-
21 amtieren
гл.1) общ. замещать (кого-л.) по службе, работать (в качестве кого-л.), исполнять обязанности (кого-л.), находиться в должности (кого-л.), (als N) занимать должность (кого-л.), выполнять служебные обязанности (кого-л.)2) юр. дежурить, замещать по службе (кого-л.), работать в качестве (кого-л.), занимать должность, исполнять обязанности -
22 amtierend
1. 2. part adjder damals amtierende Kanzleichef — тогдашний начальник канцелярииdie amtierende Regierung — правительство, временно продолжающее выполнение своих функций (напр., после официальной отставки) -
23 Beruf
m -(e)s, -e1) профессия, специальностьdas ist nicht sein Beruf — это не по его специальности (см. тж. 2))einen Beruf ergreifen — избрать профессиюeinen Beruf erlernen — получить профессию, приобрести специальностьkeinen festen Beruf haben — не иметь определённой профессии; быть, без определённых занятийseinem Beruf nachgehen — исполнять свои( служебные) обязанностиsich auf einen Beruf vorbereiten — готовиться к работе по какой-л. специальностиim Beruf stehen — работать( по специальности); заниматься какой-л. профессиейer ist Arzt von Beruf, sein Beruf ist Arzt — он врач по профессииer ist Mathematiker von Beruf — он по специальности математик2) призваниеdas ist nicht sein Beruf — это не его призвание (см. тж. 1))er fühlte den Beruf zum Künstler in sich — он чувствовал своё призвание к сцене ( сценическому искусству)seinen Beruf verfehlen — ошибиться в своём призвании ( в выборе профессии) -
24 fungieren
vi1) действоватьals stellvertretender Direktor fungieren — исполнять обязанности заместителя директора -
25 Funktion
f =, -en1) функционирование, действиеdie Kommission trat in Funktion — комиссия начала свою работу2) функция, деятельность, работа, (партийная, общественная)eine Funktion bekleiden — занимать какую-л. должностьeine leitende Funktion besetzen — занимать руководящий постseine Funktion vorbildlich erfüllen ( ausüben) — образцово исполнять свои обязанностиdie Funktionen niederlegen — сложить с себя обязанностиj-n seiner Funktion en entheben — снять кого-л. с работыj-m eine Funktion geben — возложить на кого-л. какую-л. функцию3) мед. функция, отправлениеdie Funktion des Herzens — деятельность сердца4) мат. функция -
26 obliegen
1) (h) прилежно заниматься (чем-л.); предаваться, отдаваться (чему-л.)seinem Studium( seinem Beruf, seinen Pflichten) mit großer Hingabe obliegen — всецело отдаваться учёбе ( своей профессии, своим обязанностям)es obliegt mir, es liegt mir ob — это моя обязанность, мне надлежит...er tut mehr, als ihm obliegt — он делает больше, чем входит в его обязанности -
27 Pflicht
f =, -en1) долг, обязанностьdie Pflicht ruft... — долг требует...meine Pflicht als Burger dieses Landes... — мой долг гражданина этой страны...die Teilnahme an der Schulung ist Pflicht — посещение занятий обязательно, явка на занятия обязательнаseine Pflicht am Krankenbett erfüllen — выполнять свой долг ( свои обязанности) по отношению к больномуseine Pflicht und Schuldigkeit tun — исполнять свой долгder Pflicht genügen ( gehorchen), seiner Pflicht nachkommen — выполнять ( исполнять) свой долгder Pflicht zuwiderhandeln — нарушать долг, поступать вопреки чувству долгаin seinen Pflichten verharren — всецело отдаваться своим обязанностямes mit der Pflicht nicht (so) genau nehmen — легкомысленно ( небрежно) относиться к своим обязанностямnach Pflicht und Gewissen handeln — действовать по долгу и совестиsich über seine Pflicht hinwegsetzen — пренебрегать своими обязанностямиj-m etw. zur Pflicht machen, j-m etw. als Pflicht auferlegen — вменить в обязанность кому-л. что-л., обязать кого-л. делать что-л.2) см. Pflichtübung3) обязательная программа (в одиночном катании; фигурное катание) -
28 stellvertretend
замещающий (кого-л.), (временно) исполняющий обязанности (кого-л.)der stellvertretende Vorsitzende — заместитель председателя; временно исполняющий обязанности председателя -
29 Amt
сущ.1) общ. ведомство, место, обязанности, пост, служба, управление, агентство (Bundesamt - федеральное агентство), административное учреждение, звание, телефонная станция, учреждение, должность2) разг. структура (инстанция, организация)3) церк. литургия, месса, сан (церковное), служение, чин, священный сан, богослужение4) устар. присутственное место5) ист. округ, территориальная единица, уезд, административная единица6) ж.д. (телефонная) станция, отделение (железной дороги)7) юр. власть, камера, место уст., отдел, приказ, присутствие уст., служба адм.прав., служебная инстанция, стол, управа (Bez. von Verwaltungsorganen im zaristischen Rußland)8) экон. контора9) фин. бюро10) электр. (служебные) обязанности11) онк. Телефонная сеть общего пользования12) свз. (городская) телефонная станция, АТС, внешняя линия (тоже, что trunk, транк), станция -
30 Aufzeichnungspflichten im Steuerrecht
сущ.юр. обязанности по организации учёта в налоговом праве, обязанности учёта в налоговом правеУниверсальный немецко-русский словарь > Aufzeichnungspflichten im Steuerrecht
-
31 Aussteuerung
сущ.1) общ. выход в (открытое) море, приданое, имущество, передаваемое при выделе (сыну), снятие с пособия (безработного)2) авиа. модулирование, раскачка, регулировка, управление3) тех. глубина модуляции, регулирование, регулирование угла запаздывания или опережения зажигания вентилей4) юр. освобождение от обязанности содержания (лица), снятие с пособия по безработице, снятие с пособия по безработице или по поводу несчастного случая, снятие с пособия по поводу несчастного случая5) экон. снятие с пособия (безработного или нетрудоспособного), освобождение от обязанности содержания (лица)6) астр. модуляция (сигнала, частоты)7) радио. раскачивание, модуляция8) электр. открытие анодов вентилей, регулирование угла запаздывания зажигания вентилей, регулирование угла опережения зажигания вентилей, угол регулирования вентилей, управляемость вентилей, модуляция (при звукозаписи), регулирование угла запаздывания вентилей9) выч. отбраковка, выброс10) автом. процесс регулирования11) зв. возбуждение -
32 Dienstobliegenheiten
Универсальный немецко-русский словарь > Dienstobliegenheiten
-
33 Ehepflicht
сущ.общ. семейные обязанности, супружеские обязанности -
34 Entbindung von der Schweigepflicht
сущ.1) мед. освобождение от обязанности соблюдать врачебную тайну, разрешение (пациента) на предоставление сведений, составялющих врачебную тайну2) юр. освобождение от обязанности соблюдать служебную или профессиональную тайнуУниверсальный немецко-русский словарь > Entbindung von der Schweigepflicht
-
35 Grundrechte und Grundpflichten
сущ.юр. основные права и обязанности граждан, основные права и обязанности (напр., граждан)Универсальный немецко-русский словарь > Grundrechte und Grundpflichten
-
36 Kommandeur in Vertretung
сущ.воен. исполняющий обязанности командира, исполняющий обязанности начальникаУниверсальный немецко-русский словарь > Kommandeur in Vertretung
-
37 Notarvertreter
сущ.юр. лицо, исполняющее обязанности нотариуса, назначенное органом надзора за нотариальной службой по заявлению временно отсутствующего нотариуса, исполняющий обязанности нотариуса -
38 Pflichten aufladen
-
39 Pflichtverband
сущ.юр. объединение, членство в котором налагает определённые обязанности, союз, членство в котором налагает определённые обязанности -
40 Stellvertretende
прил.2) воен. (временно) исполняющий обязанности, заместитель
См. также в других словарях:
обязанности — дело, функция, круг обязанностей, роль Словарь русских синонимов. обязанности функция, роль, дело, круг обязанностей Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Обязанности — ■ Требовать исполнения обязанностей от других, а самому от них отделываться. ■ У других есть обязанности по отношению к нам, но у нас по отношению к другим их нет … Лексикон прописных истин
ОБЯЗАННОСТИ — обязательства, вытекающие из законодательных актов, нормативных документов, юридических норм и правил, заключенных контрактов, положений о компании, должностных инструкций, распоряжений и установок руководителей по работе. Райзберг Б.А.,… … Экономический словарь
обязанности — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN duties … Справочник технического переводчика
обязанности — выполнять обязанности • реализация исполнять обязанности • реализация нести обязанности • обладание обязанности возлагаются • пассив на ся, перемещение / передача обязанности передать • перемещение / передача определять функциональные обязанности … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обязанности — 3.24 обязанности: Нормативно закрепленный круг действий, возложенных на орган управления или работника и безусловный для исполнения. Источник: СТО Газпром 7 2005: Структура управления. Полномочия и ответственность в системе мен … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОБЯЗАННОСТИ БАНКОВ ПО НАЛОГОВОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ — обязанности банков и других кредитных учреждений, определенные в НК и других актах законодательства о налогах и сборах, при невыполнении которых наступает ответственность, предусмотренная статьями гл. 18 НК «Виды нарушений банком обязанностей,… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Обязанности страхователя — определенный условиями договора страхования и законодательства объем требований, предъявляемых к страхователю. Обязанности страхователя могут различаться в зависимости от вида страхования, а также от правил, действующих в той или иной страховой… … Финансовый словарь
Обязанности банков по исполнению поручений на перечисление налогов и сборов и решений о взыскании налогов и сборов — банки обязаны исполнять поручение налогоплательщика или налогового агента на перечисление налога (далее поручение на перечисление налога) в соответствующие бюджеты (внебюджетные фонды), а также решение налогового органа о взыскании налога за счет … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Обязанности налогоплательщиков (плательщиков сборов) основные — ОБЯЗАННОСТИ НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИКОВ (ПЛАТЕЛЬЩИКОВ СБОРОВ) ОСНОВНЫЕ: уплачивать законно установленные налоги; встать на учет в налоговых органах, если такая обязанность предусмотрена НК России; вести в установленном порядке учет своих доходов… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Обязанности держателя реестра ценных бумаг — открывать лицевые счета владельцев и номинальных держателей ценных бумаг; вносить в систему ведения реестра необходимые изменения и дополнения; производить операции на лицевых счетах владельцев и номинальных держателей ценных бумаг только по их… … Финансовый словарь