-
1 ежедневно
-
2 giornalmente
-
3 percorrere una media giornaliera di tanti chilometri
гл.общ. проезжать ежедневно в среднем столько-то километров, проходить ежедневно в среднем столько-то километровИтальяно-русский универсальный словарь > percorrere una media giornaliera di tanti chilometri
-
4 giornalmente
avv.ежедневно, каждый день -
5 ogni
agg. indef. (ciascuno)1.каждый, всякий; (qualsiasi) любой; (tutti) всеogni giorno — ежедневно (avv.) (каждый день)
"ogni qual volta alzavo gli occhi, subito incontravo nello specchio i suoi che mi fissavano" (A. Moravia) — "Каждый раз, как я поднимал глаза, я натыкался в зеркале на её внимательный взгляд, обращённый на меня" (А. Моравиа)
ogni giorno una novità! — что ни день, то какой-нибудь сюрприз! (что ни день, то какая-нибудь новость!)
i bicchieri sono fragili, trattali con ogni cautela! — бокалы хрупкие, обращайся с ними осторожно!
2.•◆
a ogni costo — a) любой ценой (чего бы это ни стоило); b) (senz'altro) во что бы то ни сталоti avvertirò in ogni caso — в любом случае, я тебя предупрежу
l'ho cercato per ogni dove! — я его обыскался (искал повсюду), но так и не нашёл!
prendi qualche soldo, per ogni buon conto! — возьми с собой, на всякий случай, немного денег!
-
6 frontaliere
1. m; = frontalieroжитель пограничной / приграничной зоны2. agg; = frontalieroежедневно переходящий границу (по работе, о жителе пограничной зоны) -
7 giornalmente
avv -
8 giorno
m1) день; суткиche giorno è / siamo oggi? — что у нас сегодня?, какой сегодня день (недели)?zona giorno — см. soggiorno 3)giorni feriali e giorni festivi — будни и праздникиun brutto giorno — тяжёлый / неудачный деньil giorno del giudizio церк. — день Страшного суда (также перен.)non è di tutti i giorni — это что-то необыкновенное / из ряда вон выходящееè / va a giorni — у него / у неё день на день не приходитсяfare di giorno notte — превращать день в ночьun giorno sì e un giorno no — через деньil giorno dopo — (на) следующий деньavanti giorno — перед рассветомdare gli otto giorni — уволить с выплатой недельного пособияdi giorno in giorno — 1) изо дня в день, каждый день 2) со дня на деньgiorno per giorno — каждый день, день за днёмbuon giorno! — добрый день!, здравствуйте!è cosa di giorni — это дело одного дняun bel giorno — в один прекрасный деньl'altro giorno — на днях, недавно, позавчера2) день, дневной светsul far / nascer del giorno — на рассветеè chiaro come la luce del giorno — ясно как (Божий) деньci corre quanto dal giorno alla notte перен. — это день и ночь / огромная разницаin / di pieno giorno — средь бела дня3) (как agg)la sensazione del giorno — сенсация дняl'uomo del giorno — герой дняil libro del giorno — нашумевшая / модная книга4) дни, времяai miei giorni — в моё время; в дни моей юностиai suoi giorni — в своё время; когда-тоmettersi / essere / stare in giorno — идти в ногу с векомmettere / tenere qd a giorno — ввести кого-либо в курс / держать в курсе дела; систематически осведомлять кого-либоverrà il nostro giorno — наше время ещё придёт; будет и на нашей улице праздник5) банк.giorno banca — банковский деньgiorno di riferimento — референционный день; день / точка отсчёта6)ricamo / punto a giorno — ажурная вышивка / строчка•Syn:••lei è a giorni — она вот-вот родитnon ha tutti i suoi giorni; gli manca un giorno della settimana — у него не все домаil buon giorno si conosce dal mattino prov — удачный день узнаётся поутру -
9 in d.
лат., сокр. от in die -
10 percorrere
vtpercorrere una media giornaliera di tanti chilometri — проезжать / проходить ежедневно в среднем столько-то километров3) передавать в немногих словах, коротко рассказывать•Syn: -
11 ricevere
vt1) получать; приниматьricevere il salario — получить зарплатуricevere il battesimo — принять крещениеricevere l'investitura — получить назначение; быть возведённым в сан2) принимать, встречать (гостей, посетителей)ricevere alla stazione / all'aeroporto — встретить на вокзале / в аэропортуil medico riceve tutti i giorni — врач принимает ежедневноricevere a braccia aperte — принять / встретить с распростёртыми объятиями3) принимать в общество / на службу4) вмещатьla sala riceve molta gente — зал вмещает много народу, зал очень вместительныйl'organismo del malato non riceve questa medicina — организм больного не принимает этого лекарстваricevere un'offesa / un malgarbo — получить оскорблениеricevere danno — потерпеть убытокricevere una dura lezione — получить суровый урок -
12 dietim
-
13 frontaliero
frontalière, frontalièro 1. m житель пограничной <приграничной> зоны 2. agg ежедневно переходящий границу (по работе, о жителе пограничной зоны) -
14 giornalmente
-
15 giorno
giórno m 1) день; сутки giorno feriale -- рабочий день giorni feriali e giorni festivi -- будни и праздники giorni felici -- счастливые дни un brutto giorno -- тяжелый <неудачный> день giorno magro а) (тж giórno proibito) eccl постный день б) fig черный день giorni di magro -- трудное время, тяжелые времена il giorno del giudizio eccl -- день страшного суда (тж перен) ogni giorno, tutti i giorni -- ежедневно, каждый день di tutti i giorni -- каждодневный, будничный, обыкновенный non Х di tutti i giorni -- это что-то необыкновенное <из ряда вон выходящее> a giorni а) на днях б) иногда, бывает... Хa giorni -- у него <у нее> день на день не приходится fare di giorno notte -- превращать день в ночь giorno e notte -- беспрерывно, день и ночь; днем и ночью un giorno sì e un giorno no -- через день il giorno dopo -- (на) следующий день il giorno avanti -- накануне avanti giorno -- перед рассветом fra otto giorni -- через неделю dare gli otto giorni -- уволить с выплатой недельного пособия di giorno in giorno а) изо дня в день, каждый день б) со дня на день giorno per giorno -- каждый день, день за днем da un giorno all'altro -- со дня на день un giorno l'altro -- не сегодня -- завтра, когда-нибудь di giorno -- днем verrò di giorno -- я приду днем buon giorno! -- добрый день!, здравствуйте! tutto il (santo) giorno, tutto il giorno quant'è lungo -- весь( Божий) день, день-деньской ogni giorno che Dio comanda -- каждый Божий день Х cosa di giorni -- это дело одного дня Х affare di giorni -- это дело нескольких дней pare un giorno... -- кажется и дня не прошло...; кажется, совсем недавно это было... un giorno -- однажды un bel giorno -- в один прекрасный день l'altro giorno -- на днях, недавно, позавчера a giorni а) скоро, на днях б) иногда 2) день, дневной свет illuminazione a giorno -- дневное освещение sul far del giorno -- на рассвете (si) fa giorno -- (рас)светает spunta il giorno -- день занимается Х chiaro come la luce del giorno -- ясно как (Божий) день ci corre quanto dal giorno alla notte fig -- это день и ночь <огромная разница> in pieno giorno -- средь бела дня 3) (как agg): del giorno -- актуальный, злободневный, животрепещущий la sensazione del giorno -- сенсация дня l'uomo del giorno -- герой дня il libro del giorno -- нашумевшая <модная> книга 4) дни, время al giorno d'oggi -- в нынешние времена ai miei giorni -- в мое время; в дни моей юности ai suoi giorni -- в свое время; когда-то mai dei miei giorni -- никогда, ни за что на свете mettersi in giorno -- идти в ногу с веком mettere qd a giorno -- ввести кого-л в курс <держать кого- л в курсе> дела; систематически осведомлять кого-л verrà il nostro giorno -- наше время еще придет; будет и на нашей улице праздник 5) banc: giorno di riferimento -- референционный день a giorno а) ажурный ricamo a giorno -- ажурная вышивка <строчка> б) min открытый coltivazione a giorno -- открытая разработка cantiere a giorno -- открытая выработка vedere la luce del giorno -- родиться, появиться на свет lei Х a giorni -- она вот-вот родит non ha tutti i suoi giorni, gli manca un giorno della settimana -- у него не все дома dire un giorno pane, l'altro vino -- говорить то одно, то другое( ср семь пятниц на неделе) il buon giorno si conosce dal mattino prov -- удачный день узнается поутру ogni giorno ne passa uno prov -- день и ночь -- сутки прочь non sono uguali tutti i giorni prov -- день на день не приходится -
16 percorrere
percórrere* vt 1) пробегать; проходить, проезжать percorrere una media giornaliera di tanti chilometri -- проезжать <проходить> ежедневно в среднем столько-то километров il treno percorre la valle -- поезд проходит через долину lo scrittore ha percorso un lungo e glorioso cammino -- писатель прошел долгий и славный путь 2) бегло просматривать, пробегать глазами 3) передавать в немногих словах (+ A), коротко рассказывать (o + P) -
17 ricevere
ricévere vt 1) получать; принимать ricevere il salario -- получить зарплату ricevere il battesimo -- принять крещение ricevere il giuramento da qd -- принимать присягу от кого-л ricevere le ultime volontà -- принять последнюю волю (умирающего) ricevere l'investitura -- получить назначение; быть возведенным в сан ho ricevuto una telefonata -- мне позвонили (по телефону) 2) принимать, встречать( гостей, посетителей) stanza da ricevere -- приемная salotto da ricevere -- гостиная ricevere alla stazione -- встретить на вокзале il medico riceve tutti i giorni -- врач принимает ежедневно ricevere a braccia aperte -- принять <встретить> с распростертыми объятиями 3) принимать в общество <на службу> 4) вмещать la sala riceve molta gente -- зал вмещает много народу, зал очень вместительный 5) (вос)принимать l'organismo del malato non riceve questa medicina -- организм больного не принимает этого лекарства 6) в сочетании с некоторыми сущ означает испытывать, получать ricevere una lode -- получить похвалу ricevere un'offesa-- получить оскорбление ricevere danno -- потерпеть убыток ricevere una dura lezione -- получить суровый урок dolore che non riceve consolazione -- неутешное <безутешное> горе -
18 dietim
-
19 frontaliere
frontalière, frontalièro 1. m житель пограничной <приграничной> зоны 2. agg ежедневно переходящий границу (по работе, о жителе пограничной зоны) -
20 frontaliero
frontalière, frontalièro 1. m житель пограничной <приграничной> зоны 2. agg ежедневно переходящий границу (по работе, о жителе пограничной зоны)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ежедневно — ежедневно … Орфографический словарь-справочник
ежедневно — См … Словарь синонимов
ежедневно действующий — ежедневно действующий … Орфографический словарь-справочник
ежедневно наблюдаемый — ежедневно наблюдаемый … Орфографический словарь-справочник
ежедневно посещаемый — ежедневно посещаемый … Орфографический словарь-справочник
ежедневно сменяемый элемент ключа — сменяемая часть ключа — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации Синонимы сменяемая часть ключа EN daily keying element … Справочник технического переводчика
Ежедневно — нареч. обстоят. времени 1. Каждый день, изо дня в день; каждодневно (подчеркивая регулярную повторяемость действия). 2. перен. разг. Повседневно, буднично, обыденно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ежедневно — нар. всеки ден, често, постоянно, всекидневно, ката ден, редовно … Български синонимен речник
ежедневно — ежедневный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ежедневно — см. ежедневный; нареч … Словарь многих выражений
ежедневно — ини таондоани … Русско-нанайский словарь