-
1 упомянуть
-
2 упомянуть
нельзя не упомянуть — man darf nicht unerwähnt lassen (непр.) -
3 im Vorbeigehen erwähnen
предл.общ. (etw.) вскользь упомянуть (о чём-л.), (etw.) вскользь упомянуть о (чём-л.)Универсальный немецко-русский словарь > im Vorbeigehen erwähnen
-
4 nur so obenhin etw. erwähnen
Универсальный немецко-русский словарь > nur so obenhin etw. erwähnen
-
5 erwähnen
vt, vi (von D, реже G)mit keinem Wort(e) etw., j-n ( von etw. (D), von j-m) erwähnen — (ни слова) не упомянуть о чём-л., о ком-л.; не обмолвиться ни (единым) словом о чём-л., о ком-л. -
6 obenhin
advповерхностно, невнимательно, кое-как, как-нибудь; вскользь; слегка -
7 Testament
n -(e)s, -e1) (сокр. Test.) завещаниеAufhebung des Testaments — отмена судом завещания ( после смерти завещателя)sein Testament machen — сделать завещаниеj-n im Testament übergehen — не упомянуть кого-л. в завещании2) рел. завет -
8 tun
1. * vt(das) tut nichts! — (это) ничего( не значит)!; пустяки!er tut nichts als singen — он только и делает что поётsein möglichstes ( sein Bestes, das Sein(ig)e) tun — сделать всё возможное ( всё, что в его силах)nichts tun — ничего не делатьnichts zu tun ! — делать нечего!, ничего не поделаешь!etw. mit Willen tun — (с)делать что-л. намеренноetw. zur Sache tun — содействовать какому-л. делуdas tut nichts zur Sache — это к делу не относится, это дела не меняетwas tut das (zur Sache)? — какое это имеет значение ( отношение к делу)?etw. von sich (D) aus tun — (с)делать что-л. по собственной инициативе2) помещать (кого-л., что-л. куда-л.)Geld auf die Sparkasse tun — разг. положить деньги на сберкнижкуSalz in die Suppe tun — положить соль в суп, посолить супein Kind in den Kindergarten tun — отдать ( устроить) ребёнка в детский сад3) причинятьder Hund tut dir nichts — собака тебя не тронетj-m Böses tun — причинить кому-л. зло4) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеAbbitte tun — просить прощенияDienst tun — дежурить, нести дежурствоEinblick in etw. (A) tun — ознакомиться с чем-л.eine Frage tun — поставить вопрос, спроситьeinen Gang tun — сходить куда-л.seine Pflicht( seine Schuldigkeit) tun — выполнять свой долгeinen Schuß tun — выстрелить, произвести выстрелdie Worte taten ihre Wirkung — слова оказали ( возымели) своё действиеWiderrechtliches tun — поступать противозаконноWunder tun — творить чудесаj-m, einer Sache (D) Abbruch tun — канц. наносить ущерб ( вредить) кому-л., чему-л.; обделить, обидеть кого-л.j-m Bescheid tun — информировать кого-л., сообщать ( разъяснять) кому-л. что-л.; пить за чьё-л. здоровье, чокаться с кем-л.einer Sache (D) Einhalt tun — (при) остановить, пресечь что-л.j-m einen Gefallen tun — сделать одолжение кому-л., оказать любезность кому-л.j-m seinen Willen tun — уступить кому-л., согласиться с кем-л., делать что-л. по чьему-л. желанию••gesagt - getan! — посл. сказано - сделано!wer alles tun will, tut nichts recht ≈ посл. за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь2. * vi1) работать; действоватьviel zu tun haben — быть очень занятымich habe immer zu tun — я вечно занят, у меня всегда дела2) делать, причинять; поступатьj-m (nichts) recht tun — (не) угодить кому-л. (ничем); (не) удовлетворить чьи-л. требованияda tust du recht daran — ты прав, поступая такer weiß nicht, wie Armut tut — он не знает, что значит бедностьsich (D) gütlich tun an etw. (D) — лакомиться чем-л., не отказывать себе в чём-л.3) притворяться, представляться, делать видer tut, als ob er taub wäre — он (только) делает вид, что не слышит, он (только) притворяется глухимtun Sie, als ob Sie zu Hause wären! — будьте ( чувствуйте себя) как дома!tu nicht so! — разг. не притворяйся!, не криви душой!, говори правду!er tut nur ( bloß) so, er tut so, als ob... — он только делает вид, он только прикидывается ( притворяется)tu nicht so beleidigt! — не разыгрывай из себя обиженного!, обижаться нечего!sie tut immer so fremd — она постоянно держится как чужая4)ich habe damit nichts zu tun — я тут ни при чём, это меня не касаетсяdas hat nichts damit zu tun — это не имеет сюда никакого отношенияer bekam es mit der Angst zu tun — разг. его охватил страх5)es ist ihm sehr darum zu tun — он очень хочет..., для него очень важно..., он очень заинтересован в том...es ist ihm nicht um das Geld zu tun — дело для него не в деньгах, не деньги его интересуют6) разг. и диал. в сочетании с инфинитивом•• -
9 Vorbeigehen
-
10 вскользь
-
11 отметить
1) ( пометить) anmerken vt, kennzeichnen vt; bezeichnen vt2) (обратить внимание на что-либо) feststellen vt, bemerken vt; betonen vt, unterstreichen (непр.) vt ( подчеркнуть); erwähnen vt ( упомянуть)следует отметить, что... — es muß darauf hingewiesen werden, daß...3) ( записать) vermerken vt, notieren vt; eintragen (непр.) vt ( внести в список) -
12 упоминать
см. упомянуть -
13 вскользь
-
14 отметить
отметить 1. (пометить) anmerken vt, kennzeichnen vt; bezeichnen vt 2. (обратить внимание на что-л.) feststellen vt, bemerken vt; betonen vt, unterstreichen* vt (подчеркнуть); erwähnen vt (упомянуть) следует отметить, что... es muß darauf hin|gewiesen werden, daß... 3. (записать) vermerken vt, notieren vt; eintragen* vt (внести в список) 4. разг.( какое-л. событие, дату) feiern vt; begehen* vt -
15 упоминать
упоминать см. упомянуть -
16 andeuten
(deutete án, hat ángedeutet) vt etw. (A) andeuten намекать, делать намёк на что-л., указывать на что-л. (вскользь, в общих чертах)ein Vorhaben andeuten — намекнуть, упомянуть вскользь о своих намерениях.
Er hat seine Pläne nur angedeutet. — Он лишь в общих чертах упомянул о своих планах.
Er hat angedeutet, dass er kommen würde. — Он дал понять [намекнул на то], что он придёт.
Sie deutete an, dass sie demnächst verreisen werde. — Она намекнула [дала понять], что в скором времени уедет.
Ich deutete ihm an, dass es Zeit sei, aufzubrechen. — Я намекнул ему [дал ему понять], что пора уходить.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > andeuten
-
17 Trotzdem soll erwähnt werden, daß
союзобщ. Однако следует упомянуть, что...Универсальный немецко-русский словарь > Trotzdem soll erwähnt werden, daß
-
18 einer Sache keine Erwähnung tun
сущ.канц. (D) (ни словом) не упомянуть (о чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > einer Sache keine Erwähnung tun
-
19 erwähnen
гл.общ. (von D, ðåæå G) упоминать (о ком.-л.; о чём-л.), заметить, отметить, упомянуть, упоминать (о ком-л., о чём-л.) -
20 gesprächsweise anführen
нареч.общ. (etw.) между прочим упомянуть (о чём-л.)Универсальный немецко-русский словарь > gesprächsweise anführen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УПОМЯНУТЬ — УПОМЯНУТЬ, упомяну, упомянешь (упомянёшь устар.), совер. (к упоминать). 1. о ком чем и в союзом что . Коснуться кого чего нибудь в речи, рассказе, вскользь, к случаю указать на кого что нибудь, сделать замечание о ком чем нибудь. «Маркелов… … Толковый словарь Ушакова
упомянуть — приплетший, помянуть, перечислить, назвать, указать, припутать, отметить, коснуться, затронуть Словарь русских синонимов. упомянуть отметить, коснуться кого, чего, затронуть; помянуть (разг.) / при перечислении: назвать Словарь синонимов русского … Словарь синонимов
УПОМЯНУТЬ — УПОМЯНУТЬ, яну, янешь; янутый; совер., кого (что), о ком (чём). Назвать, коснуться кого чего н. в речи. У. о вчерашнем событии. Случай, упомянутый выше. | несовер. упоминать, аю, аешь. | сущ. упоминание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
упомянуть — упомянуть, упомяну, упомянет и устарелое упомянёт … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
упомянуть — кого что, о ком чем и про кого что. Упомянуть имя друга. Упомянуть о вчерашнем случае. Я упомянула о своем состоянии только потому, что к слову пришлось (Тургенев). ...Про них не теперь упомянем в своем месте (Фурманов) … Словарь управления
упомянуть — ▲ сказать ↑ в качестве, фрагмент, речь упоминание. упомянуть сказать о ком л. в числе прочих. помянуть. назвать. касаться (он коснулся и этого вопроса). затрагивать. задевать. привести (# цитату). ходить вокруг да около. умолчание. умолчать.… … Идеографический словарь русского языка
Упомянуть — сов. перех. и неперех. 1. однокр. к гл. упоминать 2. см. тж. упоминать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
упомянуть — упомянуть, упомяну, упомянем, упомянешь, упомянете, упомянет, упомянут, упомянул, упомянула, упомянуло, упомянули, упомяни, упомяните, упомянувший, упомянувшая, упомянувшее, упомянувшие, упомянувшего, упомянувшей, упомянувшего, упомянувших,… … Формы слов
упомянуть — упомян уть, ян у, янет … Русский орфографический словарь
упомянуть — (I), упомяну/, упомя/нешь, нут … Орфографический словарь русского языка
упомянуть — C/A гл см. Приложение II упомяну/ упомя/нешь упомя/нут упомяну/л 235 см. Приложение II упомян … Словарь ударений русского языка