-
1 уничтожающий
-
2 уничтожающий
vernichtend; zerstörend ( разрушающий) -
3 дезодорант уничтожающий запах
дезодорант, уничтожающий запах Deo -
4 vernichtend
уничтожающийDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > vernichtend
-
5 vernichtend
уничтожающий, разгромный ( об отзыве)Современный немецко-русский словарь общей лексики > vernichtend
-
6 larventötend
гл.общ. уничтожающий гусеницы, уничтожающий личинки -
7 vernichtend
1.part I от vernichten2.part adj уничтожающий, разгромный, сокрушительныйverníchtend Blick — уничтожающий взгляд
éíne verníchtende Krítik — разгромная критика
-
8 insektizid
adjуничтожающий насекомых, инсектицидный -
9 larventötend
-
10 Mark
I n -(e)s1) анат. костный мозг, спинной мозг; внутренняя ткань2) бот. сердцевина, стержень3) тех. сердцевина4) перен. самая сущность, глубина, основа (чего-л.); основное, самое главное, самое ценное••Markin den Knochen haben — разг. быть очень сильным ( стойким, выносливым)j-m das Mark aus den Knochen saugen — разг. выжимать все соки из кого-л.bis aufs Mark aussaugen — выжать последние сокиam Mark des Volkes zehren ( fressen) — доводить народ до крайней нищетыj-m Mark und Bein durchschauern — вселить ужас в кого-л.bis aufs Mark quälen — ужасно мучитьverfault bis aufs Mark — насквозь прогнившийbis ins Mark dringen — пронизать до костейbis ins Mark erschüttern — глубоко ( до глубины души) потрясти (кого-л.); потрясти до основания (что-л.)j-n bis ins Mark treffen — затронуть чьё-л. самое больное место; нанести кому-л. уничтожающий ударdie Kälte dringt einem durch Mark und Bein — холод пронизывает до костейdiese Musik ging ihm durch Mark und Bein — эта музыка заставила трепетать всё его существоdieser Schrei geht einem durch Mark und Bein — этот крик леденит душуdas geht mir durch Mark und Pfennige — шутл. это больно бьёт меня по карману, это разоряет меня (игра слов Mark I и Mark II)Mark von Mark — кость от костиII f =, pl = и разг. Märker (сокр. M) (см. тж. Markschein и Markstück)Deutsche Mark (сокр. DM) — германская марка, марка ФРГ; германская марка, марка ГДР (1948-1964 гг.)••die schnelle Mark machen wollen — разг. стремиться быстро разбогатетьIII f =, -en ист.1) марка ( сельская община)3) марка, маркграфство (пограничный административный округ)die Mark Brandenburg — маркграфство Бранденбургское; провинция БранденбургIV m -(e)s вост.-нем.1) см. Markt 1)2) бот. хрен -
11 Schlag
I m -(e)s, Schläge1) удар (тж. перен.); pl тж. побоиein blinder Schlag — горн. холостой ( нерабочий) ударein kalter Schlag — удар молнии, не вызвавший возгоранияlinker gerader Schlag — прямой удар левой ( бокс)offener Schlag — плоский удар ( теннис)Schlag aus der Luft — игра с лёта ( теннис)Schlag mit der Handfläche — удар ладонью; удар открытой рукой ( бокс)j-m einen Schlag versetzen — нанести удар кому-л.einen vernichtenden Schlag gegen j-n führen — нанести кому-л. уничтожающий ударsich von einem Schlag erholen — оправиться от удара ( от потрясения)zum Schlag ausholen — замахнуться ( размахнуться) для удараzum entscheidenden Schlag ausholen — готовиться к решающему ударуman hörte den Schlag der Hämmer — доносился стук молотков3)Schlag auf Schlag — удар за ударом; одно за другим; друг за другомauf einen ( mit einem) Schlag — одним ударом; сразу, разом, одним махомer wurde mit einem Schlag berühmt — он сразу стал знаменитым4) бой (напр., часов)einen Schlag warten — разг. подождать минутку ( чуточку)Schlag zwei (Uhr) — ровно в два (часа)auf den Schlag dasein — прийти точно ( минута в минуту)5) биение (сердца, пульса)6) щёлканье, пение (соловья, зяблика)7) дверца (автомобиля и т. п.)8) загородка, сусек; ящик( с опускающейся крышкой); западня для птиц; голубятня9)ein Schlag Suppe — разг. порция супа10) мед. (апоплексический) удар, параличder Schlag hat ihn gerührt( getroffen) — с ним случился ударich dachte, mich rührt der Schlag ( mich soll der Schlag rühren) — мне казалось, что я умру на местеich war wie vom Schlag gerührt ≈ разг. меня как обухом по голове, я стоял как громом поражённый; я остолбенел11) муз. такт12) лесосекаin Schlag nehmen — приступить к разведочным работам ( к проходке выработок)15) горн. взрыв( рудничного газа)16) горн. устройство крепей17) батман ( фехтование)19) рывок (при метании диска, копья)20) галс ( парусный спорт)••ein Schlag ins Kontor — разг. (неприятная) неожиданность, (неприятный) сюрпризdas ist ein Schlag ins Wasser — это напрасная ( безрезультатная) попытка; это промах ( просчёт); это бесполезная затеяII m -(e)s, pl редко Schlägeein Mensch seines Schlages — человек его складаdie beiden sind vom gleichen Schlag — они люди одного склада; пренебр. они одного поля ягода; они друг друга стоят -
12 strafend
1. 2. part adjein strafender Blick — уничтожающий взгляд -
13 vernichtend
1. 2. part adjуничтожающий, разрушительный -
14 zermalmend
1. 2. part adjуничтожающий, сокрушительныйeine Rede von zermalmender Wucht — речь сокрушительной силы -
15 zuschleudern
j-m einen vernichtenden Blick zuschleudern — бросить на кого-л. уничтожающий взгляд -
16 убийственный
mörderisch; vernichtend ( уничтожающий); unerträglich ( невыносимый)убийственная жара — fürchterliche Hitze, Mordshitze f -
17 убийственный
убийственный mörderisch; vernichtend (уничтожающий); unerträglich (невыносимый) убийственная жара fürchterliche Hitze, Mords|hitze f -
18 Tatsache rechtsvernichtende
сущ.юр. факт, уничтожающий правоУниверсальный немецко-русский словарь > Tatsache rechtsvernichtende
-
19 bis ins Mark treffen
1. союзидиом. задеть за живое2. предл.общ. затронуть (чьё-л.) самое больное место, нанести (кому-л.) уничтожающий ударУниверсальный немецко-русский словарь > bis ins Mark treffen
-
20 ein strafender Blick
кол.числ.общ. неодобрительный взгляд, осуждающий взгляд, уничтожающий взглядУниверсальный немецко-русский словарь > ein strafender Blick
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УНИЧТОЖАЮЩИЙ — УНИЧТОЖАЮЩИЙ, уничтожающая, уничтожающее. 1. прич. действ. наст. вр. от уничтожать. 2. перен. Наносящий удар, поражение, от которого не оправиться, губительный. Уничтожающий огонь артиллерии. Уничтожающая критика. Уничтожающие аргументы. 3. перен … Толковый словарь Ушакова
уничтожающий — безудержный, необузданный, неукротимый; разрушительный, гроблющий, зачеркивающий, проглатывающий, изживающий, глотающий, доканывающий, морозящий, уплетающий, крушащий, уминающий, развеивающий, сгоняющий, рубающий, шредерующий, вытравливающий,… … Словарь синонимов
Уничтожающий — прил. 1. Наносящий поражение; сокрушающий. отт. перен. Преисполненный большой сокрушительной силы; убийственный, разящий. 2. перен. Проникнутый ненавистью, презрением. отт. Выражающий ненависть, презрение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уничтожающий — уничтожающий, уничтожающая, уничтожающее, уничтожающие, уничтожающего, уничтожающей, уничтожающего, уничтожающих, уничтожающему, уничтожающей, уничтожающему, уничтожающим, уничтожающий, уничтожающую, уничтожающее, уничтожающие, уничтожающего,… … Формы слов
уничтожающий — образующий производящий порождающий порождающий образующий производящий производящий образующий порождающий производящий порождающий образующий … Словарь антонимов
уничтожающий — уничтож ающий … Русский орфографический словарь
уничтожающий — Тв. уничтожа/ющим, Пр. об уничтожа/ющем, кр.ф. уничтожа/ющ … Орфографический словарь русского языка
уничтожающий — Syn: см. безудержный, см. необузданный, см. неукротимый … Тезаурус русской деловой лексики
уничтожающий — ая, ее. 1. Наносящий сокрушительный удар; губительный. У. огонь артиллерии. У. удар десантников. 2. Резкий, беспощадный. У ая критика. У. комментарий к статье. Не сказать уничтожающих слов. 3. Выражающий презрение, ненависть; проникнутый ими. У.… … Энциклопедический словарь
уничтожающий — ая, ее. см. тж. уничтожающе 1) Наносящий сокрушительный удар; губительный. Уничтожа/ющий огонь артиллерии. Уничтожа/ющий удар десантников. 2) Резкий, беспощадный. У ая критика. Уничтожа/ющий комментарий к статье … Словарь многих выражений
уничтожающий(ся) — у/ничтож/а/ющ/ий(ся) … Морфемно-орфографический словарь