-
101 пожар
пожарм ἡ πυρκαΐά, ἡ πυρκαγιά, ἡ φωτιά:потушить \пожар σβήνω τή[ν] φωτιά. -
102 заливать
тж. залить1) (водой, светом) inonder vt2) ( испачкать) renverser vt (sur)3) ( потушить) éteindre vt* * *см. залить* * *vgener. conter des pipes -
103 залить
1) (затопить, заполнить) inonder vt; submerger vtзали́ть све́том — inonder de lumière
зали́ть ска́терть вино́м — renverser le vin sur la nappe
3) ( потушить) éteindre vtзали́ть костёр — éteindre le bûcher
зали́ть асфа́льтом — asphalter vt, (re)couvrir d'asphalte
••зали́ть го́ре вино́м — noyer son chagrin (dans le vin)
зали́ть за га́лстук разг. — s'en jeter (tt) un derrière la cravate
* * *vgener. inonder (квартиру), ensanglanter -
104 пожар
incendio м.* * *м.потушить пожа́р — domare / spegnere l'incendio
локализовать пожа́р — circoscrivere l'incendo
лесной пожа́р — incendio boschivo
страхование против пожа́ра — assicurazione contro gli incendi
••пожа́р войны — conflagrazione f
пожа́р! — al fuoco!
раздуть пожа́р — attizzare il fuoco, gettare olio / benzina sul fuoco; soffiare sul fuoco
бежать / лететь как на пожа́р — correre all'impazzata / a rompicollo
не на пожа́р бежишь? — perché tanta fretta?; non è morto nessuno
* * *ngener. rogo, conflagrazione (тж. перен.), foco, fuoco, incendio -
105 почки
1) анат. reni м. мн.воспаление почек — nefrite ж.
2) ( кушанье) rognone м.* * *ngastron. rognone -
106 залить
-
107 лампа
лямпа. [Молодиця несе в руках лямпу з склом (Н.-Лев.)]. Керосиновая -па (небольшая) - гасниця, гасник (-ка), ґазівниця, ґазівка. [Гасниці до дня не гасили (М. Левиц.)]. Паяльная -па - лютувальна лямпа. Калильная -па - жарова лямпа. Зажигать, зажечь -пу - світити, засвітити лямпу. Опустить, поднять огонь в -пе - прикрутити, підкрутити лямпу. Потушить -пу - погасити лямпу.* * *ла́мпа -
108 огонь
огонёк1) (в)огонь (-гню) (ум. огник, огничок), багаття, (гал.) ватра (ум. багаттячко, ватерка), (костёр, очаг) огнище, ватрище; (детск.) жиж(к)а, жижийка. Высечь огонь - викресати огню. Развести огонь - розвести, розгнітити, розікласти огонь (багаття, ватру). Не дали ли бы вы мне огоньку? - чи не дали-б ви мені вогню, багаття (багачу, приску, ватерки)? Заимствовать -ньку на трубку - залюлювати. Кузница на четыре огня - кузня на чотири огнища. Живой огонь (вытертый из дерева) - жива ватра. Предать огню и мечу - спустити на пожар (на огонь) і під меч положити, огнем спалити і кіньми стоптати. Подлить масла в огонь - додати гарту. Нет дыму без огня - диму без огню не буває. Пройти сквозь огонь и воду - бути на коні і під конем, на возі й під возом, і в ступі і за ступою, пройти Рим і Крим. Из огня да в полымя - з дощу та під ринву, з огню та в поломінь. Попасть меж двух огней - попасти в лещата, потрапити межи молот і ковадло. Гореть как в огне - горіти як жар (як ув огні), мов на кір горіти. Огонь без пламени - (самий) жар. Глаза горят словно огонь - очі горять як жар. Всё как огнём взяло - огнем все пішло. Дом сразу был охвачен огнём - будинок відразу взявся огнем, полум'ям. Дышущий огнём - огнедихатий. [Огнедихатий дракон]. См. Антонов огонь, Блуждающий огонь. Пушечный огонь - гарматний огонь, гарматна стрільба. Он не был ещё под огнём - він не нюхав ще пороху, він не був ще в бою. Беглый огонь - перебіжний (розбивний) огонь;2) огонь, жар, пал, запал. Творческий огонь - творчий огонь. В нём много огня - в ньому багато огню (жару, запалу);3) світло (им. мн. світла), ум. світелко, посвіт (-ту). Зажигать, зажечь огонь (огни) - світити (засвічувати), засвітити огонь, посвітити (позасвічувати) світла, посвітитися. [Всі люди вже посвітилися]. Потушить огонь - погасити світло. Подайте огня - принесіть світло, дайте світла. Сидеть при огне - сидіти при світлі.* * *1) вого́нь, -гню́, ого́нь; жи́жа; ( костёр) бага́ття, во́гнище, о́гнище, диал. ва́тра2) (свет, освещение) сві́тло, вого́нь, ого́нь -
109 пожар
пожар (-ру), пожежа, пожога, пожега. [Уночі сталася в селі пожежа]. Потушить -жар - загасити, погасити пожар, пожежу. Звонить на -жар - дзвонити на пожар (на пожежу), вогонь вістити. Пожар! - горить! Не на -жар - не горить, нема чого поспішати.* * *поже́жа, пожа́р, -у; не на\пожар не — гори́ть
-
110 тушить
I (что-л.)несовер. - тушить; совер. - потушить, затушить1) ( гасить) put out- тушить пожар
- тушить свет
- тушить свечу
- тушить электричество2) (подавлять, смирять) quell, suppress, put down, stifleII (что-л.)несовер.; кулинар.stew, braise -
111 электричество
-
112 газ
gazзажечь газ - gaznı yaqmaqпотушить газ - gaznı söndürmek -
113 погасить
1) (потушить) söndürmek2) (перен. оплатить) ödemek, parasını bermek -
114 газ
газзажечь газ - газны якъмакъпотушить газ - газны сёндюрмек -
115 погасить
1) (потушить) сёндюрмек2) (перен. оплатить) одемек, парасыны бермек -
116 залить
1) ( налить) gíeßen (непр.) vtзали́ть горю́чее в бак — Tréibstoff in den Tank füllen
2) ( затопить) überflúten vt, überschwémmen vt (тж. перен.)3) ( облить) begíeßen (непр.) vtзали́ть ска́терть вино́м — Wein auf das Tíschtuch verschütten
4) ( потушить) löschen vt••кра́ска залила́ её лицо́ — ihr Gesícht war rot übergóssen
-
117 подавлять
suppress глагол:keep down (подавлять, держать в подчинении, продолжать сидеть или лежать, не вставать, задерживать рост, мешать развитию)saturate (насыщать, пропитывать, подавлять, сатурировать, подвергать массированному удару, наводнять)fight down (подавлять, побеждать) -
118 разрушать
destroy глагол:wrack (разрушать, разрушаться)havoc (разрушать, опустошать)play havoc (разрушать, производить беспорядок)fling down (разрушать, сбрасывать на землю)словосочетание: -
119 убивать
kill глагол:despatch (посылать, отправлять на тот свет, убивать, быстро выполнять, отправлять по назначению, экспедировать)словосочетание:take into camp (убивать, уничтожать)give the works (брать кого-л. в работу, пускать кого-л. в оборот, все отдать или рассказать кому-л., грубо обращаться, убивать)settle hash (заставить замолчать, покончить с кем-л., разделываться с кем-л., губить кого-л., убивать)put out of the way (убивать, убрать кого-л.) -
120 разрушить
destroy глагол:
См. также в других словарях:
ПОТУШИТЬ — 1. ПОТУШИТЬ1, потушу, потушишь. совер. к тушить1. Потушить свечу. Потушить пожар. Потушить свою страсть. 2. ПОТУШИТЬ2, потушу, потушишь, совер., что и без доп. Подвергнуть тушению в течение некоторого времени (см. тушить2). Потушить мясо.… … Толковый словарь Ушакова
ПОТУШИТЬ — 1. ПОТУШИТЬ1, потушу, потушишь. совер. к тушить1. Потушить свечу. Потушить пожар. Потушить свою страсть. 2. ПОТУШИТЬ2, потушу, потушишь, совер., что и без доп. Подвергнуть тушению в течение некоторого времени (см. тушить2). Потушить мясо.… … Толковый словарь Ушакова
потушить — утушить, залить, загасить, вырубить, погасить, угасить, задуть, выключить, затушить, притушить, заглушить Словарь русских синонимов. потушить см. погасить 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ПОТУШИТЬ — см. тушить 1. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
потушить — 1. ПОТУШИТЬ, тушу, тушишь; потушенный; шен, а, о; св. (нсв. тушить). что. 1. Прекратить горение, свечение; погасить. П. свет. П. лампу. П. сигарету. П. костёр. Пожар удалось п. 2. Уменьшить, ослабить или устранить что л. П. скорость. П. силу… … Энциклопедический словарь
потушить — свет • действие, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
потушить — (потушу, потушишь) гӯпӯри; потушить пожар дёгдэвэ гӯпӯри … Русско-нанайский словарь
потушить дело — тушить (потушить, затушить) дело (иноск.) стараться скрыть или прекратить исследование его, как тушат огонь из опасения света и беды Ср. Дело, в сущности, пустяшное... Я, по моим отношениям к генерал губернатору, мог бы совершенно затушить его … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Потушить — I сов. перех. 1. Прекратить горение, свечение; погасить. 2. перен. Заглушить, подавить, не дать развиться (о чувствах, переживаниях и т.п.). 3. перен. Ослабить силу, яркость и т.п. 4. перен. Положить конец, предел чему либо, прекратить… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Потушить — I сов. перех. 1. Прекратить горение, свечение; погасить. 2. перен. Заглушить, подавить, не дать развиться (о чувствах, переживаниях и т.п.). 3. перен. Ослабить силу, яркость и т.п. 4. перен. Положить конец, предел чему либо, прекратить… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
потушить — потушить, потушу, потушим, потушишь, потушите, потушит, потушат, потуша, потушил, потушила, потушило, потушили, потуши, потушите, потушивший, потушившая, потушившее, потушившие, потушившего, потушившей, потушившего, потушивших, потушившему,… … Формы слов