-
1 aglio
mun capo d'aglio — головка чеснокаgrande quant'uno spicchio d'aglio — ничтожный, ничтожно малый••mangiare agli e cipolle — перебиваться с хлеба на квасtant'è puzzar d'un aglio che d'una resta prov — хрен редьки не слаще -
2 aglio
àglio m чеснок un capo d'aglio -- головка чеснока uno spicchio d'aglio -- долька <зубок> чеснока grande quant'uno spicchio d'aglio -- ничтожный, ничтожно малый un mazzod'agli -- связка чеснока mangiare agli e cipolle -- перебиваться с хлеба на квас non costare un aglio -- не стоить ни гроша tant'è puzzar d'un aglio che d'una resta prov -- ~ хрен редьки не слаще -
3 aglio
àglio ḿ чеснок un capo d'aglio — головка чеснока uno spicchio d'aglio — долька <зубок> чеснока grande quant'uno spicchio d'aglio — ничтожный, ничтожно малый un mazzod'agli — связка чеснока¤ mangiare agli e cipolle — перебиваться с хлеба на квас non costare un aglio — не стоить ни гроша tant'è puzzar d'un aglio che d'una resta prov — ~ хрен редьки не слаще -
4 aglio
m. (bot.)d'aglio — чесночный (agg.)
testa d'aglio — головка чеснока (colloq. чесночина)
puzza d'aglio — чесночный дух (чесночный запах, запах чеснока)
-
5 головка
ж.2) (выступающая вперед оконечность чего-л.) capocchia (гвоздя, винта, спички и т.п.)3) (лука, чеснока) capo m4) тех. testa(ta) f••с булавочную головку — grande come la capocchia di uno spillo -
6 aglietto
mперьевой / молодой чеснок; перья чеснока -
7 capo
1. m1) головаa capo chino — опустив голову; с поникшей головойa capo fitto / all'ingiù — вниз головойbattere il / dare di capo in una persona — случайно встретиться с кем-либоbattersi il / dare di capo in un luogo — случайно попасть в какое-либо местоbattere il / dare di capo nel muro — лбом стену прошибать3) глава; главарь, вожак; ответственный; руководитель, заведующийessere a capo di qc — стоять во главе чего-либоcapo (di) famiglia — см. capofamiglia4) начальник; командирcapo pilota — первый пилотcapo d'anno — см. capodannoin capo di tavola — см. a capotavolaandare a capo — начать с новой строкиvenire a capo di qc — закончить, завершить что-либо, справиться с чем-либоfar capo a... — 1) впадать ( о реке) 2) выходить на... ( об улице) 3) перен. приводить, заканчиваться 4) ( a qd) обратитьсяnon aver (né) capo né coda — быть без начала и (без) концаin capo a tre anni — три года спустя9) геогр. мысdoppiare un capo — обогнуть мыс10) голова; единицаcapi di vestiario — ассортимент швейных изделийcontare capo per capo — пересчитать поштучноper sommi capi — в главных чертах, вкратце13) тех. голова; головка; наконечник14) эл. вывод2. agg invar••capo scarico: — см. caposcaricoavere il capo in cembali / in cimbali — быть ветренымfare qc col capo nel sacco — действовать вслепую / наугадandare col capo rotto — быть битым, остаться в проигрышеcondannare del capo — приговорить к смертиmangiare la torta / la pappa in capo a qd — 1) быть на голову выше кого-либо 2) сесть кому-либо на голову provcome lavare il capo all'asino: — см. asino -
8 coda
f1) хвостdimenare la coda — вилять хвостомrizzare la coda перен. — задрать хвостcon la coda tra le gambe перен. — поджав хвост2) коса; "хвост", длинные волосы3) перья, зелень (лука, чеснока)4) шлейфreggere la coda a qd перен. — подхалимничать перед кем-либо; подлизываться к кому-либо разг.mettersi in code — облачиться во фрак6) перен. очередь; хвост разг.mettersi in coda — встать в очередьessere in / fare la coda — стоять в очередиcoda dell'occhio — уголок глазаguardare con la coda dell'occhio — смотреть краешком глазаmettere la coda a un discorso — добавить от себя к рассказу, преувеличить8) муз., лит. кода9) ав. хвост, хвостовая часть10) тех. хвост; хвостовик ( инструмента)11) кфт. ракорд ( плёнки)13) бот.coda di cane — гребневик, гребенник ( один из видов)coda di topo — 1) см. codolina 2) тех. круглый напильник14)coda lancea — см. codone15)coda di rospo ихт. — европейский удильщик, обыкновенный морской чёрт•Syn:••lisciare la coda al diavolo — время зря тратить, заниматься бесполезным делом; беса тешить уст.tirare la coda al diavolo — играть с огнём, подвергать себя рискуavere la coda di paglia — иметь нечистую совесть / рыльце в пуху -
9 pesto
1. agg1) толчёный, молотый2) истоптанный, вытоптанный3) побитый, избитыйsentirsi tutto pesto / le ossa peste — чувствовать себя совсем разбитым2. m1) фарш2) песто (соус из базилика, чеснока, хвойных семян и сыра)3) тех. тряпичная полумасса••occhi pesti — 1) утомлённые / воспалённые глаза 2) синяки / фонари жарг. под глазами -
10 resta
-
11 spicchio
muno spicchio di mela — ломтик / кусочек яблокаuno spicchio d'aglio — долька / зубок чесноку / чеснокаa spicchi — ломтиками, кусочкамиspicchio sferico мат. — сферический секторspicchio di petto тоск. — средняя часть грудинки -
12 treccia
f1) косаuna treccia di agli / di cipolle — связка чеснока / лука2) прядь, стренга (каната, троса)4) ( также pane a treccia) сайка•Syn:coda ( di capelli); intreccio -
13 velo
mdeporre il velo перен. — уйти из монастыря, расстричься2) креп3) вуаль; газ, кисеяsollevare il velo перен. — приподнять завесу, раскрыть тайнуmi cadde il velo dagli occhi перен. — у меня завеса спала с глазho un velo innanzi agli occhi перен. — я вижу как(бы) в туманеsotto il velo dell'amicizia перен. — под видом дружбы5) анат.7) спец. помутнение; затемнённость•Syn: -
14 перо
с.рисунок пером — disegno a penna3) ( плавник) pinna f4) (лука, чеснока) foglia f5) тех. ( лопасть) aletta f6) (символ писательского труда и т.п.)взять на перо — prendere notaбойкое перо — buona / abile pennaпроба пера — il primo cimento della pennaни пуха ни пера! — см. пухчто написано пером, того не вырубишь топором — parole volano, gli scritti rimangono -
15 aglietto
agliétto m перьевой <молодой> чеснок; перья чеснока -
16 capo
capo 1. m 1) голова a capo chino -- опустив голову; с поникшей головой a capo fitto, a capo all'ingiù -- вниз головой da capo a piedi -- с головы до ног battere ilcapo in una persona -- случайно встретиться с кем-л battersi il capo in un luogo -- случайно попасть в какое-л место battere il capo nel muro -- лбом стену прошибать battere il capo al muro fig -- биться головой об стену 2) fig голова, ум, разум, сознание saltare per il capo a qd -- взбрести кому-л в голову mettere il capo a partito -- образумиться ho altro per il capo -- мне не до этого 3) глава; главарь, вожак; ответственный (за + A); руководитель, заведующий capo operaio -- бригадир essere a capo di qc -- стоять во главе чего-л capo (di) famiglia -- глава семьи capo del governo -- глава правительства 4) начальник; командир capo pilota -- первый пилот comandante in capo -- главнокомандующий capo di prima classe mar mil -- старшина первой статьи 5) верхняя часть; lett верхушка( дерева), вершина( горы) 6) край; начало; конец capo d'anno v. capodanno da un capo all'altro (della città) -- с одного конца (города) в другой in capo al mondo -- на краю света in capo di tavola v. sedere a capotavola a capo del letto -- у изголовья da capo а) с начала б) снова, заново da capo a fondo -- с начала до конца rifare da capo (a fine) -- переделать все заново andare a capo -- начать с новой строки venire a capo di qc -- закончить, завершить что-л, справиться с чем-л far capo a... а) впадать( о реке) б) выходить на... (об улице) в) fig приводить, заканчиваться non capisco dove va a far capo il suo discorso -- не могу понять, куда он гнет (прост) г) (a qd) обратиться (к + D) non aver (né) capo né coda -- быть без начала и (без) конца in capo a tre anni -- три года спустя 7) головка( булавки); шляпка( гвоздя) 8) bot луковица, клубень capo d'aglio -- головка чеснока 9) geog мыс doppiare un capo -- обогнуть мыс 10) голова; единица capi di bestiame -- поголовье скота 11) вид товара, товар; изделие, предмет, штука capi di biancheria -- бельевые изделия capo di vestiario -- предмет одежды capi di vestiario -- ассортимент швейных изделий completo a tre capi -- тройка <двойка> (костюм) contare capo per capo -- пересчитать поштучно 12) статья, пункт, параграф capi d'accusa -- пункты обвинения capi d'entrata -- статьи дохода per sommi capi -- в главных чертах, вкратце 13) tecn голова; головка; наконечник 14) el вывод 2. agg invar главный redattore capo -- главный редактор; директор( издательства) capo ameno -- весельчак capo scarico v. caposcarico avere il capo in cembali -- быть ветреным tra capo e collo -- как обухом по голове fare qc col capo nel sacco -- действовать вслепую <наугад> andare col capo rotto -- быть побежденным; остаться в проигрыше condannare del capo -- приговорить к смерти mangiare la torta in capo a qd а) быть на голову выше кого-л б) сесть кому-л на голову Х come lavare il capo all'asino prov -- ~ дурака учить -- что мертвого лечить non bisogna fasciarsi il capo prima di romperselo prov -- ~ на всякую беду не напасешься capo grosso, cervello magro prov -- велика голова, да мало в ней ума (ср велика Уедула, да дура) -
17 coda
còda f 1) хвост coda a ventaglio -- хвост веером; павлиний хвост a coda -- хвостатый, с хвостом dimenare la coda -- вилять хвостом rizzare la coda fig -- задрать хвост averela coda tra le gambe fig -- поджать хвост con la coda tra le gambe fig -- поджав хвост 2) коса; ╚хвост╩, длинные волосы coda di cavallo -- конский хвост 3) перья, зелень( лука, чеснока) 4) шлейф reggere la coda a qd fig -- подхалимничать перед кем-л; подлизываться к кому-л (разг) coda di rondine а) фрак б) tecn ласточкин хвост mettersi in code -- облачиться во фрак 5) хвостик( буквы) 6) fig очередь; хвост ( разг) essere in coda -- стоять в очереди mettersi in coda -- встать в очередь 7) fig конец, окончание; хвост coda della colonna -- хвост колонны di coda -- хвостовой( тж t.sp) il vagone di coda -- хвостовой вагон in coda -- сзади, в конце, в хвосте coda dell'occhio -- уголок глаза guardare con la coda dell'occhio -- смотреть краешком глаза mettere la coda a un discorso -- добавить от себя к рассказу, преувеличить 8) mus, let.ra кода 9) aer хвост, хвостовая часть 10) tecn хвост; хвостовик (инструмента) 11) cft ракорд (пленки) 12) calcol очередь 13) calcol команда 14) mil хобот( лафета) 15) bot: coda cavallina cavallo, equina, brusca> -- хвощ полевой coda di cane -- гребневик, гребенник (один из видов) coda di lepre -- зайцехвост coda di topo а) v. codolina б) tecn круглый напильник coda di volpe -- лисохвост луговой 16) coda lancea v. codone 17) coda di rospo itt -- европейский удильщик, обыкновенный морской черт lisciare la coda al diavolo -- время зря тратить, заниматься бесполезным делом; беса тешить( уст) tirare la coda al diavolo -- играть с огнем, подвергать себя риску avere la coda di paglia -- иметь нечистую совесть, иметь рыльце в пуху in coda il veleno prov -- легче начать, труднее кончить; конец -- делу венец -
18 spicchio
spìcchio m ломтик; долька; кусочек, частичка uno spicchio d'arancia -- апельсинная долька uno spicchio di mela -- ломтик <кусочек> яблока uno spicchio d'aglio -- долька <зубок> чесноку <чеснока> a spicchi -- ломтиками, кусочками tagliato a spicchi -- нарезанный ломтиками spicchio sferico mat -- сферический сектор spicchio di petto tosc -- средняя часть грудинки -
19 treccia
-
20 velo
vélo m 1) покрывало; вуаль; фата; чадра prendere il velo fig -- постричься в монахини deporre il velo fig -- уйти из монастыря, расстричься 2) креп 3) вуаль; газ, кисея vestito di velo -- газовое платье 4) пленка, пелена; дымка, тонкий слой, налет velo di polvere -- тонкий слой пыли far velo fig -- скрывать sollevare il velo fig -- приподнять завесу, раскрыть тайну mi cadde il velo dagli occhi fig -- у меня завеса спала с глаз ho un velo innanzi agli occhi fig -- я вижу как (бы) в тумане sotto il velo dell'amicizia fig -- под видом дружбы 5) anat: velo virginale v. imene 6) тонкая кожица (напр чеснока) 7) t.sp помутнение; затемненность
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Чеснока настойка — Действующее вещество ›› Чеснока посевного луковиц экстракт (Allii sativi extract) Латинское название Tinctura Allii sativi АТХ: ›› V03AX Терапевтические препараты другие Фармакологическая группа: Другие гиполипидемические средства Состав и форма… … Словарь медицинских препаратов
ЗАГОТОВКА МОЛОДОГО ЧЕСНОКА ВПРОК — Тип блюда: Вторые блюда Категория: Пряности Время приготовления (минуты): 1 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
ЛУКОВИЦЫ ЧЕСНОКА — Bulbus allii sativi. Чеснок (Allium sativum L.) многолетнее луковичное растение семейства лилейных. Свойства. Луковицы чеснока содержат гликозид аллил (богатый серой), фитонцид аллилцин, витамин С, следы йода, слизь, сахар. Аллил под влиянием фе … Отечественные ветеринарные препараты
ВЕРТИЦИЛЛЕЗ ЛУКА, ЧЕСНОКА; УВЯДАНИЕ ВЕРТИЦИЛЛЕЗНОЕ ЛУКА, ЧЕСНОКА — англ.wilt of onion (Verticillium) нем.Welke, Zwiebel (Verticillium) франц.flétrissement de l oignon et de l ail (Verticillium); verticilliose de l oignon et de l ail возбудитель:Verticillium albo atrum Reinke et Berth. см … Фитопатологический словарь-справочник
ГЕТЕРОСПОРИОЗ ЛУКА, ЧЕСНОКА; ПЯТНИСТОСТЬ ГЕТЕРОСПОРИОЗНАЯ ЛУКА, ЧЕСНОКА — англ.leaf spot of onion (Heterosporium) нем.Blattfleckenkrankheit, Zwiebel (Heterosporium) франц.hétérosporiose de l oignon et de l ail; taches foliaires de l oignon et de l ail (Heterosporium) возбудитель:Heterosporium allii Ell. et… … Фитопатологический словарь-справочник
ГНИЛЬ БЕЛАЯ ЛУКА, ЧЕСНОКА; СКЛЕРОТИНИОЗ ЛУКА, ЧЕСНОКА — англ.cotton soft rot of onion; watery soft rot of onion нем.Weißfäule, Zwiebel (Sclerotinia) франц.maladie des sclérotes de l oignon et de l ail (Sclerotinia); sclérotiniose de l oignon et de l ail возбудитель:Sclerotinia… … Фитопатологический словарь-справочник
ГНИЛЬ КРАСНАЯ ЛУКА, ЧЕСНОКА; РИЗОКТОНИОЗ ЛУКА, ЧЕСНОКА — англ.red rot of onion; violet root rot of onion нем.violetter Wurzeltöter, Zwiebel франц.rhizoctone violet de l oignon et de l ail; rhizoctoniose de l oignon et de l ail возбудитель:Helicobasidium purpureum (Tul.) Pat.; Rhizoctonia violacea… … Фитопатологический словарь-справочник
ЛОЖНАЯ МУЧНИСТАЯ РОСА ЛУКА, ЧЕСНОКА; ПЕРОНОСПОРОЗ ЛУКА, ЧЕСНОКА — англ.downy mildew of onion; mildew of onion нем.Mehltau, Zwiebel; Zwiebelmehtlau франц.mildiou de l oignon et de l ail возбудитель:Peronospora destructor (Berk.) Casp.; Peronospora schleidenii Unger см … Фитопатологический словарь-справочник
ПЯТНИСТОСТЬ БЕЛАЯ ЛУКА, ЧЕСНОКА; ФИЛЛОСТИКТОЗ ЛУКА, ЧЕСНОКА — англ.leaf spot of onion (Phyllosticta) нем.Blattfleckenkrankheit, Zwiebel (Phyllosticta) франц.phyllostictose de l oignon et de l ail; taches foliaires blanches de l oignon et de l ail возбудитель:Phyllosticta allii Tehon et Daniels см … Фитопатологический словарь-справочник
Икра из чеснока - 2 — Кухня: Тип блюда: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Русская кухня): | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Икра из чеснока — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с применением пшеничной муки): | … Энциклопедия кулинарных рецептов