-
41 baton
ˈbætən
1. сущ.
1) жезл Syn: rod, wand
2) дирижерская палочка
3) спорт эстафетная палочка pass the baton
4) полицейская дубинка The police and troops baton-charged, and running battles with the demonstrators took place over a wide area. ≈ На большой территории силы полиции и отряды, вооруженные дубинками, вступали в борьбу с демонстрантами.
2. гл. бить дубинкой( о полицейском) If they did not leave peaceably, they would be batoned by the police. ≈ Если они не разойдутся мирно, полиция пустит в ход дубинки.жезл - a Field-Marshal's * фельдмаршальский жезл дирижерская палочка - under the * of A., under A.'s * под управлением А. (об оркестре) ;
дирижер /дирижирует, дирижировал/ А. дубинка (полицейского) (спортивное) эстафетная палочка - to pass the * передавать эстафету эстафета( школьное) указка > * sinister( историческое) черная полоса в гербе незаконнорожденного рыцаря бить полицейской дубинкойbaton бить дубинкой (о полицейском) ~ дирижерская палочка ~ жезл ~ полицейская дубинка ~ спорт. эстафетная палочка;
to pass the baton передать эстафету~ спорт. эстафетная палочка;
to pass the baton передать эстафету -
42 batoon
(устаревшее) жезл - a Field-Marshal's * фельдмаршальский жезл( устаревшее) дирижерская палочка - under the * of A., under A.'s * под управлением А. (об оркестре) ;
дирижер /дирижирует, дирижировал/ А. (устаревшее) дубинка( полицейского) (устаревшее) (спортивное) эстафетная палочка - to pass the * передавать эстафету( устаревшее) эстафета( устаревшее) (школьное) указка > * sinister( историческое) черная полоса в гербе незаконнорожденного рыцаря (устаревшее) бить полицейской дубинкой -
43 strut
̈ɪstrʌt I
1. сущ. важная или неестественная походка
2. гл. ходить с важным, напыщенным видом (тж. strut about/around) to strut into a room ≈ важно входить в комнату Who does he think he is, strutting about (the theatre) as if he owns the place? ≈ Интересно, что он о себе возомнил? Ходит по театру, как будто он его собственность! II
1. сущ.;
строит. стойка;
подкос, распорка Syn: distance piece
2. гл. нести, поддерживать, подпирать Syn: boast важная или неестественная походка ходить с важным, напыщенным или самодовольным видом - the turkey *ted about the yard индюк расхаживал по двору - the actor *s in a royal mantle актер величественно шествует в королевской мантии - no sooner had the man appointed team manager than he was *ting about the place like a field-marshal не успели его назначить менеджером команды, как он стал расхаживать как фельдмаршал( техническое) распорка, стойка;
подкос (авиация) нога (шасси) подпирать strut важная или неестественная походка ~ подпирать ~ стр. стойка;
подкос, распорка ~ ходить с важным, напыщенным видом -
44 baton
1. [ʹbætɒn] n1. жезл2. дирижёрская палочкаunder the baton of A., under A.'s baton - под управлением А. ( об оркестре); дирижёр /дирижирует, дирижировал/ А.
3. дубинка ( полицейского)4. спорт.1) эстафетная палочка2) эстафета5. школ. указка2. [ʹbætn] v♢
baton sinister - ист. чёрная полоса в гербе незаконнорождённого рыцаря -
45 strut
I1. [strʌt] n2. [strʌt] vходить с важным, напыщенным или самодовольным видомthe actor struts in a royal mantle - актёр величественно шествует в королевской мантии
IIno sooner had the man appointed team manager than he was strutting about the place like a field-marshal - не успели его назначить менеджером команды, как он стал расхаживать как фельдмаршал
1. [strʌt] n1. тех. распорка, стойка; подкос2. ав. нога ( шасси)2. [strʌt] v -
46 baton
резиновая [деревянная] пуля ( полицейского оружия) ; дубинка; жезл— shock baton -
47 keep in step with smb.
(keep in step with smb. (или smth.))не отставать от кого-л. (или чего-л.), поспевать за кем-л. (или чем-л.)By this means I hoped to get orderly government working in the British Zone as quickly as possible and at the same time to keep in step with the Americans. (‘The Memoirs of Field-Marshal Montgomery’, ODCIE) — Поступая таким образом, я надеялся лак можно скорее наладить работу администрации в английской зоне и в то же время не отстать от американцев.
-
48 keep in step with smb.
(или smth.)нe oтcтaвaть oт кoгo-л. (или чeгo-л.), пocпeвaть зa кeм-л. (или чём-л.)By this means I hoped to get orderly government working in the British Zone as quickly as possible and at the same time to keep in step with the Americans (The Memoirs of Field-Marshal Montgomery) -
49 like a ship without a rudder
"кaк кopaбль бeз pуля и бeз вeтpил", нeупpaвляeмыйHis appointment was in my judgement a great mistake and under him the Army drifted about like a ship without a rudder (Field-Marshal Montgomery)Concise English-Russian phrasebook > like a ship without a rudder
-
50 rush one's fences
paзг.дeйcтвoвaть cлишкoм пocпeшнo, уcкopять xoд coбытийHe had great wisdom and his advice on these matters was always sound - as time went on he often restrained me from rushing my fences (Field-Marshal Montgomery). Be patient: don't rush your fences and she'll marry you yet -
51 (the) sparks fly
paзг.ну и шум пoднялcя'The sparks'll fly if she comes back and finds me squatting here!' I said (5. Chaplin). We had just started on this plan and the sparks used to fly when I insisted on obedience (Field-Marshal Montgomery) -
52 office
управление; департамент; комитет; отдел; бюро; секретариат, канцелярия; разг. кабина экипажаJoint Service Cruise Missile Program [Project] office — объединенное управление разработки КР (для ВВС и ВМС)
office of Information, Navy — информационное управление ВМС
office of Research, Development and Evaluation — управление НИОКР ВМС
office of the Chief, Army Reserve — управление резерва СВ
office of the Comptroller, Navy — управление главного финансового инспектора ВМС
office of the Deputy COFS for Research, Development and Acquisition — управление заместителя НШ по НИОКР и закупкам (СВ)
office, Aerospace Research — управление воздушно-космических исследований
office, Analysis and Review — управление анализа и контроля потребностей
office, Armor Force Management and Standardization — управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск
office, Assistant COFS for Force Development — управление ПНШ по строительству ВС
office, Assistant COFS for Intelligence — управление ПНШ по разведке
office, Assistant COFS — управление [отдел] ПНШ
office, Assistant Secretary of Defense — аппарат [секретариат] ПМО
office, Chief of Chaplains — управление начальника службы военных священников (СВ)
office, Chief of Civil Affairs — управление по связям с гражданской администрацией и населением
office, Chief of Engineers — управление начальника инженерных войск
office, Chief of Finance (and Accounting) — управление начальника финансовой службы (СВ)
office, Chief of Legislative Liaison — отдел связи с законодательными органами
office, Chief of Ordnance — управление начальника артиллерийско-технической службы (СВ)
office, Chief of R&D — управление НИОКР (СВ)
office, Chief of Transportation — управление [отдел] начальника транспортной службы
office, Chief, Chemical Corps — управление начальника химической службы
office, COFS for Operations — оперативное управление НШ
office, COFS, Army — аппарат НШ СВ
office, Consolidated Personnel — управление гражданских рабочих и служащих
office, Coordinator of Army Studies — управление координатора разработок СВ
office, Defense Transportation — управление военно-транспортной службы
office, Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — управление заместителя НШ ВМС по боевому применению авиации
office, Deputy COFS for Aviation — отдел заместителя НШ по авиации (МП)
office, Deputy COFS for Installations and Logistics — управление заместителя НШ по расквартированию и тыловому обеспечению
office, Deputy COFS for Manpower — управление заместителя НШ по людским ресурсам
office, Deputy COFS for Operations and Training — управление заместителя НШ по оперативной и боевой подготовке
office, Deputy COFS for Plans and Logistics — управление заместителя НШ по планированию тылового обеспечения
office, Development and Engineering — отдел технических разработок (ЦРУ)
office, Development and Weapon Systems Analysis — управление разработки и анализа систем вооружения
office, Director of Development Planning — управление планирования строительства (ВВС)
office, Director of Foreign Intelligence — управление начальника внешней разведки
office, Distribution Services — отдел распределения и рассылки картографических изданий (МО)
office, Economic Research — отдел экономических исследований (ЦРУ)
office, Emergency Transportation — управление чрезвычайных перевозок
office, Employment Policy and Grievance Review — отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалоб (СВ)
office, Federal Procurement Policy — управление разработки федеральной политики в области закупок
office, Force Planning and Analysis — управление планирования и анализа строительства ВС
office, General Council — управление генерального юрисконсульта
office, Geographic and Cartographic Research — отдел географических и картографических исследований (ЦРУ)
office, Imagery Analysis — отдел анализа видовой информации (ЦРУ)
office, Information and Legal Affairs — управление информации и права (МО)
office, Information for. the Armed Forces — управление информации ВС
office, JCS — аппарат КНШ
office, Judge Advocate General — управление начальника военно-юридической службы
office, Management and Budget — административно-бюджетное управление
office, Military Assistance — управление по оказанию военной помощи
office, Personnel Manager — отдел кадров (СВ)
office, Services and Information Agency — отдел управления информационного обеспечения
office, Special Assistant for Logistical Support of Army Aircraft — отдел специального помощника по вопросам МТО армейской авиации
office, Special Assistant for Logistical Support of Tactical Communications — отдел специального помощника по вопросам МТО тактических систем связи
office, the Inspector General — управление генерального инспектора
office, the Legislative Affairs — управление военного законодательства
office, Under Secretary of Navy — аппарат заместителя министра ВМС
office, Under Secretary of the Air Force — аппарат заместителя министра ВВС
Personnel, Plans and Training office — отдел по вопросам ЛС, планирования и боевой подготовки
Strategic Objectives [Targets] Planning office — управление планирования стратегических задач (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation System office — управление разработки систем наблюдения, засечки целей и ПНВ
— Resources Management office -
53 range
диапазон имя существительное:дальность полета (range, carry)амплитуда (amplitude, range)дистанция (distance, range, lap)стрельбище (shooting range, range, rifle range, butts, butt)досягаемость (reach, range)глагол:выстраиваться в ряд (rank, range, line)имя прилагательное: -
54 FAM
1) Общая лексика: hum. сокр. Fertility Awareness Method2) Авиация: Federal Air Marshal3) Военный термин: Functional Area Manager, Functional Area Model, field artillery missile, friendly air movements4) Техника: frequency assignment model, Fairness Adjustment Mechanism5) Грубое выражение: Forum Addicted Moms6) Музыка: Freedom Access Music7) Сокращение: Fast Auxiliary Memory, Fiber Alarm Modem, Field Alarm Module, Fighter Attack Manoeuvring, Flexible Attrition Model (Simulation system), Flexible Attrition Model, Forca Aeronaval da Marinha (Brazilian Naval Aviation), Friendly Aircraft Movements, Fuel Air Munition, Fast Access Memory, Frequency-Amplitude Modulation8) Физиология: Foot And Mouth9) Электроника: Frequency Amplitude Modulated10) Вычислительная техника: file access auxiliary memory, file access manager11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fuel-air mixture12) Безопасность: File Alteration Monitor13) Военно-политический термин: Friendly Air Movement Message14) Аэропорты: Farmington Regional Airport, Farmington, Missouri USA -
55 fam
1) Общая лексика: hum. сокр. Fertility Awareness Method2) Авиация: Federal Air Marshal3) Военный термин: Functional Area Manager, Functional Area Model, field artillery missile, friendly air movements4) Техника: frequency assignment model, Fairness Adjustment Mechanism5) Грубое выражение: Forum Addicted Moms6) Музыка: Freedom Access Music7) Сокращение: Fast Auxiliary Memory, Fiber Alarm Modem, Field Alarm Module, Fighter Attack Manoeuvring, Flexible Attrition Model (Simulation system), Flexible Attrition Model, Forca Aeronaval da Marinha (Brazilian Naval Aviation), Friendly Aircraft Movements, Fuel Air Munition, Fast Access Memory, Frequency-Amplitude Modulation8) Физиология: Foot And Mouth9) Электроника: Frequency Amplitude Modulated10) Вычислительная техника: file access auxiliary memory, file access manager11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fuel-air mixture12) Безопасность: File Alteration Monitor13) Военно-политический термин: Friendly Air Movement Message14) Аэропорты: Farmington Regional Airport, Farmington, Missouri USA -
56 company
1. n собеседник; партнёр по общению2. n эк. общество, компания, товариществоcompany union — «компанейский» профсоюз, профсоюз, созданный предпринимателями и послушный им
3. n разг. гости или гость; общество4. n постоянная группа; ансамбль5. n экипажships company — экипаж; команда
6. n воен. рота7. v редк. общаться, быть в компании8. v арх. сопровождать, конвоироватьСинонимический ряд:1. band (noun) band; corps; outfit; party; troop; troupe2. corporation (noun) alliance; association; business; concern; corporation; enterprise; establishment; firm; house; organization; partnership; syndicate3. crew (noun) bunch; crew; crowd; detail; herd; platoon; squad; team4. fellowship (noun) camaraderie; companionship; fellowship; fraternity; friendship; intercourse; society5. group (noun) aggregation; assemblage; assembly; body; circle; collection; congeries; congregation; congress; convocation; gang; gathering; group; meeting; muster; retinue; ruck6. guests (noun) caller; callers; diners; friends; guest; guests; party-goers; visitant; visitor; visitors7. accompany (verb) accompany; attend; bear; chaperon; companion; conduct; consort with; convoy; escortАнтонимический ряд:competition; diffusion; dispersion; disqualification; distribution; loneliness; opposition; privacy; seclusion; solitude -
57 distribute
1. v распределять, раздавать; разносить2. v распределять; разбрасывать3. v рассредоточивать4. v распространятьthis species is distributed all over Europe — этот вид распространён по всей Европе, этот вид встречается во всех частях Европы
5. v разделять, распределять; классифицировать6. v полигр. разбирать шрифт и раскладывать его по кассам7. v юр. уст. отправлятьСинонимический ряд:1. allocate (verb) allocate; assign2. deal (verb) deal; disburse; dispense; divide; dole; dole out; lot out; measure out; partition; portion3. disperse (verb) circulate; disperse; disseminate; hand out4. issue (verb) allot; apportion; bestow; give out; issue; parcel; share5. order (verb) arrange; array; assort; categorise; categorize; classify; dispose; file; group; marshal; measure; order; organise; part; portion; range; rank; sort; systematise6. scatter (verb) publish; scatter; seed; sow; sprinkle7. spread (verb) circulate; diffuse; disperse; disseminate; propagate; radiate; spread; strewАнтонимический ряд:accumulate; collect; gather; keep; retain; unite -
58 range
1. n ряд, линия; цепь, вереница2. n серия, рядrange of — ряд; множество
3. n редк. строй, шеренга4. n линия; направление5. n сфера, зона; область, круг; поле, аренаa wide range of interests — разнообразные интересы; широкий круг интересов
Latin is out of my range — латынь — это не по моей части
variable range — область переменной; переменный диапазон
6. n пределы7. n эк. изменение, колебание, движение8. n размах9. n физ. размах колебаний10. n протяжение, пространство; пределы11. n спец. радиус действия; предел применения; досягаемостьover the range — в пределах; в диапазоне
12. n спец. диапазонfrequency range — радио диапазон частот, частотный диапазон
13. n спец. чувствительность14. n спец. мощность15. n мат. область значений функций16. n дальность; расстояние, дистанцияat long range — на большом расстоянии; далеко; издали
17. n радио дальность передачиrecord range — пристрелянная дальность по реперу, ориентиру
18. n воен. дальнобойность, дальность19. n воен. прицел20. n переход с места на место; блужданиеfree range — полный простор, полная свобода
21. n открытая местность, степь22. n охотничье угодье23. n с. -х. неогороженное пастбище24. n ассортимент, сортамент; номенклатура25. n спец. шкала26. n биол. ареал; район обитания; область распространения27. n биол. период существования на Земле28. n биол. редк. класс, слой29. n биол. физ. длина пробега, пробег30. n спец. степень31. n спец. класс, разряд32. n спец. спорт. направление атаки33. n спец. мор. ряд портов, порты34. n спец. мор. створ35. n спец. воен. полигон, стрельбище; тирrifle range — тир, стрельбище
36. n спец. амер. геод. меридианный ряд населённых пунктов37. n спец. амер. двусторонний стеллаж38. v выстраивать в ряд; ставить, располагать в порядке39. v обыкн. выстраиваться, строиться в ряд; становиться, располагаться в порядке40. v простираться; тянуться вдольhouses that range along the railway — дома, которые тянутся вдоль железной дороги
41. v стоять на одной линии42. v быть на одном уровне, стоять наравне; относиться к числуhe ranges with the great writers — он стоит в одном ряду с великими писателями; он относится к числу великих писателей
43. v занимать определённую позицию44. v редк. вовлекать, привлекать45. v колебаться в определённых пределах46. v поэт. бродить, блуждать; странствовать; исколесить47. v бродить; блуждатьto range far and wide — отвлекаться от темы, уходить в сторону
48. v охватыватьresearches ranging over a wide field — изыскания, охватывающие широкую сферу
49. v классифицировать; систематизировать; распределять по категориям; относить к классу, разрядуluxury range — изделия категории " люкс "
50. v книжн. убирать, приводить в порядок51. v наводить, нацеливать52. v мор. воен. передвигаться, перемещаться53. v воен. двигаться впереди, в первом эшелоне54. v мор. проходить, обгонять55. v редк. проявлять непостоянство56. v биол. водиться, встречаться57. v с. -х. выпасать скот на неогороженном пастбище58. v полигр. выравнивать59. v мор. идти параллельно; проходить мимо, вдоль60. v мор. отпускать канат якоря61. v воен. определять расстояние до цели62. v воен. пристреливать цель по дальности; пристреливаться63. n кухонная плита64. n тех. агрегат, установкаdyeing range — агрегат для крашения; красильная установка
Синонимический ряд:1. ambit (noun) ambit; capacity; circle; compass; confine; confines; dimensions; extension; extensity; extent; grasp; horizon; ken; limits; orbit; panorama; purview; radius; realm; scope; sphere; stretch; sweep; width2. class (noun) class; kind; rank; sort3. diapason (noun) diapason; gamut; scale; spectrum4. distance (noun) distance; limit; reach5. expanse (noun) area; expanse; length; region6. grassland (noun) grassland; meadow; pasture; prairie7. habitat (noun) habitat; haunt; home; locality; site; stamping ground8. mountain range (noun) chain; group; mountain range; sierra9. order (noun) extent; magnitude; matter; neighborhood; order; tune; vicinity10. row (noun) file; line; row; series; tier11. extend (verb) extend; fluctuate; go; lie; occupy; run; stretch out; vary12. group (verb) arrange; array; assort; class; classify; dispose; distribute; group; marshal; order; organise; rank; sort; systematise13. line (verb) align; allineate; line; line up14. wander (verb) bat; circumambulate; drift; encompass; explore; gad; gad about; gallivant; maunder; meander; mooch; peregrinate; ramble; roam; roll; rove; straggle; stray; stroll; traipse; traverse; vagabond; vagabondize; wanderАнтонимический ряд:disconnect; disorder; disturb; intermit; remain
См. также в других словарях:
field marshal — Marshal Mar shal, n. [OE. mareschal, OF. mareschal, F. mar[ e]chal, LL. mariscalcus, from OHG. marah scalc (G. marschall); marah horse + scalc servant (akin to AS. scealc, Goth. skalks). F. mar[ e]chal signifies, a marshal, and a farrier. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Field marshal — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; … The Collaborative International Dictionary of English
field marshal — field marshals also field marshal N COUNT; N TITLE A field marshal is an officer in the army who has the highest rank … English dictionary
Field Marshal — est un grade militaire britannique équivalent à maréchal. Il n est attribué qu en temps de guerre. Bernard Montgomery et Alan Brooke furent Field Marshal. Liens externes (en) Nomination dans la London Gazette au grade de maréchal du général… … Wikipédia en Français
field marshal — field .marshal n an officer of the highest rank in the British army … Dictionary of contemporary English
field marshal — noun count an officer of the highest rank in the British army … Usage of the words and phrases in modern English
field marshal — ► NOUN ▪ the highest rank of officer in the British army … English terms dictionary
field marshal — n. in some armies, an officer of the highest rank … English World dictionary
Field marshal — For other uses, see Field marshal (disambiguation). Common anglophone military ranks Navies Armies Air forces Officers Admiral of the fleet Marshal / … Wikipedia
Field Marshal — For other meanings see Field Marshal (disambiguation)Field marshal is a military officer rank. Today it is the highest rank in the armies in which it is used, one step above a general or colonel general. Historically, however, several armies used … Wikipedia
field marshal — noun an officer holding the highest rank in the army • Topics: ↑military, ↑armed forces, ↑armed services, ↑military machine, ↑war machine • Hypernyms: ↑marshal, ↑marshall … Useful english dictionary