-
1 литературный
в разн. знач.литературые памятники — monuments m pl littérairesлитературные круги — milieux m pl littérairesлитературный герой — personnage m littéraire•• -
2 littéraire
литературный -
3 banque de données bibliographiques
литературный банк данных
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
literature data bank
A fund of information on a particular subject or group of related subjects, divided into discrete documents and usually stored in and used with a computer system. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > banque de données bibliographiques
-
4 agent littéraire
-
5 littéraire
1. adj1) литературныйle monde littéraire — литераторы, писатели; литературный мирcritique littéraire, histoire littéraire — литературоведение2) гуманитарный4) пренебр. надуманный, искусственный2. m1) гуманитарий2) уст. преподаватель языка и литературы; словесник3) студент [студентка] филологического факультета; ученик [ученица], изучающий [изучающая] гуманитарные науки -
6 agent
m1) фактор, действующая силаagent pathogène — патогенный фактор3) агент; служащий, уполномоченныйagent d'affaires — маклер; посредник; поверенный( в делах); торговый агентagent de change — биржевой маклер; брокер; камбистagent d'assurances — страховой агентagent public, agent administratif — государственный служащийagent économique — участник в торговом деле, в предприятииagent littéraire — литературный посредник ( между автором и издателем)agent technique — техник; технический инспекторagent diplomatique — сотрудник дипломатического корпуса; дипломатический представительagent de voyage — заведующий бюро путешествийagent secret — тайный агент; разведчик; шпионagent de transmission — связной, посыльныйagent voyer — дорожный инженерagent du métro — работник метро4) полицейский, ажанagent de Sûreté — агент сыскной полиции ( во Франции)agent de la police privée — частный сыщик5) мед. возбудитель6) лингв. агенс, субъект действияcomplément d'agent — дополнение при пассивном глаголе -
7 floral
exposition florale — выставка цветов••Jeux Floraux — литературный конкурс, турнир в ТулузеAcadémie des Jeux Floraux — литературная академия в Тулузе -
8 langue
f1) анат. языкtirer la langue — 1) высунуть язык ( о собаке) 2) страдать от жажды; хотеть пить 3) перен. надрываться 4) перен. жаждать чего-либо; тщетно стремиться к чему-либо 5) перен. быть в нуждеtirer la langue à qn — показать язык кому-либо ( в насмешку)••avaler sa langue — проглотить язык, замолчатьavoir soif à avaler sa langue — томиться жаждойne pas avoir sa langue dans sa poche — за словом в карман не лезтьavoir la langue trop longue — не уметь держать язык за зубамиfaire une langue à qn прост. — целовать кого-либо взасосjeter [donner] sa langue aux chats [aux chiens] — отказаться разгадать что-либоse mordre la langue — прикусить языкse mordre la langue d'avoir parlé — раскаиваться в своих словахprendre la langue avec qn — вступить в переговоры, в разговор с кем-либоne pas savoir tenir sa langue — говорить некстати; не уметь промолчатьil faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler — надо хорошо взвесить свои слова; думай, что говоришьla langue va où la dent fait mal погов. — что у кого болит, тот о том и говорит2) язык, речьlangue maternelle — родной языкlangue étrangère — иностранный языкlangue commune — общий литературный язык••langues O школ. арго — Школа восточных языков3)langue glaciaire — ледниковый язык4) -
9 littérarité
fлитературность, литературный характер -
10 monologue
mmonologue intérieur — внутренний монологmonologue comique — комический монолог ( литературный жанр) -
11 opuscule
mнебольшой по объёму труд (научный, литературный) -
12 pehlvi
-
13 plume
I f1) перо; перья, оперениеsoulever qch comme une plume — поднять что-либо без труда, как пёрышко••voler [foncer] dans les plumes à qn — наброситься, налететь на кого-либоprendre la plume — взяться за перо, начать писатьtailler sa plume — готовиться писатьfaire courir sa plume — быстро писатьtremper sa plume dans le poison [le fiel] — писать жёлчьюvivre de sa plume — зарабатывать себе на жизнь писательским ремеслом3) почеркavoir une belle plume — обладать красивым почерком4) стиль, манера писать5) писатель; литературный обработчик; составитель речейc'est une des meilleures plumes de son temps — это один из лучших писателей своего времени6)plume à vaccin — ланцет для вакцинации7)plume inscriptrice — писчик, перо прибора-самописца8) зоол. гладиус ( у кальмара)9) арго отмычкаII f прост.se mettre dans les [aux] plumes прост. — лечь в постель -
14 pochade
f1) эскиз, набросок2) литературный набросок, литературная шутка -
15 soutenu
-
16 standard
I 1. mstandard de vie — жизненный уровень2. adj invarстандартный; нормальный, типовой; соответствующий установленному образцуII m эл.standard téléphonique — телефонный коммутатор -
17 travail
I m1) работа, трудtravail manuel — физический трудtravail intellectuel — умственный трудtravail à la chaîne — 1) работа на конвейере 2) перен. утомительная, однообразная работаtravail à la tâche [à la pièce] — сдельная работа; работа, оплачиваемая аккордноtravaux en régie [au forfait] — работы, оплачиваемые по фактическим расходам [за фиксированную цену]travail d'intérêt général (T.I.G.) — невознаграждаемый труд осуждённыхtravail d'utilité collective (T.U.C.) — общественно-полезный труд ( оплачиваемый государством труд безработной молодёжи 16 - 25 лет)se mettre au travail — приняться за работуêtre au travail — работать, сидеть за работойreprendre le travail — снова приняться за работу; возобновить работуvivre de son travail — жить своим трудомarrêt de travail — прекращение работы; кратковременная забастовкаle monde du travail — мир труда, трудящихся••avoir le travail facile — легко и скоро работатьet voilà le travail! разг. — вот такие дела!; и дело сделано2) занятие, делоtravaux dirigés — практические занятия; семинарles Travaux Publics — министерство [управление] общественных работgrands travaux — общественные работы, большое строительство5) качество, способ исполнения6) обработка7) литературный труд; научная работа9) pl подвиги10) утомление, усталость12) развитие, процесс, происходящий где-либоtravail du vin — брожение винаtravail de la fermentation — действие брожения13) роды, потуги, родовые схватки14) арго дело ( преступление)II m (pl -s) -
18 деятель
м.homme m d'action; militant m (партии, профсоюза и т.п.)научный деятель, деятель науки — savant m; homme de scienceобщественный деятель — personnalité f publique -
19 критик
-
20 мир
I м.происхождение мира — origine f de l'univers2) ( земной шар) monde mчемпион мира — champion m du monde4) (отдельная область жизни, явлений) règne mдуховный мир человека — univers spirituel de l'homme••сильные мира сего уст., ирон. — les grandes famillesбыть не от мира сего разг. — être loin des choses de ce monde; être un rêveurпустить по миру разг. — en être réduit à la besace (fam)II м.1) ( спокойствие) paix fдвижение сторонников мира — mouvement m des partisans de la paix2) ( соглашение) paix f••отпустить кого-либо с миром — laisser aller qn en paixIII м.( сельская община) ист. mir m, communauté f
См. также в других словарях:
ЛИТЕРАТУРНЫЙ — ЛИТЕРАТУРНЫЙ, литературная, литературное; литературен, литературна, литературно. 1. только полн. прил. к литература. Литературное произведение. Литературная критика. Литературное наследство. Литературная школа. Литературный язык (общенациональный … Толковый словарь Ушакова
ЛИТЕРАТУРНЫЙ — Относящийся к литературе, словесности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛИТЕРАТУРНЫЙ от слова литература. Относящийся к словесности. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в… … Словарь иностранных слов русского языка
литературный — писательский, беллетристический Словарь русских синонимов. литературный писательский Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
литературный — ая, ое. littérature f. 1. Отн. к художественной литературе. БАС 1. После я читал я о магистере Ринге в прибавлении к Енским Литтературным Ведомостям. Карамзин ПРП 1 127. Опыт о славнейших Эпических стихотворцах; или полный, Литтературный Анализ,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЛИТЕРАТУРНЫЙ — ЛИТЕРАТУРНЫЙ, ая, ое; рен, рна. 1. см. литература. 2. Соответствующий нормам литературного языка. Л. стиль. Литературное выражение. Говорить вполне литературно (нареч.). • Литературный язык обработанная форма общенародного языка, обладающая… … Толковый словарь Ожегова
литературный — ая, ое; рен, рна 1) полн. ф. Относящийся к художественной литературе; связанный с ее изучением. Литературное наследие. Литературное произведение. Литературный кружок. Вашингтон Ирвинг был известен своим современникам как литературный мистификатор … Популярный словарь русского языка
Литературный язык — ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. Термин «Л. яз.» употребляется в русской лингвистической литературе в двух значениях: 1) для обозначения языка фиксируемой письменно лит ой продукции в противоположность «устным говорам» широких масс и «разговорной речи»… … Литературная энциклопедия
Литературный сценарий — (ист. и спец. применяется в кинематографе) законченное кинодраматургическое произведение. Он должен содержать полное, последовательное и конкретное описание сюжета, состоящего из разработанных сцен и эпизодов, диалоги и раскрывать образы… … Википедия
Литературный язык — Литературный язык обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме. Содержание 1 Определение … Википедия
Литературный институт имени А. М. Горького — Литературный институт имени А.М. Горького (Литинститут) … Википедия
Литературный негр — (фр. nègre littéraire, с XIX века) автор, за вознаграждение пишущий книги, статьи, автобиографии и т. п. за другое, как правило, известное, лицо (в частности, за руководящего политического, государственного деятеля или… … Википедия