-
61 hart
1. ( comp härter, superl härtest) adjauf der harten Erde schlafen — спать на голой землеharter Gang — неровный ход ( механизма)harter Leib ( Stuhlgang) — мед. крепкий стулharter Puls — напряжённый пульс2) резкий (о свете, звуке); контрастный (о фотобумаге и т. п.)harte Aufnahme — фото контрастный снимокharte Konsonanten ( Laute) — лингв. глухие согласные ( звуки)die Tatsachen rücken in ein härteres Licht — факты получают более яркое освещениеein hartes Rascheln — громкое шуршание, громкий шелестein harter Bursche — парень с характеромein harter Frost — сильный морозein hartes Handeln — упорный торгeinen harten Kurs durchführen — проводить жёсткий курс (напр., в политике)eine harte Note — строгая оценка (школьная и перен.)etw. auf eine harte Probe stellen — подвергнуть что-л. суровому ( тяжёлому) испытаниюvon hartem Schlag — суровый, твёрдый, чёрствый ( о человеке)die harte Schule des Lebens — суровая школа жизниharter Sinn — суровый характер, крутой нравeine harte Sprache führen — говорить суровым языкомeinen harten Stand haben — быть в затруднительном положенииmit einer harten Strafe belegen — наложить строгое взысканиеhart gegen j-n sein — сурово обращаться с кем-л.er ist hart — он ( очень) суров, он беспощаден••einen harten Kopf ( Nacken) haben — быть очень упрямым ( упорным); быть твердолобым ( тупым, тупоголовым)er ist harte — диал. он тяжелодум2. adv1) сурово, жестоко; резко; твёрдо; упорно; рьяно; тяжело, трудноhart aneinandergeraten — сцепиться с кем-л.j-n hart anfassen — решительно приняться за кого-л.etw. hart büßen — быть жестоко наказанным за что-л.hart fahren — мор. идти быстрым ходомdas mag hart klingen — может быть, это звучит резко ( о словах)die Krankheit hat ihn hart mitgenommen — он очень изменился за время болезниhart trainieren — упорно тренироваться (в чём-л.)es weht hart — дует (очень) сильный ветерes ging dort hart zu — там было очень трудно ( тяжело)j-m hart zusetzen ≈ перен. наброситься на кого-л.; гнуть кого-л. в три погибели2) непосредственно, в непосредственной близости, вплотнуюhart am Rande — на самом краю, у самого краяhart an j-m vorübergehen — пройти мимо кого-л., чуть его не задевhart bei den Stellungen — воен. у самых позиций••es geht hart auf hart — борьба идёт не на жизнь, а на смерть; нашла коса на каменьhart gegen hart niemals gut ward ≈ посл. нашла коса на камень - не жди добра -
62 nackensteif
advупрямо, упорно; твёрдо, стойко; непреклонно, настойчиво -
63 Riet
n -(e)s, -e текст. -
64 rollenfest
-
65 Sattel
m -s, Sättel1) седло(dem Pferde) den Sattel abschnallen — расседлать (лошадь), снять седло (с коня)den Sattel fester schnallen — подтянуть ( затянуть) подпругуj-n aus dem Sattel heben — выбить кого-л. из седла (тж. перен.)fest im Sattel sitzen — крепко ( уверенно) сидеть в седле; занимать прочное положение; твёрдо ( хорошо) знать своё делоj-m in den Sattel helfen, j-n in den Sattel heben — помочь кому-л. сесть в седло; помочь кому-л. стать на ноги ( устроиться); помочь кому-л. упрочить своё положение2) геол. седло, свод антиклинальной складки3) седловина ( горной цепи)4) тех. подушка, постель, опора ( механизма); личник ( наковальни); полигр. затл ( бумагорезальной машины); текст. приклон5) анат. сошник••er ist in allen Sätteln gerecht — он на все руки мастер; он везде на месте -
66 sattelfest
adjein sattelfester Sänger — певец, хорошо владеющий своим голосом -
67 Schlagseite
-
68 Sicherheit
f =, -en1) тк. sg безопасностьinternationale Sicherheit — дип. международная безопасностьdie kollektive Sicherheit — дип. коллективная безопасностьdie Sicherheit gewährleisten — гарантировать безопасностьGeneraldirektion für die öffentliche Sicherheit — главное управление общественной безопасности ( Австрия)j-n, etw. in Sicherheit bringen — спасти, укрыть, доставить ( спрятать) в безопасное место кого-л., что-л.sich in Sicherheit wiegen — (ошибочно) считать себя в безопасности2) тк. sg надёжность3) тк. sg уверенностьmit Sicherheit auf etw. (A) rechnen — твёрдо рассчитывать на что-л.4) ком. гарантияSicherheit(en) gewähren ( leisten, geben, stellen) — предоставить гарантии, гарантировать; дать поручительство, поручиться -
69 sitzen
vi (h, редко s)1) сидетьeinem Maler sitzen — позировать ( служить моделью) художникуbeim Kartenspiel( bei den Karten) sitzen — сидеть за картами, играть в картыbeim Tee sitzen — сидеть за чаем, пить чайüber den Büchern sitzen — сидеть ( корпеть) над книгамиzu j-s Füßen sitzen — сидеть в ногах у кого-л.gut zu Pferde sitzen — хорошо сидеть в седле, иметь хорошую посадкуhier können noch drei Menschen sitzen — здесь есть ещё место для троих, здесь могут поместиться ( сесть) ещё троеj-n sitzen lassen — дать кому-л. (по)сидеть; посадить кого-л.eine Beleidigung auf sich (D) sitzen lassen — разг. проглотить оскорбление2) находиться; иметь местожительство; сидеть ( на одном месте); торчать (где-л.; разг.)das Übel sitzt hier — вот где корень злаimmer zu Hause sitzen — вечно сидеть ( торчать) дома; никуда не ходитьder Teig sitzt — тесто не поднимается, тесто село3) разг. сидеть (в заключении)4) сидеть, приходиться по фигуре ( об одежде)der Anzug sitzt wie angegossen — костюм сидит на нём как влитой5) заседать; восседатьim Rate sitzen — заседать в совете, быть членом советаüber j-n zu Gericht sitzen — судить кого-л.7)der (Hieb) saß! — удар попал в цель!, попало!••er hat schon einen sitzen — разг. он уже пропустил стаканчик( стопочку)auf den Ohren sitzen — фам. не слышать; делать вид, что не слышишьer sitzt in der Wolle ( im Fell, im Rohr, wie die Laus im Grind) ≈ разг. он как сыр в масле катаетсяwer gut sitzt, der rücke nicht ≈ посл. от добра добра не ищут -
70 Stange
f =, -n2) разг. верзила, жердь, долговязый детина3) штангаeine angeschuhte Stange — столб ( опора) в рельсовом ( деревянном) основании; горн. буровая штангаeine Stange Siegellack — палочка сургуча••eine lange Stange — разг. (бесконечно) долгое времяeine Stange angeben — разг. хвастаться, задаватьсяeine Stange Geld kosten — стоить уйму денегsich eine Stange einbilden — разг. возомнить о себе бог весть что, быть слишком высокого мнения о себеvon der Stange — разг. готовый (о платье, купленном в магазине); перен. дешёвая поделка, дешёвка, низкопробная вещь; вульгарный человекj-m die Stange halten — разг. поддерживать кого-л.; встать на чью-л. сторонуbei der Stange bleiben — разг. не отклоняться от темы (разговора и т. п.); проявлять выдержку до конца; продолжать борьбу, не сдаваться; твёрдо стоять на своей точке зренияj-n bei der Stange halten — разг. поддерживать в ком-л. интерес к какому-л. делу; не давать уклониться в сторону ( отступить от темы)bei der Stange sein — быть( всё время) на своём посту, быть на службе -
71 steif
1. adj1) жёсткий, твёрдый; негнущийсяein steifer Kragen — крахмальный воротничок2) тугой, плотно набитый3) затёкший, одеревенелый, онемевший; окоченевшийer hat einen steifen Hals ( Nacken) — у него затекла шея, он не может повернуть голову (вследствие прострела и т. п.); перен. он человек упрямый4) густой5) сильный; крепкий; насыщенныйein steifer Grog — крепкий грогein steifer Wind — сильный ветер; мор. свежий ветерeine steife Unterhaltung — натянутый ( официальный) разговор2. advetw. steif und fest behaupten — категорически утверждать что-л., твёрдо стоять ( настаивать) на чём-л.den Arm steif halten — держать руку прямо( не сгибая)sich steif halten — разг. держаться натянуто; быть сдержанным; не быть щедрымsich steif machen — взять себя в руки, овладеть собой -
72 Strumpf
m -(e)s, Strümpfe••wieder auf dem Strumpf sein — вновь чувствовать себя хорошо ( после болезни); вновь твёрдо стоять на ногах ( быть самостоятельным) -
73 taktfest
adj1) муз. (строго) соблюдающий такт2) работающий чётко ( ритмично); идущий в ногуer ist nicht mehr taktfest — разг. он уже нетвёрдо стоит на ногах ( о пьяном)sie ist nicht ganz taktfest auf der Brust — разг. у неё грудь( лёгкие) не совсем в порядкеer ist in seinem Fach durchaus taktfest — он хорошо знает своё дело -
74 taumeln
vi (h, s)er taumelte ins Zimmer — шатаясь, он вошёл в комнатуer taumelte vor Freude — у него голова закружилась от радости, он опьянел от радостиzu Boden taumeln — пошатнуться и упасть2) тех. качаться, колебаться -
75 textfest
-
76 torkeln
-
77 unbeirrt
advуверенно; непоколебимо, твёрдо -
78 unverzagt
1. adjбесстрашный, неустрашимый, мужественныйsei unverzagt! — мужайся!, не робей!2. advне падая духом, бесстрашноunverzagt hoffen — твёрдо надеяться -
79 wackelig
adjшаткий, неустойчивый, шатающийсяwackelig (auf den Beinen) stehen — шататься, нетвёрдо стоять на ногах; стоять перед полным разорением ( перед банкротством)seine Gesundheit ist wackelig — здоровье у него хромает -
80 wanken
vi (h, s)1) шататься, качаться, колебаться; пошатнуться, покачнуться; идти пошатываясьihm wankten die Knie — у него задрожали колениder Boden wankt ihm unter den Füßen — почва уходит у него из-под ног2) колебаться, не решатьсяwanken und schwanken — колебаться, быть нерешительнымder Feind wankte — противник дрогнул ( отступил)
См. также в других словарях:
РДО — Российское диализное общество http://www.dialysis.ru/ организация, РФ РДО реакция на движущийся объект мед. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. РДО … Словарь сокращений и аббревиатур
РДО — расчётно договорной отдел … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
РДО — расчётно депозитарная организация реактивный двигатель ориентации реакция на движущийся объект рота дегазации обмундирования Русский добровольческий отряд … Словарь сокращений русского языка
Мак-Мёрдо (пролив) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мак Мёрдо (значения). Координаты: 77°30′00″ ю. ш. 165°00′00″ в. д. / 77.5° ю. ш. 165° в. … Википедия
Мак-Мёрдо (антарктическая станция) — Поселение Мак Мёрдо англ. McMurdo Страна АнтарктидаАнтарктида … Википедия
Мак Мёрдо (антарктическая станция) — Вид Мак Мёрдо с Обзорного Холма Мак Мёрдо (англ. McMurdo) крупнейшее поселение и исследовательский центр в Антарктике, принадлежащий США. Мак Мёрдо служит также как крупнейший порт и транспортный узел в Антарктике, обслуживая другие станции и… … Википедия
Мак-Мёрдо — Вид Мак Мёрдо с Обзорного Холма Мак Мёрдо (англ. McMurdo) крупнейшее поселение и исследовательский центр в Антарктике, принадлежащий США. Мак Мёрдо служит также как крупнейший порт и транспортный узел в Антарктике, обслуживая другие станции и… … Википедия
Мак Мёрдо — Вид Мак Мёрдо с Обзорного Холма Мак Мёрдо (англ. McMurdo) крупнейшее поселение и исследовательский центр в Антарктике, принадлежащий США. Мак Мёрдо служит также как крупнейший порт и транспортный узел в Антарктике, обслуживая другие станции и… … Википедия
твёрдо — см. твёрдый 4), 5), 6), 7), 8); нареч.; твёрже Твёрдо отстаивать взгляды. Твёрдо знать правила. Твёрдо решить. Твёрдо сказать. Твёрдо стоять. Твёрдо установить. Твёрдо шагать. Рука твёрдо лежит на руле … Словарь многих выражений
Мак-Мёрдо (значения) — Мак Мёрдо, Арчибальд офицер военно морского флота Великобритании, принимавший участие в исследовании Анатрктики. Мак Мёрдо (пролив) пролив у берегов Антарктиды. Мак Мёрдо (шельфовый ледник) шельфовый ледник. Мак Мёрдо… … Википедия
Шоссе Мак-Мёрдо — Южный полюс — Доставка грузов по шоссе в начале 2006 года Шоссе Мак Мёрдо Южный полюс (англ. McMurdo South Pole highway) дорога длиной 1450 км в Антарктиде, соединяющая исследовательские станции США Мак Мёрдо и Амундсен Скотт. Д … Википедия