-
61 strength
streŋθ сущ.
1) сила to build up, develop one's strength ≈ развивать, наращивать силу to find strength ≈ находить силы to gain, gather strength ≈ собираться с силами to recoup, regain strength ≈ восстановить силы to sap smb.'s strength ≈ лишить кого-л. силы to save strength ≈ беречь, копить силы Do you have the strength to lift this weight? ≈ Ты сможешь/у тебя хватит силы поднять этот груз? great strength inner strength physical strength show of strength
2) интенсивность, мощность
3) а) прочность;
крепость tensile strength ≈ сопротивление разрыву, прочность на разрыв Syn: durability, soundness б) неприступность;
сопротивляемость
4) стабильность, устойчивость (цен)
5) тех. сопротивление
6) численность, численный состав on the strength воен. ≈ в штате, в списках full, maximum strength ≈ полный состав at strength ≈ в полном составе below strength ≈ не в полном составе Our staff was at full strength. ≈ Наши сотрудники были в полном составе. It is now five officers below strength. ≈ Сейчас не хватает пяти офицеров. ∙ on the strength of smth. ≈ в силу чего-л., на основании чего-л., исходя из чего-л. сила - * of body физическая сила - * of mind сила духа - * of words сила слов /убеждения/ - to measure one's * with smb. помериться силами с кем-л. - to have no * left остаться без сил - my * was gone мои силы иссякли - to recover /to regain/ * восстановить силы - he has the * of a horse он силен как лошадь - that is beyond my * это мне не по силам сильная сторона, достоинство - *s and weaknesses достоинства и недостатки - the *s and weaknesses of the book are evident сильные и слабые стороны этой книги очевидны источник силы;
поддержка - he is my * он источник моей силы, в нем моя сила - where does his * lie? в чем его сила?, где черпает он силу? - his * is patience его сила в терпении (техническое) прочность;
предел прочности - the * of a rope прочность веревки - tensile * сопротивление разрыву, прочность на разрыв - * of materials сопротивление материалов эффективность( движения, действия) - the * of current (электротехника) сила тока - the * of the pulse (медицина) наполнение пульса интенсивность (цвета, запаха, звука и т. п.) крепость, концентрация( раствора) - the * of an acid концентрация кислоты - the * of coffee крепость кофе твердость (земли) (физическое) напряженность (поля) (военное) численность, численный состав - numerical * численность - military * численность вооруженных сил - * at sea численность морского флота - fighting * боевой /боеспособный/ состав - in /at/ full * в полном составе - under /below/ * неполной численности - * ceiling предельная установленная численность личного состава (вооруженных сил) - * record (американизм) сведения о численности личного состава (вооруженных сил) состав, штат - on the * в составе, в штате, в списках - to bring on the * заносить в списски, зачислять - off the * не числящийся в списках, не входящий в состав стабильность, устойчивость (цен) наиболее сильный напор воды( в течении, ручье) > on the * of smth. в силу чего-л., на основании чего-л., под воздействием /влиянием/ чего-л., исходя из чего-л., опираясь на что-л. > I did it on the * of your promise я сделал это на основании /исходя из/ вашего обещания > the position of * policy политика с позиции силы > to negotiate from * вести переговоры с позиции силы > to go from * to * постоянно расти, улучшаться и т. п.;
(библеизм) приходить от силы в силу competitive ~ конкурентоспособность ~ численность, численный состав;
in full strength в полном составе on the ~ (of smth.) в силу (чего-л.), на основании (чего-л.), исходя из (чего-л.) on the ~ воен. в штате, в списках;
what is your strength? сколько вас? strength неприступность ~ прочность;
крепость ~ прочность ~ сила, прочность ~ сила;
strength of mind сила духа ~ тех. сопротивление;
strength of materials сопротивление материалов ~ устойчивость ~ численность, численный состав;
in full strength в полном составе ~ of evidence сила улики ~ тех. сопротивление;
strength of materials сопротивление материалов ~ сила;
strength of mind сила духа ~ of will сила воли on the ~ воен. в штате, в списках;
what is your strength? сколько вас?Большой англо-русский и русско-английский словарь > strength
-
62 surplus
ˈsə:pləs
1. сущ. избыток, излишек, остаток Syn: left-over
2. прил.
1) излишний, избыточный;
добавочный surplus kit амер.;
воен. ≈ комплект запасного обмундирования Syn: superfluous, excess
2) политэкон. прибавочный surplus value излишек, избыток - a big * of coffee большие излишки кофе - labour * избыток /избыточное предложение/ рабочей силы - a * in teachers перепроизводство учителей - a * in grade (военное) превышение числа офицеров в данном звании - * of births over deaths превышение рождаемости над смертностью (экономика) нераспределенная прибыль;
резервный капитал (корпорации и т. п.) (коммерческое) активное сальдо излишний, избыточный;
добавочный - * commodities товарные излишки - * population избыточное население - * stock( сельскохозяйственное) прирост скота - * kit (американизм) (военное) комплект запасного обмундирования - * war stores излишки военного имущества - * labour избыток /избыточное предложение/ рабочей силы (политэкономия) прибавочный - * labour прибавочный труд - * value прибавочная стоимость agricultural ~ излишки сельскохозяйственной продукции annual ~ годовой прирост appropriated ~ удержанная часть чистой прибыли biannual ~ полугодовое активное сальдо budget ~ актив бюджета budget ~ бюджетный избыток budget ~ превышение доходов над расходами capital ~ избыток капитала capital ~ избыточный капитал cash ~ избыток наличности cash ~ кассовый излишек consumer ~ дополнительная выгода для потребителя consumer ~ излишек для потребителя current account ~ активное сальдо по текущим расчетам current ~ активное сальдо по текущим расчетам earned ~ накопленная прибыль на конец периода earned ~ нераспределенная прибыль на конец периода export ~ активное сальдо внешнеторгового баланса export ~ превышение стоимости экспорта над стоимостью импорта gross cash ~ общая сумма кассовых излишков import ~ избыточный импорт import ~ пассивное сальдо торгового баланса import ~ превышение стоимости импорта над стоимостью экспорта initial ~ первоначальный излишек liquidity ~ избыток ликвидности liquidity ~ прибыль от ликвидности net cash ~ накопленная прибыль наличными на конец периода net cash ~ нераспределенная прибыль наличными на конец периода net ~ накопленная прибыль net ~ нераспределенная прибыль operating ~ активный торговый или платежный баланс owner's ~ прибыль производителя paid-in ~ активный платежный баланс payments ~ избыточный платеж producer's ~ прибыль производителя reserved ~ удержанная часть чистой прибыли revaluation ~ прибыль от ревальвации savings ~ избыток сбережений seasonal ~ сезонные излишки surplus активное сальдо ~ активный платежный баланс ~ активный торговый баланс ~ активный торговый или платежный баланс ~ добавочный ~ избыток ~ избыточный ~ избыточный продукт ~ излишек, остаток ~ излишек, избыток ~ излишек ~ излишний, избыточный;
добавочный;
surplus kit амер. воен. комплект запасного обмундирования ~ излишний ~ нераспределенная прибыль ~ остаток ~ превышение ~ полит.эк. прибавочный;
surplus value прибавочная стоимость ~ резервный капитал ~ эксцедент ~ излишний, избыточный;
добавочный;
surplus kit амер. воен. комплект запасного обмундирования ~ of agricultural products избыток сельскохозяйственной продукции ~ of births over deaths превышение рождаемости над смертностью ~ of money активное сальдо ~ of money избыток капитала ~ on balance of payments активное сальдо платежного баланса ~ on current account of nation активное сальдо платежного баланса страны ~ on external payments активное сальдо по внешним платежам ~ on trade balance активное сальдо торгового баланса ~ to be allocated нераспределенная прибыль ~ полит.эк. прибавочный;
surplus value прибавочная стоимость value: ~ эк. стоимость;
surplus (exchange) value прибавочная (меновая) стоимость surplus ~ добавочная стоимость trade ~ активное сальдо торгового баланса working ~ активное сальдо по текущим расчетам -
63 surplusage
ˈsə:pləsɪdʒ сущ. излишек, избыток, остаток, излишнее количество излишек, избыток - a big * of coffee большие излишки кофе - labour * избыток /избыточное предложение/ рабочей силы - a * in teachers перепроизводство учителей - a * in grade (военное) превышение числа офицеров в данном звании - * of births over deaths превышение рождаемости над смертностью (юридическое) приведение обстоятельств, не относящихся к делу( юридическое) не относящиеся к делу обстоятельства( книжное) излишнее многословие surplusage излишек, избытокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > surplusage
-
64 troop school
Большой англо-русский и русско-английский словарь > troop school
-
65 warn
wɔ:n гл. предупреждать;
предостерегать;
извещать, оповещать The motoring organization is warning of thick mist and blowing snow on high ground. ≈ Служба безопасности на дорогах предупредила о густых туманах и сильном снегопаде. They warned me about his bad temper. ≈ Меня предупредили о его трудном характере. I warned him against driving on ice. ≈ Я предупредила его об опасности ездить по льду The police warned us of the pickpockets. ≈ Полиция предупредила нас о ворах-карманниках. The clock warned them it was time to get ready. ≈ Часы оповестили их, что пора приготовиться. warn about warn against warn of warn off( against, of) предупреждать - he was *ed of /against/ the danger его предупредили об опасности - you have been *ed against smoking here вам говорили /вас предупреждали/, что здесь курит нельзя - we *ed them not to go skating on such thin ice мы предупредили их, что кататься на коньках по такому тонкому льду нельзя (against) предостерегать - the doctor *ed him against working too hard врач предостерег его против слишком напряженной работы (заранее) извещать, оповещать;
предварять;
информировать, (официально) доводить до сведения;
обращать чье-л. внимание на что-л. - the gong *ed us that it was time to dress for dinner гонг известил нас, что пора переодеваться к обеду (off, away) отдать приказ не подходить к какому-л. месту, держаться поодаль от какого-л. места - the road was closed to traffic, and the police were warning everyone off дорога была перекрыта, и полицейские приказывали всем объезжать (to, for) (военное) вызывать;
извещать о необходимости явки - to * to duty назначать на дежурство - to * to a place вызывать куда-л. - officers and men are *ed for guard офицеров и солдат вызывают в караул (диалектизм) (американизм) предвещать, предупреждать ( шумом) (о гремучей змее, часах и т. п.) warn делать предупреждение ~ оповещать ~ предостерегать ~ предупреждать, предостерегать ~ предупреждать;
предостерегать (of) ~ предупреждать -
66 British
British [ˊbrɪtɪʃ]1. a (велико)брита́нский; англи́йский;British thermal unit тех. брита́нская теплова́я едини́ца
◊British warm коро́ткая тёплая шине́ль ( для офицеров)
2. n (the British) pl собир. англича́не, брита́нцы -
67 British warm
British warm короткая теплая шинель (для офицеров) -
68 cashier
Ⅰcashier [kæˊʃɪə] nкасси́рⅡcashier [kæˊʃɪə] vисключа́ть, увольня́ть со слу́жбы (особ. офицеров за недостойное поведение) -
69 gunroom
gunroom noun 1) кают-компания младших офицеров (на военных кораблях) 2)комната, где хранятся охотничьи ружья -
70 reserved list
-
71 ROTC Reserve Officers' Training Corps
Англо-русский словарь Мюллера > ROTC Reserve Officers' Training Corps
-
72 bag
I1. [bæg] n1. 1) мешок; сумаpaper bag - (бумажный) пакет; бумажный мешок
saddle bag - седельный вьюк, перемётная сума
2) портфель; сумка; ранецevening bag - вечерняя /театральная/ сумочка
blue /green/ bag - ист. портфель адвоката
3) кошелёк4) чемодан5) редк. рюкзак6) дипломатическая почта (тж. diplomatic bag)7) pl мешки под глазами (тж. bags under one's eyes)2. 1) ягдташ2) добыча охотника3) добыча, трофеиbag of POW's was 10,000 - было захвачено в плен 10 000 солдат и офицеров противника
4) потери противника3. мешок ( мера объёма)bag of cement - мешок цемента (= 42,63 кг)
4. pl разг. брюки; штаны (тж. pair of bags)5. pl1) богатство, златые горы2) богачи, толстосумы; денежный мешок6. pl разг. множество, масса; груды7. разг. увольнениеto give smb. the bag - выгнать кого-л. с работы, уволить кого-л.
8. сл. баба, бабёнка, девка9. разг. круг интересов; призвание; любимое занятие10. настроение11. положение, ситуация; дела и проблемыwe're in another bag now - сейчас положение изменилось; сейчас речь идёт о другом
12. источник разочарования; помеха, препятствие; жалоба13. стиль исполнения ( музыки)he's in the soul bag - он исполнитель в стиле «соул»
14. сл. порция наркотика; порошок кокаина и т. п.15. воен. котёл, мешок16. 1) вымя2) зоол. сумка, мешок; полостьhoney bag - медовый мешок /желудок/ ( у пчелы)
17. геол. полость ( в горной породе)18. горн. бумажная оболочка ( взрывчатого вещества)♢
bag and baggage - а) со всеми пожитками; I'll send him away bag and baggage - я его выгоню - и чтобы духу его здесь не было; б) целиком и полностью, без остаткаa bag of bones - ≅ кожа да кости
a bag of wind - пустозвон, хвастун, пустомеля
the whole bag of tricks - всяческие ухищрения; всё, что только возможно
to put smb. in a bag - одолеть кого-л.; ≅ он у меня в кармане
to leave smb. holding the bag - покинуть кого-л. в беде; свалить на кого-л. ответственность
to let the cat out of the bag см. cat I ♢
to set one's bag for smth. - амер. расставлять сети, стараться захватить что-л.; зариться на что-л.
2. [bæg] v1. 1) класть, накладывать в мешки, кули, пакеты и т. п.2) загнать в лузу ( шар)2. 1) класть ( убитую дичь) в ягдташ2) настрелять ( дичи)3) разг. брать без спроса; присваивать; захватыватьwho's bagged my matches? - кто взял /прикарманил/ мои спички?
4) захватывать ( трофеи)5) воен. сбивать ( самолёты)6) брать в плен7) сл. арестовать, схватить3. разг. собирать4. 1) оттопыриваться; сидеть мешком, надуватьсяtrousers that bag at the knees - брюки, которые пузырятся на коленках
his coat bags about him like a sack - пальто сидит на нём мешком /висит на нём/
2) мор. наполняться ветром ( о парусе)5. вьючить, навьючивать6. разг. увольнять, выгонять с работы7. мор. сбиться с курса8. театр. приподнять занавесII [bæg] v -
73 exclusive
1. [ıkʹsklu:sıv] n1. материал, напечатанный только в одной газете2. исключительное право, патент (на продажу чего-л. и т. п.)3. редк. замкнутый человек; человек, разборчивый в знакомствах2. [ıkʹsklu:sıv] a1. 1) исключительный, особыйexclusive power - амер. исключительное право издавать закон по определённому вопросу (принадлежащее либо конгрессу США, либо конгрессам отдельных штатов)
exclusive jurisdiction - а) исключительная юрисдикция /подсудность/; б) исключительное право законодательства
exclusive sale - ком. исключительное право продажи
exclusive interview - эксклюзивное интервью (только одной газете, журналу и т. п.); ≅ специально для нашей газеты /журнала и т. п./
exclusive agency - ком. представительство с исключительными правами
2) исключающий, несовместимыйmutually exclusive - взаимоисключающие, несовместимые
exclusive proposition - лог. исключающее суждение
2. 1) привилегированный, престижный2) не допускающий негров, евреев (о клубах, гостиницах и т. п.)3. 1) амер. первоклассный, фешенебельный (о гостинице и т. п.)exclusive shop - роскошный /дорогой/ магазин
2) модельный, сделанный на заказ (об одежде и т. п.)4. 1) единственный (в своём роде)2) предназначенный исключительно для какой-л. цели; сосредоточенный на одномto give one's exclusive attention to the matter - посвятить всё своё внимание данному вопросу
5. разборчивый, взыскательный6. лингв. эксклюзивный, исключительный7. в сочетаниях:exclusive of - исключая, за исключением, не считая
the ship had a crew of 57 exclusive of officers - экипаж корабля состоял из 57 человек, не считая офицеров
price of the dinner exclusive of wine - стоимость обеда без /не считая/ вина
3. [ıkʹsklu:sıv] advexclusive of wrappings - без упаковки (о весе товара и т. п.)
исключительно, не считаяrent... pounds exclusive - арендная плата... фунтов без пансиона
-
74 gunroom
gun-room
1> кают-компания младших офицеров (на военном корабле)
2> комната для хранения охотничьих ружей -
75 navy blue
[͵neıvıʹblu:] -
76 pick off
[ʹpıkʹɒf] phr v1. срывать, обрывать, снимать (ягоды и т. п.)2. поражать, убивать3. разобрать игроков (при защите) -
77 qualify
[ʹkwɒlıfaı] v1. 1) готовить (кого-л.) к какой-л. деятельности; обучать (кого-л.) для какой-л. цели; подготавливать (кого-л.)to qualify officers [nurses] - готовить офицеров [медсестёр]
to qualify oneself for a post [for a job, for one's life work] - готовить себя к какой-л. должности [к какой-л. работе, к будущей деятельности]
2) (for) готовиться к какой-л. деятельности; готовиться стать специалистом в какой-л. области; приобретать какую-л. квалификациюto qualify for the rank of captain - проходить подготовку для получения звания капитана
a refresher course can qualify you for this job - после учёбы на курсах повышения квалификации ты сможешь устроиться на эту работу
3) получать диплом, аттестат, удостоверениеhe qualified in medicine as a doctor last year - в прошлом году он получил диплом врача
to qualify as a teacher [engineer] - получать диплом преподавателя [инженера]
he qualified in London to teach English - он получил диплом преподавателя английского языка в Лондоне
4) быть компетентнымbeing a son of a member of parliament does not qualify him to talk about politics - то, что он сын члена парламента, ещё не даёт ему права судить о политике
2. 1) делать правомочнымto qualify smb. as a voter - внести кого-л. в список избирателей
this certificate does not qualify you for admission - этот аттестат не даёт вам право на поступление
2) стать правомочным; обрести право (на что-л.)will our team qualify for the second round of the competition? - сможет ли наша команда добиться права участвовать во втором туре соревнований?
to qualify for entry - спорт. соответствовать требованиям для участия в соревновании; пройти отборочные соревнования
to qualify for the final - спорт. выйти в финал
3) зарабатыватьa few more remarks like that and you will qualify for punch on the nose - поговори ещё и заработаешь по носу
3. умерять, уменьшать; ослаблять, смягчатьto qualify one's anger - умерить (свой) пыл /гнев/
qualify that statement, it is too strong - смягчи это заявление, оно слишком резкое
to qualify criticism - смягчить, критику
4. разбавлять5. оценивать, квалифицировать, определятьthis book hardly qualifies as a works of art - эту книгу вряд ли назовёшь произведением искусства
6. уточнятьI would like to qualify this statement - я хотел бы уточнить это заявление
7. грам. определятьadjectives qualify nouns - прилагательные являются определением к существительным
8. амер.1) давать присягу, клятву ( для получения права на занятие должности)9. шотл. доказывать, подтверждать -
78 reserved
[rıʹzɜ:vd] a1. запасный, запасной; резервныйreserved list - а) воен. список офицеров запаса; б) спорт. список запасных игроков
2. заказанный заранееreserved seat - а) плацкарта; б) заранее взятый билет ( в театр)
3. 1) скрытный2) сдержанный, замкнутый -
79 retired
[rıʹtaıəd] a1. 1) удалившийся от дел; отставной; в отставке; ушедший на пенсию2) относящийся к отставникам, пенсионерамretired list - список офицеров, находящихся в отставке
retired pay - а) пенсия офицерам, находящимся в отставке ( в США); б) пенсия
2. уединённый; скрытый (от глаз)3. замкнутый, скрытный -
80 stalag
См. также в других словарях:
Офицеров — Фамилия от воиского звания. (Э). Такую фамилию мог получить не сын офицера, т.к. они должны были иметь свои фамилии, а человек служащий у офицера, возможно крестьянин помещика, отставного офицера.. (Источник: «Словарь русских фамилий».… … Русские фамилии
Офицеров, Н. — сотрудн. "Рус. школы" 1890 х гг. {Венгеров} Офицеров, Н. авт. брош. по сельскому хозяйству, Архангельск, 1912. {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия
Гарнизонный Дом офицеров — (сокр. ГДО, ДО) территориальный объект культуры и искусства Министерства обороны. Дом офицеров является подразделением Министерства Обороны войсковой частью и имеет условное (открытое) наименование воинского формирования, используемое … Википедия
Суды общества офицеров — военные С. чести. Цель учреждения их заключается в охранении корпоративной чести офицерского сословия путем предоставления самим офицерам права исключать из своей среды тех лиц, которые признаются ими недостойными принадлежать к корпорации.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Окружной дом офицеров (Минск) — У этого термина существуют и другие значения, см. Окружной дом офицеров. Дом культуры Окружной Дом офицеров Акружны Дом афiцэраў … Википедия
Казни польских офицеров в Харькове — История Харькова … Википедия
Центральный Дом офицеров Вооруженных Сил Украины — Дом культуры Центральный Дом офицеров Вооруженных Сил Украины Дом Красной Армии и Флота … Википедия
Дом офицеров (Уфа) — … Википедия
Окружной дом офицеров — Дом офицеров (окружной дом офицеров, ДО, ОДО) может означать: Содержание 1 Здания 2 Спорт 2.1 Футбол 2.2 Хоккей … Википедия
Старшинство в чине офицеров в Российской империи — Старшинство в чине офицеров в Российской империи[1], в Русской императорской армии и на Флоте (ВС России) для определения старшинства среди офицеров одного звания применялись особые правила. 24 января 1722 года (г.) Петр I утвердил «Закон о… … Википедия
Совет по взаимодействию с общественными объединениями ветеранов, офицеров запаса и в отставке при Президенте Российской Федерации — Совет по взаимодействию с общественными объединениями ветеранов, офицеров запаса и в отставке при Президенте Российской Федерации в 1996 2000 гг. консультативный орган при Президенте Российской Федерации, созданный в целях… … Википедия