-
1 пробегать
I сов.1) aver corso ( un certo tempo)2) разг. (пропустить из-за беготни) non riuscire a fare qc / saltare vt ( per aver corso)IIсов. от пробежать -
2 percorrere
vtpercorrere una media giornaliera di tanti chilometri — проезжать / проходить ежедневно в среднем столько-то километров3) передавать в немногих словах, коротко рассказывать•Syn: -
3 scorrere
1. непр.; vi (e)stile che scorre — лёгкий / ясный стильragionamento che scorre — хорошо построенное рассуждениеle parole gli scorrono dalla bocca — слова так и льются из его уст.il tempo scorre — время бежит2. непр.; vt1) делать набеги; грабить2) перен. пробегать, просматриватьscorrere il giornale — просмотреть газету•Syn: -
4 percorrere
percórrere* vt 1) пробегать; проходить, проезжать percorrere una media giornaliera di tanti chilometri -- проезжать <проходить> ежедневно в среднем столько-то километров il treno percorre la valle -- поезд проходит через долину lo scrittore ha percorso un lungo e glorioso cammino -- писатель прошел долгий и славный путь 2) бегло просматривать, пробегать глазами 3) передавать в немногих словах (+ A), коротко рассказывать (o + P) -
5 scorrere
scórrere* 1. vi (e) 1) течь, стекать; сбегать; протекать 2) пробегать, проходить; скользить la fune scorre nella carrucola -- веревка скользит по блоку stile che scorre -- легкий <ясный> стиль ragionamento che scorre -- хорошо построенное рассуждение le parole gli scorrono dalla bocca -- слова так и льются из его уст il tempo scorre -- время бежит 2. vt 1) делать набеги (на + A); грабить (+ A) 2) fig пробегать, просматривать scorrere il giornale -- просмотреть газету -
6 percorrere
percórrere* vt 1) пробегать; проходить, проезжать percorrere una media giornaliera di tanti chilometri — проезжать <проходить> ежедневно в среднем столько-то километров il treno percorre la valle — поезд проходит через долину lo scrittore ha percorso un lungo e glorioso cammino — писатель прошёл долгий и славный путь 2) бегло просматривать, пробегать глазами 3) передавать в немногих словах (+ A), коротко рассказывать (o + P) -
7 scorrere
scórrere* 1. vi (e) 1) течь, стекать; сбегать; протекать 2) пробегать, проходить; скользить la fune scorre nella carrucola — верёвка скользит по блоку stile che scorre — лёгкий <ясный> стиль ragionamento che scorre — хорошо построенное рассуждение le parole gli scorrono dalla bocca — слова так и льются из его уст il tempo scorre — время бежит 2. vt 1) делать набеги (на + A); грабить (+ A) 2) fig пробегать, просматривать scorrere il giornale — просмотреть газету -
8 percorrere
спряж. см. correre1) пройти; проехать ( по определённому маршруту)2) обойти, проехать, объездить••* * *гл.общ. пройти, бегло пробегать глазами, бегло просматривать глазами, передавать в немногих словах (что-л.), пробегать, проезжать, проходить, коротко рассказывать о (чём-л.) -
9 scorrere
1. спряж. см. correre; вспом. essere1) скользить2) течь, бежать3) идти без затруднений, течь гладко4) течь, проходить, идти ( о времени)2. спряж. см. correreпробегать глазами, просматривать* * *1. сущ.общ. течь2. гл.1) общ. делать набеги (на), протекать, проходить, скользить, стекать, литься (также перен.), (+A) грабить3) перен. пробегать, просматривать -
10 correre
1. непр.; vi (a, e)1) бегать, бежатьcorrere (dietro) a qc — гнаться за чем-либо; добиваться чего-либоfare a correre / a chi corre di più — бегать взапуски / наперегонки разг.2) спешить, торопиться; нестись, лететьil tempo corre — время бежитai tempi che corrono — в настоящее время6) передаваться, распространяться; существовать, бытовать7) быть в обращении ( о деньгах)8) идти, поступать (напр. о деньгах)9) находиться на каком-либо расстоянии, отстоятьci corre quanto dal cielo alla terra / un mondo — огромная разница10) ( a qc) прибегнуть ( к чему-либо)11) случаться, происходитьl'occhio le corse subito allo specchio — она сразу же посмотрелась в зеркалоla mano gli corse alla tasca — он невольно полез в карман, рука его невольно потянулась к кармануcorsero ingiurie / minacce — последовали оскорбления / угрозы2. непр.; vt1) пробегать, проезжать; ездить, разъезжатьcorrere il mondo — разъезжать / ездить по свету2) книжн. опустошать3) подвергаться4) оспаривать; состязаться•Syn:accorrere, affrettarsi, convolare, concorrere, precipitarsi, перен. passare, trapassare, trascorrere; propagarsi, circolare; rincorrere; volare, andare a briglia sciolte / a spron battuto / a rotta di collo / in fretta e furia, divorar la strada / lo spazioAnt:stare fermo, andar piano / senza fretta -
11 filare
I m2) с.-х. шпалера•Syn:II 1. vt1) прясть, сучитьfilare grosso перен. — быть неразборчивым в средствах, не отличаться щепетильностьюfilare sottile перен. — быть хитрым, действовать осторожно4) лить ( тонкой струёй)2. vi (a)1) просачиваться, вытекать ( тонкой струёй)2) коптеть (о лампе, свече)3. vi (e)3) проходить (на параде, демонстрации)far filare (dritto) qd — заставить ходить по стрункеfilare liscio — идти как по маслу5) разг. флиртовать, амурничать разг.•Syn: -
12 misurare
1. vtmisurare a occhio e croce — измерить / прикинуть на глаз / на глазок2) соразмерять, взвешивать, рассчитыватьmisurare le proprie spese — соразмерять свои расходыmisurare le parole / i termini — взвешивать слова / выраженияmisurare un colpo — рассчитать удар3) примерять (напр. платье)2. vi (a)Syn:stimare, apprezzare, giudicare, valutare, periziare, ponderare, quotare, regolare, pesare, calcolare, calibrare, bilanciare, considerare; provare, indossare; aver una data misura; competere, gareggiare••misurare la stanza — ходить взад и вперёд по комнатеmisurare le scale — скатиться с лестницы -
13 tasteggiare
-
14 пробежать
сов. - пробежать, несов. - пробегать1) passare correndo / di corsa2) ( проехать) percorrere vi (a, e); passare davanti ( su un veicolo); transitare vi (e)3) перен. ( пронестись) (per) correre vi (e, a), passare vi (e)по ее щеке пробежала слеза — una lacrima le solcò la guancia6) ( мысленно воспроизвести) scorrere vt; rammentarsi, ricordarsiпробежать газету — scorrere / sfogliare / dare una scorsa / letta al giornale -
15 шмыгать
несов. разг. -
16 correre
córrere* 1. vi (a, e) 1) бегать, бежать correre (dietro) a qc -- гнаться за чем-л; добиваться чего-л entrare correndo -- вбежать fare a correre -- бегать взапуски <наперегонки разг> 2) спешить, торопиться; нестись, лететь 3) mar плыть, двигаться, следовать( тж перен) 4) бежать, течь, литься( о воде, крови; тж перен) il discorso non corre -- речь скомкалась <застопорилась, не идет> 5) бежать, протекать( о времени) il tempo corre -- время бежит ai tempi che corrono -- в настоящее время 6) передаваться, распространяться; существовать, бытовать corre voce -- ходит слух corre fama -- идет молва corre l'uso -- существует обычай la cosa corre nella bocca di tutti -- об этом все говорят 7) быть в обращении (о деньгах) 8) идти, поступать (напр о деньгах) gli interessi corrono dal 1 gennaio -- проценты начисляются с 1 января 9) находиться на каком-л расстоянии, отстоять (от + G) ci corre un mondo -- огромная разница 10) (a qc) прибегнуть( к чему-л) 11) случаться, происходить l'occhio le corse subito allo specchio -- она сразу же посмотрелась в зеркало la mano gli corse alla tasca -- он невольно полез в карман, рука его невольно потянулась к карману corsero ingiurie -- последовали оскорбления 2. vt 1) пробегать, проезжать; ездить, разъезжать (по + D) correre il mondo -- разъезжать <ездить> по свету correre il mare ant -- пиратствовать 2) lett опустошать 3) подвергаться (+ D) -
17 filare
filare I m 1) ряд (предметов) filare di pioppi -- тополевая аллея 2) agr шпалера filare II 1. vt 1) прясть, сучить filare grosso fig -- быть неразборчивым в средствах, не отличаться щепетильностью filare sottile fig -- быть хитрым, действовать осторожно 2) волочить, тянуть( проволоку) 3) mar травить, ослаблять, отпускать filare un cavo -- травить канат 4) лить( тонкой струей) filare sangue -- кровоточить 2. vi (a) 1) просачиваться, вытекать( тонкой струей) 2) коптеть( о лампе, свече) 3. vi (e) 1) пробегать, проходить; проезжать; летать, мчаться filare a 180 l'ora -- ехать <мчаться, лететь> со скоростью 180 км в час 2) fam уйти; смыться; слинять (разг) fila! -- катись (отсюда)! марш!, убирайся!, проваливай! filate! -- убирайтесь!, проваливайте! far filare (dritto) qd -- заставить ходить по струнке 3) проходить (на параде, на демонстрации) 4) (легко) литься, свободно течь( о речи) filare liscio -- идти как по маслу 5) fam флиртовать -
18 misurare
misurare 1. vt 1) мерить, измерять, вымерять, отмерять misurare a occhio e croce -- измерить <прикинуть> на глаз <на глазок> 2) соразмерять, взвешивать, рассчитывать misurare le sue spese -- соразмерять свои расходы misurare le parole -- взвешивать слова misurare un colpo -- рассчитать удар 3) примерять (напр платье) 4) отмерять, проходить, пробегать misurare quattro miglia a piedi -- пройти четыре мили пешком 2. vi (a) занимать (площадь -- о чем-л); достигать( какого-л размера) misurarsi 1) соразмеряться; мериться misurarsi con le circostanze -- сообразоваться с обстоятельствами misurarsi con qc -- помериться силами с кем-л, бороться, состязаться с кем-л 2) примерять себе misurare la stanza -- ходить взад и вперед по комнате misurare le scale -- скатиться с лестницы -
19 tasteggiare
-
20 correre
córrere* 1. vi (a, e) 1) бегать, бежать correre (dietro) a qc — гнаться за чем-л; добиваться чего-л entrare correndo — вбежать fare a correre — бегать взапуски <наперегонки разг> 2) спешить, торопиться; нестись, лететь 3) mar плыть, двигаться, следовать (тж перен) 4) бежать, течь, литься (о воде, крови; тж перен) il discorso non corre — речь скомкалась <застопорилась, не идёт> 5) бежать, протекать ( о времени) il tempo corre — время бежит ai tempi che corrono — в настоящее время 6) передаваться, распространяться; существовать, бытовать corre voce — ходит слух corre fama — идёт молва corre l'uso — существует обычай la cosa corre nella bocca di tutti — об этом все говорят 7) быть в обращении ( о деньгах) 8) идти, поступать ( напр о деньгах) gli interessi corrono dal 1 gennaio — проценты начисляются с 1 января 9) находиться на каком-л расстоянии, отстоять (от + G) ci corre un mondo — огромная разница 10) ( a qc) прибегнуть ( к чему-л) 11) случаться, происходить l'occhio le corse subito allo specchio — она сразу же посмотрелась в зеркало la mano gli corse alla tasca — он невольно полез в карман, рука его невольно потянулась к карману corsero ingiurie [minacce] — последовали оскорбления [угрозы] 2. vt 1) пробегать, проезжать; ездить, разъезжать (по + D) correre il mondo — разъезжать <ездить> по свету correre il mare ant — пиратствовать 2) lett опустошать 3) подвергаться (+ D)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пробегать — См … Словарь синонимов
ПРОБЕГАТЬ — ПРОБЕГАТЬ, пробежать, бежать мимо чего, миновать что на бегу. Кто то пробежал мимо окон. Облачко пробежало по луне, протекло, пронеслось. Парус пробежал, архан. судно прошло мимо. Задумчивость пробежала по лицу его. Время незримо пробежало. срок… … Толковый словарь Даля
ПРОБЕГАТЬ — 1. ПРОБЕГАТЬ, пробегаю, пробегаешь. несовер. к пробежать. «Торопливо пробегали мастеровые в подпоясанных рубахах.» А.Тургенев. «Изредка подымался ветер, и легкий шорох пробегал по всему саду.» Пушкин. «В глазах пробегали нехорошие искры.»… … Толковый словарь Ушакова
ПРОБЕГАТЬ — 1. ПРОБЕГАТЬ, пробегаю, пробегаешь. несовер. к пробежать. «Торопливо пробегали мастеровые в подпоясанных рубахах.» А.Тургенев. «Изредка подымался ветер, и легкий шорох пробегал по всему саду.» Пушкин. «В глазах пробегали нехорошие искры.»… … Толковый словарь Ушакова
Пробегать — I проб егать сов. неперех. Провести какое либо время в беганье. II проб егать сов. перех. разг. Пропустить что либо, лишиться чего либо, бегая. III пробег ать несов. перех. и неперех. 1. неперех. Продвигаться бегом, бежать по какому либо месту.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пробегать — I проб егать сов. неперех. Провести какое либо время в беганье. II проб егать сов. перех. разг. Пропустить что либо, лишиться чего либо, бегая. III пробег ать несов. перех. и неперех. 1. неперех. Продвигаться бегом, бежать по какому либо месту.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пробегать — I проб егать сов. неперех. Провести какое либо время в беганье. II проб егать сов. перех. разг. Пропустить что либо, лишиться чего либо, бегая. III пробег ать несов. перех. и неперех. 1. неперех. Продвигаться бегом, бежать по какому либо месту.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПРОБЕГАТЬ — ПРОБЕГАТЬ, аю, аешь; совер. Провести какое н. время в беганье, беготне. П. весь день по городу. II. ПРОБЕГАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. пробежать. 2. что. О транспортном средстве: проходить какое н. расстояние. Поезд пробегает участок за два… … Толковый словарь Ожегова
ПРОБЕГАТЬ — ПРОБЕГАТЬ, аю, аешь; совер. Провести какое н. время в беганье, беготне. П. весь день по городу. II. ПРОБЕГАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. пробежать. 2. что. О транспортном средстве: проходить какое н. расстояние. Поезд пробегает участок за два… … Толковый словарь Ожегова
пробегать — I пробе/гать аю, аешь; св. 1) Провести какое л. время в беганье, беготне. Пробегать весь день по магазинам. Пробегать по городу. 2) что разг. Пропустить что л. из за беготни, из за беганья. Пробегать обед. Пробегать уроки. Пробегать интересную… … Словарь многих выражений
пробегать — 1) пробегать аю, аешь; сов. 1. Провести какое л. время в беганье, беготне. [Княжна] выпросила позволения ничему не учиться в это утро и все утро прорезвилась и пробегала. Достоевский, Неточка Незванова. 2. перех. разг. Пропустить что л. из за… … Малый академический словарь