-
1 Mittelstück
сущ.1) общ. хребтовая часть говяжьей туши2) авиа. середина, средняя часть (напр. корпуса КА)3) мед. тело кости4) воен. средний отсек (корпуса ракеты)5) тех. промежуточный элемент, средний участок, средняя часть (корпуса ракеты), средник (окна)6) стр. импост окна, средник окна7) ж.д. средняя часть (напр. консольной балки моста)8) авт. промежуточная часть, (Vorbau) центральная панель передней части кузова, прокладка, промежуточное звено, крестовина (напр. дифференциала)9) артил. сердечник, вертлюг (миномёта)10) дор. промежуточная деталь11) кул. середка, средний кусок12) лес. средний отрезок13) текст. грунт, середина ткани, фон, средник замка (на трикотажной машине)14) нефт. приёмник-ловушка (в приборе для определения содержания воды в нефтепродуктах), промежуточное звено (лабораторного прибора), среднее звено (лабораторного прибора)15) пищ. срединная часть (напр. клубня картофеля)16) дер. промежуточный участок, средний элемент17) аэродин. центроплан, средняя часть (напр. ракеты), вторая ступень (трёхступенчатой ракеты)18) судостр. средний диск, средняя отливка, цилиндрическая вставка судна -
2 Einsatz
сущ.1) общ. задействование (напр., задействование персонала - Einsatz von Personal), залог, использование, применение, прошивка, вступление (в действие), прошивка (на платье, белье), ввод в действие, заклад, самолёто-вылет, ставка (в игре), вставка (на платье), (an D) участие (в чём-л.)2) комп. съёмный блок3) авиа. (боевое) применение (боевое) использование, (лётная) эксплуатация, боевой вылет, насадок, введение в дело (в действие), пуск (напр. ракеты)4) спорт. вход в воду5) воен. (боевое) вставка, (боевое) использование, (боевое) применение, (боевое) эксплуатация, боевое использование, боевое применение, ввод в бой, ведение боя, ставка (в теории игр), введение в бой6) тех. вкладыш, вкладыш, засыпка, наконечник, насадка, начало, сменный блок, сменный модуль, эксплуатация, внедрение (в практику), запуск (напр. ракеты), завалка (печи), начальный момент (процесса)7) юр. выезд, операция, распределительный, реализация, использование (изобретения), расстановка (íàïð. von Arbeitskräften)8) экон. расстановка (напр. кадров), использование (напр. рабочей силы), вклад, введение в действие9) лингв. начальный приступ, приступ10) фин. вложение11) артил. (боевой) ввод в бой, (боевой) вкладыш, (боевая) облицовка (кумулятивной воронки)12) дор. порция13) метал. загрузка, загрузка, загрузка, шихта, садка14) муз. вступление (инструмента, голоса)15) радио. (сменный) блок, возникновение (напр., колебаний)16) фото. вкладыш (плоской кассеты), (разъёмная) катушка (проявочного бачка)17) электр. запирание, начальный момент процесса, отсечка19) нефт. исходное сырьё, расход (исходного сырья), вкладыш (ротора)20) пищ. тарелка (сепаратора)21) АЭС. начало (процесса)22) свар. эксплуатация (оборудования), загрузка (печи)23) бизн. расстановка (кадров), использование (рабочей силы), привлечение (персонала)24) микроэл. вставной элемент, втулка, вставной блок25) высок. работа26) внеш.торг. ввод в эксплуатацию, внедрение, внедрение27) дер. ввод в действие использование, вставная деталь28) гидравл. патрон (напр. фильтра)29) аэродин. пуск (ракеты), вылет (самолёта)30) ВМФ. одновременное начало гребли, участие в действиях, ввод в бой (в операцию)32) проек. рамка кадрового окна -
3 Ablaß
сущ.1) общ. водоспуск, десятипроцентная скидка, место стока, скидка, уступка, сброс (воды), спуск2) авиа. дренаж, продувка, выпуск (напр. тормозного парашюта)3) тех. сброс жидкости, слив4) стр. верхний отруб дерева5) рел. отпущение грехов6) авт. сливное отверстие, выпускное отверстие7) гидр. затвор для спуска воды, клинкет для спуска воды8) горн. водоспускный ров, отводный ров9) лит. зумпф10) нефт. пуск (напр., ракеты), запуск (напр. ракеты)11) аэродин. сток, затихание (шума), выпуск, стихание, спуск (жидкости), запуск (напр. шара-зонда), пуск (напр. шара-зонда)12) ВМФ. водосток, клинкет -
4 Bergung
сущ.1) общ. захоронение, оказание помощи, прятание, складирование урожая, уборка, укрытие, утаивание, вынос с поля боя (раненых), сбор (трофеев), уборка урожая с поля, эвакуация (повреждённой техники), поднятие (судна), (тк.sg) спасение2) авиа. поиск и спасение, спасание для повторного использования, уборка аварийного самолёта, оказание помощи после посадки (КА), оказание помощи после приводнения (КА), оказание содействия после посадки (КА), оказание содействия после приводнения (КА), приземление для повторного использования (напр. ракеты), спасение для повторного использования (напр. ракеты), оказание помощи (при аварии)3) воен. оказание помощи при аварии, подъём (затонувшего корабля), траление (мин), снятие (напр. навигационных знаков), эвакуация (повреждённой боевой техники)4) тех. возвращение КЛА на Землю, оказание скорой технической помощи, подъём затонувшего судна, проведение горноспасательных работ5) юр. оказание по мощи, спасание (des Schiffes oder der Ladung bei Schiffbruch), извлечение из воды (eines Schiffes)6) экон. сохранение, спасание (напр. судна при кораблекрушении)7) авт. спасательные работы, спасение, эвакуация (повреждённого транспортного средства)8) горн. защита, укрытие (в безопасном месте)9) ВМФ. аварийно-спасательные работы затонувшего судна), разоружение мин, спасательные работы затонувшего судна), оказание помощи (при кораблекрушении, несчастных случаях)10) судостр. спасение судна, вознаграждение за спасение -
5 Rekuperation
сущ.1) авиа. возвращение на Землю для повторного использования, приземление для повторного использования (напр. ракеты), спасение для повторного использования (напр. ракеты)2) воен. сохранение (напр. КЛА), спасение (напр. КЛА)3) тех. регенерация (энергии)4) электр. рекуперация -
6 brain
1) мозг2) интеллект3) компьютер4) блок управления (напр. робота) или наведения (напр. ракеты)5) механизм управления (напр. робота) или наведения (напр. ракеты)• -
7 brain
1) мозг2) интеллект3) компьютер4) блок управления (напр. робота) или наведения (напр. ракеты)5) механизм управления (напр. робота) или наведения (напр. ракеты)•The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > brain
-
8 Baugerippe
-
9 Ansteuerung
сущ.1) комп. включение, срабатывание3) тех. настройка (напр. программы), наведение (напр. ракеты на цель)4) ж.д. управление (механизмами, подвижным составом)5) электр. управление6) гидравл. запуск7) ВМФ. подступ, сближение подход (корабля) -
10 lanzamiento
сущ.1) общ. (выстрел) выпуск, (метание) бросок, (ракеты и т. п.) запуск, (сбрасывание) сброс, выбрасывание, выброс, выброска, метание, бросание2) мор. спуск на воду (судна, лодки)3) тех. запуск, сбрасывание (напр., бомб), пуск (напр., ракеты), выпуск (напр., торпеды), авто разгон, наводка (моста), спуск (судна на воду)4) юр. (принудительное) выселение, восстановление владения недвижимостью, выселение недвижимого имущества, изъятие недвижимого имущества, лишение имущества, выселение по суду -
11 shot
̈ɪʃɔt I
1. сущ.
1) вид заряда для оружия а) пушечное ядро б) пуля в) мн. неизм. дробинка г) коллект. дробь
2) спорт ядро для толкания
3) а) выстрел to fire, take a shot at ≈ выстрелить в She took a shot at him. ≈ Она выстрелила в него. to make, sink a shot ≈ выстрелить to miss a shot ≈ промахнуться pistol shot ≈ пистолетный выстрел random shot ≈ случайный выстрел rifle shot ≈ ружейный выстрел warning shot ≈ предупредительный выстрел preliminary shot б) перен. удар drop shot ≈ укороченный удар (в теннисе) penalty shot ≈ пенальти в) взрыв Syn: blast
1.
4) а) дальность( выстрела) б) диапазон, радиус действия (напр., ракеты) ∙ Syn: range
1., reach I
1.
5) а) попытка (угадать и т. п.) to take/have/try a shot ≈ сделать попытку Syn: attempt
1., try
1. б) гипотеза, предположение, догадка Syn: guess
1., conjecture
1.
6) стрелок;
снайпер bad shot ≈ плохой стрелок, мазила crack, good shot ≈ меткий стрелок Syn: marksman
7) а) небольшая доза б) порция, глоток спиртного
8) инъекция, укол shot in the arm
9) а) кино кадр б) фотоснимок Syn: snapshot
10) горн. взрыв;
выпал( шпура) ;
шпур
11) меткое замечание ∙ like a shot shot in the blue by a long shot not by a long shot
2. гл.
1) заряжать
2) подвешивать дробинки (к лесе) II прил.
1) переливчатый shot with silver ≈ с серебристым отливом shot silk ≈ переливчатый шелк
2) изношенный, обветшалый, потрепанный, старый his morale is shot ≈ он окончательно упал духом Syn: worn-out, threadbare III сущ. счет выстрел - flying * выстрел по движущейся цели - wild * промах - starting * (спортивное) стартовый выстрел - to make a random * выстрелить не целясь;
сказать наугад - to take a * производить выстрел, стрелять - to have a * at smth. стрелять по чему-либо - to make a good * попасть в цель;
попасть в точку - to make a bad * промахнуться;
оплошать, сплоховать - to snap * выстрелить не целясь попытка - to have a * for a prize участвовать в борьбе за приз - to have a * at smth. пытаться сделать что-либо, предпринять попытку сделать что-либо;
попробовать свои силы в чем-либо - to make a * at a question пытаться отгадать ответ - his first * at doing it was a failure его первая попытка (сделать это) была неудачной - he took a * at reforming the boy он пытался перевоспитать мальчика - I shall give you a * at this job first сначала я дам вам возможность попробовать себя на этой работе удар, бросок - a * with a stone удар камнем - well-aimed * хорошо рассчитанный удар удар, выпад, колкость - * at smb. колкое замечание в чей-либо адрес - to exchange *s переругиваться, обмениваться колкостями удар по воротам (футбол) ;
удар по калитке (крикет) ;
бросок по воротам (хоккей) ;
бросок в корзину (баскетбол) - winning * удар (по воротам), решающий исход игры - forehand * бросок лицевой стороной клюшки - backhand * бросок тыльной стороной клюшки - short * бросок из-под корзины - a * through the slips удар по калитке (крикет) стрелок - good * хороший стрелок - dead * меткий стрелок - to be no * совсем не уметь стрелять (спортивное) игрок - good * at golf хороший игрок в гольф дальность выстрела - long * выстрел на большое расстояние - within * на расстоянии выстрела;
(разговорное) в пределах досягаемости - out of * вне досягаемости дробь (тж. small *) - to load a gun with * зарядить ружье дробью - several *s were extracted from his arm из его руки было извлечено несколько дробинок (военное) сплошной или массивный снаряд шрапнель, картечь взрыв - underground nuclear * подземный ядерный взрыв( военное) (космонавтика) пуск( ракеты) ;
полет( ракеты) ;
запуск( ракетного двигателя) - orbital * запуск ракеты на орбиту - space * полет в космос( спортивное) ядро (для толкания) - to put ths * толкать ядро( историческое) пушечное ядро (фотографическое) (моментальный) снимок (кинематографический) (съемочный) кадр - long * кадр, снятый дальним планом - crane * кадр, снятый с движения (кинематографический) съемка, киносъемка( кинематографический) план съемки, кинематографический план( разговорное) доза (разговорное) укол, впрыскивание - a * of morphia укол морфия - a * in the arm укол в руку;
возбуждающее средство;
стимул - the conference was in need of a * in the arm работу конференции нужно было оживить( разговорное) глоток спиртного догадка, предположение - long * смелое предположение - to take a long * загадывать далеко вперед человек, личность - big * важная шишка - hot * вспыльчивый человек, "спичка" - that's the *! (австралийское) (разговорное) молодец! (горное) взрыв (горное) заряд взрывчатого вещества( горное) шпур (рыболовство) забрасывание сети( редкое) быстрое, стремительное движение, передвижение( редкое) побег, росток - tender * нежный росток > by a long * гораздо, намного > not by a long * отнюдь нет, ни в коем случае, никак нет > like a * сразу, немедленно;
очень охотно, не колеблясь, не раздумывая > off like a * пулей, стремительно;
без промедления > a * in the eye медвежья услуга > a * in the locker наличные;
наличность;
оставшаяся возможность > not a * in the locker без гроша( в кармане) ;
никаких шансов, никакой надежды > to have a * in the locker естьеще порох в пороховницах > a * in the blue промах, ляпсус > a * in the dark догадка наобум;
предположение, высказанное наугад;
попытка, не предвещающая успеха заряжать - to * a gun заряжать ружье подвешивать дробинки (к леске) выбросивший метелку (о растении) давший росток от shoot переливчатая ткань, ткань с отливом;
шелк "шанжан" переливчатый - * silk преливчатый шелк;
шелк "шанжан" (текстильное) с уточной прокидкой (из золотой или серебряной пряжи) - * with gold с золотой ниткой - black cloth * with silver thread черная ткань с серебряной ниткой испещренный, пересыпанный - hair * with grey волосы с проседью - a blue sky * with white clouds синне небо с редкими белыми облачками - * with satire пронизанный сатирой отнерестившийся (о рыбе) (разговорное) изношенный;
потрепанный - his nerves were * его нервы никуда не годились, нервы у него были истрепаны - the faucets are pretty well * краны пришли почти в полную негодность( разговорное) обреченный на провал (сленг) пьяный( сленг) счет( в гостинице) - to pay one's * расплачиваться, оплачивать счет - to stand * платить за всех (в ресторане) (сленг) доля, взнос - to pay one's * заплатить за себя;
вносить свою лепту a ~ in the blue = оплошность, промах;
by a long shot намного;
not by a long shot отнюдь не ~ потрепанный, изношенный;
his morale is shot он окончательно упал духом ~ горн. взрыв;
выпал (шпура) ;
шпур;
like a shot быстро, стремительно, сразу;
в одну минуту;
очень охотно to make a good (bad) ~ (at smth.) отгадать (не отгадать) (что-л.) ;
не ошибиться( ошибиться) (в чем-л.) moon ~ полет на Луну a ~ in the blue = оплошность, промах;
by a long shot намного;
not by a long shot отнюдь не ~ счет;
to pay one's shot расплачиваться (в гостинице, ресторане и т. п.) ~ выстрел;
перен. удар;
preliminary shot воен. пристрелка shot past & p. p. от shoot ~ горн. взрыв;
выпал (шпура) ;
шпур;
like a shot быстро, стремительно, сразу;
в одну минуту;
очень охотно ~ выстрел;
перен. удар;
preliminary shot воен. пристрелка ~ глоток спиртного ~ (pl без измен.) дробинка;
собир. дробь ~ заряжать ~ кино кадр ~ мгновенный снимок ~ небольшая доза ~ переливчатый;
shot with silver с серебристым отливом ~ подвешивать дробинки (к лесе) ~ попытка (угадать и т. п.) ;
to take (или to have, to try) a shot сделать попытку ~ потрепанный, изношенный;
his morale is shot он окончательно упал духом ~ пушечное ядро ~ стрелок ~ счет;
to pay one's shot расплачиваться (в гостинице, ресторане и т. п.) ~ укол, инъекция;
a shot in the arm впрыскивание наркотика;
перен. стимул ~ фотоснимок ~ спорт. ядро для толкания ~ укол, инъекция;
a shot in the arm впрыскивание наркотика;
перен. стимул a ~ in the blue = оплошность, промах;
by a long shot намного;
not by a long shot отнюдь не ~ переливчатый;
shot with silver с серебристым отливом snap ~ выстрел навскидку ~ попытка (угадать и т. п.) ;
to take (или to have, to try) a shot сделать попытку take: to ~ place случаться;
to take shelter укрыться;
to take a shot выстрелить -
12 Atomstufe
сущ.1) авиа. ступень (напр. ракеты-носителя) с ядерным двигателем, ступень ракеты-носителя с атомным двигателем, ступень ракеты-носителя с ядерным двигателем2) аэродин. ступень (ракеты) с атомным двигателем -
13 in the boost phase of flight
Военный термин: на разгонном участке траектории полёта (напр., баллистической ракеты; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters), на начальном участке траектории полёта (напр., ракеты; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный англо-русский словарь > in the boost phase of flight
-
14 Abheben
сущ.3) фин. истребование4) авт. поднятие, удаление5) артил. старт (ракеты), снятие (орудия с передка)6) текст. выделение, выключение7) АЭС. всплывание (напр. твэлов)8) микроэл. отслаивание, быстрое стравливание (контактной маски с плёночным материалом при обратной фотолитографии)10) аэродин. взлёт, начальный набор высоты, подъём, старт, спуск (жидкости), слив, отрыв (от земли)11) ВМФ. запуск, отрыв (напр. ракеты)12) судостр. выход на крылья -
15 Ablaufbahn
сущ.1) мор. спусковая дорожка2) артил. аппарель, разгрузочные мостки3) дор. жёлоб, лоток, русло, сточная труба4) косм. нисходящая ветвь траектории, траектория падения, траектория спуска5) аэродин. траектория снижения, гидроспуск (гидроаэродрома)6) ВМФ. минный путь, путь отхода, спусковой фундамент, спусковые полозья, путь (траектория) движения (напр. ракеты), путь (траектория) падения (напр. ракеты)7) судостр. плоскость скольжения, путь движения, путь отклонения, спусковые дорожки, траектория движения -
16 Flugzeit
сущ.1) общ. продолжительность полёта, время полёта2) авиа. момент вылета, момент старта3) воен. летное время, налёт4) астр. время полёта (напр. ракеты), продолжительность полёта (напр. ракеты)5) артил. полётное время (снаряда)6) радио. время полёта (электрона)7) электр. время пролёта8) микроэл. время пробега9) ВМФ. время продолжительность -
17 abheben
сущ.3) фин. истребование4) авт. поднятие, удаление5) артил. старт (ракеты), снятие (орудия с передка)6) текст. выделение, выключение7) АЭС. всплывание (напр. твэлов)8) микроэл. отслаивание, быстрое стравливание (контактной маски с плёночным материалом при обратной фотолитографии)10) аэродин. взлёт, начальный набор высоты, подъём, старт, спуск (жидкости), слив, отрыв (от земли)11) ВМФ. запуск, отрыв (напр. ракеты)12) судостр. выход на крылья -
18 Ablaufbahn
минный путьпуть (траектория) движения (напр. ракеты)путь (траектория) падения (напр. ракеты)путь отходаспусковой фундаментспусковые полозья -
19 Flugzeit
астр. время полёта (напр. ракеты) астр. продолжительность полёта (напр. ракеты) -
20 temps de lancement
1. прил.тех. подготовительно-заключительное время, пусковой период2. сущ.тех. время пуска (напр. ракеты), момент пуска (напр. ракеты)Французско-русский универсальный словарь > temps de lancement
См. также в других словарях:
МЕХАНИКА ТЕЛ ПЕРЕМЕННОЙ МАССЫ — раздел механики, исследующий движение тел, масса к рых в процессе движения уменьшается или увеличивается за счёт отделения от тела или присоединения к нему частиц в ва. К таким телам относятся, напр., ракеты, метеоры, вращающееся веретено со… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Индекс ГРАУ — Большая эмблема ГРАУ Минобороны России Индекс ГРАУ (Индекс Заказывающего Управления МО) условное цифро буквенное обозначение образца вооружения, присваиваемое одним из Заказывающих Управлений … Википедия
Пиротехния* — (Feuerwerkerei, pyrotechnie, pyrotechnics) искусство приготовления различных горючих и взрывчатых составов и сожигания их с целью достижения того или другого определенного эффекта. П. делится на: 1) военную П., приготовляющую изделия, которые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пиротехния — (Feuerwerkerei, pyrotechnie, pyrotechnics) искусство приготовления различных горючих и взрывчатых составов и сожигания их с целью достижения того или другого определенного эффекта. П. делится на: 1) военную П., приготовляющую изделия, которые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
летательный аппарат — устройство для полёта в атмосфере Земли (другой планеты) или в космическом пространстве. Все летательные аппараты традиционно подразделяют на аппараты легче воздуха, тяжелее воздуха и космические. К аппаратам первой группы относятся аэростаты и… … Энциклопедия техники
СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК — (СССР, Союз ССР, Советский Союз) первое в истории социалистич. гос во. Занимает почти шестую часть обитаемой суши земного шара 22 млн. 402,2 тыс. км2. По численности населения 243,9 млн. чел. (на 1 янв. 1971) Сов. Союзу принадлежит 3 е место в… … Советская историческая энциклопедия
ракетное оружие — оружие, в котором средства поражения доставляются к цели с помощью ракет. По сравнению с авиацией и артиллерией боевые ракеты обладают значительными преимуществами: большой скоростью и практически неограниченной дальностью полёта; высокой… … Энциклопедия техники
Игровой мир Command & Conquer: Generals — Zero Hour — Основная статья: Command Conquer: Generals Zero Hour Примечание: в описании юнитов и построек был использован вольный перевод на русский, поскольку официальной локализации этой игры не выходило. Содержание 1 США 1.1 Постройки 1.2 Пехота 1.3… … Википедия
Юниты и постройки Command & Conquer: Generals — Zero Hour — Основная статья: Command Conquer: Generals Zero Hour Примечание: в описании юнитов и построек был использован вольный перевод на русский, поскольку официальной локализации этой игры не выходило. Содержание 1 США 1.1 Постройки 1.2 Пехота 1.3… … Википедия
Кодовые обозначения НАТО — Кодовые обозначения (англ. NATO reporting names) используются НАТО для обозначения военной и авиационной техники СССР (теперь России), Китая и в редких случаях других стран. Они используются для унификации иноязычных (для стран НАТО)… … Википедия
ДИНАМИКА РАКЕТ — (ракетодинамика), наука о движении летат. аппаратов, снабжённых реактивными двигателями. Наиболее важная особенность полёта ракеты с работающим (развивающим тягу) двигателем существенное изменение её массы во время движения вследствие сгорания… … Физическая энциклопедия