-
101 отменять
1) General subject: abolish (обычаи, учреждения), abrogate (закон), annihilate, annul, avoid, call off, cancel, cashier, countermand, deactivate, defeat, disaffirm (решение), disannul, disestablish, do away with (this old custom is done away with - с этим старым обычаем покончено), recall (приказ и т. п.), remit (приговор, наказание), repeal, rescind, retract, reverse, revoke (закон, приказ и т. п.), scrap, scrub, disable, call off (собрание и т.п.), dump (smth.), eliminate (положение закона)2) Computers: back out3) Medicine: cancel (назначение врача), discontinue4) Colloquial: snow off5) Slang: x out6) Military: cancel (напр. приказ), jam (распоряжение), stand-down (напр. состояние готовности)8) Bookish: sublate9) Rare: annihilate (закон, постановление и т.п.), defease10) Religion: efface11) Railway term: abandon12) Law: abate, anient, bar, call back, call back (решение), call off (решение), circumduct, countermand (приказ, распоряжение и т. д.), countermand (приказ, распоряжение и т.д.), discharge, lift (запрещение, ограничение и т. д.), lift (запрещение, ограничение и т.д.), negative, overrule, overturn, quash, rebate, remit, repeal (о законе), reverse (судебное решение, закон), set aside, supersede, unmake, withdraw13) Economy: dissolve14) Diplomatic term: abort (испытания, полёт, запуск и т.п.), lift (запрещение, ограничение и т.п.)16) Jargon: (что-л.) scrub (We had to scrub to whole plan because of the weather. Мы отменили весь план из-за погоды.)17) Information technology: back out (изменения), cancel (команду или сигнал), override (команду), roll back (транзакцию), unassign, undo (выполненные действия)19) SAP. resettle20) Quality control: lift (ограничение)21) Robots: disable (команду), undo (выполненные команды)22) leg.N.P. cancel (e.g., a permit), repeal (e.g., a law), revoke (e.g., a will), set aside (e.g., a judgment), supercede23) Makarov: abandonment, call back (приказ и т.п.), obliterate, retire, retractation, dial back, do away, do away with, call off (мероприятие и т. п.), call back (приказ и т. п.)24) SAP.tech. abort, deallocate -
102 оттяжка
1) General subject: heel dragging, heel-dragging, holdout, stay, tarriance, tarry, (используемая стропальщиком) tag line (амер., строительство / нефтегазовое)2) Geology: standing rope3) Naval: back-rope, backstrap, bull line, distance line, guide rope, guy, halyard (напр. антенны), haulback, inhaul, lazy guy, outhaul, outhauler, pass rope, slewing guy, stay (столба, мачты), steadying line, tie-down, tricing pendant, tripping line, vang4) Colloquial: a bender, a carouse, a high old time (отдых, расслабление a rowdy party or pastime)5) Sports: quickdraw (в скалолазании)6) Engineering: anchor rope, anchor wire, back line, back stay, backstay, brace, bracing wire, bridle (контактной сети), contra wire, guy line (трос), guy rod, guy rope (трос), guy wire (трос), guyline, guyrope, guywire, halliard (напр. антенны), halyard (антенны), hauler, holding down (в процессе петлеобразования), holding-down (в процессе петлеобразования), jack stay, main carrier cable, pennant (трала), pointing (шлицевание проволоки для волочения), span (антенны), stay bar, stay guy (опоры), stay rod, stay rope, stay wire, stay-guy (опоры), stretching wire, strut, tagging (конца прутка для волочения), tension cable, tension guy, tension member, vertical stay7) Construction: anchor stay (колонны, мачты), anchor-line, anchorage, back leg, back-guy, back-stay cable, guy cable, guy leg (вантового крана), rope guy, stretcher, tieback8) Railway term: curve bracket, curve pull-off, pull-off, pull-off wire (на кривой контактной сети), stay wire (контактная сеть), wire guy9) Architecture: anchor roost, guy roost, stay roost11) Forestry: bull rootwood, guy rootwood, haul back12) Textile: draw-off (полотна с игл вязальной машины), take-down13) Oil: anchor line, anchoring line, guy (мачты, буровой вышки), guy line, guy wiper, guyline (guy line), span rope (буровой вышки), tie-back14) Special term: guide-rope15) Oilfield: guy guy wire16) Automation: drawing-out18) Makarov: back stay (вантового крана), backing stay, beating, guy (антенны), guy-wire (антенны), haul back (при механизированной трелёвке), tie member19) oil&gas: guy-line, guy-rope, turning bottle (применяют для натяжения тросов)22) Mountain climbing: runner, sling (без карабинов) -
103 отходить
1) General subject: backtrack, branch, come off, digress (от темы), draw off, drop-back, estrange, go, grow away (о ветке и т.п.), leave, pull off, pull out (от станции - о поезде), recede, retreat, secede, shunt, stand clear (в сторону), stand out, walk off (от чего-л.), deviate, deviate to the south, diverge, ease off, expire, lose ground, recover, thaw, turn away, withdraw, radiate, slide away, draw away2) Geology: fall back3) Naval: come further aft (о ветре), come in favour (о ветре), ease off (от берега), free (о ветре), get under way, head off (о ветре), head out, veer aft4) Medicine: spring5) Colloquial: get over (sth. - от чего-л.)7) Military: bug out, conduct a withdrawal, drift back, execute a withdrawal, fade back, give way, move away, retrograde, surrender ground, yield ground8) General subject: walk away from9) Religion: backslide10) Railway term: back away, depart (о поезде)11) Law: depart (от прежней аргументации, от практики и т. п.), depart (от прежней аргументации, от практики и т.п.)13) Automobile industry: branch out, depart (об автобусе)14) Diplomatic term: alienate (or чего-л.), (from) depart, diverge (от мнения и т.п.), drift, drift away from (от чего-л.), pull back, retire15) Mechanics: recess out16) Business: deviate from17) Drilling: recoil18) Automation: recess out (от траектории движения)19) Makarov: back, be out, branch forth, branch off, deliver, diverge (от нормы, стандарта), get off, give ground, go away, outgo, peel, pull out, walk away, come away, depart from, drop back, draw off (с позиции)20) General subject: branch out -
104 ошибка
1) General subject: a piece of carelessness, balk, barney, boss shot, break, bungle, clinker, delinquency, erratum, error, error (типичными ошибками являются: ошибка контировки (error of commission); пропущенная проводка (error of omission); ошибка принципа (error of principle); компенсирующая ошибка (compensating error); ошибка перестановки (transposition error)), failing, fallacy, false step, fault, foul, fungo, gaffe, inaccuracy, lapse, miscarriage, misdeed, misdoing, misstep, mistake, muff, slip, slip-up, solecism, stumble, transgression, trip, x, indiscretion2) Medicine: blunder, mis-action, misdiagnosing4) American: flub5) Obsolete: misprision, miss6) Latin: lapsus7) Military: bogie, bogy, deviation, miscalculation8) Engineering: delta (в языке Ада), fault (из-за неисправности), malfunction, mistake (человека)9) Rare: illiteracy (орфографическая, речевая)10) Chemistry: miscount11) Construction: (грубая) mistake (напр. при снятии отсчёта)13) Railway term: misalignment, oversight14) Law: drawback, flaw, inadvertence, mistake of fact15) Accounting: exception16) Linguistics: deviance18) Diplomatic term: foul-up19) Cinema: misspeak20) Telecommunications: gating error, violation21) School: bishop22) Jargon: Brodie, bloody murder, blooper, boss, boss-shot, fizzle, floater, fluff (оратора, актёра), frost, header, coat (He dropped a coat. Он допустил/совершил ошибку.), Robbie (I made a right Robbie yesterday.), Butch, beef, blob, bobble, boner, boob, boot (в бейсболе), bust, clam, flap, foozle (в спорте), goof, kicker, prune, rhubarb (в бейсболе), snafu (особенно явная)23) Information technology: bug (в программном обеспечении), bug fix, correctable error, delta (допустимая), err, exception (в сообщениях об ошибках), hole (в системе), incident (требующая вмешательства оператора), irregularity (напр. в программе), problem24) Astronautics: glitch25) Cartography: confusion, misclosure26) Patents: bias, bug (в программе)27) Business: pitfall28) Investment: slippage, tracking error29) Automation: defect, derivation, slip-up (напр. при программировании)30) Quality control: error (измерений)31) Marine science: misfit (в прогнозе)32) Aviation medicine: inadvertency, slip (грубая)33) Makarov: error (погрешность), flaw (в документе и т.п.)35) Security: bug (в программе или устройстве) -
105 ошибка
1) General subject: a piece of carelessness, balk, barney, boss shot, break, bungle, clinker, delinquency, erratum, error, error (типичными ошибками являются: ошибка контировки (error of commission); пропущенная проводка (error of omission); ошибка принципа (error of principle); компенсирующая ошибка (compensating error); ошибка перестановки (transposition error)), failing, fallacy, false step, fault, foul, fungo, gaffe, inaccuracy, lapse, miscarriage, misdeed, misdoing, misstep, mistake, muff, slip, slip-up, solecism, stumble, transgression, trip, x, indiscretion2) Medicine: blunder, mis-action, misdiagnosing4) American: flub5) Obsolete: misprision, miss6) Latin: lapsus7) Military: bogie, bogy, deviation, miscalculation8) Engineering: delta (в языке Ада), fault (из-за неисправности), malfunction, mistake (человека)9) Rare: illiteracy (орфографическая, речевая)10) Chemistry: miscount11) Construction: (грубая) mistake (напр. при снятии отсчёта)13) Railway term: misalignment, oversight14) Law: drawback, flaw, inadvertence, mistake of fact15) Accounting: exception16) Linguistics: deviance18) Diplomatic term: foul-up19) Cinema: misspeak20) Telecommunications: gating error, violation21) School: bishop22) Jargon: Brodie, bloody murder, blooper, boss, boss-shot, fizzle, floater, fluff (оратора, актёра), frost, header, coat (He dropped a coat. Он допустил/совершил ошибку.), Robbie (I made a right Robbie yesterday.), Butch, beef, blob, bobble, boner, boob, boot (в бейсболе), bust, clam, flap, foozle (в спорте), goof, kicker, prune, rhubarb (в бейсболе), snafu (особенно явная)23) Information technology: bug (в программном обеспечении), bug fix, correctable error, delta (допустимая), err, exception (в сообщениях об ошибках), hole (в системе), incident (требующая вмешательства оператора), irregularity (напр. в программе), problem24) Astronautics: glitch25) Cartography: confusion, misclosure26) Patents: bias, bug (в программе)27) Business: pitfall28) Investment: slippage, tracking error29) Automation: defect, derivation, slip-up (напр. при программировании)30) Quality control: error (измерений)31) Marine science: misfit (в прогнозе)32) Aviation medicine: inadvertency, slip (грубая)33) Makarov: error (погрешность), flaw (в документе и т.п.)35) Security: bug (в программе или устройстве) -
106 передавать
1) General subject: assign (имущество), broadcast, carry, cede, circulate, circulated (ся), communicate, consign, convey (имущество или право на владение имуществом), convey (особ. звук, запах и т.п.), delegate (полномочия), delegate (полномочия и т.п.), deliver, deliver over, depute (полномочия или власть), devolve (полномочия, обязанности и т. п.), entrust, favour (favoured by somebody - переданное кем-либо), get through (кому-л.), give, give over, hand, hand down (из поколения в поколение), hand on, hand on (из поколения в поколение), hand over (другому), help (за столом), impart, interpret (настроение, переживания), intrust, leak (информацию), leave, make over, part with (что-либо), pass, pass down, pass on, pass over, project (мысли, чувства), reach, recommit, relay (дальше), relinquish, render, repeat, reproduce, resign (на чьё-л. попечение и т.п.), send over, shift (другому), sign away (право, собственность), spin off, sub license, take in, take message, tell, traject (мысли), transfer (имущество и т. п.), transfuse (чувства и т. п.), turn over, yield up, dispose, pass round, make a pass (мяч), air (по радио), feature, put smth. in the hands (of)2) Aviation: detach3) Colloquial: shunt5) Military: broadcast brigade, delegate (права, обязанности, полномочия), relegate (функции, права), transmit (сообщение, информацию)6) Engineering: dispatch7) Construction: carry over10) Law: abalienate, amove, amove (дело из одной инстанции в другую), annaly, depute (полномочия), dispone, forward (заявление, жалобу, ходатайство), grant, remise, remove, utter11) Commerce: endorse12) Economy: farm out (в другую отрасль или организацию), hand down, make over (собственность), present, spin-off (в другую фирму), turn over (другому лицу)13) Accounting: remit14) Automobile industry: translate15) Diplomatic term: commit (на рассмотрение, хранение), devolve (обязанности, функции), devolve (по наследству, по традиции), render (другими словами), send (по радио), transmit (новости и т.п.)16) Polygraphy: impart (информацию), render (изображение), take off (лист)17) Psychology: convey (информацию и т. п.), impart (знания, новости)19) Telecommunications: simulcast (одновременно)20) Electronics: transmit21) Jargon: souvenir (Souvenir me that can of soda (военный сленг)), lay (put) it on the line22) Information technology: pipe, pitch, read in (напр. в ЗУ), read into (напр. в ЗУ), transfer (управление), upload, channel23) Banking: negotiate26) Business: deliver to, deliver up, relegate, resign, submit, surrender28) Automation: convey (напр. сигналы), route (УП из центральной ЭВМ в УЧПУ)29) Arms production: transform31) Psychoanalysis: convey (информацию и т.п.)32) Makarov: cede (территорию, права и т.п.), commit, commit (на рассмотрение, хранение и т.п.), convey (напр. данные), donate (напр. энергию), flash (по телеграфу, радио и т.п.), give (болезни), give (в устной форме; привет поклон и т.п.), impart (напр. энергию), impart (напр., энергию), move, communicate to, devolve on (обязанности функции и т. п.), devolve to (обязанности функции и т. п.), devolve upon (обязанности функции и т. п.), devolve on (по наследству традиции), devolve to (по наследству традиции), devolve upon (по наследству традиции), drag over (через верхний валик)34) Gold mining: file with (кому-либо) -
107 поглощать
1) General subject: absorb (внимание), absorb to, absord, assimilate, co-opt, coopt, devour, eat, englobe, engorge, engross (время, внимание и т. п.), engulf, gorge, gulf, imbibe, immerse, ingulf, ingurgitate, intromit, lap, lap up, merge (напр., более мелкие компании), overwhelm (о волнах), soak up, suck up, swallow, swallow up, take, trap out, whelm, consume, dominate, bind2) Geology: occlude3) Biology: incept4) Medicine: uptake5) Colloquial: mop up (пищу), put away, murder (I could murder a curry)8) Jocular: get outside (a sparrow getting outside a large, tasty, pink worm)9) Chemistry: capture14) Diplomatic term: overtake (другую компанию)15) Metallurgy: (повторно) resorb16) Jargon: gobble up17) Information technology: gobble (напр. данные из буферной памяти)19) Silicates: suck in20) Patents: take up21) Oilfield: take in -
108 подавать
1) General subject: bring, dish, drive up, feed, follow (with; после чего-л.), get ready, give, give in (заявление, отчёт и т. п.), hand in (заявление), help out (еду), lodge (жалобу, прошение), move, pass in, prefer, present, put in (жалобу), raise, rax, reach, render, send in (заявление), serve (на стол), serve with, set (пример), spike-pitch, supply (напр., ток), tender, serve at table, send up (еду), give in (заявление, отчёт и т.п.), hold out (надежду), serve with (пищу; кому-л.), hold out (for sb) (пальто)3) Colloquial: reach (иногда reach over)4) American: file6) Engineering: approach (рабочий орган), chute (по жёлобу), deliver, discharge, issue (сигнал)7) Construction: handle8) Mathematics: feed (to or into), provide9) Railway term: deliver (энергию, воду и т. п.), hand10) Law: cast (голос при голосовании), enter, exhibit (документ), file (документ), file (иск, документы), forward, put in (в суд ходатайство), take the poll, furnish (documents)16) Textile: let17) Electronics: Inject (подавать поверочный газ для калибровки устройства)18) Astronautics: expel20) Patents: lodge (заявку,.жалобу, прошение, возражение, протест)21) Business: feed in22) Drilling: force25) Cables: feeding26) Makarov: apprise, approach (напр. рабочий орган), feed (материал на обработку), give (пример), serve at table (в ресторане и т.п.), serve out (на стол), serve up (на стол), dish out, dish up, drive up (подводить для посадки погрузки), follow with (после чего-л.) -
109 подача
1) General subject: Backing, admission, batting (крикет, бейсбол), delivery (особ. в крикете), feed, feed (напр. бумаги, краски), feed-motion, feeder, giving, inning (в крикете, бейсболе), innings (в бейсболе, крикете), lodgement (заявления, жалобы), lodgment (жалобы и т. п.), pitching (вилами), play (в игре), presentation, production (нефтяной скважины), rendering supply, service (мяча), serving, submission, submission (документов), submitting, supply, travel, advice, recommendation (с его подачи - on his advice)2) Geology: feed-through3) Aviation: admittance, infeed4) Naval: pumpage5) Colloquial: (under the) wing of (Она получила эту работу с подачи своего дяди. She only got the job with the backing of her uncle.; протекция patronage; smb.), auspices, endorsement6) Sports: pitch, serve (мяча), service hit (мяча в игру)7) Military: introduction (of reagent)8) Engineering: advance (инструмента), approach (рабочего органа), conveying, delivery (насоса), discharge, displacement (насоса, компрессора), feeding, haulage (выемочного комбайна), inflow, injection (сигнала), input, launching (волны в волновод), let-off (нитей навоя на основовязальной машине), motion (рабочего органа), movement (рабочего органа), pumping, sup9) Construction: capacity (напр. насоса), conveyance (материалов, энергии), conveying (материалов, энергии), delivery (насоса, компрессора и т. д.), delivery capacity (насоса и т. п.), discharge capacity (насоса), feed (материала, рабочего органа и т. п.), output10) Mathematics: entry12) Law: court preference, exhibition (документов), file (документа), filing (документа), lodgement (прошения, жалобы, заявки, протеста, возражения), lodgment (прошения, жалобы, заявки, протеста, возражения), preference, preferment13) Economy: handing in, lodgement (жалобы, заявлени)14) Automobile industry: conveyance, delivery, discharge (насоса), displacement (насоса), displacement (насоса или компрессора), feeding (горючего, масла), handle, hauling, supply (топлива, смазки и т. п.)15) Mining: ingress (в подземные выработки), intake16) Diplomatic term: submission (документов и т.п.)17) Forestry: traverse (продольная или поперечная)19) Polygraphy: dispensing, feeding (напр. бумаги), (ручная) laying-on, supplement (напр. бумаги), throw, (поперечная) traverse20) Textile: let (напр. основы), let-off (основы), let-off motion (нитей навоя на основовязальной машине), letting-off (основы)21) Jargon: verse (в бейсболе), (в бейсболе или другой игре с мячом) stanza22) Oil: blowing, feed (напр. инструмента на забой)23) Astronautics: application, leading24) Cartography: feed (в машинах), feeding (напр, листов в печатную машину, резца в гравировальных машинах)25) Mechanic engineering: delivering26) Silicates: routing (материалов, изделий и т. д.)27) Mechanics: delivery output28) Coolers: infeed (напр. продукта в морозильный аппарат), supply (напр. холодильного агента)29) Patents: submission (документа)30) Drilling: handling31) Sakhalin energy glossary: capacity33) Microelectronics: loading34) Polymers: feed motion35) Automation: advancement, (быстрая) advancing, carrying-in (обрабатываемого изделия), feed movement, feeding movement, inlet, presentation (напр. деталей)36) Plastics: traverse37) Arms production: feeding (патронов, снарядов, топлива и т. д.)39) Chemical weapons: discharging, (впуск) inflow, (загрузка; подача тепла) input40) Makarov: advancing (быстрая), apprise, approach (суппорта станка и т.п.), feed (энергии), feed-in, infeed (в линию), inputting, presentation (деталей), serve (теннис, бадминтон), serving (теннис), transfer (напр. деталей в поточной линии)41) Gold mining: feed+drill steel42) Electrochemistry: replenishment43) SAP.tech. carriage feed44) oil&gas: feed (металлообр.), filling45) Karachaganak: production -
110 подвижный
1) General subject: agile, flexible, flexile, fluid, fly, interjetic, kinetic, light limbed, light on ( one's) feet, light-limbed, lightsome, long limbed, long-limbed, mercurial, mobile, nimble, quicksilver, spry, tittupy, versatile, volant, fast-paced2) Biology: motile3) Zoology: errant4) Medicine: floating, labile (функционально), wandering5) Colloquial: corky, dapper, pacey, quick of foot, tittuppy6) Dialect: wick7) American: kicky (о ребёнке и т.п.)8) Obsolete: quiver10) Military: light, mobile-based, mobile-loaded12) Chemistry: fluent14) Railway term: running15) Law: maneuverable16) Accounting: resilient (о рабочей силе)17) Automobile industry: movable18) Mining: manoeuvreable19) Forestry: assimilable, available( of nutrients)20) Metallurgy: transportable21) Oil: moveable22) Astronautics: trainable23) Atomic energy: nonfixed24) Metrology: traveling (например, о микроскопе), travelling (например, о микроскопе)26) Business: changeable, manoeuvrable27) Drilling: pumpable28) Polymers: nonstationary29) Arms production: portable30) Wood cutting: revolving31) Makarov: adjustable, free, free to move, live, moving (напр. о песке, дюне), moving (напр., о песке, дюне), shifting (о деталях приборов и установок), traveling, travelling, variable32) Hi-Fi. agile (описание характера звучания баса, отличающегося способностью к передаче быстрых тональных и динамических контрастов) -
111 поддержка
1) General subject: advocacy, aegis, aid, aliment, alimentation, approval, backing, backstop, backup, buttress, carry (в фигурном катании), cheer, column, comfort, committal (чего-л.), countenance, dolly (для заклёпок), egis, encouragement, endorsement, entertainment, espousal, exhortation, favoritism, furtherance, identification, nourishment, patronage, pick me up, push, sanction (чего-л.), (предложения на заседании) second (the motion fails for lack of a second), smile, smiles, staff, stay, supporting, sustaining, sustenance, sustention, (чья-л.) the light of (smb.'s) countenance, uplift, vindication, underpinning2) Zoology: fulcrum3) Medicine: cradle4) Colloquial: boost, pick-me-up5) American: favor, indorsation6) Literal: crutch7) Sports: hand spot, (в парном катании) lift (фигурное катание на коньках)8) Latin: victus9) Military: maintenance, support10) Engineering: assistance (помощь), holdback, holdup, rest, bucking bar13) Construction: dolly bar, holding-up tool, riveting knob, standard, shoulder14) Railway term: dolly device (при клёпке сверлении и т. п.), supporter17) Accounting: favour, maintenance (одной из сторон в суде)18) Automobile industry: poppet20) Metallurgy: stave21) Polygraphy: backing up22) Telecommunications: capability (режима)23) Jargon: shot in the arm25) Sociology: maintenance support26) Astronautics: housekeeping27) Banking: back up29) Ecology: back-up30) Mass media: support for (sth) (ч-л)31) Business: help, indorsement, upholding32) Automation: backing-up, bolster, brace, bucking tool (при клёпке), hold-back, holder-up, steady, (техническая) support33) Chemical weapons: endorsement (публичная поддержка со стороны известных деятелей)35) oil&gas: maintaining36) Logistics: bolstering, shoring -
112 поломка
1) General subject: breakage, breakdown, crash, damage, going out of order2) Naval: derangement3) Medicine: accident6) Military: accident/incident, bust, defect, malfunction, poopout7) Engineering: breaking, collapse, failure requiring overhaul, wreck, wrecking8) Chemistry: break-down9) Construction: breach11) Law: breaking up13) Diplomatic term: failing14) Telecommunications: breaking-down15) Jargon: fritz17) Communications: fallout18) Business: break19) Oilfield: break breakage20) Network technologies: glitch21) Automation: crippling (оборудования), disruption (напр. инструмента), drop-out26) Taboo: crap-out27) Security: crack-up (на фондовой бирже)28) Phraseological unit: do a number on -
113 понижать
1) General subject: abase (в чине), debase (качество), decrease, deepen (о звуке, голосе), degrade (в чине, звании и т. п.), depress, drop (голос), level up (до какого-либо уровня), lower, mark down (курс), pull down (в цене, чине и т. п.), pull down (в цене, чине и т.п.), reduce, send down (цены), subdue (настроение и т.п.), tone down, unmake (в чине, звании), take down3) Naval: down-grade4) Colloquial: knock down (цены)5) Obsolete: put down (в должности)6) Sports: lighten8) Engineering: depress (давление), dip, pull down (напряжение на выходе), soften11) Railway term: buck (напряжение)12) Economy: adjust downwards (напр. цены), pull down (в цене)14) Diplomatic term: adjust downwards (цены)15) Metallurgy: bring down (температуру), diminish16) Information technology: demote, scale down17) Oil: step down18) Sakhalin R: downgrade (в должности)20) Electrical engineering: step down (напр. напряжение) -
114 портить
1) General subject: addle, alloy, bastardize, bitch, blast, blemish, blight, blunder, boggle, botch, bum, bumble, butcher, cloy (аппетит), contaminate, corrupt, crab, damage, damask (книгу, картину и т. п., нанося на них рисунок или линии), debauch (вкус, суждение), deface, defile, deflower, deform, deject, deprave, deteriorate, discount, disfigure, disimprove, embitter (существование), empoison (жизнь), envenom, erode, flaw, flyblow, goof, gum (игру, дело и т.д.), hamstring, impair, interfere, leper, make a muck of, mangle, mar, mess (часто mess up), mess hall (часто mess up), messroom (часто mess up), mismanage, monkey, muddle, muff, murder (музыкальное произведение), perish, pervert, play the fool with, plebeianise, plebeianize, poison, puncture, queer, ravage, rot, ruin, sour, spoil, stain, taint, take away, tamper, tamperer, tangle up, the covers of the book are warped, tinker, trash, turn, ulcerate, undo, unfit, venom, vitiate, vitiate (кого-л.), waste, debase, do violence to, play the deuce with, rust, (под) play havoc2) Computers: garble3) Naval: waste (делать брак)4) Medicine: ulcer6) American: crumb7) Latin: corrumpo8) Rare: abrade, abrase, immoralize9) Railway term: disable, ratten (машины или инструменты)10) Economy: contaminate (окружающую среду)11) Australian slang: cruel, dingo, make a muff of, shoot up13) Architecture: wreck14) Mining: ill-use15) Diplomatic term: cause damage, do damage16) Scottish language: misguide17) Jargon: bitch up ( something) bitch (something) up (что-либо), goof up, hose, screw up, snafu, bitch (что-либо)18) Information technology: mung (что-л. случайно или умышленно), munge (что-л. случайно или умышленно)20) Business: destroy, disturb, injure, tamper with22) Quality control: ratten (оборудование)23) Arms production: put out of action24) Aviation medicine: affect25) Makarov: abuse, bedevil, hurt, imbitter (существование), pinch, prejudice, cause damage, do damage, do for, do violence to26) Taboo: ass something up (что-л.), bitch something (что-л.), bugger, bugger about with something (что-л.), bugger something, fuck up (что-л.), futz about (что-л.)27) oil&gas: vandalize -
115 потерпеть аварию
1) General subject: be involved in an accident, be wrecked, break down, crash, suffer a breakdown, to be on the blink, meet with an accident, meet with an accident (крушение)2) Naval: sustain a damage3) Colloquial: crack up (о самолёте)4) Railway term: breaking down5) Diplomatic term: suffer an accident6) Jargon: wipe out7) Astronautics: burst8) Mass media: run into an accident9) Business: be shipwrecked (кораблекрушение)10) General subject: breakdown11) Makarov: be on the blink (об оборудовании), crash (об автомобиле и т.п.), have accident, have an accident, meet with accident, smash (об автомобиле и т.п.), smash up (об автомобиле и т.п.), suffer breakdown, wreck, crack up (о самолете) -
116 приводить в порядок
1) General subject: adjust, agree, appoint, arrange, (что-л.) beat into shape, busk, do, furbish, get (smth.) to rights, (что-л.) get into shape, (что-л.) knock into shape, lick into shape, make, methodize, neaten, order, (что-л.) put in proper trim, put into shape, put right, put straight, put to rights, readjust (снова), rearrange, redd, reorganize, right, set in order, set right, set to rights, slick, snug, sort out, spruce, square, straighten, systematize, tidy, trim, brush up, straighten out, set in order (в движение), get in order (e.g., there is still much work to be done to get the United States' fiscal house in order; англ. цитата - из репортажа агентства Thomson Reuters), bring to rights (должное состояние), groom (себя, внешность), organise, trick2) Colloquial: (тж. spruce up) spruce4) Military: button up (войска), rally, (войска) recoup, refit (войска), reform (войска), rehabilitate (войска после боя), reinstate (войска), spoon up5) Mathematics: settle6) Railway term: fettle7) Accounting: methodise8) Diplomatic term: bring up to date, marshal (документы и т.п.)9) Jargon: spruce up10) Oil: cure11) Patents: put in order13) Quality control: make good14) Makarov: bring to put, bring to rights, bring to shape, marshal (бумаги, документы и т.п.), organize, (что-л.) put (smth.) in proper trim, set, tidy up, (что-л.) lick into shape, clean up, do up, fix up, furbish up15) Taboo: doll upУниверсальный русско-английский словарь > приводить в порядок
-
117 проводить
1) General subject: canalize, carry, conduct, construct, develop, draw (различие), drive, effect (в жизнь), get in, get through (законопроект), guide, hold (собрание), humbug, install (сеть), lay, lead, navigate (мероприятия), pass (рукой), pierce (туннель), pilot, promote (пешку), prosecute, pursue, put, put through, realize, run, seat (кандидата в парламент и т. п.), see (may I see you home? - можно мне проводить вас домой?), show, show in (в комнату), show out (из комнаты), show the way, spend (время), sweep, take, trace, transact, usher, wage (кампанию), walk somebody over, wear, while, while away, wile, wear away (время), mount (a campaign), (торжественно) marshal out (из комнаты и т.п.; кого-л.), (торжественно) marshal out (кого-л., из комнаты и т. п.), get into a place (кого-л., куда-л.), walk through (кого-либо через что-либо), apply, host4) Colloquial: see off (напр. провожать в аэропорт)8) Construction: carry out10) Railway term: derive11) Law: hold (собрание, конференцию, выборы и т. п.), hold (собрание, конференцию, выборы и т.п.), pursue (напр политику), seat (кандидата в парламент и т. д.)15) Diplomatic term: dish, navigate (мероприятие), wage (что-л.)17) Polygraphy: hand over (ленту из одной печатной секции в другую), li:d18) Physics: transmit19) Fishery: lay out20) Metrology: perform (эксперимент), wire21) Taxes: conduct( an audit) (аудиторскую проверку)22) Automation: trace (линию, кривую)23) Quality control: hold (напр. проверку), carry out (испытания), carry through (мероприятия)26) Makarov: conduct (тепло, ток, звук, свет), derive (воду), dip (гистологические срезы через проводку), draw out (линию, черту), give (занятия), lay on (воду, газ), pursue (напр. исследования), pursue (напр., исследования), shepherd, sweep (рукой), use (время), carry on, carry through, double-cross, drive through, carry out (осуществлять), draw (чертить)27) SAP.tech. post -
118 простой
1) General subject: ABC, a member of the public (человек), aboriginal, artless, austere, babyish, bald, bare, base, chaste, childlike, coarse, common, dead time (на работе), dolly, down time, down-home, easy, elegant (о формулировке, научном определении и т.п.), elementary, facile, foolproof, gross (о пище), groundling, haplo, home bred, home made, home-bred, homely, homespun, honest, humble, idlesse, informal, infrangible, ingenuous, lay up, lay-up (машины), mere, mobbish, native, no frills, no-frills, onefold, open and shut, open-and-shut, ordinary, outage, penny plain, penny-plain, plain, poor, primitive, profane, pure (о стиле), racy of the soil, rough, run of the mill, run of the mine, rustic, severe (о стиле, манерах, одежде и т.п.), shirt sleeve, silly, simple, snap, standstill, stoppage, straightforward, tailor made, tailored, tailored (о женской одежде), terre-а-terre, unaffected, unartful, unbending, unceremonious, uncomplicated, uncompounded, unfussy, unmannered, unperplexed, unpretentious, unselfconscious, unsophisticated, (сравнительно) unsophisticated (об оборудовании и т.п.), up country, up-country, vera, very, vulgar, tie-up (договор поставки), simple-minded (характеристика человека без пресловутого камня за пазухой), folksy2) Naval: demurrage (транспортных средств), standing by (судна)4) American: downtime, run-of-the-mill, run-of-the-mine5) Obsolete: russet6) Military: (оборудования) delay, (оборудования) idle time, (оборудования) stoppage7) Engineering: delay, down (оборудования), fault time, idle, idle time, ineffective time, nonuse, out-of-service time, outage time, shutdown, standing time, stopping, time-out, vanilla10) Chemistry: idiotproof11) Construction: wasted time12) Mathematics: breakdown time, idle time (вынужденная остановка), off-time, prime, short, standing idle, tame13) Railway term: idle hours, lay-over16) Economy: lie time, simple (напр. о проценте), standby time, straight, work stoppage17) Accounting: lost time18) Australian slang: cushy19) Automobile industry: ordinary (в противоположность автоматическому), standing, time-out (напр. из-за ремонта)20) Architecture: straightway21) Mining: dead time (на работе), demurrage (при работе), down-time, non-productive time (в работе), standstill (в работе), time-out (в работе)22) Diplomatic term: shirt-sleeve, work stoppages23) Forestry: single-storeyed24) Metallurgy: idle hours (в работе)25) Polygraphy: standstill time26) Scornful: plebeian28) Textile: delay (оборудования), out-of-service time (машины), standing time (машины), waste of time (машины)29) Jargon: square, funky, Mickey Mouse30) Information technology: easy-to-understand31) Oil: dead time (в бурении), down time (в бурении), holdup (бурового станка), idle hour, off-period, shut down33) Advertising: idle capacity34) Patents: single35) Business: idle period, idleness, loss of use, primary, slack36) Drilling: unproductive time37) Oilfield: shut-down (о машинах механизмах)38) Production: dormancy (о производстве)39) EBRD: demurrage (судна или вагона), downtime (отказ оборудования), outage (выход из строя оборудования)40) Polymers: shutdown (оборудования), stoppage (машины)41) Programming: small42) Automation: dead (cycle) time, idle (машины), plain (по конструкции)43) Quality control: (вынужденный) downtime, dwell time, inactive time44) Robots: idle (оборудования), timeout45) Cables: downtime (оборудования)46) Makarov: abecedarian, broken time, common (дроби), downtime (оборудования), home-made, homelike, inartificial, inelaborate, naked, no activity, off, one-fold, shutdown (напр. предприятия, машины), shutdown (напр., предприятия, машины), tailor-made47) Phraseological unit: common-and-garden48) Microsoft: hassle-free49) Trade unions: down-day50) General subject: parsimonious (о модели) -
119 пустой
1) General subject: addle, airy, bald, bare, baseless, begging, bladdery, blank, chaffy, empty, fatuous (о попытке), feather pated, feather-brained, feather-headed, feather-pated, featherbrained, featherheaded, feckless, fiddling (о людях), flatulent, fluent, foppish, frivolous, frothy, futile, gossipy, holl, hollow, idle, inane, insignificant, jejune, light, light-headed, narrow souled, narrow-souled (о человеке), puerile, shallow, shallow brained, shallow-brained (о человеке), small, sounding, sporting, stark, trivial, twiddly, unfilled, unoccupied, unthinking (о взгляде), vacant, vain, vapouring (о речи), void, windy, yeasty (о словах и т. п.), bland (вкус), kitschy (о произведениях искусства, которые, однако, хорошо профессионально сделаны), trifling3) Naval: walt6) Obsolete: vaporous7) Botanical term: effete (о пыльнике)10) Mathematics: element-free, vacuous11) Railway term: devoid12) Australian slang: for the birds13) Automobile industry: deflated14) Architecture: untenanted15) Mining: dead (не содержащий полезного ископаемого), dead, holiow, valueless17) Information technology: clear, empty (о множестве), fill-in-blank, null19) Robots: dummy (о команде или переменной)20) Makarov: airy (ветреный), bare (о руде, породе), blank (напр. об опыте), empty (о человеке), exhausted (о семени), frivolous (о человеке), hollow (напр. о трубе), nude (о помещении), slight21) Taboo: piddling -
120 рабочий
1) General subject: billman, blue-collar worker, blue-collar-, cloth cap, dryster, employee, hand, knockabout, laborer, labour, labourer, longshoreman, man (обычно pl), mudlark, operant, operating (о режиме и т. п.), operative, paster, patcher, patcher-up, scab, shopman, splitter, threader, timer (с этим значением используется в сложных словах), toiler, twicer, (наёмный) wage earner, (наёмный) wage worker, work, work-man, workable (о пласте), worker, working, working man (особ. промышленный), working-man, labor, labouring, labouring man, operational, working man, factory worker2) Colloquial: cloth-cap3) American: hunky (неквалифицированный), roustabout (на пристани, на пароходе), sand hog4) Military: handler5) Engineering: backup man, casual, effective, effective (об объеме и т.п.), force, job worker, jobman, labor force, maintenance man, manpower, mattock man, millman, on-stream, operator (квалифицированный), tender, tipper6) Agriculture: employe, (неквалифицированный) laborer, (наёмный) wageworker, working (о скоте)7) Mathematics: work in process8) Railway term: operating (о механизме)10) Australian slang: battler11) Mining: labourer (вспомогательный, подённый), part-time worker, rock duster12) Diplomatic term: operating (о механизме, режиме и т.п.)15) Oil: operating (о режиме), pipe pusher16) Geophysics: sampler19) Household appliances: cutoff20) SAP. hourly paid21) Automation: functional (напр. о нормативном документе), live, operative (-станочник)22) Quality control: working (о режиме)
См. также в других словарях:
term — term1 [tʉrm] n. [ME terme < OFr < L terminus, a limit, boundary, end < IE * termṇ, a boundary stake < base * ter , to cross over, go beyond > TRANS , Gr terma, goal] 1. Archaic a point of time designating the beginning or end of a… … English World dictionary
colloquial — is a term used in dictionaries and books on language to describe the less formal vocabulary and grammar of everyday speech. In some dictionaries, informal is used instead (as being less judgemental), although the implications for usage are the… … Modern English usage
Colloquial Welsh morphology — The morphology of the Welsh language shows many characteristics perhaps unfamiliar to speakers of English or continental European languages like French or German, but has much in common with the other modern Insular Celtic languages: Irish,… … Wikipedia
term — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 word or group of words ADJECTIVE ▪ specific ▪ blanket, broad, general, generic, umbrella ▪ descriptive … Collocations dictionary
colloquial — adj. Colloquial is used with these nouns: ↑expression, ↑language, ↑phrase, ↑term, ↑usage … Collocations dictionary
List of computer term etymologies — This is a list of the origins of computer related terms or terms used in the computing world (i.e., a list of computer term etymologies). It relates to both computer hardware and computer software. Names of many computer terms, especially… … Wikipedia
Cooperative Dictionary of the Rhinelandic Colloquial Language — The Landschaftsverband Rheinland (LVR), a public body of municipal self governance of the Rhineland in West of North Rhine Westphalia in Western Germany, runs a project they call Cooperative Dictionary of the Rhinelandic Colloquial Language, or… … Wikipedia
Brass monkey (colloquial expression) — This article is about the colloquial expression. For other uses of the term, see Brass monkey (disambiguation). The Brass Monkey of Stanthorpe, Queensland the place known for its brass monkey weather , complete with a set of balls The phrase cold … Wikipedia
Evolution (term) — Evolution is a term with many meanings. For instance, Merriam Webster lists biological evolution as one meaning out of a total of six.Evolution is not exclusively a term of biology. There are also evolutionary economics, evolution of languages,… … Wikipedia
The Turbulent Term of Tyke Tyler — The Turbulent Term of Tyke Tiler is a children s novel by Gene Kemp, first published in 1977. It takes place at Cricklepit Combined School, a primary school in southern England which is the setting for several other of Kemp s stories. It won the… … Wikipedia
List of colloquial South African place names — * Alex Alexandra, township to the northeast of Johannesburg * Arniston Waenhuiskrans * Bloem Bloemfontein * Borders The Eastern Cape area, near East London, due to its location between the Bantustans of Transkei and Ciskei * Durbs , Thekwini… … Wikipedia