-
81 uniforme
I [uni'forme] agg(gen) uniform, (superficie) evenII [uni'forme] sf(divisa) uniform -
82 -F1067
± вылитый, точь-в-точь как;«Don Stefano!» esclamò. «Oh figlio mio! Don Stefano nelle forme... Tutto, tutto lui!.. La stessa faccia... lo stesso corpo...». (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)
— Дон Стефано! — воскликнула она. — О сын мой! Вылитый дон Стефано... Совсем, совсем он... То же лицо... Та же фигура... -
83 debito
1. m1) долг, задолженностьdebito pubblico — государственный долгdebito fluttuante — краткосрочный долг, текущая задолженностьdebito irredimibile — фундированный долг, долгосрочные государственные бумагиdebito allo scoperto — необеспеченный / негарантированный долгcontrarre debiti — делать долгиcomprare a debito — покупать в долгvendere a debito — продавать в кредитessere in debito con / verso qd — задолжатьpieno / carico di debiti, immerso nei debiti fino ai capelli / agli occhi / alla bocca / alla gola — весь / кругом / по уши в долгах, в долгу как в шелку2) долг, обязанностьdebito coniugale — супружеский долгfare il debito suo — выполнить свой долг; выполнять свои обязанностиfarsi un debito di coscienza — считать себя морально обязаннымsentirsi in debito verso qd — чувствовать себя обязанным по отношению к кому-либоessere in debito di qc — (по) обещать что-либоpagare il debito alla natura перен. — отдать долг природе, умереть2. aggдолжный, надлежащийin ora debita, a tempo debito — в своё времяSyn:Ant:•• -
84 grafico
1. (pl -ci); aggграфический, начертательныйmetodo grafico — графический метод решения (напр. задач)forme grafiche — форма письменности / письма2. (pl -ci); m3) ( чаще pl) полиграфист•Syn: -
85 procedura
fпроцедура, порядок выполненияprocedura giudiziaria юр. — судопроизводство, судебная процедураprocedura penale / civile — уголовное / гражданское судопроизводствоsecondo la procedura stabilità dalla legge — в установленном законом порядкеSyn:modi / norme / forme di azione giudiziaria, giudizio, processo; diritto processuale, procedimento -
86 scultoreo
-
87 snellezza
-
88 sottigliezza
f2) худоба3) чистота, лёгкостьsottigliezza dell'aria — прозрачность воздуха4) перен. педантство•Syn:snellezza, gracilità, slancio ( di forme); magrezza, перен. raffinatezza, finezza, furberia; cavillo, pedanteriaAnt: -
89 statuario
1. aggотносящийся к ваянию, статуарныйmarmo statuario — мрамор для ваяния2. m редковаятель, скульпторSyn: -
90 асоциальный
прил.асоциальные формы поведения — forme di condotta asociale -
91 вид
I м.приобретать вид — assumere l'aspettoс виду, на вид — a giudicare dall'apparenza / aspettoс виду / по виду / на вид ей лет тридцать — lei dovrebbe avere una trentina d'anniскрыться / исчезнуть из виду — scomparire dalla vistaна вид ему мало лет — dall'aspetto non si direbbe che ha molti anniв исправленном виде — con le correzioni (apportate), corretto2) ( местность) vista f, veduta f3) (пейзаж, перспектива) veduta f, vista; aspettoна виду — in vista; sotto gli sguardi di tuttiбыть на виду (= известным) — essere mai vistaплыть в виду берегов — navigare a vista; navigare in vista della rivaскрыться из виду — sparire di vistaпотерять из виду (кого-л. тж. перен.) — perdere di vista5) (мн. предположения, намерения)явиться в виде помощника — figurare come assistente•- иметь бледный вид - иметь в виду - не показать вида - не подать вида - ни под каким видом - под видом - под видом того что - при виде••делать вид — far finta / mostra di, fingere vtдля вида / виду — per mostra; per gli occhi della genteсогласиться для вида — accettare per mostraиметь виды на кого-что — puntare (su qc, qd), contare (su qc, qd)поставить на вид что кому — fare un osservazione a qd (di, che); muovere una censura( contro qd)потерять из виду — perdere di vistaв виду чего-л. — dato (che)...вид на жительство — permesso di soggiornoII м.виды растений, животных — speci di vegetali, di animali2) грам. aspetto mсовершенный / несовершенный вид — aspetto perfettivo / imperfettivo -
92 обтянуть
сов.1) Вобтянуть кресла кожей — rivestire le poltrone di pelle2) В ( плотно охватить) modellare vt, aderire vt ( a qc)платье обтянуло фигуру — il vestito modellava le sue forme -
93 отлиться
сов. в В( принять вид) modellarsi, plasmarsi, prendere forma -
94 пышность
ж.1) rotondità delle forme; formosità del corpo2) (роскошь, великолепие) fasto; magnificenza ( великолепие); sfarzo m ( роскошь); sontuosità -
95 пышный
прил.1) (полный - обычно о женщине) formoso, prosperoso, dalle forme pieneпышная — giunonica, matronale ( о всей фигуре)2) ( пушистый и густой) soffice, foltoпышные волосы — capelli soffici e folti / vaporosi3) ( мягкий и пухлый) sofficeпышная растительность — vegetazione rigogliosa / ricca5) ( великолепный) sontuoso, sfarzoso6) (напыщенный, высокопарный) pomposoпышные слова — parole pompose / altisonanti / ampollose -
96 складность
ж.2) (стройность, статность) snellezza; armonia di formeскладность фигуры — scioltezza di linee, snellezza -
97 складный
прил.2) (стройный, статный) statuario, ben formato; di forme armoniche3) прост. (хороший, удачный) buono, a modo, per bene, come si deve разг. -
98 совершенный
I прил.1) ( превосходный) perfetto; inappuntabile; ideale ( идеальный)II прил. грам.совершенный вид — aspetto perfettivoпрошедшее совершенное — passato perfetto / remoto -
99 статность
ж.prestanza f; snellezza f, eleganza / scioltezza di forme -
100 строгость
ж.строгость форм —delle forme по всей строгости закона — nella stretta osservanza della legge2) мн. строгости разг. misure di rigore; severa disciplina
См. также в других словарях:
FORME — L’histoire du concept de forme et des théories de la forme est des plus singulières. Nous vivons dans un monde constitué de formes naturelles. Celles ci sont omniprésentes dans notre environnement et dans les représentations que nous nous en… … Encyclopédie Universelle
forme — FORME. s. f. La maniere d estre d une chose. La matiere & la forme. la matiere est susceptible de toute sorte de formes, reçoit toute sorte de formes. On dit en Philosophie, Forme essentielle. forme substantielle, pour dire, Ce qui determine une… … Dictionnaire de l'Académie française
forme — Forme, f. c est la façon et traict de quelque chose, Forma, Il se prent aussi en venerie, pour le lict et reposoir du lievre, selon ce on dit prendre un lievre en forme, c est à dire en son repaire, et en son giste, ou il a imprimé la forme de… … Thresor de la langue françoyse
formé — formé, ée (for mé, mée) part. passé de former. 1° Qui a reçu l être et la forme, en parlant des personnes. • Je ne suis point formé du sang asiatique, VOLT. Zaïre, III, 1. • Enfin Delphine et lui semblent formés l un pour l autre, GENLIS… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
-forme — ♦ Élément, du lat. formis, de forma « forme » : épileptiforme, multiforme, piriforme. forme ❖ ♦ Élément du lat. formis (de forma « forme ») et qui sert à former des mots savants. || Ex. … Encyclopédie Universelle
Forme — For me, a. [OE., fr. AS. forma. See {Foremost}.] First. [Obs.] Adam our forme father. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Forme — Forme, 1) eine Schwiele oben am Horne des Pferdes, welche die ganze Krone umgibt u. oft das Pferd lahm macht; 2) (Wasserb.), so v.w. Griessäule … Pierer's Universal-Lexikon
-forme — {{hw}}{{ forme}}{{/hw}} secondo elemento: in aggettivi composti significa ‘che ha forma di’: aeriforme, filiforme, multiforme … Enciclopedia di italiano
-forme — [dal lat. formis, der. di forma, calco del gr. morphos morfo ]. Secondo elemento di aggettivi composti (come multiforme, vermiforme, ecc.), col sign. di che ha forma di … Enciclopedia Italiana
-forme — suf. Expressa a noção de forma ou configuração. ‣ Etimologia: terminação latina formis, de forma, ae, forma … Dicionário da Língua Portuguesa
formé — Formé, [form]ée. participe. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française