-
1 chauffeur
m1) кочегар; истопник2) шофёр, водительchauffeur du dimanche — скверный водительchauffeur de maître — личный шофёр3) ист. разбойник, истязавший свою жертву огнём4) обогреватель -
2 remise
сущ.1) общ. выдача, гараж, отдача, отсрочка, прокатный автомобиль, нанимаемый с шофёром, скидка (réduction accordée lorsque la vente porte sur une quantité importante de marchandises o[sub iii] en raison de la qualité de l'acheteur), снижение наказания, снижение штрафа, повторный укол (в фехтовании), вручение, депо, доставка, освобождение от долга, отложение разбирательства дела, повторный пуск в эксплуатацию, уступка, роскошная наёмная карета (не с биржи, а со двора), (каретный) сарай, наёмный автомобиль, нанимаемый с шофёром, откладывание, отчисление, передача, помещение на прежнее место, прощение части долга, ремиз, комиссионные (деньги)2) тех. очистка, переключение, сброс, возврат в исходное положение, сарай3) торг. сбыт4) охот. кустарник, где скрывается дичь5) радио. переход (в исходное состояние)6) выч. возврат, возвращение (в исходное положение или состояние)7) банк. ремитирование (отправление денег, акций, ценностей)8) маш. установка на место9) бизн. торговая скидка (дистрибутору), дилерская скидка, сбытовая скидка, ремиссия -
3 conducteur
-RICE m, f1. (qui conduit) води́тель m seult., шофёр m seult.;un conducteur de locomotive — машини́ст [парово́за]; un conducteur de tramway — води́тель трамва́я ║ conducteur, un conducteur [d'hommes] — вождьconducteur d'autobus (de camion) — води́тель < шофёр> авто́буса (грузовика́);
2. techn. рабо́чий ◄-'его́►;se traduit selon le cas:conducteur de grue — крановщи́к; conducteur de machines — машини́ст ║ conducteur de travaux — прора́б (abrév de — производи́тель рабо́т)conducteur de four — рабо́чий у пе́чи ;
3. phys. проводни́к ◄-а►■ adj. проводя́щий;le fil conducteur — путево́дная <кра́сная> нить
-
4 chauffard
-
5 chauffe
f1) топка2) нагрев, нагревание; отопление, топкаsurface de chauffe — поверхность нагреваbleu de chauffe — комбинезон шофёра -
6 conducteur
1. m (f - conductrice)1) вождь, руководитель2) уст. погонщик3) водитель, шофёр, вагоновожатый [вагоновожатая]; машинист4) воен. ездовой5) оператор, машинист2. m2) кондуктор ( приспособление)3) рольганг, роликовый конвейер4) текст. направитель, нитепроводник3. adj ( fém - conductrice)1) проводящий; физ. являющийся проводником2) путеводный -
7 dimanche
mвоскресенье; в воскресеньеle dimanche, tous les dimanches — по воскресеньямdu dimanche, des dimanches — праздничный, воскресный••petit dimanche разг. — подарочек (в благодарность за что-либо)faire ses dimanches de qn разг. — охотно проводить время с кем-либо; наслаждаться чьим-либо обществомc'est pas tous les jours dimanche разг. — не всё коту масленица -
8 driver
I m1) жокей3) клюшка ( для гольфа)II vi3) перен. руководить; заправлять4) срезать мяч ( в теннисе)5) подавать мяч ( в гольфе) -
9 maraudeur
m (f - maraudeuse)1) мародёр [мародёрка], грабитель [грабительница]; вор [воровка] -
10 place
f1) местоplace du mort разг. — место в машине рядом с шофёромfaire place à qn — посторониться, уступить место, дорогу кому-либоfaire place nette — 1) очистить место, освободить квартиру 2) распустить служащихêtre à sa place перен. — быть на своём местеse mettre à la place de qn — поставить себя на чьё-либо местоprendre la place de... — заменить...être en place — быть на своём месте; действоватьdemeurer en place — оставаться на местеne pas tenir [rester] en place — не сидеть на месте, ни минуты не сидеть спокойноsur place — 1) на месте, неподвижно; не двигаясь 2) на месте происшествия 3) тут же, сразу же; немедленноfaire du sur(-)place — буксовать, пробуксовывать; топтаться на месте; застрять; не двигаться (о велосипедисте, автомашине)en place!, à vos places — по местам!d'après les places — согласно местамplace! place! — посторонись!, дайте дорогу!mettre en place un dispositif de défense — построить оборонительное сооружениеmettre en place un gouvernement — поставить правительство у властиmise en place — 1) установление; размещение 2) создание ( чего-либо) 3) иск. набросок2) место, билет на местоpayer place entière — платить полную стоимость за билет••les places sont chères разг. — туда не пробьёшься ( о конкуренции)gens en place — люди с положением, влиятельные должностные лицаêtre bien en place — занимать хорошее положениеperdre sa place — потерять работу, службу4) площадь; плац; рыночная площадь, рынокvoiture de place — такси; уст. наёмная карета••avoir du crédit sur la place — пользоваться кредитом там, где ведутся делаjeter qch sur la place — выбросить что-либо на рынокfaire la place — ходить от одного торговца к другому, предлагая товарagitations de la place publique уст. — уличные беспорядкиchèque hors place — чек, подлежащий платежу в другом местеla place de Paris — Париж (как финансовый, торговый центр)6)place (forte, de guerre) — крепость, укреплённый город, гарнизонplace frontière — пограничный гарнизонplace d'armes воен. — учебный плац••entrer dans la place — войти в компанию, в какое-либо обществоavoir des intelligences [des complicités] dans la place — иметь единомышленников в лагере противника7) воен. комендатура; управление коменданта (города и т. п.)8) бельг. комната -
11 remise
I adj ( fém от remis) II fremise en jeu спорт — вбрасывание мяча4) скидка5) отчисление6) прощение части долга; освобождение от долга; уступка; снижение наказания, штрафаremise de peine — сокращение срока тюремного заключения7) ком. ремиссия8) комиссионные ( деньги)9) охот. кустарник, где скрывается дичь11) наёмный, прокатный автомобиль, нанимаемый с шофёром; уст. роскошная наёмная карета (не с биржи, а со двора)12) ремиз, повторный укол ( в фехтовании)13) карт. ремиз14) (в выражениях вносит значение повторного или обратного действия)remise en marche — повторный запуск ( мотора); повторный пуск в эксплуатациюremise en ordre — наведение порядка, упорядочение -
12 rongeur
1. adj ( fém - rongeuse)1) грызущий2) разъедающий (о язве и т. п.)3) перен. гложущийver rongeur — червь сомнения, мучительное беспокойство; угрызения совести2. m1) зоол. грызуны2) прост. счётчик такси; такси; шофёр такси -
13 transporteur
m1) занимающийся перевозками; агент по перевозкам, экспедитор; перевозчик4) хим., биол. переносчик -
14 chauffeur
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > chauffeur
-
15 bleu de chauffe
сущ.общ. комбинезон шофёра -
16 boy-cale
сущ.афр. помощник шофёра (учитывая общее состояние автопарка в Африканских странах, это довольно распространённая должность) -
17 boy-chauffeur
сущ.афр. помощник шофёра -
18 chauffard
сущ.разг. лихач, плохой водитель, шофёр-лихач -
19 chauffeur
сущ.1) общ. водитель, истопник, кочегар, обогреватель, шофёр2) тех. водитель автомобиля3) ист. разбойник, истязавший свою жертву огнём -
20 chauffeur de maître
сущ.общ. личный шофёрФранцузско-русский универсальный словарь > chauffeur de maître
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шофёр — шофёр, а … Русский орфографический словарь
шофёр — шофёр … Словарь употребления буквы Ё
шофёр — шоф/ёр/ … Морфемно-орфографический словарь
шофёр — шофёр … Нанайско-русский словарь
шофёр — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? шофёра, кому? шофёру, (вижу) кого? шофёра, кем? шофёром, о ком? о шофёре; мн. кто? шофёры, (нет) кого? шофёров, кому? шофёрам, (вижу) кого? шофёров, кем? шофёрами, о ком? о шофёрах 1. Шофёром… … Толковый словарь Дмитриева
шофёр — шофёр, шофёры, шофёра, шофёра, шофёров, шофёру, шофёрам, шофёра, шофёров, шофёром, шофёрами, шофёре, шофёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ШОФЁР — ШОФЁР, а, мн. ы, овпрост.) а, ов, муж. Водитель автомобиля. Ш. такси. | жен. шофёрка, и (прост.). | прил. шофёрский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шофёр — (не: шофер), а, мн. шофёры, ов, м., одуш. (фр. chauffeur букв. истопник, кочегар: топливом в первых двигателях внутреннего сгорания были дрова и уголь). Водитель автомобиля, автобуса. Шоферня (собир., прост. пренебр.) шоферы. Шофёрский… … Словарь иностранных слов русского языка
ШОФЁР — ШОФЁР, шофёра, муж. (франц. chauffeur). Водитель автомобиля. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шофёр — а, м. chauffeur m. кочегар. 1. Шофферы. Разбойники во Франции, жгли ноги своим жертвам. чтобы узнать, где те хранят деньги. Михельсон 1888. Вслед за крупными разбоями прекратились мелкие. Перевелись шуаны, пуделя ( barbets) и шофферы (chauffeurs) … Исторический словарь галлицизмов русского языка
шофёр — Шофёр, это слово являет собой еще одно подтверждение того, что возвращение буквы «ё» в русский язык помогло бы снизить число ошибок: шофёр, но не шо/фер. Во множественном числе буква «ё» сохраняется, а значит, сохраняется и ударение на втором… … Словарь ошибок русского языка