-
21 to compromise positions
English-russian dctionary of diplomacy > to compromise positions
-
22 to coordinate programmes
согласовать / скоординировать программыEnglish-russian dctionary of diplomacy > to coordinate programmes
-
23 to reconcile two draft resolutions
согласовать два проекта резолюции, устранить расхождения между двумя проектами резолюцийEnglish-russian dctionary of diplomacy > to reconcile two draft resolutions
-
24 to agree on an arbitrator
English-russian dctionary of diplomacy > to agree on an arbitrator
-
25 to match a transaction
English-russian dctionary of diplomacy > to match a transaction
-
26 reconcile the results
English-Russian dictionary on nuclear energy > reconcile the results
-
27 match by an attenuator
English-Russian dictionary of telecommunications > match by an attenuator
-
28 quadrate
1. noun1) квадрат2) anat. квадратная кость2. adjectiveквадратный, четырехугольный (преим. о мышце или кости)3. verb rare1) делать квадратным2) согласовать(ся); соответствовать (with, to)* * *1 (a) квадратный; прямоугольный2 (n) квадрат; квадратная кость; прямоугольник3 (v) приводить в соответствие; придавать квадратную форму; согласовать; согласовывать; соответствовать* * *1) квадрат; прямоугольник 2) квадратная кость* * *[quad·rate || 'kwɑdrət,-reɪt /'kwɒd-] n. квадрат, квадратная кость v. согласовать, соответствовать, делать квадратным adj. квадратный, четырехугольный* * *квадратплощадьпрямоугольникпрямоугольный* * *1. сущ. 1) квадрат 2) анат. квадратная кость 2. прил. квадратный, четырехугольный (преим. о мышце или кости) 3. гл.; редк. 1) редк. делать квадратным 2) согласовать(ся); соответствовать (with, to), приводить в соответствие -
29 согласовывать
несовер. - согласовывать;
совер. - согласовать( что-л.) co-ordinate, adjust( with) ;
make agree грам. согласовывать что-л. с кем-л. ≈ to submit smth. to smb.'s approval;
to come to an agreement with smb. about smth.согласовывать: (Pf. согласовать) to coordinateБольшой англо-русский и русско-английский словарь > согласовывать
-
30 accommodate
əˈkɔmədeɪt гл.
1) подгонять;
приспосабливать(ся) (часто to) to accommodate oneself to smth. ≈ приноравливаться к чему-л. to accommodate oneself to smb. ≈ привыкать к кому-л. The roads are built to accommodate gradual temperature changes. ≈ Дороги строятся с таким расчетом, чтобы приспособить их к последовательной смене температур. Some animal and plant species cannot accommodate to the rapidly changing conditions. ≈ Некоторые виды животных и растений не могут приспособиться к быстро меняющимся условиям. Syn: adapt
1), adapt
2)
2) обеспечивать, снабжать( часто with) to accommodate with a loan ≈ дать кому-л. деньги взаймы It was very good of you to accommodate me with the ticket for my journey. ≈ Было очень любезно с Вашей стороны обеспечить меня билетами. Syn: supply, furnish
3) давать пристанище;
предоставлять жилье, помещение;
расквартировывать (войска) to be well accommodated ≈ хорошо устроиться, иметь все удобства Students are accommodated in homes nearby. ≈ Студенты размещаются в близлежащих домах.
4) вмещать (людей и т. п.) The school was not big enough to accommodate all the children. ≈ Школа была недостаточно большой, чтобы вместить всех детей. The CD-ROMS will accommodate the works of all English poets from 600 to
1900. ≈ На компакт-дисках будет размещена вся английская поэзия от 600 до 1900 года.
5) оказывать услугу to accommodate a client ≈ обслуживать клиента
6) примирять;
улаживать( ссору) ;
согласовывать to accommodate opinions ≈ согласовать мнения Syn: reconcileприспосабливать;
- to * oneself to smth. приспосабливаться к чему-л.;
- to * oneself to smb. приноравливаться к кому-л. давать пристанище;
устраивать, размещать;
- to * for the night предоставить ночлег;
устроить на ночь;
- to be well *d хорошо устроиться, иметь все удобства вмещать (людей и т. п.) ;
- the hotel *s hundred guests в гостинице может разместиться сто человек;
- will this elevator * 10 people? этот лифт может поднять десять человек? расквартировывать (войска) (часто with) снабжать;
обеспечивать;
предоставлять;
- to * smb. with a loan ссудить кого-л. деньгами, дать кому-л. взаймы помогать, оказывать услугу;
- to * a client обслуживать клиента примирять;
улаживать( ссору, разногласия) ;
- to * opinions согласовать мнения;
- to * differences устранять разногласия;
- to * a dispute уладить спор преим (дипломатическое) пойти навстречу;
учесть интересы мириться, примиряться( физиологическое) аккомодировать( о глазе)accommodate выдавать ссуду ~ давать пристанище;
предоставлять жилье, помещение;
расквартировывать (войска) ~ обеспечивать ~ оказывать услугу ~ предоставлять ~ примирять;
улаживать (ссору) ;
согласовывать ~ примирять ~ приспосабливать ~ размещать ~ расквартировывать ~ снабжать;
to accommodate (smb.) with a loan дать (кому-л.) деньги взаймы ~ снабжать ~ согласовывать точки зрения ~ улаживать разногласия~ снабжать;
to accommodate (smb.) with a loan дать (кому-л.) деньги взаймыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accommodate
-
31 ad referendum
(латинское) ад референдум;
для последующего рассмотрения или одобрения кем-л. для доклада;
- to agree * (дипломатическое) согласовать "ад референдум" правительством;
согласовать с последующей передачей на рассмотрение правительстваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ad referendum
-
32 bring
brɪŋ гл., прош. вр и прич. пр. вр. - brought
1) приносить, привозить;
приводить;
доставлять( куда-л. - to) They are going to bring one of their friends with them. ≈ Они собираются привести с собой одного своего друга. Аny goods brought to our country must be carefully checked. ≈ Всякий продукт, поступающий в нашу страну, должен проходить тщательный осмотр. Syn: carry
1., fetch I
1., lead II
2., convey
1., transport
2., conduct
2.
2) доводить( to - до чего-л., какого-л. состояния) ;
приводить (to a state of - в какое-л. состояние) Having him talking all the time usually brings me to a state of exhaustion. ≈ Его разговоры обычно сильно утомляют меня. He always brings everything to an end. ≈ Он всегда доводит все до конца. Bring water to a/the boil. ≈ Доведите воду до кипения. to bring an end to smth. ≈ прекращать;
заканчивать что-л. The water brought my shoes to a state of a total mess. ≈ Вода привела мои туфли в состояние полной негодности. The statement brought him into a state of furious anger. ≈ Это заявление привело его в состояние бешенства. I had to bring the car to a halt for I couldn't keep my eyes on the road anymore. ≈ Мне пришлось на время остановиться, так как я уже не мог следить за дорогой. bring to a dead end
3) заставлять, убеждать( кого-л. сделать что-л.) to bring smb. to do smth. ≈ заставить( кого-л.) сделать (что-л.)
4) выдвигать (аргументы и т.п.), приводить (доводы и т. п.) ;
возбуждать (дело) to bring legal action against smb. ≈ возбудить дело против кого-л. to bring charges against smb. ≈ выдвигать обвинения против кого-л. ∙ bring about bring along bring around bring away bring back bring before bring down bring forth bring forward bring home to bring in bring in on bring into bring low bring off bring on bring out bring out in bring over bring round bring through bring to bring together bring under bring up bring up against bring up to bring upon bring within to bring smb. to grips with something ≈ усложнять жизнь кому-л чем-л. to bring smb. to himself ≈ приводить кого-л. в сознание to bring smb. to his knees ≈ разбить кого-л. полностью to bring smth. to life ≈ оживлять что-л. to bring smth. to rest ≈ останавливать что-л. to bring smb. to his senses ≈ приводить кого-л. в сознание bring to the fore bring down a peg or two bring in a verdict bring in on the ground floor bring to the ground bring to ruin bring to the boil bring to a head bring to such a pass bring to such a pretty pass приносить - * your books with you принесите с собой книги - * me a cup, please! принеси мне, пожалуйста, чашку! (тж. * along, * over, * round) приводить (с собой) - * your friend with you next time you come когда вы придете в следующий раз, приведите с собой своего приятеля - why don't you * your brother along? почему вы не приведете с собой своего брата? - what *s you here today? что привело вас сюда сегодня? - a shriek brought him to the door услышав крик, он кинулся к двери (тж. * round) привозить, доставлять - to * to market пустить в продажу, выбросить на рынок - they brought him safe to land его благополучно доставили на землю /на сушу/ - he brought his wife a handsome present from town он привез жене из города прекрасный подарок - the goods were brought (round) early this morning товар был доставлен сегодня рано утром предать в руки закона - to * a criminal to justice (юридическое) предать преступника суду, отдать преступника в руки правосудия вызывать, влечь за собой, быть причиной (тж. * forth, * on) - to * (on) a fever вызывать лихорадку - this sad news brought tears to her eyes печальное известие вызвало у нее слезы - it brought a blush to her cheeks это заставило ее покраснеть - spring *s warm weather весна несет с собой тепло - the inclement weather brought (forth) a host of diseases холодная погода вызвала массовые заболевания (to) довести( до чего-л.) - to * the score to... (спортивное) довести счет до... (into) вводить в действие и т. п.) - to * into vogue /fashion/ вводить в моду - to * into action приводить в действие;
вводить в бой приносить доход, прибыль - the goods brought low prices товар продан по низкой цене - his literary work *s him but a small income литературная работа приносит ему небольшой доход - how much did your fruit crop * last year? сколько вы выручили за продажу прошлогоднего урожая фруктов - used cars brought a good price in the summer летом подержанные машины удалось продать по хорошей цене возбуждать (дело) - to * an action against smb. возбудить дело против кого-л. предъявлять( доказательства) - to * charges against a person выдвинуть обвинения против кого-л. заставлять, вынуждать;
убеждать - I wish I could * you to see my point я бы хотел, чтобы вы поняли мою точку зрения - I cannot * myself to believe не могу заставить себя поверить - I wish I could * you to see the wisdom of my plan я хочу, чтобы вы поняли разумность моего плана - I can't * myself to take strong action я не могу заставить себя принять строгие меры - to bring smth., smb. into /to/ a state приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние;
приводить к чему-л.;
доводить до чего-л. - to * to ruin разорить, довести до разорения;
погубить - to * smb. to disgrace опозорить кого-л. - to * to an end /to a close/ довести до конца, завершить - to * water to the boil довести воду до кипения - to * to profit сделать прибыльным - to * to gallop перейти в галоп - to * smb. to his senses приводить кого-л. в чувство - the feeling of coldness brought him to himself ощущение холода привело его в чувство - to * into accord согласовывать, приводить к согласию - to * into step приводить в соответствие;
(техническое) синхронизировать - to * into discredit навлечь дурную славу, дискредитировать - to * into comparison сравнивать - to * into production( специальное) эксплуатировать - to * into the open раскрывать, делать достоянием гласности - the goverment must * this shameful affair into the open правительство должно предать гласности это позорное дело - to * into contact( with) помочь встретиться, свести - he was brought into contact with her through an interest in music их свел интерес к музыке - to * into force вводить в силу;
проводить в жизнь, осуществлять - to * into sight /view/ делать видимым - to bring smth. to a stand /to a halt/ останавливать - to * a motor-car to a halt остановить машину - the train was brought to a standstill поезд остановился - to bring smth., smb. under control подчинять, покорять что-л., кого-л. - to * a fire under control ликвидировать пожар > to * to account призвать к ответу, потребовать объяснения > to * to book призвать к ответу, потребовать объяснения;
начать расследование > to * in on the ground floor( разговорное) начинать с низов > to * to light обнаружить, раскрыть;
вывести на чистую воду > to * to naught сводить на нет;
сводить к нулю;
разорить, погубить > to * to the hammer продавать с молотка > to * to a head обострять что-л., вызывать кризис;
доводить что-л. до конца, заканчивать что-л. > to * to grass (горное) выдавать на-гора > to * into being создавать, вызывать к жизни > to * into life /into the world/ родить, производить на свет > to * into line (with) поставить в один ряд (с) ;
добиться единства взглядов;
согласовать;
заставить подчиняться( правилам, принципам и т. п.) > to * into play приводить в действие, пускать в ход > to * light into smth. (редкое) проливать свет на что-л. > to * on the strength( военное) заносить в списки части > to * up to date ввести кого то в курс дела > to * low повалить( на землю) ;
подрывать (здоровье, положение) ;
подавлять, унижать > to * to bear оказывать давление;
использовать, пускать в ход;
осуществлять что-л.;
(военное) направлять (огонь) > to * influence to bear on оказывать влияние на > to * pressure to bear upon smb. оказывать давление на кого-л. > to * to pass вызывать, быть причиной > to * down the house вызвать бурные аплодисменты( в театре, в зале, на собрании) > to * up the rear замыкать шествие, идти последним > to * the water to smb.'s mouth разжигать чей-л. аппетит > to * home to smb. заставить кого-л. понять /почувствовать/, довести до чьего-л. сознания;
уличить кого-л. > to * in by head and shoulders притянуть за волосы (аргумент, довод и т. п.) > to * smb. back /down/ to earth заставить кого-л. спуститься с облаков на землю > to * smb. to his wit's end поставить кого-л. в тупик, озадачить кого-л. > to * oil to the fire подливать масла в огонь > to * one's eggs to a bad /wrong/ market потерпеть неудачу, просчитаться > to * one's eggs to a fair /fine/ market (ироничное) потерпеть неудачу, просчитаться bring влечь за собой, причинять;
доводить (to - до) ;
to bring to an end довести до конца, завершить;
to bring water to the boil довести воду до кипения ~ возбуждать (дело) ;
to bring an action( against smb.) возбудить дело (против кого-л.) ;
to bring charges (against smb.) выдвигать обвинения (против кого-л.) ~ заставлять, убеждать;
to bring oneself to do (smth.) заставить себя сделать (что-л.) ~ (brought) приносить, доставлять, приводить, привозить ~ приносить brought: brought past и p. p. от bring ~ about влечь за собой ~ about вызывать ~ about осуществлять ~ about служить причиной ~ back вызывать, воскрешать в памяти, напоминать ~ back приносить обратно ~ before a court возбуждать судебное дело ~ before a court обращаться в суд ~ before a court предавать суду ~ before a judge предъявлять судье для рассмотрения ~ возбуждать (дело) ;
to bring an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) ;
to bring charges (against smb.) выдвигать обвинения (против кого-л.) ~ down подстрелить( птицу) ~ down сбивать (самолет) ~ down снижать (цены) ~ down снижать цены fetch: ~ away вырваться, освободиться;
fetch down = bring down;
fetch out выявлять;
выделять;
оттенять to ~ down fire воен. открыть огонь, накрыть огнем;
to bring to a head обострять;
to bring to bear influence употреблять власть, оказывать влияние ~ forth производить, порождать ~ forward выдвигать (предложение) ~ forward делать перенос (счета) на следующую страницу forward: bring ~ делать перенос сальдо на другой счет bring ~ делать перенос счета на следующую страницу ~ in арестовывать ~ in вводить ~ in ввозить, импортировать ~ in вносить (законопроект, предложение) ~ in вносить на рассмотрение ~ in выносить (приговор) ;
to bring in guilty выносить обвинительный приговор ~ in выносить приговор ~ in выносить решение ~ in задерживать ~ in импортировать ~ in приносить (доход) ~ in a verdict вносить на рассмотрение ~ in выносить (приговор) ;
to bring in guilty выносить обвинительный приговор to ~ into action вводить в бой, в дело to ~ into action приводить в действие to ~ into being вводить в действие to ~ into play приводить в действие play: ~ действие, деятельность;
to bring (или to call) into play приводить в действие, пускать в ход to ~ into step синхронизировать step: to turn one's ~s направиться;
to bring into step согласовать во времени ~ off (успешно) завершать ~ off спасать ~ on навлекать, вызывать ~ заставлять, убеждать;
to bring oneself to do (smth.) заставить себя сделать (что-л.) ~ out вывозить( девушку в свет) ~ out высказывать (мнение и т. п.) ;
выявлять ~ out опубликовывать;
ставить (пьесу) ~ out воен. снять с фронта, отвести в тыл ~ over переубедить;
привлечь на свою сторону ~ over приводить с собой ~ round доставлять ~ round переубеждать ~ round приводить в себя, в сознание ~ through вылечить ~ through подготовить к экзаменам ~ through провести через( какие-л. трудности) ~ to мор. остановить(ся) ( о судне) ~ to приводить в сознание to: ~ bring ~ привести в сознание;
to come to прийти в сознание;
to and fro взад и вперед to ~ to a fixed proportion установить определенное соотношение to ~ down fire воен. открыть огонь, накрыть огнем;
to bring to a head обострять;
to bring to bear influence употреблять власть, оказывать влияние head: to bring to a ~ доводить до конца;
быть на первом месте to bring to a ~ обострять bring влечь за собой, причинять;
доводить (to - до) ;
to bring to an end довести до конца, завершить;
to bring water to the boil довести воду до кипения to ~ down fire воен. открыть огонь, накрыть огнем;
to bring to a head обострять;
to bring to bear influence употреблять власть, оказывать влияние ~ to the notice of court уведомлять о явке в суд ~ together свести вместе( спорящих, враждующих) ~ under включать, заносить ( в графу, категорию и т. п.) ~ under осваивать;
to bring under cultivation с.-х. вводить в культуру ~ under подчинять under: ~ внизу;
to bring under подчинять;
to keep under искоренять, не давать распространяться ~ under осваивать;
to bring under cultivation с.-х. вводить в культуру ~ up мор. поставить или стать на якорь ~ up вскармливать, воспитывать ~ up вырвать, стошнить ~ up делать известным ~ up поднимать (вопрос) ;
заводить( разговор) ~ up привлекать к суду ~ up приводить, приносить наверх ~ up увеличивать;
to bring up the score спорт. увеличивать счет ~ up увеличивать;
to bring up the score спорт. увеличивать счет ~ up to date дополнять в соответствии с новыми данными ~ up to date изменять в соответствии с новыми данными to ~ up to date модернизировать ~ up to date модернизировать ~ up to date приводить в ажур расчеты to ~ up to date ставить в известность;
вводить в курс дела bring влечь за собой, причинять;
доводить (to - до) ;
to bring to an end довести до конца, завершить;
to bring water to the boil довести воду до кипения ~ your own (BYO) приносить свои продукты питания и питье -
33 quadrate
̘. ̈n.ˈkwɔdrɪt
1. сущ.
1) квадрат;
прямоугольник Syn: square
2) анат. квадратная кость
2. прил. квадратный, четырехугольный( преим. о мышце или кости)
3. гл.;
редк.
1) редк. делать квадратным
2) согласовать(ся) ;
соответствовать( with, to), приводить в соответствие His description quadrates with yours. ≈ Его описание совпадает с вашим. квадрат прямоугольник (анатомия) квадратная кость (редкое) квадратный - * lobe (анатомия) квадратная доля печени прямоугольный приводить в соответствие( с чем-л.) ;
согласовывать( с чем-л.) согласовывать (с чем-л.) ;
соответствовать (чему-л.) - to * with /to/ facts соответствовать фактам /действительности/ (редкое) придавать( чему-л.) квадратную форму quadrate редк. делать квадратным ~ квадрат ~ анат. квадратная кость ~ квадратный, четырехугольный (преим. о мышце или кости) ~ редк. согласовать(ся) ;
соответствовать (with, to)Большой англо-русский и русско-английский словарь > quadrate
-
34 ad referendum
[͵ædrefəʹrendəm] лат. (of)ад референдум; для (последующего) рассмотрения или одобрения (кем-л.) для докладаto agree ad referendum - дип. согласовать «ад референдум» правительством; согласовать с последующей передачей на рассмотрение правительства
-
35 ad referendum
эк., юр., лат. ад референдум; для (последующего) рассмотрения [одобрения\] (применительно к соглашению выражение означает, что данное соглашение вступает в силу при условии достижения дополнительных договоренностей или одобрения вышестоящими законодательными или иными руководящими органами)to agree ad referendum — согласовать ад референдум; согласовать с последующей передачей на рассмотрение правительства
See:
* * *
с последующим прояснением (деталей), с возвратом к вопросу (лат.). -
36 reconcile
гл.1)а) общ. мирить, помирить, примирить (с кем-л., чем-л.)б) общ. улаживать (ссору, спор и т. п.); урегулировать (конфликт и т. п.)2) общ. привыкать, примиряться (с невзгодами, несправедливостью и т. п.); подчинять(ся) (действию чего-л. неприятного и т. п.)The people must reconcile themselves to a reduced standard of living. — Люди должны привыкнуть к тому, что уровень жизни снизился.
3) общ. согласовывать, приводить в соответствие (абсолютно разные, противоположные точки зрения, мнения, представления, явления и т. п.)4) банк., учет согласовывать, сверять (книги, счета)to reconcile a checkbook with a bank statement — согласовать чековую книжку с выпиской со счета (согласовать данные о состоянии счета согласно выписке со счета с данными о состоянии счета согласно чековой книжке)
See:* * *сводить (дебит и кредит); выверять; сверять. . Словарь экономических терминов . -
37 compound
-
38 agree ad referendum
-
39 bring into line
1) Общая лексика: убедить (кого-л.) согласиться (с кем-л.), убедить (кого-л.) сотрудничать (с кем-л.), заставить подчиняться (правилам, принципам и т. п.), заставить подчиняться (правилам, принципам и т.п.), поставить в один ряд (с)2) Военный термин: приводить в соответствие3) Дипломатический термин: добиться единства взглядов, согласовать4) Макаров: располагать вдоль, совмещать, ставить в ряд, центрировать, (with) добиться единства взглядов, (with) согласовать, (with) заставить подчиняться (правилам, принципам и т.п.), (with) поставить в один ряд (с) -
40 correlate
['kɒrɪleɪt]1) Общая лексика: коррелировать, коррелят, находиться в каком-либо соотношение, находиться в определённом соотношении, находиться в связи, находиться в соответствии (с - with, to), находиться в соотношении (каком-л.), приводить в соотношение (какое-л.), соотносительное понятие, соотносить, сопоставлять, устанавливать соотношение, установить соотношение2) Геология: привязывать (Напр., керн к интервалу)3) Техника: соотносить сопоставлять, увязывать4) Математика: связать, согласовать, согласовываться, сравнивать, сравнить, увязать, устанавливать взаимосвязь между5) Бухгалтерия: приводить в соответствие, согласовывать, устанавливать зависимость6) Лингвистика: соотноситься7) Психология: аналог8) Бурение: связывать, соотношение, устанавливать9) Программирование: позволять согласовать10) Маркетология: перекликаться
См. также в других словарях:
СОГЛАСОВАТЬ — СОГЛАСОВАТЬ, согласую, согласуешь, совер. (к согласовывать). 1. что и что с чем. Привести в связь, в согласие, в надлежащее соотношение, установить соответствие между чем нибудь, устранив разногласия, противоречия. Согласовать интересы разных… … Толковый словарь Ушакова
согласовать — увязать, сообразовать, скоординировать. Ant. раскоординировать Словарь русских синонимов. согласовать привести в соответствие, связать; увязать, свести концы с концами, утрясти (разг.); сообразовать (книжн.); согласить (устар.) / действия:… … Словарь синонимов
СОГЛАСОВАТЬ — СОГЛАСОВАТЬ, сую, суешь; ованный; совер. 1. что и что с чем. Привести в надлежащее соотношение, соответствие с чем н. С. расписание поездов с движением автобусов. 2. что с кем (чем). Обсудив, выработать единое мнение о чём н., получить согласие… … Толковый словарь Ожегова
согласовать — ую, стар. согласует соглашается (Аввакум 268). Заимств. из цслав., которое калькирует греч. συμφωνεῖν быть согласным … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Согласовать — I сов. перех. см. согласовывать I II сов. перех. см. согласовывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Согласовать — I сов. перех. см. согласовывать I II сов. перех. см. согласовывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
согласовать — согласовать, согласую, согласуем, согласуешь, согласуете, согласует, согласуют, согласуя, согласовал, согласовала, согласовало, согласовали, согласуй, согласуйте, согласовавший, согласовавшая, согласовавшее, согласовавшие, согласовавшего,… … Формы слов
согласовать — согласов ать, с ую, с ует … Русский орфографический словарь
согласовать — (I), согласу/ю(сь), су/ешь(ся), су/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
согласовать — Syn: увязать, сообразовать, скоординировать (оф.) Ant: раскоординировать … Тезаурус русской деловой лексики
согласовать — сую, суешь; согласованный; ван, а, о; св. что (с чем). 1. Привести в соответствие, в нужное соотношение с чем л. С. расписание поездов с движением автобусов. С. усилия. С. действия танков и артиллерии. 2. Обсудив, выработать единое мнение о чём л … Энциклопедический словарь