-
1 трамвай
-
2 tram
-
3 tram
-
4 tram
m.1.del tram — трамвайный (agg.)
perdere il tram — a) не успеть на трамвай; b) (fig.) упустить возможность
conducente del tram — водитель трамвая (ant. вагоновожатый)
2.•◆
attaccati al tram! — выкручивайся сам! -
5 tram
-
6 tram
-
7 tram
tram m invar трамвай tram a cavalli ant — конка prendere iltram — сесть на трамвай scendere dal tram — сойти с трамвая -
8 pigliare
разг. vt1) хвататьpigliare per mano — схватить за руку2) получить, схватить ( заболевание)pigliare il tram — сесть на трамвай5) схватить, поймать; застигнуть6) ударять, попадать7) покупать, приобретать, получать, принимать (деньги, подарки)8) ( per) принимать; считать9) обманывать, надуватьnon mi ci piglia più — он меня больше не проведёт10) (с существительным без артикля образует устойчивые сочетания; чаще переводится глаголом)pigliare fuoco — 1) загореться 2) влюбитьсяpigliare colore — зарумяниться, стать румянымpigliarsi a schiaffi — надавать друг другу пощёчинpigliarsi per i capelli — вцепиться друг другу в волосы•Syn:••non si sa come pigliarlo — не знаешь, как к нему подступиться;che ti piglia? — что это тебе взбрело на ум?, что тебя разбирает?, ты что, белены объелся?chi piglia piglia! — не зевай (ср. кто зевает - холодную воду хлебает) -
9 prendere
1. непр.; vt1) братьse non lo vuoi me lo prendo io — если ты (этого) не хочешь, я возьму это себеprendere in braccio — взять на рукиprendere su / sopra di sé — взять / брать на себя / на свою ответственность2) захватывать; овладеватьprendere un ladro — схватить вораprese tutto quel che c'era da prendere — он унёс всё, что только можно было (унести)3) принимать, получатьprendere un dono — принять подарок4) усваивать, перенимать, заимствовать ( что-либо у кого-либо)prendere gli usi — перенять обычаиprendere per uso / per abitudine — взять (в) привычку разг.prendere un vocabolo da un'altra lingua — заимствовать слово из другого языка5) нанимать; брать / принимать на службу6) принимать ( внутрь); пить ( чаще о горячих напитках)prendere un caffè — выпить чашечку кофе7) заражаться; подхватить ( болезнь)prendere una polmonite — заболеть воспалением лёгких8) садитьсяprendere il treno — сесть в поездprendere il tram — сесть на трамвай9) заставать, застигать10) попадать, ударятьprendere il bersaglio — попасть в цель11) снимать, фотографировать; рисовать портретprendere di profilo — снять в профиль12) обращаться ( с кем-либо)prendere qd con le buone — хорошо обращаться с кем-либо; добиваться чего-либо лаской; гладить кого-либо по шёрсткеprendere qd per il suo verso — уметь подойти к кому-либоprendere a pedate — надавать пинков13) понимать, истолковыватьprendere per aria — схватить / понять на летуprendere in mala parte — истолковать в дурную сторону14) ( per) принимать, считатьprendere per un francese — принимать / принять за француза15) начинать, приниматьсяprendere a scrivere — начать писать16) (с существительными образует ряд устойчивых словосочетаний, которые часто переводятся глаголом со значением этих существительных)prendere il mare — пуститься в плаваниеprendere i bagni — лечиться ваннамиprendere amore per qd — полюбить кого-либо2. непр.; vi (a)1) сгущаться, затвердевать2) бот. приниматься, пускать корни•Syn:acchiappare, acciuffare, afferrare, appropriarsi, arraffare, agguantare, beccare, buscare, carpire, catturare, cogliere, impadronirsi, impossessarsi, pigliare, raccattare, raccogliere, rapire, riprendere, rubare, sgraffignare, strappare; addossarsi, assumersi, beccarsiAnt:••prendere o lasciare — либо так, либо этакprendersela con / contro qd; prenderla con / contro qd ( реже) — сердиться / злиться, обижаться на кого-либоprendersela di qc — жаловаться / пенять разг. / на что-либоprendersela calda — 1) принимать что-либо близко к сердцу 2) увлечься чем-либо, горячо взяться за делоprendersela comoda — относиться спокойно к чему-либо -
10 tessera
f1) удостоверение; пропускtessera tranviaria / ferroviaria — проездной билет на трамвай / на электричкуtessera magnetica — магнитная карточка, магнитный билет2) билет (членский, служебный)mostrare la tessera — предъявить пропуск3)4) ярлычок5) цветное стекло ( для мозаики)•Syn: -
11 tranvia
f -
12 vaporetto
mпароходик, катерок; речной трамвай -
13 влезть
сов. - влезть, несов. - влезатьвлезть на дерево — arrampicarsi sull'alberoвлезть в окно — introdursi nella camera attraverso la finestra; entrare nella camera saltando la finestraвлезть в долги — indebitarsi (piuttosto forte), piantar chiodi...• -
14 на ходу
2) ( наспех) a battiscarpa; di passaggio, per istrada ( попутно)перекусить на ходу — mangiare un boccone alla svelta3) ( о транспорте) in / di corsaвскочить в трамвай на ходу — salire sul tram in corsa -
15 расхлябанный
прил.2) ( развинченный) slegato, malfermoрасхлябанная походка — andatura molleggiata3) ( расшатанный) sconquassato, sconnesso -
16 речной
прил.fluviale, fiumano -
17 autoferrotranviario
autoferrotranviàrio agg относящийся к общественному транспорту (автобус, троллейбус, ж-д транспорт и трамвай) -
18 pigliare
pigliare vt fam 1) хватать pigliare per mano -- схватить за руку 2) получить, схватить (заболевание) 3) принимать (внутрь); пить, есть 4) направляться (в + A); идти, ехать( тем или иным способом) pigliare la strada di Roma -- направиться в Рим pigliare la porta -- выйти в дверь pigliare il tram -- сесть на трамвай 5) схватить, поймать; застигнуть pigliare un ladro -- поймать вора pigliare qd in parola fig -- поймать кого-л на слове 6) ударять, попадать 7) покупать, приобретать, получать, принимать (деньги, подарки) 8) (per) принимать (за + A); считать (+ S) pigliare per contanti fig -- принимать за чистую монету 9) обманывать, надувать non mi ci piglia più -- он меня больше не проведет 10) с сущ без артикля образует устойчивые сочет; чаще перев глаголом: pigliare fuoco а) загореться б) влюбиться pigliare ombra -- испугаться; заподозрить pigliare colore -- зарумяниться, стать румяным pigliare abbaglio -- впасть в заблуждение <в ошибку> pigliarsi (a, per) драться pigliarsi a schiaffi -- надавать друг другу пощечин pigliarsi per i capelli -- вцепиться друг другу в волосы pigliarla -- понять, почувствовать pigliarsela( con qd) -- обижаться, сердиться( на кого-л) pigliarsene -- быть (по)битым, получить на орехи pigliarsela come viene -- принимать (все) как есть, не задумываться non si sa come pigliarlo -- не знаешь как к нему подступиться che ti piglia? -- что это тебе взбрело на ум?, что тебя разбирает?, ты что, белены объелся? chi piglia piglia! -- не зевай (ср кто зевает -- холодную воду хлебает) -
19 prendere
prèndere* 1. vt 1) брать se non lo vuoi me lo prendo io -- если ты (этого) не хочешь, я возьму это себе prendere in braccio -- взять на руки prendere a debito -- взять в долг prendere sudi sé -- взять <брать> на себя <на свою ответственность> 2) захватывать (+ A); овладевать (+ S) prendere una fortezza -- взять крепость prendere un ladro -- схватить вора prese tutto quel che c'era da prendere -- он унес все, что только можно было (унести) 3) принимать, получать prendere un dono -- принять подарок prendere lezioni -- брать уроки prendere luce da una finestra -- освещаться через окно 4) усваивать, перенимать, заимствовать (что-л у кого-л) prendere gli usi -- перенять обычаи prendere per uso -- взять (в) привычку (разг) prendere un vocabolo da un'altra lingua -- заимствовать слово из другого языка 5) нанимать; брать <принимать> на службу prendere un tassì -- взять такси prendere un segretario -- взять секретаря 6) принимать (внутрь); пить prendere un caffè -- выпить чашечку кофе prendere un dito di vino -- выпить немного вина 7) заражаться; fam схватить (болезнь) prendere una polmonite -- заболеть воспалением легких 8) садиться( на тот или иной транспорт) prendere il treno -- сесть в поезд prendere il tram -- сесть на трамвай 9) заставать, застигать prendere qd in fallo -- застичь <поймать> кого-л на месте преступления 10) попадать, ударять prendere il bersaglio -- попасть в цель 11) снимать, фотографировать; рисовать портрет prendere di profilo -- снять в профиль 12) обращаться( с кем-л) prendere qd con le buone -- хорошо обращаться с кем-л; добиваться чего-л лаской; гладить кого-л по шерстке prendere qd per il suo verso -- уметь подойти к кому-л prendere a pugni -- избить prendere a pedate -- надавать пинков prendere a male parole -- изругать 13) понимать, истолковывать prendere alla lettera -- понимать буквально prendere per aria -- схватить <понять> на лету prendere in mala parte -- истолковать в дурную сторону 14) (per) принимать (за + A), считать (+ S) prendere per un francese -- принимать <принять> за француза 15) начинать (+ A), приниматься (за + A) prendere a scrivere -- начать писать prendere a camminare -- пойти, начать путь 16) с сущ образует ряд устойчивых словосоч, которые часто перев гл со знач этих сущ: prendere sonno -- заснуть prendere la fuga -- убежать prendere il mare -- пуститься в плавание prendere il volo -- улететь prendere casa -- поселиться prendere un bagno -- принять ванну prendere i bagni -- лечиться ваннами prendere amore per qd -- полюбить кого-либо prendere fuoco -- загореться prendere copia -- списать prendere a destra -- взять <свернуть> вправо prendere gioco tecn -- расшатываться 2. vi (a) 1) сгущаться, затвердевать il cemento ha preso -- цемент застыл 2) bot приниматься, пускать корни prèndersi 1) (a) драться (с + S) prendersi a pugni -- драться на кулачках prendersi a calci -- пинаться prendersi a parole -- ссориться, браниться 2) брать, получать для себя prendersi una vacanza -- взять свободный день( разг) prendersi la libertà di fare qc -- взять на себя смелость сделать что-л prendersi un malanno -- заболеть, схватить болезнь prendere o lasciare -- либо так, либо этак prendere ersela <реже prenderla> con qd -- сердиться <злиться, обижаться> на кого-л prendersela di qc -- жаловаться <пенять (разг)> на что-л prendersela calda а) принимать что-л близко к сердцу б) увлечься чем-л, горячо взяться за дело prendersela comoda -- относиться спокойно к чему-л prenderla larga -- заводить речь издалека prenderne, prenderle -- нахватать тумаков, получить на орехи -
20 ristotram
ristotram m (отреставрированный) трамвай-ресторан (в Сурине)
См. также в других словарях:
ТРАМВАЙ — ТРАМВАЙ, трамвая, муж. (англ. tramway от tram рельс и way путь). 1. только ед. Электрическая городская железная дорога. Вагон трамвая. Проложить трамвай. Первый трамвай был построен в 80 х гг. 19 века. 2. Поезд этой железной дороги, из одного или … Толковый словарь Ушакова
трамвай — я, м. tramway <, англ. tram вагон + way дорога. 1. Городской рельсовый транспорт с электрической тягой. БАС 1. Городская наземная электрическая железная дорога. СИС 1985. Во Франции первые уличные железные дороги с конной тягой назывались: des … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Трамвай — Трамвай. Петербург родина отечественного трамвая . 22 августа 1880 на углу Болотной и Дегтярной улиц русский инженер Ф. А. Пироцкий продемонстрировал своё изобретение передвижение обычного вагона конки, оборудованного… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
ТРАМВАЙ — (англ., от tram гладкий рельс, и way дорога,). Конно железная дорога, устроенная на обыкновенной дороге при помощи рельс. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТРАМВАЙ городская железная дорога, бывает:… … Словарь иностранных слов русского языка
трамвай — Атака, баланс, банк, батальон, бригада, бухгалтер, вагон, директор, миллион, рельсы, трамвай. Русский язык как один из самых богатых и мощных языков мира заключает в своем составе много заимствованных слов. [...] Есть особые, «странствующие… … История слов
ТРАМВАЙ — ТРАМВАЙ, я, муж. Городская наземная электрическая железная дорога, а также её вагон или поезд. Сесть в т. (на т.). Ехать на трамвае (в трамвае). • Речной трамвай пассажирское судно, совершающее рейсы в черте города, в пригород. | прил. трамвайный … Толковый словарь Ожегова
Трамвай — Петербург родина отечественного Т. 22 августа 1880 на углу Болотной и Дегтярной улиц русский инженер Ф. А. Пироцкий продемонстрировал своё изобретение передвижение обычного вагона конки, оборудованного электродвигателем, с помощью… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
трамвай — электрическая карета, уличный поезд, трамвайчик, трамка, трам, трали вали Словарь русских синонимов. трамвай сущ., кол во синонимов: 17 • вагон (96) • … Словарь синонимов
ТРАМВАЙ — (англ. tramway от tram вагон и way путь), городская наземная электрическая железная дорога; вагон или несколько вагонов (чаще все моторные). Питание осуществляется постоянным током напряжением 500 700 В обычно через подвесную контактную сеть… … Большой Энциклопедический словарь
ТРАМВАЙ — ТРАМВАЙ, пассажирский транспорт, передвигающийся по рельсам, проложенным вдоль улицы. Трамваи на конной тяге впервые появились в Нью Йорке в 1832 г. Несколько позже трамваи стали приводиться в движение паровыми локомотивами. Трамваи с… … Научно-технический энциклопедический словарь
трамвай — – вид транспорта. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь