-
41 knave
noun1) мошенник, плут2) cards валет3) collocation приятель4) obsolete (мальчик-)слугаSyn:scoundrel* * *(n) плут* * *1) жулик, мошенник, плут 2) валет* * *[ neɪv] n. мошенник, негодяй; валет [карт.]; плут, приятель; слуга* * *жуликмошенникнегодяйплутподлецшахрай* * *1) жулик 2) карт. валет 3) а) устар. (мальчик-)слуга б) слуга -
42 magsman
-
43 phoney
= phony* * *1 (a) ложный; поддельный2 (n) липа; обман; обманщик; подделка; притворщик; пустозвон; сноб; шарлатан* * *1) обман; подделка 2) жулик, обманщик* * *[pho·ney || 'fəʊnɪ] n. обман, обманщик, подделка, жулик* * *ненастоящийснобфальсификацияфальшивфальшивый* * *1. сущ.; тж. phony 1) обман 2) жулик 2. прил.; тж. phony ложный, поддельный; фальшивый -
44 phony
collocation1. adjectiveложный, поддельный; фальшивый; дутый2. noun1) обман; подделка2) жулик, обманщик* * *1 (a) ложный; поддельный; фальшивый2 (n) липа; обман; обманщик; подделка; притворщик; сноб; шарлатан* * *= phoney* * *[pho·ny || 'fəʊnɪ] n. обман, обманщик, подделка, жулик adj. поддельный, ложный, фальшивый, дутый* * *жуликложенложныйненастоящийобманобманщикошибоченошибочныйподделкаснобфальсификация* * *= phoney -
45 pilferer
nounмелкий жулик* * *(n) воришка; мелкий жулик* * ** * *['pil·fer·er || 'pɪlərə(r)] n. мелкий жулик, воришка* * *мелкий вор -
46 rascal
noun1) мошенник2) joc. плут, шельмец (особ. о ребенке); you lucky rascal! ну и везучий ты шельмец!Syn:scoundrel* * *(n) мошенник; негодник; плут* * *жулик, мошенник, плут* * *[ras·cal || 'ræskəl /'rɑː-] n. мошенник, плут, негодяй, шельма, шельмец, каналья* * *жуликмошенникнегодяйплутподлецшахрайшельмецшутник* * *1) жулик 2) шутл. плут -
47 sharp
1. adjective1) острый; остроконечный, отточенный2) определенный, отчетливый (о различии, очертании и т. п.)3) крутой, резкий (о повороте, подъеме и т. п.)4) едкий, острый (о вкусе)5) резкий (о боли, звуке, ветре); пронзительный; sharp frost сильный мороз6) острый, тонкий (о зрении, слухе и т. п.)7) колкий (о замечаниях, словах); раздражительный (о характере); to have sharp words with smb. крупно поговорить с кем-л.8) жестокий (о борьбе)9) острый, проницательный, наблюдательный10) продувной, хитрый; недобросовестный; he was too sharp for me он меня перехитрил; sharp practice мошенничество11) быстрый, энергичный; sharp work горячая работа12) mus. повышенный на полтона; диезныйas sharp as a needle очень умный, проницательныйSyn:keen2. noun1) резкий, пронзительный звук2) mus. диез3) длинная тонкая швейная игла4) collocation жулик5) joc. знаток6) (pl.) agric. высевки, мелкие отруби3. adverb1) точно, ровно; at six o'clock sharp ровно в 6 часов2) круто; to turn sharp round круто повернуться3) mus. в слишком высоком тонеlook sharp!а) живей!;б) смотри(те) в оба!4. verb1) плутовать2) mus. ставить диез* * *(a) острый; резкий* * *острый, резкий* * *[ʃɑrp /ʃɑːp] n. жулик, мошенник, знаток; диез v. плутовать; ставить диез adj. острый, отточенный, остроконечный; крутой, резкий; остроумный; проницательный, наблюдательный; продувной; едкий; пронзительный; тонкий, чуткий; раздражительный; недобросовестный; быстрый, энергичный; модный, экстравагантный; диезный, повышенный на полтона adv. точно, ровно, круто, резко, в слишком высоком тоне* * *искусныйнедобросовестныйнечестныйостеростёростраяостроеостроконечныйостроуменостроумныйострыйотчетливыйрезкийсильныйэнергичный* * *1. прил. 1) острый 2) а) сообразительный, наблюдательный, острый, проницательный б) бдительный в) острый, тонкий (о слухе и т. п.) 3) а) определенный, отчетливый б) четкий, легко обнаруживаемый 4) крутой, резкий 5) а) резкий, сильный (о боли) б) громкий, пронзительный, резкий (о звуке) в) пронизывающий (напр., о ветре) 6) а) едкий, острый (о вкусе) б) перен. едкий, колкий (о замечаниях, словах) 2. сущ. 1) устар. острое холодное оружие 2) резкий, пронзительный звук 3) муз. а) диез, знак диеза б) нота, повышенная на полтона в) устар. высокая нота 4) длинная тонкая швейная игла 5) а) разг. жулик б) шутл., разг. знаток 3. нареч. 1) ровно 2) ловко 4. гл. 1) а) обманывать, плутовать; надувать, вводить в заблуждение (кого-л.) б) украсть; получить что-л. в результате трюка, проделки, обмана (и т.д.) 2) муз. повышать на полтона, ставить диез -
48 bilk
bɪlk жульничество, обман (сленг) жулик, мошенник( устаревшее) чепуха, пустые слова обманывать, мошенничать уклоняться от уплаты( долга) избегать;
ускользать;
улизнуть - to * a cabman сбежать, не уплатив кебмену - to * a creditor ускользнуть от кредитораbilk n =bilker bilker: bilker жулик, мошенник -
49 cheat
tʃi:t
1. сущ.
1) мошенничество;
жульничество, надувательство Syn: swindle, fraud, deception
2) жулик, мошенник, обманщик, плут Syn: fraud, deceiver, pretender
3) получение от кого-л. имущества вследствие намеренного извращения правды
2. гл.
1) выманивать обманом или мошенничеством (тж. cheat into;
cheat out of) The clever salesman cheated the old lady into giving him all her money. ≈ Хитрый продавец вытянул из старухи все ее деньги. Syn: beguile out of, con into, con out of, defraud,, do out of, shaft
3), trick out of
2) неперех. а) мошенничать, ловчить;
надувать Syn: beguile into, chisel out, cozen, deceive, delude, diddle;
swindle, trick into б) (at) вести нечестную игру (в картах;
на экзаменах и т.п.) Jim said that his brother had cheated at cards. ≈ Джим сказал, что его брат карточный шулер.
3) избегать, ускользать( расстроив чьи-л. планы) to cheat death ≈ ускользнуть из лап смерти Syn: elude, avoid
4) (on) изменять;
нарушать верность( супругу) Have you been cheating on me while I've been away? ≈ Ты мне изменяла, пока я был в отъезде? мошенничество, жульничество;
обман мошенник;
жулик, плут, обманщик;
шулер;
самозванец мошенничать, обманывать - to * at examinations пользоваться шпаргалками, подсказками на экзаменах - to * smb. out of his money обманом выманить деньги у кого-л - to * at cards жульничать в карты;
быть шулером изменять (супругу) обманывать - to * the eye обмануть зрение - to * death чудом избежать смерти - to * time коротать время - to * the journey убивать дорожную скуку (ботаника) костер ржаной( Bromus secalinus) -
50 con
̈ɪkɔn I гл.
1) учить наизусть, зубрить, заучивать наизусть Syn: learn by heart
2) детально изучать что-л. Syn: examine, study II
1. сущ.;
мор. управление рулем;
контроль за действиями рулевого The captain stands beside the wheel at the con. ≈ Капитан стоит у рулевого колеса и осуществляет управление.
2. гл. определять курс корабля, вести судно, управлять кораблем III сущ.;
сокр. от contra
1) контраргумент an appraisal of the pros and cons ≈ оценка соотношения доводов "за" и "против"
2) голос "против" IV сущ. легкий удар, щелчок Syn: fillip, knock, rap V
1. сущ. афера, мошенничество, надувательство Syn: cheating, underhand action, dishonest action, swindle
2. прил. мошеннический, обманный Syn: fraudulent, roguish
3. гл. мошенничать, надувать con into con out of Syn: cheat, deceive, defraud, delude, diddle
1), gull
2., shaft
3), swindle
2., trick
3.
1) VI сокр. от console консоль( разговорное) учить;
выучивать наизусть;
- to * (over) a lesson вызубрить урок( легкий) удар суставами, "костяшками" пальцев управление рулем вести судно, самолет довод против (чего-л) голос "против";
- the pros and *s голоса за и против против;
- we must consider the reasons * мы должны рассмотреть и возражения;
- to argue pro and * for hours часами обсуждать вопрос, взвешивая все доводы за и против мошенничество;
- * man мошенник, жулик;
- * game мошенничество, обман;
- * artist "артист", мошенник-виртуоз (разговорное) мошенничать;
обманом вовлекать во что-л или выманивать что-л;
- they've *ned me out of all my money они выманили у меня все деньги, они обобрали меня (сленг) заключенный( сленг) преступник, отбывший срок( сленг) хулиган, громила( разговорное) чахотка( музыкальное) с;
- * amore с любовью;
- * affetto с чувством;
- * brio с жаром;
- * anima с воодушевлением con см. com ~ вести судно, управлять кораблем ~ вовлекать обманом ~ голос против ~ довод против ~ sl жулик ~ жульничать, надувать ~ жульнический ~ sl жульничество ~ заучивать наизусть;
зубрить, долбить ~ жарг. мошенничать ~ мошенничество ~ направлять мысль, действия ( человека) ~ обман ~ мор. подача команд рулевому ~ стук conn: conn =con the pros and ~s доводы за и против cons: cons: pros and ~ доводы "за" и "против" -
51 phoney
ˈfəunɪ
1. сущ.;
тж. phony
1) обман;
подделка
2) жулик, обманщик Syn: swindler, cheat
2. прил.;
тж. phony ложный, поддельный;
фальшивый;
дутый;
прикидывающийся, притворяющийся Syn: false, erroneous (американизм) (разговорное) обман;
"липа";
подделка - this letter is a * это письмо - фальшивка - he got away with a * он перехитрил всех и вышел сухим из воды обманщик;
шарлатан;
притворщик - all *s were weeded out, only true friends remained от всех лжедрузей избавились, остались только настоящие друзья "пустышка", пустозвон сноб( американизм) (разговорное) ложный, поддельный, фальшивый;
дутый;
"липовый" - * acting неискреннее поведение - a * sheriff's badge поддельный значок шерифа - * war "странная война" (период второй мировой войны от сентября 1939 г. до мая 1940 г.) - it is a * imitation это скверная подделка /имитация/ - a * attempt неуклюжая попытка - he gave a * name он назвался чужим именем( американизм) (разговорное) подделывать - I am not *ing his words это его слова, без обмана phoney = phony phoney = phony phony: phony жулик, обманщик ~ разг. ложный, поддельный;
фальшивый;
дутый ~ обман;
подделка ~ обман ~ подделка -
52 pilferer
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pilferer
-
53 ratbag
-
54 skin
skɪn
1. сущ.
1) а) кожа( человека) to cast, shed, slip one's skin ≈ сбрасывать кожу, линять The snake shed its skin. ≈ Змея сбросила кожу. to tan a skin ≈ дубить кожу chapped skin ≈ обветренная кожа coarse, rough skin ≈ грубая кожа dark skin ≈ темная кожа, кожа темного цвета delicate, fine skin ≈ тонкая кожа dry skin ≈ сухая кожа fair, soft skin ≈ нежная кожа flushed skin ≈ мед. гиперемия irritated skin ≈ раздражительная кожа light skin ≈ светлая/белая кожа oily skin ≈ жирная кожа sensitive skin ≈ чувствительная кожа smooth skin ≈ гладка кожа human skin ≈ человеческая кожа outer skin анат. ≈ эпидерма skin blisters ≈ кожа покрывается волдырями skin peels ≈ кожа шелушится б) перен., разг. о жизни как об оболочке, шкуре, в которой мы существуем If you were in my skin... ≈ Будь ты на моем месте... (Побывай ты в моей шкуре...) to keep a whole skin, to save one's skin ≈ спасти свою шкуру
2) а) мех, шкура( о покрове животного) б) кожица, кожура( о покрове растений) My grandpa adored potatoes in the skins. ≈ Мой дедушка обожал картошку в мундирах.
3) а) наружный слой, оболочка б) обшивка, защитный слой( об аппаратах, агрегатах и т.д.)
4) мех (для вина)
5) сл. кляча
6) амер.;
сл. скряга
7) сл. жулик Syn: robber
8) сл. доллар
9) метал. а) плена (при прокате) б) корка (слитка) ∙ in/with a whole skin ≈ цел и невредим to escape with/by the skin of one's teeth ≈ еле-еле спастись mere skin and bone only skin and bone
2. гл.
1) а) покрывать(ся) кожей, пленкой, тонким слоем (обыкн. skin over) б) мед. зарубцеваться( обыкн. skin over) (о ране, порезе и т.д.) The wound should skin over quite quickly now. ≈ Теперь рана должна быстро зажить.
2) а) сдирать кожу, снимать шкуру( с животного) ;
свежевать( тушу) б) чистить, очищать( от кожуры, скорлупы), снимать кожуру (с растения)
3) ссадить, содрать кожу to skin one's elbow ≈ ободрать локоть
4) а) сл. обобрать дочиста, обворовать б) разг. надуть, обмануть Syn: deceive ∙ skin through to keep one's eyes skinned сл. ≈ смотреть в оба кожа - clear * чистая кожа - fair * светлая кожа - true * (анатомия) собственно кожа, кориум - * incision (медицина) кожный разрез - stripped to the * раздетый донага - wet to the * промокший насквозь - to wear smth. next to the * носить что-либо на голое тело - * and bones кожа да кости( о человеке) жизнь, "шкура" - to save one's * спасать свою шкуру - to sleep with a whole *, to keep a whole * остаться целым и невредимым I would not be in his * не хотел бы я быть в его шкуре кожа, шкура, мех животного - lion's * шкура льва - lizard's * кожа ящерицы - the * of a sheep овчина - to cast the * менять кожу, линять - it took forty *s to make this coat на эту шубу пошло сорок шкурок (историческое) пергамент( из телячей кожи) мех (для вина), бурдюк кожура, кожица - the * of an apple кожура яблока - the * of a tomato кожица помидора - to peel the * off a pine-apple чистить ананас - potatoes boiled in their *s картофель в мундире оболочка;
пленка;
верхний или наружный слой - a * on boiled milk пленка на кипяченом молоке - a defensive * защитная оболочка корка (слитка) плена (при прокате) обшивка судна, самолета - rocket * обшивка ракеты (специальное) тонкая свежая корка льда (морское) наружная часть свернутого паруса (разговорное) кляча (сленг) человек - he isn't a bad old * он свой парень, он свой в доску( сленг) "лысая" шина( сленг) скряга, скупердяй( разговорное) кошелек( сленг) бумажный доллар (сленг) (историческое) соверен (золотая монета) (сленг) пиво > to have a thick * быть толстокожим > to have a thin * быть обидчивым > to jump out of one's * (with joy) быть вне себя( от радости) ;
подскочить, вздрогнуть( от радости) > to change one's * измениться до неузнаваемости;
переменить кожу > one cannot change one's * (да) уж каков есть;
себя не переделаешь > to escape by the * of one's teeth едва спастись > to get under smb.'s * раздражать кого-либо;
действовать на нервы кому-либо;
овладеть чьими-либо мыслями > that sort of music always gets under my * такая музыка меня всегда волнует > in a bad * не в себе, "не в духах" > in his * там, где нас нет (ответ на вопрос о местонахождении кого-либо) > (here's to the) * off your nose! ваше здоровье! > it is no * off your back тебя это ни с какого боку не касается > we are all the same under our *s все мы одинаковы > * beginning to crack( австралийское) (разговорное) в горле пересохло, пора выпить > to dispose of the bear's * before one his caught the bear делить шкуру неубитого медведя снимать, сдирать кожу или шкуру;
свежевать - to * rabbit свежевать кролика - to * a fox снимать шкуру с лисы очищать от кожицы, кожуры, скорлупы - to * a fruit снимать с плода кожицу ссадить, ободрать, содрать кожу - to * one's knee ободрать (себе) колено покрывать кожей, пленкой, тонким слоем - it will * the ulcerous place от этого язва затянется зарубцовываться (тж. * over) - the wound began to * (over) рана начала зарубцовываться (редкое) прикрывать, вуалировать линять (о животных) (разговорное) стягивать, снимать тесную или плотно прилегающую одежду (обыкн. * off) - to * off a jersey стягивать фуфайку (просторечие) обворовать (кого-либо) ;
надувать, обманывать( просторечие) обобрать дочиста, ободрать как липку (особ. в карточной игре) - to * smb. of every shilling вытрясти из кого-либо все до последнего шиллинга (разговорное) карабкаться, взбираться (часто * up) - to * the rope to the top of the wall взобраться на стену по веревке (разговорное) (over) перепрыгнуть( сленг) разбить, разгромить - he was *ned at the polls его прокатили на выборах (разговорное) давать нагоняй, ругать, разносить - he was *ned for his disobedience ему здорово попало за непослушание (американизм) (школьное) (жаргон) списывать, пользоваться шпаргалкой погонять бичом (мула, вола) лазить, карабкаться ( по шестам, деревьям;
тж. * up) - to * up a tree влезть на дерево - to get into the house by *ning up a drainpipe залезть в дом по водосточной трубе ударять по голени (американизм) (сленг) бегать;
ходить( разговорное) протискиваться, пролезать > to * alive живьем сдирать кожу;
живого места не оставить( на ком-либо), спустить шкуру (с кого-либо) ;
нанести сокрушительный удар > to * a flint скряжничать > to * the lamb мошенничать;
заниматься шантажом > to * a razor заламывать цену;
отчаянно торговаться;
торговаться напропалую ~ кожура, кожица;
baked potatoes in their skins картофель в мундире to get under the ~ досаждать, раздражать, действовать на нервы;
to change one's skin неузнаваемо измениться to escape with (или by) the ~ of one's teeth еле-еле спастись to get under the ~ досаждать, раздражать, действовать на нервы;
to change one's skin неузнаваемо измениться to have a thick (thin) ~ быть нечувствительным (очень чувствительным) ~ метал. плена (при прокате) ;
корка (слитка) ;
in (или with) a whole skin цел и невредим to jump out of one's ~ быть вне себя( от радости, удивления и т. п.) to keep a whole ~, to save one's ~ спасти свою шкуру;
mere (или only) skin and bone кожа да кости ~ ссадить, содрать кожу;
to skin a flint скряжничать, быть скаредным;
to keep one's eyes skinned sl. смотреть в оба to keep a whole ~, to save one's ~ спасти свою шкуру;
mere (или only) skin and bone кожа да кости skin кожа;
шкура;
outer skin анат. эпидерма to keep a whole ~, to save one's ~ спасти свою шкуру;
mere (или only) skin and bone кожа да кости skin кожа;
шкура;
outer skin анат. эпидерма ~ кожура, кожица;
baked potatoes in their skins картофель в мундире ~ мех (для вина) ~ наружный слой, оболочка ~ sl. обобрать дочиста ~ метал. плена (при прокате) ;
корка (слитка) ;
in (или with) a whole skin цел и невредим ~ покрывать(ся) кожей (обыкн. skin over) ;
зарубцеваться (обыкн. skin over) ~ сдирать кожу, шкуру;
снимать кожуру ~ амер. sl. скряга ~ ссадить, содрать кожу;
to skin a flint скряжничать, быть скаредным;
to keep one's eyes skinned sl. смотреть в оба ~ ссадить, содрать кожу;
to skin a flint скряжничать, быть скаредным;
to keep one's eyes skinned sl. смотреть в оба ~ sl. доллар ~ sl. жулик ~ sl. кляча -
55 con man
1) Общая лексика: жулик, шаромыга, шаромыжник, confidence man2) Жаргон: лохотронщик3) Юридический термин: лицо, злоупотребляющее доверием4) Сленг: обманщик, кидала, профессиональный жулик, "счастливчик", которому все удаётся, внешне привлекательный мужчина, умеющий увлечь женщину5) Реклама: ловкач, мошенник, проходимец -
56 blackleg
noun1) штрейкбрехер2) шулер, плут* * *1 (n) аскохитоз; плут; штрейкбрехер; шулер; эмфизематозный карбункул2 (v) быть штрейкбрехером* * *1) черная ножка 2) жулик, мошенник, шулер* * *n. черная ножка, штрейкбрехер, шулер, плут* * *плутштрейкбрехершулер* * *1) черная ножка 2) жулик 3) штрейкбрехер -
57 cheater
(n) бюстгальтер с подбивкой; мошенник; очки; подкупленный избиратель; улучшающие фигуру накладки* * *жулик, мошенник, плут* * *амер. жулик -
58 deceiver
(n) мошенник; обманщик* * *жулик, мошенник, обманщик, плут* * *[de'ceiv·er || -və] n. обманщик, мошенник* * *жулик -
59 gyp
Inounслуга (в Кембриджском и Даремском университетах)IIamer.jargon1. noun1) мошенничество, жульничество; обман2) мошенник, плут2. verb1) мошенничать, жульничать2) воровать* * *1 (n) жулик; мошенник; мошенничество; надувательство; обман; слуга2 (v) воровать; жульничать; мошенничать* * ** * *[ dʒɪp] n. мошенничество, надувательство, жульничество; обман; мошенник, плут v. мошенничать, жульничать, воровать* * *вороватьжульничатьжульничествомошенникмошенничатьмошенничествообманслуга* * *I сущ. слуга II 1. сущ. 1) мошенничество, жульничество 2) жулик 2. гл. 1) обманывать 2) воровать, обкрадывать ( out) III сущ. собака -
60 hoaxer
(n) мистификатор; обманщик; распространитель ложных слухов; шутник* * *жулик, мошенник, плут* * *жулик
См. также в других словарях:
жулик — См. плут... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. жулик вор, плут, похититель, грабитель, расхититель, гангстер, вымогатель, мошенник, плут; махинатор, архиплут, рыцарь наживы,… … Словарь синонимов
ЖУЛИК — ЖУЛИК, жулика, муж. (разг.). 1. Вор, занимающийся мелкими кражами. 2. Плутоватый человек, склонный к мошенническим проделкам, к обману. Ну, и жулики вы: всё норовите обвесить. 3. Человек, совершивший безобидное плутовство, хитрость, плутишка (фам … Толковый словарь Ушакова
ЖУЛИК — ЖУЛИК, а, муж. Вор, мелкий мошенник. | собир. жульё, я, ср. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
жулик — – «плут, мошенник». В России слово известно с XIX в. Ученые склоняются к мысли, что исходное значение слова – «маленький нож» – изменилось в рамках воровского жаргона. Производные: жуликоватый, жулье, жульничать, жулить … Этимологический словарь русского языка Семенова
жулик — а, м. joli pain? Из пшеничной муки сорта были неисчислимыми: французские булки , простые, с поджаристым загибом, обсыпанные мукою; маленькие копеечные французские хлебцы, именовавшиеся попросту жуликами , витушки из перевитых жгутов крутого… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
жулик — • закоренелый жулик • прожженный жулик … Словарь русской идиоматики
ЖУЛИК. — Собств. р. Образовано с помощью суф. ик от слова жуль «вор, плут, мошенник» (отсюда также жулить, жулье). Значение «нож» у слов жуль и жулик является вторичным … Этимологический словарь Ситникова
жулик(московский){, жулье, жулябия} — (плут) мазурик (петерб.) Ср. Жуликоватость. Жулик на языке байковом мазуриков, значит полупомощник мальчишка. Ср. Первача он подозревал в сильной жуликоватости. Боборыкин. Василий Теркин. 3, 20. Ср. Хочется мне... плюнуть на людей и сказать им:… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
жулик — В русск. арго жулик имеет знач. ученик преступника ; маленький острый нож (Крестовский, ИОРЯС 4, 1071). Последнее знач., вероятно, является первичным, потому что жулить резать связано с болг. жуля царапаю, тру, обдираю , сербохорв. жулити драть … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Жулик — Жуликъ (московскій). Жулье. Жулябія (плутъ) мазурикъ (петерб.). Ср. Жуликоватость. Жуликъ на языкѣ «байковомъ» мазуриковъ, значитъ полупомощникъ мальчишка. Ср. Первача онъ подозрѣвалъ въ сильной жуликоватости. Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3, 20.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Жулик — м. разг. 1. Вор, занимающийся мелкими кражами. 2. перен. Плутоватый человек, склонный к мошенническим проделкам. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой