-
1 discapacidad
f.disability, handicap.las personas con discapacidades físicas people with physical disabilities, the physically handicapped* * *1 disability, handicap\discapacidad física physical disabilitydiscapacidad psíquica mental* * *noun f.1) disability2) handicap* * *SF disability* * *femenino handicap, disability* * *= disability, impairment.Ex. All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.Ex. A well-designed multimodal application can be used by people with a wide variety of impairments.----* con discapacidades físicas = physically challenged.* discapacidad de aprendizaje = learning disability.* discapacidad evolutiva = developmental disability.* discapacidad lectora = print disability.* discapacidad mental = mental disability.* personas con discapacidades mentales = intellectually disabled people.* personas con discapacidades mentales, las = intellectually disabled, the.* sin discapacidad = able-bodied.* usuario con discapacidades = disabled user.* * *femenino handicap, disability* * *= disability, impairment.Ex: All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
Ex: A well-designed multimodal application can be used by people with a wide variety of impairments.* con discapacidades físicas = physically challenged.* discapacidad de aprendizaje = learning disability.* discapacidad evolutiva = developmental disability.* discapacidad lectora = print disability.* discapacidad mental = mental disability.* personas con discapacidades mentales = intellectually disabled people.* personas con discapacidades mentales, las = intellectually disabled, the.* sin discapacidad = able-bodied.* usuario con discapacidades = disabled user.* * *handicap, disability* * *discapacidad nfdisability, handicap;discapacidad física/psíquica physical/mental disability o handicap;las personas con discapacidades people with disabilities, the disabled* * *f disability* * *discapacidad nfminusvalía: disability, handicap* * *discapacidad n disability [pl. disabilities] -
2 minusvalía
f.handicap, disablement, impediment, disability.* * *1 (económica) decrease in value2 (de una persona) handicap, disability* * *noun f.disability, handicap* * *SF1) (Med) disability, handicapminusvalía física — physical disability o handicap
minusvalía psíquica — mental disability o handicap
2) (Com) depreciation, capital loss* * *2) (Econ) drop o fall in value* * *= disability, impairment.Ex. All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.Ex. A well-designed multimodal application can be used by people with a wide variety of impairments.----* minusvalía física = physical handicap.* * *2) (Econ) drop o fall in value* * *= disability, impairment.Ex: All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
Ex: A well-designed multimodal application can be used by people with a wide variety of impairments.* minusvalía física = physical handicap.* * *personas con minusvalía disabled o handicapped people, people with a disabilityB1 (disminución del valor) drop o fall in valueuna acusada minusvalía en el precio de los terrenos a sharp fall o drop o depreciation in the price of land2 (en impuestos) capital losslas minusvalías pueden compensarse con las plusvalías capital losses can be offset against capital gains* * *
minusvalía sustantivo femenino
1 ( física) physical handicap o disability;
( psíquica) mental handicap
2 (Econ) drop o fall in value
minusvalía sustantivo femenino handicap
' minusvalía' also found in these entries:
Spanish:
invalidez
English:
handicap
- mental
* * *minusvalía nf1. [física, psíquica] handicap2. Econ capital loss* * *f disability* * *minusvalía nf: disability, handicap* * *minusvalía n disability [pl. disabilities] -
3 abrochar
v.1 to do up (botones, camisa).2 to staple. ( River Plate)3 to button, to buckle, to button up, to fasten.María abrochó su blusa Mary buttoned her blouse.4 to thrash.Pedro abrochó al maleante Peter thrashed the thug.5 to chastise, to punish, to reprehend.Pedro abrochó al chico por hurtar Peter chastised the kid for stealing.6 to fuck.* * *2 (botones) to do up; (broche, corchete) to fasten* * *verbto button, fasten* * *1. VT1) [+ botón, cremallera, vestido] to do up; [+ broche, hebilla] to fasten¿me abrochas el vestido? — can you do up my dress?
¿me abrochas? — can you do me up?
2) LAm [+ papeles] to staple (together)4) And (=reprender) to reprimand2.See:* * *1.verbo transitivoa) <chaqueta/botón> to fasten, do up; <collar/cinturón de seguridad> to fastenb) (AmL) < papeles> to staple2.abrocharse v pron <chaqueta/botón> to fasten, do up; < collar> to fasten* * *= zip, button (up), do up.Ex. The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.Ex. He was a tall, fat, long-bodied man, buttoned up to the throat in a tight green coat.Ex. The skirt she is wearing is too short & unless she wants all the men in the room to ogle her chest she needs to do up another button.----* abrochar el cinturón de seguridad = fasten + seat belt.* abrocharse el cinturón = buckle up.* que se abrocha por atrás = back-buttoning.* sin abrochar = undone.* * *1.verbo transitivoa) <chaqueta/botón> to fasten, do up; <collar/cinturón de seguridad> to fastenb) (AmL) < papeles> to staple2.abrocharse v pron <chaqueta/botón> to fasten, do up; < collar> to fasten* * *= zip, button (up), do up.Ex: The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.
Ex: He was a tall, fat, long-bodied man, buttoned up to the throat in a tight green coat.Ex: The skirt she is wearing is too short & unless she wants all the men in the room to ogle her chest she needs to do up another button.* abrochar el cinturón de seguridad = fasten + seat belt.* abrocharse el cinturón = buckle up.* que se abrocha por atrás = back-buttoning.* sin abrochar = undone.* * *abrochar [A1 ]vt1 ‹chaqueta/botón› to fasten, do up; ‹collar/cinturón› to fasten2 ( AmL) ‹papeles› to stapleA ‹chaqueta/botón› to fasten, do up; ‹collar› to fasten[ S ] abróchense los cinturones de seguridad fasten your seatbelts1 (joder) to lay (sl)* * *
abrochar ( conjugate abrochar) verbo transitivo ‹chaqueta/botón› to fasten, do up;
‹collar/cinturón de seguridad› to fasten
abrocharse verbo pronominal ‹chaqueta/botón› to fasten, do up;
‹collar/cinturón de seguridad› to fasten
abrochar verbo transitivo & vr (enganchar botones) to do up
(cerrar una prenda) to button (up)
(un cinturón) to fasten
(atar los zapatos) to tie up
(subir una cremallera) to do up
' abrochar' also found in these entries:
Spanish:
presilla
English:
buckle
- button
- clasp
- do up
- fasten
- fasten up
- do
- hook
* * *♦ vt1. [botones, camisa] to do up;[cinturón] to fasten2. RP [grapar] to staple* * *v/t* * *abrochar vt: to button, to fasten* * *abrochar vb to do up / to fasten -
4 actuar
v.1 to act (obrar, producir efecto).actúa de o como escudo it acts o serves as a shieldeste tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centersJuana actúa como reina Johanna acts like a queen.Actué bien I acted [behaved] well.Ricardo actuó en el incendio Richard acted=took action during the fire.2 to undertake proceedings (law).3 to perform, to act.en esta película actúa Victoria Abril Victoria Abril appears in this film4 to perform on, to act out.5 to perform judicial acts, to prosecute, to litigate, to bring an action.El juez actúa legalmente The judge performs judicial acts legally.* * *(stressed ú in certain persons of certain tenses)Present IndicativePresent SubjunctiveImperative* * *verbto act, perform* * *1. VI1) [actor] to act; [cantante, banda, compañía, equipo] to performactuar en una película — to act o be in a film
2) (=obrar) to actactúa como o de mediador en el conflicto — he's acting as a mediator in the conflict
actúa de manera rara — he's acting o behaving strangely
3) (Jur) (=proceder) to institute (legal) proceedings; [abogado] to act4) (=tener efecto) to act2.VT (=hacer funcionar) to work, operate* * *verbo intransitivoforma de actuar — behavior*
b) < medicamento> to work, act¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?
d) (Der) to act* * *= act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.Ex. AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.Ex. All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.Ex. Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex. 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.Ex. Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.Ex. At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.Ex. There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.Ex. Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.Ex. Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.Ex. Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.----* actuar a posteriori = be reactive.* actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.* actuar como si + ser + Dios = play + God.* actuar con cautela = play it + safe.* actuar con fineza = finesse.* actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.* actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.* actuar consecuentemente = act + accordingly.* actuar convencido de que = operate under + the impression that.* actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.* actuar de = serve as.* actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.* actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.* actuar de buena fe = act in + good faith.* actuar de capitán = skipper, captain.* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* actuar de contrapeso = counterpoise.* actuar de forma negligente = be remiss.* actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.* actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.* actuar de mediador = mediate.* actuar de mirón = lurk in + the wings.* actuar de otro modo = do + otherwise.* actuar de puente = act as + a bridge.* actuar de un modo despiadado = play + hardball.* actuar de un modo determinado = follow + pattern.* actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.* actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.* actuar de un modo implacable = play + hardball.* actuar de un modo independiente = go it alone.* actuar de un modo intransigente = play + hardball.* actuar duro = play + hardball.* actuar en colusión = connive.* actuar en complicidad = connive.* actuar en conciencia = act in + good conscience.* actuar en connivencia = collude, connive.* actuar en consecuencia = act + accordingly.* actuar en defensa de la profesión = advocacy.* actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.* actuar en la clandestinidad = go into + hiding.* actuar en segundo plano = lurk in + the wings.* actuar en sinergia = synergize.* actuar independientemente = fly + solo.* actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.* actuar negligentemente = be remiss.* actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.* actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.* actuar por impulso = act on + impulse.* actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.* actuar según = act on/upon.* actuar sin demora = act + promptly.* actuar sin pensar = shoot from + the hip.* actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.* al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.* empezar a actuar = swing into + action.* encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.* forma de actuar = discourse.* manera de actuar = line of attack.* modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.* no actuar correctamente = be remiss.* no actuar debidamente = be remiss.* organismo que actúa en representación de otros = umbrella.* para actuar = for action.* que actúa de soporte = supporting.* * *verbo intransitivoforma de actuar — behavior*
b) < medicamento> to work, act¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?
d) (Der) to act* * *= act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.Ex: AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.
Ex: All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.Ex: Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex: 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.Ex: Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.Ex: At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.Ex: There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.Ex: Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.Ex: Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.Ex: Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.* actuar a posteriori = be reactive.* actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.* actuar como si + ser + Dios = play + God.* actuar con cautela = play it + safe.* actuar con fineza = finesse.* actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.* actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.* actuar consecuentemente = act + accordingly.* actuar convencido de que = operate under + the impression that.* actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.* actuar de = serve as.* actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.* actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.* actuar de buena fe = act in + good faith.* actuar de capitán = skipper, captain.* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* actuar de contrapeso = counterpoise.* actuar de forma negligente = be remiss.* actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.* actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.* actuar de mediador = mediate.* actuar de mirón = lurk in + the wings.* actuar de otro modo = do + otherwise.* actuar de puente = act as + a bridge.* actuar de un modo despiadado = play + hardball.* actuar de un modo determinado = follow + pattern.* actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.* actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.* actuar de un modo implacable = play + hardball.* actuar de un modo independiente = go it alone.* actuar de un modo intransigente = play + hardball.* actuar duro = play + hardball.* actuar en colusión = connive.* actuar en complicidad = connive.* actuar en conciencia = act in + good conscience.* actuar en connivencia = collude, connive.* actuar en consecuencia = act + accordingly.* actuar en defensa de la profesión = advocacy.* actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.* actuar en la clandestinidad = go into + hiding.* actuar en segundo plano = lurk in + the wings.* actuar en sinergia = synergize.* actuar independientemente = fly + solo.* actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.* actuar negligentemente = be remiss.* actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.* actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.* actuar por impulso = act on + impulse.* actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.* actuar según = act on/upon.* actuar sin demora = act + promptly.* actuar sin pensar = shoot from + the hip.* actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.* al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.* empezar a actuar = swing into + action.* encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.* forma de actuar = discourse.* manera de actuar = line of attack.* modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.* no actuar correctamente = be remiss.* no actuar debidamente = be remiss.* organismo que actúa en representación de otros = umbrella.* para actuar = for action.* que actúa de soporte = supporting.* * *vi1 «persona» (obrar) to actactuó de or como mediador he acted as a mediatorno entiendo tu forma de actuar I don't understand the way you're behaving o acting2 «medicamento» to work, actdejar actuar a la naturaleza let nature take its course3 «actor» to act; «torero» to perform¿quién actúa en esa película? who's in that movie?4 ( Der) to actactúa por la parte demandada el abogado Sr. Ruiz Sr. Ruiz is acting for the defendant* * *
actuar ( conjugate actuar) verbo intransitivo
[ torero] to perform;◊ ¿quién actúa en esa película? who's in the movie?
actuar verbo intransitivo
1 to act: el agua actuó como disolvente, the water acted as a solvent
actuará de fiscal en la causa, he will act as public prosecutor in the trial
2 Cine Teat to perform, act
' actuar' also found in these entries:
Spanish:
clandestinidad
- constreñimiento
- cumplir
- diplomacia
- enrollarse
- estilo
- flojear
- hacer
- judicialmente
- necesaria
- necesario
- operar
- política
- proceder
- reflexión
- servir
- tapujo
- trabajar
- atropellar
- brusquedad
- coherencia
- consecuencia
- fanfarrón
- fanfarronear
- fe
- libertad
- ligereza
- ligero
- obrar
- precaución
- separar
- tonto
English:
abruptly
- act
- act on
- appear
- as
- bone
- camp up
- deputize
- do
- galvanize
- guinea pig
- hand
- inconsiderate
- jury duty
- operate
- perform
- play
- reasonably
- sting
- work
- connive
- defend
- liaise
- move
- self
* * *actuar vi1. [obrar, producir efecto] to act;actuó según sus convicciones she acted in accordance with her convictions;actúa de secretario he acts as a secretary;este tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centres;los carteristas actúan principalmente en el centro de la ciudad the pickpockets are mainly active Br in the city centre o US downtown2. Der to undertake proceedings3. [en película, teatro] to perform, to act;en esta película actúa Cantinflas Cantinflas appears in this film* * *v/iactuar de act as2 MED work, act* * *actuar {3} vi: to act, to perform* * *actuar vb1. (en general) to act2. (artista) to perform -
5 afrenta
f.1 affront (ofensa, agravio).2 disgrace, shame.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: afrentar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: afrentar.* * *1 formal affront, outrage\hacerle una afrenta a alguien to affront somebody* * *SF affront, insult* * *femenino (frml) affront (frml), insult* * *= gauntlet, stigmatisation [stigmatization, -USA], obloquy, outrage.Ex. Some time ago in a reference to the challenges of innovation, Steele (1983) described the ' gauntlet of innovation' as a process that has many barriers.Ex. Reduce the fear of stigmatization of users with disabilities through outreach and publicity.Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.Ex. The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.* * *femenino (frml) affront (frml), insult* * *= gauntlet, stigmatisation [stigmatization, -USA], obloquy, outrage.Ex: Some time ago in a reference to the challenges of innovation, Steele (1983) described the ' gauntlet of innovation' as a process that has many barriers.
Ex: Reduce the fear of stigmatization of users with disabilities through outreach and publicity.Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.Ex: The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.* * *( frml)affront ( frml), insultlo considero una afrenta a mi honor/dignidad I consider it an affront to my honor/dignity* * *
Del verbo afrentar: ( conjugate afrentar)
afrenta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
afrenta
afrentar
afrenta sustantivo femenino affront, offence
' afrenta' also found in these entries:
Spanish:
atentado
English:
affront
- insult
* * *afrenta nf[ofensa, agravio] affront;ser una afrenta a algo to be an affront to sth* * *f insult, affront* * *afrenta nf: affront, insult -
6 agenda
f.1 diary.agenda (de direcciones) address bookagenda electrónica electronic personal organizer2 agenda.3 address book, memo pad.* * *1 (libro) diary2 (orden del día) agenda* * *noun f.1) agenda2) address book* * *SF1) (=libro) [de citas, anotaciones] diary, datebook (EEUU), notebook; [de direcciones] address bookagenda de despacho, agenda de mesa — desk diary
2) [de reunión] agenda3) [de actividades] agenda, scheduleuna agenda apretada — a very busy agenda o schedule
* * ** * *= agenda, diary, tickler file.Ex. The session on library and information services to people with disabilities addressed on agenda developed out of the feedback from various regional groups.Ex. A diary is a document recording the day-to-day life of the author.Ex. Your tickler file system needs enough room so you do not have to wedge things in or struggle to take things out.----* agenda cultural = cultural agenda.* agenda de mesa = appointment calendar.* agenda de trabajo = work agenda.* agenda electrónica = organiser [organizer, -USA].* agenda política = political agenda.* anotar en la agenda = diarise [diarize, -USA].* punto de la agenda = agenda item.* punto de una agenda = item of business.* * ** * *= agenda, diary, tickler file.Ex: The session on library and information services to people with disabilities addressed on agenda developed out of the feedback from various regional groups.
Ex: A diary is a document recording the day-to-day life of the author.Ex: Your tickler file system needs enough room so you do not have to wedge things in or struggle to take things out.* agenda cultural = cultural agenda.* agenda de mesa = appointment calendar.* agenda de trabajo = work agenda.* agenda electrónica = organiser [organizer, -USA].* agenda política = political agenda.* anotar en la agenda = diarise [diarize, -USA].* punto de la agenda = agenda item.* punto de una agenda = item of business.* * *1 (libreta) diary2 (programa) agendaestablecer una agenda para las negociaciones to draw up an agenda for the negotiationsel último tema en la agenda the last item on the agendaCompuestos:entertainment guide, listings (pl)pocket diary● agenda de despacho or de mesadesk diaryengagement bookelectronic address book* * *
agenda sustantivo femenino ( libreta) appointment book (AmE), diary (BrE);
( programa) agenda;
agenda de trabajo engagement book
agenda sustantivo femenino diary
' agenda' also found in these entries:
Spanish:
orden
- punto
- temario
English:
agenda
- diary
- hidden
- keep
- item
- line
- make
- personal
- time
* * *agenda nf1. [de notas, fechas] diary;[de teléfonos, direcciones] address book; [de citas] appointments diary; [de anillas] Filofax®;tener una agenda muy apretada to have a very busy scheduleagenda (de citas) appointments diary;agenda electrónica electronic personal organizer2. [de trabajo, reunión] agenda* * *f1 ( diario) diary2 ( programa) schedule;tener una agenda muy apretada have a very busy schedule3 de mitin agenda* * *agenda nf1) : agenda2) : appointment book* * *agenda n2. (de direcciones) address book -
7 andarse con pies de plomo
(v.) = walk on + eggshellsEx. The article is entitled 'Jumping through Hoops, Walking on Eggshells: The Experiences of Library Students with Disabilities'.* * *(v.) = walk on + eggshellsEx: The article is entitled 'Jumping through Hoops, Walking on Eggshells: The Experiences of Library Students with Disabilities'.
-
8 barrera arquitectónica
(n.) = architectural barrierEx. US libraries are required by law to accommodate persons with disabilities through the removal of architectural barriers and the provision of accessible services, collections and equipment in a variety of formats.* * *(n.) = architectural barrierEx: US libraries are required by law to accommodate persons with disabilities through the removal of architectural barriers and the provision of accessible services, collections and equipment in a variety of formats.
-
9 ceceo
m.lisp.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cecear.* * *1 lisp* * *SM [por defecto] lisp; (Ling) pronunciation of "s" as "th"* * ** * *= lisp, lisping.Ex. Once limited to correcting articulation and lisps, speech-language pathologists now work with students with wide-ranging disabilities and educational needs.Ex. Results challenge the theory that lisping is purely a functional articulatory disorder.* * ** * *= lisp, lisping.Ex: Once limited to correcting articulation and lisps, speech-language pathologists now work with students with wide-ranging disabilities and educational needs.
Ex: Results challenge the theory that lisping is purely a functional articulatory disorder.* * *2 (como defecto) lisp* * *
Del verbo cecear: ( conjugate cecear)
ceceo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ceceó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cecear
ceceo
cecear ( conjugate cecear) verbo intransitivoa) (Ling) to pronounce the Spanish [/s/ ] as [◊ Θ ]
ceceo sustantivo masculinoa) (Ling) pronunciation of the Spanish [/s/ ] as [◊ Θ ]
cecear verbo intransitivo to lisp
ceceo sustantivo masculino lisp
' ceceo' also found in these entries:
English:
lisp
* * *ceceo nm1. [defecto] lisp2. [fenómeno lingüístico] = the pronunciation of the letter “s” as “th”* * *m* * *ceceo nm: lisp -
10 cerrar
v.1 to close (object) (en general).María cerró la puerta Mary closed the door.2 to close (negocio, colegio) (a diario).el gobierno cerrará dos centrales nucleares the government is to close down two nuclear power stations3 to close.4 to close the door (person).¡cierra, que entra frío! close the door, you're letting the cold in!5 to close (negocio, colegio) (a diario).¿a qué hora cierra? what time do you close?6 to turn off (grifo, llave de gas).Ricardo cerró el agua Richard turned off the water.7 to fill, to block (up) (agujero, hueco).8 to block (carretera, calle).la policía cerró la calle the police closed off the streetcerrar el paso a alguien to block somebody's way9 to close.la orquesta cerraba el desfile the orchestra closed the procession10 to fence (off), to enclose.11 to heal, to close up.12 to close down, to close, to lock up, to shut.Ellos cierran de noche They close at night.13 to block off, to blank off.Los huelguistas bloquearon el edificio The strikers blanked off the building14 to balance out, to match correctly, to check out correctly, to close.Mi contador cierra mis cuentas My accountant balances out my accounts.* * *1 to close, shut2 (grifo, gas) to turn off; (luz) to turn off, switch off3 (cuenta) to close4 (cremallera) to zip (up)5 (un negocio) to close; (- definitivamente) to close down6 (carta) to seal7 (discusión) to end, finish8 (compra) to close, conclude10 (paraguas) to close, shut, put down11 (los puños) to clench, close12 (frontera, puerto) to close; (camino) to block13 (en dominó) to block1 to close, shut2 (punto) to cast off3 (una herida) to close up, heal1 to close, shut2 (una herida) to close up, heal4 METEREOLOGÍA to cloud over5 figurado (obstinarse) to dig one's heel in, stand fast; (ponerse en actitud intransigente) to close one's mind (a, to)\cerrar con cerrojo to boltcerrar con llave to lockcerrar con siete llaves figurado to lock and double-lockcerrar el paso a alguien to block somebody's way, bar somebody's waycerrar el pico familiar to shut one's trapcerrar la boca to shut upcerrar la puerta en las narices figurado to shut the door in somebody's facecerrar las filas figurado to close rankscerrarse de golpe to slam shut* * *verb1) to close, shut2) lock3) turn off4) seal•- cerrarse* * *1. VT1) [hablando de un objeto abierto] [+ puerta, ventana, boca] to close, shut; [+ cremallera] to do up; [+ camisa] to button, do up; [+ cortina] to draw; [+ paraguas, válvula] to close; [+ carta] to seal; [+ costura, herida] to sew upno puedo cerrar esta maleta — I can't close o shut this suitcase
cierra los ojos — close o shut your eyes
cerró el libro de golpe — she banged o slammed the book shut
fila 3), b)•
cierra el pico — * shut your trap **2) (=desconectar) [+ gas, grifo, radiador] to turn off3) (=bloquear) [+ agujero, brecha, tubo] to block (up); [+ frontera, puerto] to close•
cerrar el paso a algn — to block sb's waytrató de entrar, pero le cerraron el paso — he tried to get in, but they blocked o barred his way
4) [+ tienda, negocio] [al final de la jornada] to close, shut; [para siempre] to close, close down5) [+ jardín, terreno] [con cerca] to fence in; [con muro] to wall in6) (=poner fin a)a) [+ debate, narración, programa] to close, endcerrar el sistema — (Inform) to shut down the system
b) [+ desfile] to bring up the rear ofcierra la cabalgata la carroza de Santa Claus — the last float in the procession is the one with Santa Claus
7)• cerrar un trato — to seal a deal
2. VI1) [hablando de un objeto abierto] [puerta, ventana] to close, shut; [bragueta] to do up; [paraguas, válvula] to close; [herida] to close upla puerta cierra mal — the door won't close o shut properly
2) [persona]cierra, que se va a escapar el gato — close o shut the door or the cat will get out
3) [tienda, negocio] to close, shut¿a qué hora cierran las tiendas el sábado? — what time do the shops close o shut on Saturday?
4) (Econ) [en la Bolsa] to close5) [en dominó] to block; [en Scrabble] to use one's tiles up¡cierro! — I'm out!
6) (=atacar)cerrar con o contra algn — to grapple with sb
3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <puerta/ventana> to close, shut; <ojos/boca> to shut, closed) < cortinas> to close, draw; < persianas> to lower, pull down; < abrigo> to fasten, button up; < cremallera> to do up2) <grifo/agua/gas> to turn off; < válvula> to close, shut off3)a) <fábrica/comercio/oficina> (en el quehacer diario, por obras, vacaciones) to close; ( definitivamente) to close (down)b) <aeropuerto/carretera/frontera> to close4) < cuenta bancaria> to close; <caso/juicio> to close; <acuerdo/negociación> to finalizehan cerrado el plazo de inscripción — enrollment has closed o finished
5)a) <acto/debate> to bring... to an end; < jornada> to endb) <desfile/cortejo> to bring up the rear ofc) < circuito> to closed) <paréntesis/comillas> to close2.cerrar vi1) (hablando de puerta, ventana)cierra, que hace frío — close o shut the door (o window etc), it's cold
¿cerraste con llave? — did you lock up?
2) puerta/ventana/cajón to close, shut; grifo/llave de paso to turn off; abrigo/vestido to fasten, do up (BrE)la ventana no cierra bien — the window doesn't close o shut properly
3) comercio/oficina (en el quehacer diario, por obras, vacaciones) to close, shut; ( definitivamente) to close (down)4) (Fin) dolar/peso to close3.cerrarse v pron1)a) puerta/ventana (+ compl) to shut, closela puerta se cerró sola/de golpe — the door closed by itself/slammed shut
b) ojos (+ me/te/le etc) to closec) flor/almeja to close upd) herida to heal (up)2) (refl) < abrigo> to fasten, button up3) ( terminar) acto/debate/libro to end, conclude; jornada/año to end4) (mostrarse reacio, intransigente)se cerró en su actitud — he dug his heels in
cerrarse a algo: sería cerrarse a la evidencia it would be turning our back on the evidence; se cierran a todo cambio — they're not open to change
* * *= close, close down, seal off, shut down, shut off, zip, fold, fold up + shop.Ex. The date due calculated by the circulation programs is always checked against the list of dates the library is closed to ensure that a document is not due when it cannot be returned.Ex. In this case, however, summer vacation resulted in universities and other institutions closing down completely right in the middle of her stay.Ex. In the case of vast and rapidly growing copyright libraries where the stock is sealed off from the public, specific classification is not worth the effort.Ex. Cyberattacks involve routers acting at a predesignated time or trigger time and flooding various targeted Web sites with data -- effectively shutting down the Web site.Ex. Advanced design sprinklers shut off water when the fire is out, reducing the risk of water damage.Ex. The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.Ex. By the mid-eighties, two of the big companies folded, but were replaced by a handful of small, independent firms = A mediados de los ochenta, dos de las grandes compañías quebraron, pero fueron sustituidas por un puñado de pequeñas empresas independientes.Ex. Why talented and passionate business people so often fold up shop while their less talented, less skilled brethren continue to thrive.----* cerrar con candado = padlock.* cerrar con cierre metálico = shutter.* cerrar con llave = lock.* cerrar con tablas = board up.* cerrar definitivamente = close down + operations, close + Posesivo + doors.* cerrar de golpe = slam.* cerrar de un portazo = slam.* cerrar el catálogo = close + the catalogue.* cerrar el negocio = fold up + shop.* cerrar filas = close + ranks.* cerrar herméticamente = seal.* cerrar las escotillas = batten down + hatches.* cerrar los postigos = shutter.* cerrar muy bien = close + tight.* cerrar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.* cerrar una ventana = switch off + window.* cerrar un negocio = go out of + business.* cerrar un trato = close + deal.* ¡cierra el pico! = put a sock in it!.* ¡cierra el pico! = shut your mouth!, shut your face!.* ¡cierra la boca! = shut your mouth!, shut your face!.* en una abrir y cerrar de ojos = at the flick of a switch, at the drop of a hat.* en un abrir y cerrar de ojos = in a jiffy, in the time it takes to flick a switch, with the flick of a switch, in a flash, in no time at all, in next to no time, with the tip of a hat, in and out in a flash, in a heartbeat, as quick as a wink, in a trice.* en un abrir y cerrar de ojos = in the blink of an eye, in the twinkling of an eye, in a snap.* forzar a cerrar un Negocio = drive out of + business.* obligar a cerrar el negocio = force out of + business, force out of + the marketplace.* paréntesis que cierra = right parenthesis.* que no cierra bien = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.* que puede volver a cerrarse herméticamente = resealable.* que se cierra automáticamente mediante un muelle = spring-loaded.* sin cerrar con llave = unlocked.* * *1.verbo transitivo1)a) <puerta/ventana> to close, shut; <ojos/boca> to shut, closed) < cortinas> to close, draw; < persianas> to lower, pull down; < abrigo> to fasten, button up; < cremallera> to do up2) <grifo/agua/gas> to turn off; < válvula> to close, shut off3)a) <fábrica/comercio/oficina> (en el quehacer diario, por obras, vacaciones) to close; ( definitivamente) to close (down)b) <aeropuerto/carretera/frontera> to close4) < cuenta bancaria> to close; <caso/juicio> to close; <acuerdo/negociación> to finalizehan cerrado el plazo de inscripción — enrollment has closed o finished
5)a) <acto/debate> to bring... to an end; < jornada> to endb) <desfile/cortejo> to bring up the rear ofc) < circuito> to closed) <paréntesis/comillas> to close2.cerrar vi1) (hablando de puerta, ventana)cierra, que hace frío — close o shut the door (o window etc), it's cold
¿cerraste con llave? — did you lock up?
2) puerta/ventana/cajón to close, shut; grifo/llave de paso to turn off; abrigo/vestido to fasten, do up (BrE)la ventana no cierra bien — the window doesn't close o shut properly
3) comercio/oficina (en el quehacer diario, por obras, vacaciones) to close, shut; ( definitivamente) to close (down)4) (Fin) dolar/peso to close3.cerrarse v pron1)a) puerta/ventana (+ compl) to shut, closela puerta se cerró sola/de golpe — the door closed by itself/slammed shut
b) ojos (+ me/te/le etc) to closec) flor/almeja to close upd) herida to heal (up)2) (refl) < abrigo> to fasten, button up3) ( terminar) acto/debate/libro to end, conclude; jornada/año to end4) (mostrarse reacio, intransigente)se cerró en su actitud — he dug his heels in
cerrarse a algo: sería cerrarse a la evidencia it would be turning our back on the evidence; se cierran a todo cambio — they're not open to change
* * *= close, close down, seal off, shut down, shut off, zip, fold, fold up + shop.Ex: The date due calculated by the circulation programs is always checked against the list of dates the library is closed to ensure that a document is not due when it cannot be returned.
Ex: In this case, however, summer vacation resulted in universities and other institutions closing down completely right in the middle of her stay.Ex: In the case of vast and rapidly growing copyright libraries where the stock is sealed off from the public, specific classification is not worth the effort.Ex: Cyberattacks involve routers acting at a predesignated time or trigger time and flooding various targeted Web sites with data -- effectively shutting down the Web site.Ex: Advanced design sprinklers shut off water when the fire is out, reducing the risk of water damage.Ex: The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.Ex: By the mid-eighties, two of the big companies folded, but were replaced by a handful of small, independent firms = A mediados de los ochenta, dos de las grandes compañías quebraron, pero fueron sustituidas por un puñado de pequeñas empresas independientes.Ex: Why talented and passionate business people so often fold up shop while their less talented, less skilled brethren continue to thrive.* cerrar con candado = padlock.* cerrar con cierre metálico = shutter.* cerrar con llave = lock.* cerrar con tablas = board up.* cerrar definitivamente = close down + operations, close + Posesivo + doors.* cerrar de golpe = slam.* cerrar de un portazo = slam.* cerrar el catálogo = close + the catalogue.* cerrar el negocio = fold up + shop.* cerrar filas = close + ranks.* cerrar herméticamente = seal.* cerrar las escotillas = batten down + hatches.* cerrar los postigos = shutter.* cerrar muy bien = close + tight.* cerrar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.* cerrar una ventana = switch off + window.* cerrar un negocio = go out of + business.* cerrar un trato = close + deal.* ¡cierra el pico! = put a sock in it!.* ¡cierra el pico! = shut your mouth!, shut your face!.* ¡cierra la boca! = shut your mouth!, shut your face!.* en una abrir y cerrar de ojos = at the flick of a switch, at the drop of a hat.* en un abrir y cerrar de ojos = in a jiffy, in the time it takes to flick a switch, with the flick of a switch, in a flash, in no time at all, in next to no time, with the tip of a hat, in and out in a flash, in a heartbeat, as quick as a wink, in a trice.* en un abrir y cerrar de ojos = in the blink of an eye, in the twinkling of an eye, in a snap.* forzar a cerrar un Negocio = drive out of + business.* obligar a cerrar el negocio = force out of + business, force out of + the marketplace.* paréntesis que cierra = right parenthesis.* que no cierra bien = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.* que puede volver a cerrarse herméticamente = resealable.* que se cierra automáticamente mediante un muelle = spring-loaded.* sin cerrar con llave = unlocked.* * *cerrar [A5 ]vtA1 ‹armario/puerta/ventana› to close, shutcerró la puerta de un portazo she slammed the doorcierra la puerta con llave lock the door2 ‹ojos/boca› to shut, close3 ‹maleta› to close; ‹sobre/paquete› to seal4 ‹botella› to put the top on/cork in; ‹frasco› to put the top ( o lid etc) onun frasco herméticamente cerrado an airtight container5 ‹paraguas› to close, put … down; ‹abanico› to close; ‹libro› to close, shut; ‹puño› to clench; ‹mano› to close6 ‹cortinas› to close, draw; ‹persianas› to lower, pull down; ‹abrigo› to fasten, button up, do up ( BrE)ciérrame la cremallera can you zip me up?, can you do my zip up? ( BrE)B ‹grifo› to turn off; ‹válvula› to close, shut off; ‹agua/gas› to turn offC1 ‹fábrica/comercio/oficina› (en el quehacer diario) to close, shut; (por obras, vacaciones) to close; (definitivamente) to close, close down2 ‹aeropuerto/carretera› to close; ‹frontera› to closela calle está cerrada al tráfico the street is closed to traffic3 ‹terreno› to fence offD1 (en labores de punto) to cast off; (en costura) to sew up2 ( fam) (al operar) to close … upE1 ‹plazo/matrícula›han cerrado el plazo de inscripción the enrollment period has closed o finished2 ‹cuenta bancaria› to close3 ‹caso/juicio› to close; ‹acuerdo/negociación› to finalizeF1 (poner fin a) ‹acto/debate› to bring … to an end; ‹jornada› to endantes de cerrar nuestra programación de hoy … before ending today's programs …, before bringing today's programs to a close …los trágicos acontecimientos que han cerrado el año the tragic events with which the year has endedestas declaraciones cerraron una jornada tensa these statements ended o came at the end of a tense day2 ‹desfile/cortejo› to bring up the rear of3 ‹circunferencia› to close up; ‹circuito› to close4 ‹paréntesis/comillas› to close■ cerrarviA(hablando de una puerta, ventana): cierra, que hace frío close o shut the door ( o window etc), it's cold¿cerraste con llave? did you lock the door?, did you lock up?B «puerta/ventana/cajón» to close, shut; «grifo/llave de paso» to turn off; «abrigo/vestido» to fasten, do up ( BrE)la puerta no cierra bien the door won't shut o close properly, the door doesn't shut o close properlyesta botella no cierra bien I can't get the top back on this bottle properly, the top won't go on properly¿la falda cierra por detrás o por el lado? does the skirt fasten at the back or at the side?C «comercio/oficina» (en el quehacer diario) to close, shut; (por obras, vacaciones) to close, shut; (definitivamente) to close, close down, shut down¿a qué hora cierran? what time do you close?no cerramos al mediodía we are open o we stay open at lunchtime, we don't close for lunch[ S ] cerramos los lunes closed Mondays, we are closed on MondaysD (en labores de punto) to cast offE ( Fin) to closeel dólar cerró a … the dollar closed at …F (en dominó) to block; (en naipes) to go out■ cerrarseA1«puerta/ventana» (+ compl): la puerta se cerró de golpe/sola the door slammed shut/closed by itself2 «ojos» (+ me/te/le etc) to closese me cierran los ojos de cansancio I'm so tired I can't keep my eyes open3 «flor/almeja» to close up4 «herida» to heal, heal up, close upC (terminar) «acto/debate» to end, conclude; «jornada» to endel libro se cierra con unas páginas dedicadas a … the book ends o closes o concludes with a few pages on the subject of …otro año que se cierra sin que se resuelva another year ends o comes to an end without a solutionD(mostrarse reacio, intransigente): se cerró y no quiso saber nada más she closed her mind and refused to listen to any more about itse cerró en su actitud he dug his heels incerrarse A algo:sería cerrarse a la evidencia negar que … we would be turning our back on the evidence if we were to deny that …se cerró a todo lo nuevo she refused to consider anything new, she closed her mind to anything new* * *
cerrar ( conjugate cerrar) verbo transitivo
1
‹ojos/boca› to shut, close;
‹ frasco› to put the lid on;
‹ sobre› to seal
‹ libro› to close, shut;
‹ puño› to clench
‹ persianas› to lower, pull down;
‹ abrigo› to fasten, button up;
‹ cremallera› to do … up
‹ válvula› to close, shut off
2
( definitivamente) to close (down)
3
d) ‹acto/debate› to bring … to an end
verbo intransitivo
1 (hablando de puerta, ventana):
¿cerraste con llave? did you lock up?
2 [puerta/ventana/cajón] to close, shut
3 [comercio/oficina] ( en el quehacer diario) to close, shut;
( definitivamente) to close (down)
cerrarse verbo pronominal
1
2 ( refl) ‹ abrigo› to fasten, button up;
‹ cremallera› to do … up
3 [acto/debate/jornada] to end
cerrar
I verbo transitivo
1 to shut, close
(con llave) to lock
(un grifo abierto) to turn off
(el ordenador) to turn off, switch off
(subir una cremallera) to do up
(un sobre) to seal
(los puños) to clench
2 (un negocio temporalmente) to close
(definitivamente) to close down
3 (un trato, un acuerdo) to finalize
(liquidar una cuenta bancaria) to close
4 (un acceso, un servicio de transporte) to close
(bloquear) cerrarle el paso a alguien, to block sb's way
II verbo intransitivo
1 to close, shut
2 (un negocio temporalmente) to close
(definitivamente) to close down
♦ Locuciones: familiar cerrar el pico, to shut one's trap
' cerrar' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- abrochar
- cerrada
- cerrado
- cierre
- ojo
- pico
- sellar
- amabilidad
- bondad
- canilla
- cierra
- cierro
- correr
- cuenta
- doble
- grifo
- junta
- juntar
- llave
- paréntesis
- trato
English:
attendant
- bargain
- barricade
- block in
- bolt
- clinch
- close
- close down
- closed
- draw
- enter into
- fasten
- fasten down
- lock
- lock up
- padlock
- push to
- seal
- seal off
- seal up
- secure
- shut
- shut down
- shut up
- slam
- snap
- stick together
- strike
- tight
- to
- trice
- turn off
- twinkling
- wall in
- whisk away
- whisk off
- wind up
- zip up
- board
- business
- cast
- conclude
- fold
- main
- time
- turn
- will
- wind
- wrap
- zip
* * *♦ vt1. [en general] to close;[puerta, cajón, boca, tienda] to shut, to close; Informát [archivo] to close; [con llave] to lock; [grifo, llave de gas] to turn off; [botella] to put the top on; [tarro] to put the lid o top on; [carta, sobre] to seal; [cortinas] to draw, to close; [persianas] to pull down; [agujero, hueco] to fill, to block (up); [puños] to clench;cerrar una puerta con llave to lock a door;cierra el gas cuando salgas turn the gas off when you leave;una corriente de aire cerró la puerta a draught blew the door shut;Fam¡cierra el pico! shut your trap!2. [negocio, colegio] [a diario] to close;[permanentemente] to close down;el gobierno cerrará dos centrales nucleares the government is to close down two nuclear power stations3. [vallar] to fence (off), to enclose;cerraron el balcón para convertirlo en comedor they closed o walled off the balcony and converted it into a dining room4. [carretera, calle] to close off;también Figcerrar el paso a alguien to block sb's way;una valla les cerraba la salida a fence blocked their way out5. [manifestación, desfile] to bring up the rear of;cerrar la marcha [ir en última posición] to bring up the rear;la orquesta cerraba el desfile the orchestra closed the procession6. [gestiones, acuerdo] to finalize;han cerrado un trato para… they've reached an agreement o made a deal to…;cerraron el trato ayer they wrapped up the deal yesterday;cerraron las conversaciones sin ningún acuerdo they ended the talks without reaching an agreement7. [cicatrizar] to heal, to close up9. [circunferencia, círculo] to complete;10. [signo ortográfico] to close;cerrar comillas/paréntesis to close inverted commas/brackets11. [posibilidades] to put an end to;el último atentado cierra cualquier esperanza de acuerdo the most recent attack puts an end to any hopes of an agreement12. [terminar] to close;el discurso del Presidente cerró el año legislativo the President's speech brought the parliamentary year to a close;esta corrida cierra la temporada taurina this bullfight rounds off the bullfighting season;cerró su participación en el torneo con una derrota they lost their last game in the tournament13. [plegar] to close up;cerró el paraguas he closed his umbrella14. Prensael periódico cerró la edición más tarde de lo normal the newspaper went to press later than usual♦ vi1. [en general] to close;[tienda] to close, to shut; [con llave, pestillo] to lock up;este cajón no cierra bien this drawer doesn't shut properly;la Bolsa cerró con pérdidas the stock market closed down several points;RP Fam¡cerrá y vamos!: si no quieren ayudarnos, ¡cerrá y vamos! if they don't want to help us, let's not waste any more time over this2. [persona] to close the door;¡cierra, que entra frío! close the door, you're letting the cold in!;me olvidé de cerrar con llave I forgot to lock the door3. [negocio, colegio] [a diario] to close;[definitivamente] to close down;¿a qué hora cierra? what time do you close?;la biblioteca cierra a las ocho the library closes at eight;cerramos los domingos [en letrero] closed on Sundays4. [en juego de cartas] to go out;[en dominó] to block5. [herida] to close up, to heal* * *I v/tcerrar con llave lock;cerrar de golpe slam;cerrar al tráfico close to traffic2 tubería block3 grifo turn off5 acuerdo closela puerta no cierra bien the door doesn’t shut properly;al cerrar el día at the end of the day* * *cerrar {55} vt1) : to close, to shut2) : to turn off3) : to bring to an endcerrar vi1) : to close up, to lock up2) : to close down* * *cerrar vb1. (en general) to close / to shut¿a qué hora cerráis? what time do you close?2. (con llave) to lock¿has cerrado la puerta con llave? have you locked the door?3. (gas, grifo) to turn off -
11 como si
conj.as if, as though.* * *as if* * *Ex. All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.* * *como si (se tratase de)= as ifEx: When the volumes have independent bibliographic descriptions, this information should be entered as if for a regular bibliographic work.
Ex: All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
-
12 deficiencia auditiva
(n.) = hearing disorder, hearing impairment, hearing disabilityEx. There are 2 groups of people with hearing disorders: the deaf and the hard of hearing and these 2 groups have entirely different needs.Ex. This article provides sources that will enable readers to find other publications that deal with deafness and hearing impairment.Ex. This article describes a project to exploit new technologies to improve information services for those with hearing disabilities.* * *(n.) = hearing disorder, hearing impairment, hearing disabilityEx: There are 2 groups of people with hearing disorders: the deaf and the hard of hearing and these 2 groups have entirely different needs.
Ex: This article provides sources that will enable readers to find other publications that deal with deafness and hearing impairment.Ex: This article describes a project to exploit new technologies to improve information services for those with hearing disabilities. -
13 deficiencia visual
(n.) = visual impairment, visual disabilityEx. Information access for people with a visual impairment can be facilitated through the provision of alternative format materials.Ex. Many educators have approached the subject of visual disabilities by constructing activities designed to simulate blindness, using a blindfold or similar device.* * *(n.) = visual impairment, visual disabilityEx: Information access for people with a visual impairment can be facilitated through the provision of alternative format materials.
Ex: Many educators have approached the subject of visual disabilities by constructing activities designed to simulate blindness, using a blindfold or similar device. -
14 desesperante
adj.1 infuriating.2 exasperating, maddening.* * *► adjetivo1 exasperating, infuriating* * *ADJ [situación] infuriating; [persona] infuriating, hopeless* * *a) ( exasperante) exasperatingb) ( angustioso) distressing* * *= agonising [agonizing, -USA], maddening.Ex. Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an ' agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.Ex. For people with 'print disabilities' this is maddening and frustrating.* * *a) ( exasperante) exasperatingb) ( angustioso) distressing* * *= agonising [agonizing, -USA], maddening.Ex: Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an ' agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.
Ex: For people with 'print disabilities' this is maddening and frustrating.* * *‹situación› exasperatinges desesperante hablar con él porque no te escucha it's infuriating o exasperating o maddening talking to him because he doesn't listen* * *
desesperante adjetivo
desesperante adjetivo exasperating: adoptó una actitud desesperante, she assumed an infuriating attitude
' desesperante' also found in these entries:
English:
agonizing
- soul-destroying
* * *desesperante adjinfuriating;resulta desesperante oírle hablar he's infuriating to listen to;el balón rodaba por el barro con lentitud desesperante the ball rolled through the mud infuriatingly o maddeningly slowly* * *adj infuriating, exasperating -
15 deshonra
f.1 dishonor, discredit.2 disgrace or infamy, obloquy, opprobrium.3 seduction or defloration of a woman.Tener a deshonra alguna cosa to consider a thing unworthy, and beneath the rank or character of a person4 affront, insult, ignominy, offense.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: deshonrar.* * *1 dishonour (US dishonor), disgrace* * *noun f.dishonor, disgrace, shame* * *SF1) (=deshonor) dishonour, dishonor (EEUU), disgraceno es ninguna deshonra ser pobre — it is no dishonour o disgrace to be poor
2) (=vergüenza) shame3) (=acto vergonzoso) shameful act* * *a) ( vergüenza) dishonor* (frml)b) ( pérdida de la honra) dishonor** * *= stigmatisation [stigmatization, -USA], disgrace, loss of face.Ex. Reduce the fear of stigmatization of users with disabilities through outreach and publicity.Ex. Distribution of any publication that tends to expose an individual to public contempt, ridicule, or disgrace is forbidden.Ex. Males are primarily concerned with a loss of face when confronted with a jealousy situation, while females are concerned with the possible loss of a partner.* * *a) ( vergüenza) dishonor* (frml)b) ( pérdida de la honra) dishonor** * *= stigmatisation [stigmatization, -USA], disgrace, loss of face.Ex: Reduce the fear of stigmatization of users with disabilities through outreach and publicity.
Ex: Distribution of any publication that tends to expose an individual to public contempt, ridicule, or disgrace is forbidden.Ex: Males are primarily concerned with a loss of face when confronted with a jealousy situation, while females are concerned with the possible loss of a partner.* * *1 (vergüenza) dishonor* ( frml)ser pobre no es ninguna deshonra being poor is nothing to be ashamed of, it is no dishonor to be poorese chico es una deshonra para su familia that boy brings shame on his family o is a disgrace to his family2 (pérdida de la honra) dishonor** * *
Del verbo deshonrar: ( conjugate deshonrar)
deshonra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
deshonra
deshonrar
deshonra sustantivo femenino
deshonrar ( conjugate deshonrar) verbo transitivo ‹familia/patria› to dishonor( conjugate dishonor), disgrace;
‹ mujer› to dishonor( conjugate dishonor)
deshonor m, deshonra sustantivo femenino dishonour, US dishonor
deshonrar verbo transitivo
1 to dishonour, US dishonor
2 (a la familia, etc) to bring disgrace on
' deshonra' also found in these entries:
Spanish:
deshonor
English:
dishonor
- dishonour
- shame
* * *f dishonor, Brdishonour* * *deshonra nf: dishonor, disgrace -
16 desinstitucionalizar
= deinstitutionalise [deinstitutionalize, -USA].Ex. With the continuing trend of deinstitutionalising persons with physical, mental, and emotional disabilities, libraries are now acquiring potential users with special needs which many libraries and their collective staffs are ill prepared to serve.* * *= deinstitutionalise [deinstitutionalize, -USA].Ex: With the continuing trend of deinstitutionalising persons with physical, mental, and emotional disabilities, libraries are now acquiring potential users with special needs which many libraries and their collective staffs are ill prepared to serve.
-
17 desquiciante
adj.maddening.* * *ADJ maddening* * *adjetivo maddening, infuriating* * *= maddening.Ex. For people with 'print disabilities' this is maddening and frustrating.* * *adjetivo maddening, infuriating* * *= maddening.Ex: For people with 'print disabilities' this is maddening and frustrating.
* * *maddening, infuriatingese ruido es desquiciante that noise is driving me crazy o mad ( colloq), that noise is enough to drive you round the bend ( colloq)* * *
desquiciante adjetivo
maddening, infuriating
* * *desquiciante adjmaddening -
18 discapacidad evolutiva
(n.) = developmental disabilityEx. The programme was funded to provide support to adults with developmental disabilities to enable them to use public libraries in a meaningful way.* * *(n.) = developmental disabilityEx: The programme was funded to provide support to adults with developmental disabilities to enable them to use public libraries in a meaningful way.
-
19 discapacidad mental
(n.) = mental disabilityEx. The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.* * *(n.) = mental disabilityEx: The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.
-
20 enloquecedor
adj.maddening.* * *► adjetivo1 maddening* * *ADJ [ruido, trabajo, experiencia] maddening; [dolor de cabeza] splitting; [dolor] excruciating* * ** * *= maddening.Ex. For people with 'print disabilities' this is maddening and frustrating.* * ** * *= maddening.Ex: For people with 'print disabilities' this is maddening and frustrating.
* * *‹dolor› excruciatingel ruido era enloquecedor the noise was enough to drive you crazy o ( esp BrE) mad* * *
enloquecedor
el ruido era enloquecedor the noise was enough to drive you crazy
enloquecedor,-ora adjetivo maddening
' enloquecedor' also found in these entries:
Spanish:
enloquecedora
English:
rage
* * *enloquecedor, -ora adj[ruido, tarea] maddening; [dolor] excruciating* * *enloquecedor, - dora adj: maddening
См. также в других словарях:
disabilities — if at any time during the statutory prescriptive period the servient land was owned by an infant or a mentally incapacitated person (or, indeed, anyone other than anyone sui juris and holding the fee simple (fee simple absolute in possession)… … Law dictionary
Disabilities — disability dis a*bil i*ty, n.; pl. {Disabilities}. 1. State of being disabled; deprivation or want of ability; absence of competent physical, intellectual, or moral power, means, fitness, and the like. [1913 Webster] Grossest faults, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Disabilities (Jewish) — Disabilities were legal restrictions and limitations placed on Jews in the Middle Ages. They included provisions requiring Jews to wear specific and identifying clothing such as the Jewish hat and the yellow badge, restricting Jews to certain… … Wikipedia
disabilities — The revised Chinese Constitution of 1982 states that ‘the state and society help make arrangements for the work, livelihood and education of the blind, deaf mutes and other handicapped citizens’ (Article 45). Despite this very little was done… … Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture
disabilities — dis·a·bil·i·ty || ‚dɪsÉ™ bɪlÉ™tɪ n. lack of ability; defect, deformity, anything that causes lack of ability … English contemporary dictionary
Individuals with Disabilities Education Act — Full title Individuals with Disabilities Education Act Acronym IDEA Enacted by the 101st United States Congress … Wikipedia
Convention on the Rights of Persons with Disabilities — states parties … Wikipedia
Americans with Disabilities Act of 1990 — The Americans with Disabilities Act of 1990 [http://finduslaw.com/americans with disabilities act of 1990 ada 42 u s code chapter 126 Americans with Disabilities Act of 1990] ] (ADA) is the short title of United States… … Wikipedia
Post Secondary Transition For High School Students with Disabilities — The Post Secondary Transition For High School Students with Disabilities refers to the ordinance that every public school district in the United States must provide all students with disabilities ages 3 through 21 with an individualized and free… … Wikipedia
American Coalition of Citizens with Disabilities — The American Coalition of Citizens with Disabilities (ACCD) was, in the mid 1970s to early 1980s, a national consumer led disability rights organization called, by nationally syndicated columnist Jack Anderson and others, “the handicapped lobby” … Wikipedia
National Dissemination Center for Children with Disabilities — (NICHCY) operates as the nation s centralized information resource on disabilities and special education for children and youth ages birth through 21 years. It does so by collecting, organizing and disseminating current, accurate, research based… … Wikipedia