-
101 paybill
ˈpeɪbɪl = paysheet paybill = paysheet paybill = paysheet paylist: paylist = paysheet payroll: payroll = paysheet;
to be off the payroll быть безработным или уволенным;
payroll stuffer платный писака paysheet: paysheet платежная ведомость -
102 payload
ˈpeɪləud сущ.
1) полезная нагрузка
2) коммерческая нагрузка полезная нагрузка - final * полезная нагрузка последней ступени (многоступенчатой ракеты) боевая часть( ракеты) полезный груз payload коммерческая нагрузка ~ платный груз ~ полезная нагрузка -
103 penny
ˈpenɪ сущ.
1) (мн. pence, pennies об отдельных монетах) пенни, пенс
2) (мн. ≈ pennies;
амер.;
разг.) монета в 1 цент
3) деньги ∙ to turn a useful penny (by) ≈ неплохо зарабатывать( чем-л.) not a penny to bless oneself with ≈ ни гроша за душой not a penny the worse ≈ нисколько не хуже a penny for your thoughts! ≈ о чем задумались? a penny saved is a penny gained посл. ≈ пенни сбереженное все равно, что пенни заработанное a penny soul never came to twopence посл. ≈ мелочный человек никогда не достигнет успеха in for a penny, in for a pound посл. ≈ назвался груздем полезай в кузов turn an honest penny пенни, пенс - he put a * in the slot он бросил пенс в автомат (американизм) (канадское) монета в 1 цент деньги - it won't cost you a * это вам ничего не будет стоить( американизм) (сленг) полицейский > a pretty * кругленькая сумма > to make a pretty * out of smth. хорошо заработать на чем-л.;
поднажиться /подзаработать/ на чем-л. > it will cost a pretty * это будет стоить немалых денег;
это обойдется в копеечку > to inherit /to come in for/ a pretty * получить большое наследство > a bad * фальшивая монета;
негодный человек > to come back again like a bad * вернуться обратно к своему владельцу (против его желания) > to turn an honest * честно зарабатывать;
подрабатывать (тж. to turn a *) > * wedding свадьба, устраиваемая гостями в складчину > two /ten/ a * дешевый;
по копейке в базарный день;
дешевле пареной репы > a * plain, and twopence coloured( пренебрежительное) дешевый, показной > not a * to bless oneself with, not a * to one's name без гроша за душой > no paternoster, no * не потопаешь, не полопаешь > to look twice at every * жалеть каждую копейку, трястись над каждой копейкой > to neglect the odd pence легко тратить деньги > pennies from heaven неожиданная прибыль;
подарок судьбы;
не было ни гроша, да вдруг алтын > not a * the worse нисколько не хуже > not a * the wiser ни на грош ума не прибавилось > to spend a * (эвфмеизм) пойти в туалет( не обязательно платный) > I want to spend a * мне нужно кой-куда > * blood( сленг) дешевый, бульварный роман > a * for your thoughts! о чем вы задумались? > the * dropped( разговорное) все понятно, дошло > has the * dropped? вы поняли?, дошло до вас?, вам ясно или нет? > take care of the pence and the pounds will take care of themselves (пословица) береги пенсы - целы будут и фунты;
копейка рубль бережет > a * saved is a * gained (пословица) не истратил - все равно что заработал > a * soul never care to twopence (пословица) мелочный человек никогда не достигнет успеха > in for a *, in for a pound (пословица) взявшись за гуж, не говори, что не дюж стоимостью в один пенс или один цент дешевый in for a ~, in for a pound посл. = назвался груздем - полезай в кузов in for a ~, in for a pound посл. = назвался груздем - полезай в кузов not a ~ the worse нисколько не хуже;
a penny for your thoughts! о чем задумались? to turn an honest ~ подрабатывать (тж. to turn a penny) ;
not a penny to bless oneself with ни гроша за душой penny амер. разг. монета в 1 цент;
to turn a useful penny (by) неплохо зарабатывать (чем-л.) ~ (pl pence) пенни, пенс (пишется слитно с числительным от twopence до elevenpence;
pennies - об отдельных монетах) not a ~ the worse нисколько не хуже;
a penny for your thoughts! о чем задумались? a ~ saved is a ~ gained посл. пенни сбереженное - все равно, что пенни заработанное a ~ soul never came to twopence посл. = мелочный человек никогда не достигнет успеха penny амер. разг. монета в 1 цент;
to turn a useful penny (by) неплохо зарабатывать (чем-л.) to turn an honest ~ подрабатывать (тж. to turn a penny) ;
not a penny to bless oneself with ни гроша за душой to turn an honest ~ честно зарабатывать -
104 session
ˈseʃən сущ.
1) заседание, собрание, совещание a session on ≈ заседание посвященное (чему-л.) to hold a special session on problems of air pollution ≈ проводить специальное заседание по вопросам загрязнения воздуха to hold a session ≈ проводить заседание biennial session ≈ сессия, созываемая раз в два года briefing session ≈ информационное совещание, брифинг bull session, rap session ≈, разг. разговоры, беседа в мужской компании jam session ≈ исполнение импровизаций и экспромтов джазовым оркестром joint session ≈ совместное заседание plenary session ≈ пленарное заседание rump session ≈ "сессия охвостья" (сессия законодательного собрания с неполным представительством) special session ≈ внеочередная сессия, экстренное заседание split session ≈ разделенная сессия working session ≈ рабочее заседание Syn: sitting, meeting
2) сессия а) парламентская, судебная Court of Session ≈ Шотландский Верховный гражданский суд panic session ≈ кризисная сессия (сессия законодательного собрания, созванная под влиянием паники или какой-либо кризисной ситуации) petty sessions ≈ судебное заседание в присутствии нескольких мировых судей без присяжных заседателей secret session ≈ закрытая сессия summer session ≈ летний курс (платный лекционный учебный цикл, предлагаемый в некоторых университетах) б) музыкальная a session musician ≈ сессионный музыкант в) вчт. сеанс работы пользователя с системой
3) а) учебный семестр или триместр( в шотл. и американских университетах) б) амер. занятия, учебное время в школе
5) амер. разг. время, занятое чем-л. (особ. чем-л. неприятным) заседание, собрание, совещание - plenary * пленарное заседание - private /secret/ * закрытое заседание - *s of a commission заседание комиссии - to be in * заседать - the Senate is now in * в сенате идут заседания, сенат сейчас работает - they had a long * они долго заседали - to go into secret * обсуждать на закрытом заседании (что-л.) - to have a * on smth. совещаться по какому-л. вопросу (юридическое) судебное заседание;
день судебного заседания - closed * закрытое заседание суда - in full * в открытом судебном заседании - to be in * заседать (о суде) (the *s) суд четвертных, квартальных сессий (съезды мировых судей графства, созываемые четыре раза в год, рассматривающие уголовные и гражданские дела) (американизм) суд, заседающий раз в три месяца сессия (судебная, парламентская) - autumn * осенняя сессия парламента - extraordinary * чрезвычайная сессия - to present bills at this * of Parliament внести законопроекты на обсуждение текущей сессии парламента - Court of S. Сессионный суд (высший суд Шотландии по гражданским делам) учебный триместр или семестр - Summer *s (летние) курсы усовершенствования преподавателей учебный год( в некоторых университетах) (американизм) занятия;
учебное время - six and eight week *s шестинедельный и восьминедельный курсы обучения - most of these schools have night *s во многих из этих школ проводятся вечерние занятия( американизм) (разговорное) время, занятое чем-л. (особ. чем-л. неприятным) - he had quite a * with the policeman у него был долгий и неприятный разговор с полицейским встреча для какой-л. цели - dancing * вечер с танцами - card * встреча для игры в карты;
переброситься в картишки - recording * сеанс звукозаписи - a few kids gor together for a study * несколько ребят собралось, чтобы вместе позаниматься( австралийское) (сленг) групповая пьянка( компьютерное) сеанс (работы пользователя с системой) (редкое) сидячее положение autumn ~ осеннее заседание autumn ~ парл. осенняя сессия ~ заседание;
to be in session заседать, быть в сборе briefing ~ инструктивное заседание ~ сессия (парламентская, судебная) ;
Court of Session Шотландский Верховный гражданский суд court ~ заседание суда editing ~ вчт. сеанс редактирования emergency ~ чрезвычайная сессия extraordinary ~ парл. чрезвычайная сессия general ~ генеральная сессия main ~ основное заседание ordinary examination ~ обычная экзаменационная сессия ordinary ~ обычное заседание parliamentary ~ заседание парламента parliamentary ~ сессия парламента petty ~s судебное заседание в присутствии нескольких мировых судей без присяжных заседателей plenary ~ заседание в полном составе plenary ~ пленарное заседание session разг. время, занятое (чем-л.) (особ. чем-л. неприятным) ~ амер. занятия, учебное время в школе ~ заседание;
to be in session заседать, быть в сборе ~ заседание ~ вчт. сеанс ~ сессия (парламентская, судебная) ;
Court of Session Шотландский Верховный гражданский суд ~ сессия ~ сессия парламента ~ собрание ~ совещание ~ судебное заседание ~ учебный семестр (в шотл. и американских университетах) ;
summer session летние курсы при университете ~ of court судебное заседание spring ~ весенняя сессия ~ учебный семестр (в шотл. и американских университетах) ;
summer session летние курсы при университете terminal ~ вчт. сеанс диалога user ~ вчт. сеанс пользователя -
105 stud
̈ɪstʌd I
1. сущ.
1) а) гвоздь с большой шляпкой б) штифт в) канцелярская кнопка
2) запонка Syn: cuff link, collar button
3) а) племенные животные б) племенной жеребец, жеребец-производитель Syn: studhorse
4) тех. распорка;
стойка;
косяк;
обвязка
2. гл.
1) обивать
2) усеивать, усыпать( with) The sky was studded with stars. ≈ Небо было усыпано звездами. II сущ.
1) конный завод;
конюшня
2) амер.;
= stud-horse Syn: horse запонка гвоздь с большой шляпкой;
штифт;
кнопка (техническое) распорка тех (резьбовая) шпилька( техническое) цапфа;
короткая ось (строительство) стойка, обвязка, косяк (американизм) высота потолка комнаты (электротехника) контакт обивать или украшать гвоздями усыпать, усеивать - rocks * the hillside камни усеивают склон холма - a gown *ded with jewels платье, усыпанное драгоценными камнями - composition *ded with errors сочинение, полное ошибок конный завод племенная ферма конюшня (лошади, принадлежащие одному владельцу) (американизм) племенной жеребец, жеребец-производитель (сленг) жеребец (о мужчине) (сленг) альфонс, платный любовник stud амер. = stud-horse ~ гвоздь с большой шляпкой;
штифт;
кнопка ~ запонка ~ конный завод;
конюшня ~ обивать ~ тех. распорка;
стойка;
косяк;
обвязка ~ усеивать, усыпать stud амер. = stud-horse stud-horse: stud-horse племенной жеребец -
106 summer session
амер. летний курс (платный лекционный учебный цикл, предлагаемый в некоторых университетах) Syn: summer schoolБольшой англо-русский и русско-английский словарь > summer session
-
107 toll bridge
амер.;
авт. платный мост( за проезд по которому взимается плата) ELFBOROUGH TOLL BRIDGE. Single wayfarers 1 farthing. Double-axled haywains 2 farthings. Black riders 45 gold pieces. ≈ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ МОСТ ЭЛЬФБОРО, облагаемый пошлиной: одинокие путники 1 фартинг, двухосные повозки с сеном 2 фартинга, черные всадники 45 золотых монет (D. Kenny, G.Bird, "Bored of the Rings"). мост с платным проездомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > toll bridge
-
108 pay-roll stuffer
pay-roll stuffer платный писака -
109 rental
плата за аренду ; сумма арендной платы ; рентный доход ; платный ; взятый (или предоставленный) напрокат ; ? rental agency ; ? rental rate ; ? rental value ; ? rental value of owner-occupied dwellings ; ? commercial rental rates ; ? computer rental ; -
110 cash bar
[ʹkæʃbɑ:]платный буфет (на приёме по случаю свадьбы и т. п.) -
111 feepaying
fee-paying
1> платный
_Ex:
a fee-paying school платная (частная) школа
_Ex:
a fee-paying student студент, вносящий плату за обучение -
112 nursing home
[ʹnɜ:sıŋhəʋm]1) частная лечебница2) частный санаторий3) платный интернат для престарелых4) платное родильное отделение -
113 payhop
pay-hop
1> _ав. _жарг. платный полет -
114 paytoilet
pay-toilet
1> _ам. платная общественная уборная, платный туалет -
115 stipendiary
1. [staıʹpendıərı] n1. лицо, получающее жалованье (особ. священник, учитель)2. платный магистрат; судья, получающий жалованье ( в отличие от мирового судьи)2. [staıʹpendıərı] a1. оплачиваемый2. получающий жалованьеstipendiary magistrate = stipendiary I 2
3. редк. наёмный -
116 stud
I1. [stʌd] n1. запонка2. гвоздь с большой шляпкой; штифт; кнопка3. тех. распорка4. = stud-bolt5. стр. стойка, обвязка, косяк6. амер. высота потолка комнаты7. эл. контакт2. [stʌd] v1. обивать или украшать гвоздями2. усыпать, усеиватьa gown studded with jewels - платье, усыпанное драгоценными камнями
II [stʌd] ncomposition studded with errors - сочинение, полное ошибок
1. 1) конный завод2) племенная ферма3) конюшня (лошади, принадлежащие одному владельцу)2. амер. = studhorse3. сл.1) жеребец ( о мужчине)2) альфонс, платный любовник -
117 rental
ˈrentlплата за аренду,сумма арендной платы рентный доход,платный взятый(или предоставленный)напрокат -
118 costly trade credit
фин. платный торговый кредит (кредит, который предоставляется после истечения срока действия скидки; стоимость такого кредита базируется на потере скидки; напр., при покупке на условиях максимального срока кредита в 30 дней и скидке 2% за расчет в течение 10 дней платным является кредит, полученный в течение 20 дней после потери права на скидку)See: -
119 money purchase retirement plan
страх., эк. тр. = money purchase plan* * *платный пенсионный фонд; частный пенсионный фонд. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > money purchase retirement plan
-
120 pay
1. сущ.1) эк. оплата, выплата, плата; жалованье, оклад, заработная плата; денежное содержание [довольствие\] (военнослужащего)on full pay — на полной ставке, с полной оплатой [окладом, заработной платой\]
on half pay — на половине ставки, c половинной оплатой [окладом, заработной платой\]
In this Department (including its Agencies) staff with one year of service or more are entitled to 18 weeks maternity leave on full pay plus up to 34 weeks unpaid maternity leave. — В этом департаменте (включая все агентства) персонал со стажем год и более имеет право на получение 18-недельного отпуска по беременности и родам на условиях полной оплаты плюс 34 недели неоплачиваемого отпуска по беременности и родам.
Did you honestly think you weren't going to draw pay for it? — Неужели ты и правда думал, что тебе не заплатят за это?
An employee on an unpaid leave of absence does not receive pay for the holiday. — Работнику, находящемуся в неоплачиваемом отпуске, праздники не оплачиваются.
See:basic pay, on-call pay, call-in pay, call-back pay, incentive pay, retrospective pay, severance pay, sick pay, paternity pay, adoption pay, strike pay, pay equity, overtime 1. 2), hazard pay, longevity pay, make-up pay, holiday pay, Sunday pay, night pay, merit pay, pensionable pay, salary, wage2) эк. оплата, выплата, плата (как процесс, факт или форма выдачи определенной суммы)Brown added that the delay in pay would negatively affect employees who count on having at least two paychecks each month in order to cover monthly obligations. — Браун добавил, что задержка в оплате отрицательно отразится на работниках, которые рассчитывают на получение как минимум двух платежных чеков в течение месяца, чтобы погасить свои ежемесячные обязательства.
Syn:See:piece-rate pay, time-rate pay, profit-related pay, person-based pay, job-based pay, pay-for-performance, market-based pay, seniority-based pay3) эк. плательщик (при оценке определенного лица с точки зрения способности выплачивать долги)bad pay — неплательщик; лицо, не выплачивающее долги вовремя
good pay — исправный плательщик; лицо, вовремя погашающее долги
See:4) общ., устар. возмездие, расплатаSyn:5) доб. рентабельное [промышленное, выгодное для разработки\] месторождение (месторождение полезного ископаемого с достаточными запасами для того, чтобы его промышленная разработка была выгодной)6) доб. нефтеносный слой почвы2. гл.1)а) эк. платить, расплачиваться; заплатить; оплачивать (работу, товары и т. п.)to pay for smth. — платить за что-л.
to pay on delivery — оплачивать по доставке [в момент получения товара\]
See:б) эк. уплачивать, выплачивать2) эк. окупаться; приносить доход [выгоду\]; быть выгоднымAn investment that pays itself back quickly. — Инвестиционное вложение, которое быстро окупается.
3) общ. вознаграждать, возмещатьnothing can pay him for his sufferings — ничто не вознаградит его за страдания.
See:3. прил.1) эк. платный, требующий оплатыpay service — платная услуга, платная служба
2) эк. рентабельный, имеющий промышленное значение; перспективный
См. также в других словарях:
ПЛАТНЫЙ — ПЛАТНЫЙ, платная, платное. 1. Предоставляемый или разрешаемый за известную плату, подлежащий оплате. Платный вход. Платное лечение. Платный билет. Платный проезд. Платное место (напр. в вагоне). 2. Получающий денежное вознаграждение. Платный… … Толковый словарь Ушакова
платный — небесплатный, одноплатный, оплачиваемый Словарь русских синонимов. платный оплачиваемый; небесплатный (шутл.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ПЛАТНЫЙ — ПЛАТНЫЙ, ая, ое. 1. Оплачиваемый, такой, за к рый платят. П. проезд. Платная консультация. Платная поликлиника (с оплачиваемым лечением). 2. Пользующийся чем н. за плату. П. клиент. | сущ. платность, и, жен. (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
платный — Признак, указывающий, что плата взимается за каждую просмотренную телепередачу или за установленный период времени. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва … Справочник технического переводчика
платный — прил., употр. сравн. часто 1. Платным является что либо, за что нужно отдавать деньги. Платный проезд. | Платное обучение. | Платные услуги. | Гараж находится далеко отсюда в платном гараже. 2. Платным является кто либо, кто получает деньги за… … Толковый словарь Дмитриева
ПЛАТНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ — ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ПЛАТНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР … Юридическая энциклопедия
платный разговор — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN chargeable callfee call … Справочник технического переводчика
платный разговор, оплачиваемый вызывающим абонентом — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN paid call … Справочник технического переводчика
платный телефон — таксофон телефон автомат Телефон, в котором плата за разговор осуществляется с помощью монет, телефонных или кредитных карточек. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М.… … Справочник технического переводчика
Платный — прил. 1. Предоставляемый за определенную плату; подлежащий оплате. 2. Связанный с получением платы, вознаграждения; оплачиваемый. отт. Получающий вознаграждение за труд. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
платный — платный, платная, платное, платные, платного, платной, платного, платных, платному, платной, платному, платным, платный, платную, платное, платные, платного, платную, платное, платных, платным, платной, платною, платным, платными, платном,… … Формы слов