-
1 Einhalt
-
2 Einhalt
einer Sache (D) Einhalt gebieten( tun) — прекратить что-л., положить конец чему-л.; приостановить что-л.; пресечь что-л.j-m Einhalt gebieten — остановить, осадить кого-л.den Kriegsbrandstiftern Einhalt gebieten — обуздать поджигателей войны -
3 Einhalt
jdm. Einhalt gebieten остана́вливать /-станови́ть кого́-н. einer Sache Einhalt gebieten < tun> класть положи́ть преде́л чему́-н. -
4 Einhalt
-
5 Einhalt
-
6 Einhalt
m <- (e)s> высок:éíner Sáche (D) Éínhalt gebíéten* [tun*] — прекратить, остановить что-л, положить конец чему-л
-
7 Einhalt gebieten
-
8 Einhalt tun
-
9 Einhalt zu gebieten
сущ.общ. сдерживать -
10 den Kriegsbrandstiftern Einhalt gebieten
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Kriegsbrandstiftern Einhalt gebieten
-
11 einer Sache Einhalt gebieten
1. сущ.книжн. положить конец (чему-л.)2. гл.2) книжн. остановить (что-л.), прекратить, пресечьУниверсальный немецко-русский словарь > einer Sache Einhalt gebieten
-
12 einer Sache Einhalt tun
1. сущ.книжн. положить конец (чему-л.)2. гл.2) книжн. (при) остановить, прекратить, пресечь (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > einer Sache Einhalt tun
-
13 der die Gesetze genau einhält
арт.юр. законникУниверсальный немецко-русский словарь > der die Gesetze genau einhält
-
14 tun
1. * vt(das) tut nichts! — (это) ничего( не значит)!; пустяки!er tut nichts als singen — он только и делает что поётsein möglichstes ( sein Bestes, das Sein(ig)e) tun — сделать всё возможное ( всё, что в его силах)nichts tun — ничего не делатьnichts zu tun ! — делать нечего!, ничего не поделаешь!etw. mit Willen tun — (с)делать что-л. намеренноetw. zur Sache tun — содействовать какому-л. делуdas tut nichts zur Sache — это к делу не относится, это дела не меняетwas tut das (zur Sache)? — какое это имеет значение ( отношение к делу)?etw. von sich (D) aus tun — (с)делать что-л. по собственной инициативе2) помещать (кого-л., что-л. куда-л.)Geld auf die Sparkasse tun — разг. положить деньги на сберкнижкуSalz in die Suppe tun — положить соль в суп, посолить супein Kind in den Kindergarten tun — отдать ( устроить) ребёнка в детский сад3) причинятьder Hund tut dir nichts — собака тебя не тронетj-m Böses tun — причинить кому-л. зло4) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеAbbitte tun — просить прощенияDienst tun — дежурить, нести дежурствоEinblick in etw. (A) tun — ознакомиться с чем-л.eine Frage tun — поставить вопрос, спроситьeinen Gang tun — сходить куда-л.seine Pflicht( seine Schuldigkeit) tun — выполнять свой долгeinen Schuß tun — выстрелить, произвести выстрелdie Worte taten ihre Wirkung — слова оказали ( возымели) своё действиеWiderrechtliches tun — поступать противозаконноWunder tun — творить чудесаj-m, einer Sache (D) Abbruch tun — канц. наносить ущерб ( вредить) кому-л., чему-л.; обделить, обидеть кого-л.j-m Bescheid tun — информировать кого-л., сообщать ( разъяснять) кому-л. что-л.; пить за чьё-л. здоровье, чокаться с кем-л.einer Sache (D) Einhalt tun — (при) остановить, пресечь что-л.j-m einen Gefallen tun — сделать одолжение кому-л., оказать любезность кому-л.j-m seinen Willen tun — уступить кому-л., согласиться с кем-л., делать что-л. по чьему-л. желанию••gesagt - getan! — посл. сказано - сделано!wer alles tun will, tut nichts recht ≈ посл. за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь2. * vi1) работать; действоватьviel zu tun haben — быть очень занятымich habe immer zu tun — я вечно занят, у меня всегда дела2) делать, причинять; поступатьj-m (nichts) recht tun — (не) угодить кому-л. (ничем); (не) удовлетворить чьи-л. требованияda tust du recht daran — ты прав, поступая такer weiß nicht, wie Armut tut — он не знает, что значит бедностьsich (D) gütlich tun an etw. (D) — лакомиться чем-л., не отказывать себе в чём-л.3) притворяться, представляться, делать видer tut, als ob er taub wäre — он (только) делает вид, что не слышит, он (только) притворяется глухимtun Sie, als ob Sie zu Hause wären! — будьте ( чувствуйте себя) как дома!tu nicht so! — разг. не притворяйся!, не криви душой!, говори правду!er tut nur ( bloß) so, er tut so, als ob... — он только делает вид, он только прикидывается ( притворяется)tu nicht so beleidigt! — не разыгрывай из себя обиженного!, обижаться нечего!sie tut immer so fremd — она постоянно держится как чужая4)ich habe damit nichts zu tun — я тут ни при чём, это меня не касаетсяdas hat nichts damit zu tun — это не имеет сюда никакого отношенияer bekam es mit der Angst zu tun — разг. его охватил страх5)es ist ihm sehr darum zu tun — он очень хочет..., для него очень важно..., он очень заинтересован в том...es ist ihm nicht um das Geld zu tun — дело для него не в деньгах, не деньги его интересуют6) разг. и диал. в сочетании с инфинитивом•• -
15 Bremse
/: zieh die Bremse an! хватит!, довольно!, прекрати!, успокойся! Zieh die Bremse an! Hör auf mit deinen Beleidigungen, sonst kannst du noch was erleben!Wir haben lange genug zugesehen. Wir müssen konsequenter werden, endlich die Bremse ziehen und seiner Unverschämtheit Einhalt gebieten.Kannst du dich nicht zusammennehmen, zieh doch die Bremse an und beruhige dich!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bremse
-
16 tun
- tun суф. сущ. средн. р., образу́ет назва́ния состоя́ния, поведе́ния, о́браза мы́сли: Witwentum вдовство́; Versöhnlertum примире́нчество= tun суф. сущ. средн. р., образу́ет существи́тельные с собира́тельным значе́нием: Menschentum челове́чество, род челове́ческий; Bauerntum крестья́нство; Bürgertum буржуази́я(das) tut nichts! (э́то) ничего́ (не зна́чит)!; пустяки́!er tut nichts als singen он то́лько и де́лает что поё́тnichts tun ничего́ не де́латьnichts zu tun! де́лать не́чего!, ничего́ не поде́лаешь!damit ist es nicht getan э́того недоста́точно, э́то не реша́ет вопро́саArznei einnehmen allein tut es nicht то́лько принима́ть лека́рство ещё́ недоста́точноetw. mit Willen tun (с)де́лать что-л. наме́ренноetw. zur Sache tun соде́йствовать како́му-л. де́луdas tut nichts zur Sache э́то к де́лу не отно́сится, э́то де́ла не меня́етwas tut das ( zur Sache) ? како́е э́то име́ет значе́ние [отноше́ние к де́лу]?j-m etw. tun сде́лать кому́-л. что-л.; разг. дать [пода́ть] что-л. кому́-л.j-m etw. zuliebe tun (с)де́лать что-л. ра́ди кого́-л., оказа́ть кому́-л. любе́зностьGeld auf die Sparkasse tun разг. положи́ть де́ньги на сберкни́жкуSalz in die Suppe tun положи́ть соль в суп, посоли́ть супj-n ins Kloster tun заточи́ть в монасты́рь кого́-л.ein Kind in den Kindergarten tun отда́ть [устро́ить] ребё́нка в де́тский садtun I vt причиня́ть; der Hund tut dir nichts соба́ка тебя́ не тро́нет; j-m Böses tun причини́ть кому́-л. злоtun I vt обознача́ет де́йствие, на хара́ктер кото́рого ука́зывает существи́тельное: Abbitte tun проси́ть проще́нияDienst tun дежу́рить, нести́ дежу́рствоEinblick in etw. (A) tun ознако́миться с чем-л.einer Sache (D) keine Erwähnung tun канц. (ни сло́вом) не упомяну́ть о чем-л.(k) eine Fehlbitte tun (не) напра́сно проси́тьeinen Fehltritt tun оступи́ться; сде́лать неве́рный шаг; соверши́ть просту́покeinen Kniefall tun упа́сть [встать] на коле́ниeinen Mißgriff tun соверши́ть оши́бку [про́мах]seine Pflicht [seine Schuldigkeit] tun вы́полнить свой долгdie Worte taten ihre Wirkung слова́ оказа́ли [возыме́ли] своё́ де́йствиеWiderrechtliches tun поступа́ть противозако́нноWunder tun твори́ть чудеса́j-m, einer Sache (D) Abbruch tun канц. наноси́ть уще́рб [вреди́ть] кому́-л., чему́-л.; обдели́ть, оби́деть кого́-л.j-m Bescheid tun информи́ровать кого́-л., сообща́ть [разъясня́ть] кому́-л. что-л.; пить за чьё-л. здоро́вье, чо́каться с кем-л.einer Sache (D) Einhalt tun (при)останови́ть, пресе́чь что-л.j-m einen Gefallen tun сде́лать одолже́ние кому́-л., оказа́ть любе́зность кому́-л.j-m Schaden tun вреди́ть, причиня́ть уще́рб [вред] кому́-л.j-m Unrecht tun быть несправедли́вым (к кому́-л.), оби́деть (кого-л.)j-m seinen Willen tun уступи́ть кому́-л., согласи́ться с кем-л., де́лать что-л. по чьему́-л. жела́ниюgesagt tun getan! посл. ска́зано - сде́лано!getan ist getan! сде́ланного не вороти́ть!wer alles tun will, tut nichts recht посл. за двумя́ за́йцами пого́нишься - ни одного́ не пойма́ешьleicht [bald] gesagt, schwer getan посл. ско́ро ска́зка ока́зывается, да не ско́ро де́ло де́лаетсяj-m etw. zu tun geben дать кому́-л. каку́ю-л. рабо́ту, заня́ть кого́-л. каки́м-л. де́ломviel zu tun haben быть о́чень за́нятымich habe immer zu tun я ве́чно за́нят, у меня́ всегда́ дела́er hat alle Hände voll zu tun у него́ дел по го́рло; у него́ ма́сса делsich (D) zu tun machen наде́лать себе́ хлопо́т [дел]es tut mir leid мне жаль, я сожале́юes tut mir weh мне бо́льноda tust du recht daran ты прав, поступа́я такer tut des Guten zu viel он переба́рщиваетer weiß nicht, wie Armut tut он не зна́ет, что зна́чит бе́дностьsich (D) gütlich tun an etw. (D) ла́комиться чем-л., не отка́зывать себе́ в чем-л.er tut, als ob er taub wäre он (то́лько) де́лает вид, что не слы́шит, он (то́лько) притворя́ется глухи́мtun Sie, als ob Sie zu Hause wären! бу́дьте [чу́вствуйте себя́] как до́ма!tu nicht so! разг. не притворя́йся!, не криви́ душо́й!, говори́ пра́вду!er tut nur [bloß] so, er tut so, als ob... он то́лько де́лает вид, он то́лько прики́дывается [притворя́ется]tu nicht so beleidigt! не разы́грывай из себя́ оби́женного!, обижа́ться не́чего!sie tut immer so fremd она́ постоя́нно де́ржится как чужа́яfreundlich tun притворя́ться любе́знымdas hat nichts damit zu tun э́то не име́ет сюда́ никако́го отноше́нияer bekam es mit der Angst zu tun разг. его́ охвати́л страхtun ll vi : es ist ihm sehr darum zu tun он о́чень хо́чет..., для него́ о́чень ва́жно..., он о́чень заинтересо́ван в том...es ist ihm nicht um das Geld zu tun де́ло для него́ не в деньга́х, не де́ньги его́ интересу́ютtun ll vi разг. и диал. в сочета́нии с инфинити́вом: Usen tut er ohne Brille чита́ет-то он без очко́вer tat hergehen он пришё́лtue recht und scheue niemand! за пра́вое де́ло стой сме́ло! -
17 gebieten
1) befehlen, fordern прика́зывать /-каза́ть, повелева́ть /-веле́ть. jdm. Ruhe gebieten призыва́ть /-зва́ть кого́-н. к споко́йствию. jdm. Halt gebieten остана́вливать /-станови́ть кого́-н. jdm. Einhalt gebieten унима́ть уня́ть кого́-н. | ein Respekt gebietender Mann челове́к, внуша́ющий уваже́ние. in gebietender Haltung во внуши́тельной по́зе2) über etw. verfügen располага́ть чем-н. mit Recht der Nutzung für den konkreten Fall име́ть в распоряже́нии что-н.3) etw. erfordern тре́бовать по- чего́-н. die Vernunft gebietet … ра́зум повелева́ет … Eile war geboten необходи́мо бы́ло торопи́ться. äußerste Vorsicht war geboten тре́бовалась кра́йняя осторо́жность. es für geboten halten etw. zu tun счита́ть счесть необходи́мым …
См. также в других словарях:
Einhalt — Einhalt,der:E.gebieten:a)⇨eindämmen(1)–b)⇨hindern–c)⇨protestieren;E.tun:⇨eindämmen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Einhalt — Ein|halt [ ai̮nhalt]: in der Wendung jmdm., einer Sache Einhalt gebieten: einem Handeln, das als schädlich oder störend empfunden wird, durch energisches Entgegentreten, Einschreiten ein Ende setzen, es unterbinden: einem Übel, einer Seuche… … Universal-Lexikon
Einhalt — Ein·halt der; nur in 1 jemandem Einhalt gebieten geschr; verhindern, dass jemand weiterhin etwas Unangenehmes oder Schädliches o.Ä. tut 2 etwas (Dat) Einhalt gebieten geschr; veranlassen, dass eine unangenehme oder schädliche o.Ä. Sache oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einhalt — halten: Das gemeingerm. Verb mhd. halten, ahd. haltan, got. haldan, engl. to hold, schwed. hålla, das ursprünglich im Sinne von »Vieh hüten, weiden« verwendet wurde, gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *kel… … Das Herkunftswörterbuch
Einhalt — Ein|halt, der; [e]s; Einhalt gebieten … Die deutsche Rechtschreibung
Einhalt, der — Der Einhalt, des es, plur. car. 1) Die Handlung, da man einen Körper in seiner Bewegung aufhält; am häufigsten in figürlicher Bedeutung, und mit dem Verbo thun. Jemanden Einhalt thun, ihn an der Fortsetzung einer Handlung hindern. Der Dieberey,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Einhalt gebieten — zum Stillstand bringen; eindämmen; aufhalten … Universal-Lexikon
Jemandem \(oder: einer Sache\) Einhalt \(selten auch: Halt\) gebieten \(oder: tun\) — Wer einer Person oder Sache Einhalt gebietet, hindert den Betreffenden durch energisches Eintreten an der Weiterführung seines Tuns, hindert das Betreffende an seiner weiteren Ausbreitung. Die Wendung ist stilistisch gehoben: Der weiteren… … Universal-Lexikon
Frankreich [3] — Frankreich (Gesch.). I. Vom Anfang der geschichtlichen Zeit bis zum Ende der römischen Herrschaft, 486 v. Chr. Die ersten Bewohner des heutigen F s waren Celten (s.d.), von den Römern Gallier genannt; nur einzelne Theile des Landes wurden zu der… … Pierer's Universal-Lexikon
Cholĕra — (Cholera morbus, Ch. passie, v. gr.), Krankheit, welche sich wesentlich durch häufiges Erbrechen u. Durchfall äußert, wobei die eine od. die andere Erscheinung vorausgeht, dann beide abwechselnd, mitunter selbst gleichzeitig erfolgen. I. In… … Pierer's Universal-Lexikon
Wehren — Wêhren, verb. regul. act. welches in einer doppelten Bedeutung gebraucht wird. 1. Einhalt thun, machen, daß ein Ding und dessen Wirkung sich nicht verbreite, sowohl mit dem Dativ der Person, und dessen was ihre Stelle vertritt, allein, als auch,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart