-
41 noct-
(тж. nocti-, nocto-) в сложных словах, преимущественно медико-биологических терминах, имеет значение: ночь, ночной - noctambulation сомнамбулизм, лунатизм - noctambulist сомнамбул(а), лунатик - noctidial круглосуточный - noctiflorous цветущий ночью - noctilucous светящийся ночью, фосфоресцирующий - noctovision способность видеть в темноте -
42 nocti-
(обыкн. перед согласным звуком) в сложных словах, преимущественно медико-биологических терминах, имеет значение: ночь, ночной - noctiflorous цветущий ночью - noctilucous светящийся ночью, фосфоресцирующий -
43 nocto-
(обыкн. перед согласным звуком) в сложных словах, преимущественно медико-биологических терминах, имеет значение: ночь, ночной -
44 quinque-
в сложных словах-терминах имеет значение из пяти частей - quinquepartite разделенный на пять частей - quinquefoliate пятилистный - quinquevalent пятивалентныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > quinque-
-
45 score
skɔ:
1. сущ.
1) зарубка, бороздка, метка;
черта Syn: cut I
2., notch
1., mark II
1.
2) а) счет (финансовый) б) сумма долга, задолженность( в лавке, ресторане и т. п.) Syn: indebtedness
3) счет очков (в игре) by a score ≈ со счетом a score stands ≈ счет... (далее следует указание конкретных цифр) the score stood five to three ≈ счет был пять-три the score stood five≈three ≈ счет был пять-три the score stood at five to three ≈ счет был пять-три How does the score stand? ≈ Какой счет? close score even score lopsided score
4) а) недовольство, зависть Syn: grudge
1. б) сл. острота на чужой счет
5) удача what a score!
6) а) два десятка a score or two of instances ≈ несколько десятков примеров Syn: twenty б) множество из двадцати предметов (часто используется в сочетании с количественными числительными) fourscore ≈ восемьдесят в) бесконечно большое число г) вес в 20 или 21 фунт
7) крим., сл. двадцать долларов When they robbed me, I had about a score on me. ≈ Когда меня хотели ограбить, при мне было где-то долларов двадцать.
8) мн. множество
9) а) основание, причина on that score ≈ на этот счет, в этом отношении Syn: reason
1., ground I
1. б) главный момент;
загвоздка, камень преткновения 'What's the score about Havildar Baksh?' 'He's a prisoner.' (P. Scott) ≈ 'А какие проблемы с Хавилдаром Бакшем?' 'Он в тюрьме.' Syn: subject
1., topic
10) а) муз. партитура full score ≈ полная партитура orchestra score ≈ оркестровая партитура piano score ≈ переложение для фортепиано vocal score ≈ клавир б) музыка к спектаклю или кинофильму в) полное описание рисунка танца в терминах хореографии ∙ to go off at full score, to start off from score ≈ ринуться, с жаром начинать( что-л.) to make a score off one's own bat ≈ сделать что-л. без помощи других pay off old scores settle old scores wipe off scores
2. гл.
1) а) делать зарубки, отметки;
отмечать;
оставлять глубокие следы (тж. перен.) б) делать глубокие (параллельные) разрезы (в кулинарии)
2) а) засчитывать (тж. score up) б) подсчитывать очки, вести счет( в игре) to score against a team ≈ вести счет не в пользу команды they scored five points against the visiting team ≈ они выигрывали с перевесом в пять очков у команды гостей she scored ten points for her team ≈ она принесла десять очков своей команде
3) а) проводить линию, черту б) спец. вычеркивать The passage of the will concerning my cousin was scored out. ≈ Тот абзац завещания, в котором говорилось о наследстве, оставленном моему двоюродному брату, был вычеркнут.
4) записывать в долг
5) а) выигрывать, одерживать победу( особ. в соревновании) б) иметь успех, добиваться успеха A new performance scored a great success. ≈ Новая постановка имела большой успех.
6) амер. бранить
7) муз. оркестровать The piece is scored for piano, strings, and drums. ≈ Эта пьеса оркестрована для пианино, струнных инструментов и барабанов. ∙ score off score out score over score under score up счет;
долг, задолженность ( обыкн. в баре и т. п.) - to run up a * at a grocery задолжать бакалейной лавке - to pay /to settle/ a * расплачиваться, платить долги - to reckon the * подсчитать долги (за что-л., взятое в кредит) счеты - to pay (off) /to settle, to wipe off/ a * свести счеты с кем-л. - to quit *s with smb. расквитаться с кем-л. - to pay off /to settle/ old *s свести счеты (с кем-л.), отплатить за старые обиды - I have some old *s to settle with that fellow у меня старые счеты с этим человеком (спортивное) счет;
количество набранных очков - an even /tied/ * ничейный счет - a close * счет при незначительном преимуществе одной стороны - what's the * now? какой сейчас счет? - to keep (the) * вести счет - to make a good * сыграть с хорошим счетом - there was no * счет не был открыт - his best * this season его лучший результат в этом сезоне - the * in the tennis final was 6 to 4 финальная партия по теннису закончилась со счетом 6:4 (разговорное) реальное положение вещей;
истинные факты;
точная информация - to know the * знать истинное положение;
знать что к чему - what's the * on finding a cancer cure? каковы перспективы открытия способа излечения рака? (американизм) оценка, отметка( на экзамене и т. п.) причина, основание - on what *? по какой причине?, в какой связи? - on the * of smth. по какой-л. причине, вследствие чего-л. - to be rejected on the * of ill health быть недопущенным (куда-л.) по состоянию здоровья - to reject smth. on the * of absurdity отвергать что-л. как нелепость - on that * по этой причине;
в этом отношении, на этот счет - make yourself easy on that * в этом отношении вы можете быть спокойны - I have no doubts on that * на этот счет у меня нет никаких сомнений два десятка - some two * words примерно сорок слов - a * of people десятка два людей - three * and ten (библеизм) семьдесят лет( употр. тж. для обозначения нормальной продолжительности человеческой жизни) - by the * десятками - such examples are to be found by the * можно найти десятки таких примеров множество - *s of times много раз, часто - people came in /by/ *s люди приходили сотнями - for a * of reasons по многим причинам, по ряду причин двадцать или двадцать один фунт (единица веса, обыкн. при взвешивании свиней или быков) компонент сложных слов со значением двадцать - fivescore сто, сотня - fourscore and seven years ago восемьдесят семь лет тому назад( разговорное) удачная реплика, острота - to make a * уязвить( противника) - he is given to making cheap *s он любитель отпускать дешевые остроты на чужой счет - to be quick at making a * off an awkward heckler быстро отпарировать неприятную реплику - to be clever at making *s off people who interrupt him уметь осадить тех, кто пытается прерывать его (речь) (разговорное) удача;
победа;
удачный ход, шаг - that was an easy * это была легкая победа - what a *! какая удача! глубокий след, рубец - numerous deep *s много глубоких зарубок - *s on rock царапины /борозды/ на поверхности скалы - the *s of the whip showed on his back на его спине были рубцы от ударов бичом - deep *s of pain and sorrow( on his face) глубокие следы страдания и горя (на его лице) - lightning has made *s in the mountain side молния оставила шрамы на склоне горы (техническое) зарубка;
задир;
метка - the *s in a bearing задир подшипника линия, черта ( обыкн. проведенная чернилами, карандашом - to make a * through a name with a pen перечеркнуть фамилию чернилами (музыкальное) партитура - vocal * клавир - piano * переложение партитуры для фортепьяно - miniature /pocket/ * карманная партитура - full * симфоническая партитура музыка к кинофильму музыка к спектаклю линия, черта, граница линия старта > to make a * off one's own bat сделать что-л. без посторонней помощи > to start off from *, to go off at /full/ * ринуться вперед (о лошади) ;
с жаром начинать что-л. (особ. разговор на любимую тему) > death pay all *s (пословица) смерть все спишет выигрывать, получать преимущество;
получать, набирать очки - to * an advantage получить преимущество - to * a goal (спортивное) забить гол - to * a hit (военное) поражать цель( бомбой или снарядом) - to * a point (спортивное) получить очко;
одерживать победу (в чем-л.) ;
добиться своего - to fail to * (спортивное) не открыть счета;
проиграть - neither side *d ни та, ни другая команда /сторона/ не открыла счета, команды сыграли вничью - our team failed to * нашей команде не удалось выиграть - to * the tries( спортивное) завершить атаку голом - to * no tricks( карточное) не взять ни одной взятки - to * at smb.'s expense выигрывать за чей-л. счет /в ущерб кому-л./ - you have *d вам повезло /посчастливилось/ забить мяч в ворота (футбол) ;
забросить мяч в корзину (баскетбол) ;
забросить шайбу (хоккей) подсчитывать очки, вести счет (часто * up) - will you *? вы будете вести счет? вести счет уколов и ударов (фехтование) засчитываться, считаться в очках одержать победу;
добиться успеха - to * with a woman (сленг) добиться успеха у женщины, овладеть женщиной - a comedy scoring a great success комедия, пользующаяся большим успехом - that's where he *s здесь он не имеет соперников;
это его сильное место делать зарубки, пометы;
отмечать, оставлять глубокие царапины, следы - a mountain side *d by torrents склон горы, изрезанный стремительными потоками - rocks *d by glacial action скалы со следами работы ледника - a face *d with scars лицо, покрытое шрамами проводить линию, черту ( обыкн. чернилами, карандашом) - to * a passage in a book отчеркнуть какое-л. место в книге - the page was *d with underlinings страница была исчеркана - to * smth. down помечать, отмечать что-л. - to * smth. out вычеркивать /перечеркивать/ что-л. - the name and date were *d out фамилия и дата были вычеркнуты - to * a word under подчеркнуть( какое-л.) слово( кулинарное) делать насечки (на мясе и т. п.) (американизм) ставить отметки, оценки (на экзамене и т. п.) ;
оценивать( работы, ответы и т. п.) (американизм) (разговорное) бранить, резко критиковать;
намылить голову - newspapers *d him severely for the announcement газеты резко критиковали его за это заявление - he *d me like anything он разнес меня в пух и прах( музыкальное) оркестровать;
аранжировать, перелагать - he *d one quintet for two violas and another for two trombones он переложил один квинтет для двух альтов, а другой для двух виолончелей ~ муз. партитура;
to go off at full score, to start off from score ринуться, с жаром начинать (что-л.) ~ sl. острота на чужой счет;
he is given to making scores он любит острить на чужой счет ~ счет очков (в игре) ;
to keep the score вести счет to make a ~ off one's own bat сделать (что-л.) без помощи других ~ причина, основание;
on the score of по причине;
on that score на этот счет, в этом отношении ~ причина, основание;
on the score of по причине;
on that score на этот счет, в этом отношении overall ~ вчт. общая оценка to pay off( или to settle, to wipe off) old ~s свести счеты score амер. бранить ~ выигрывать;
иметь успех;
to score a point выиграть очко;
to score an advantage( a success) получить преимущество (достигнуть успеха) ~ два десятка;
three score and ten семьдесят лет (в библии - нормальная продолжительность человеческой жизни) ~ делать зарубки, отметки;
отмечать;
оставлять глубокие следы (тж. перен.) ~ записывать в долг ~ зарубка, бороздка, метка;
черта ~ засчитывать (тж. score up) ;
вести счет (в игре) ~ pl множество;
scores of times много раз ~ муз. оркестровать;
score off разг. одержать верх;
score out вычеркивать;
score under подчеркивать ~ муз. партитура;
to go off at full score, to start off from score ринуться, с жаром начинать (что-л.) ~ причина, основание;
on the score of по причине;
on that score на этот счет, в этом отношении ~ счет, задолженность (в лавке, ресторане и т. п.) ~ счет очков (в игре) ;
to keep the score вести счет ~ удача;
what a score! повезло! ~ выигрывать;
иметь успех;
to score a point выиграть очко;
to score an advantage (a success) получить преимущество (достигнуть успеха) ~ выигрывать;
иметь успех;
to score a point выиграть очко;
to score an advantage (a success) получить преимущество (достигнуть успеха) ~ муз. оркестровать;
score off разг. одержать верх;
score out вычеркивать;
score under подчеркивать a ~ or two of instances несколько десятков примеров ~ муз. оркестровать;
score off разг. одержать верх;
score out вычеркивать;
score under подчеркивать ~ sl. острота на чужой счет;
he is given to making scores он любит острить на чужой счет ~ муз. оркестровать;
score off разг. одержать верх;
score out вычеркивать;
score under подчеркивать ~ pl множество;
scores of times много раз ~ муз. партитура;
to go off at full score, to start off from score ринуться, с жаром начинать (что-л.) ~ два десятка;
three score and ten семьдесят лет (в библии - нормальная продолжительность человеческой жизни) you have ~d вам повезло;
we scored heavily by it это нам было очень кстати ~ удача;
what a score! повезло! you have ~d вам повезло;
we scored heavily by it это нам было очень кстати -
46 statable
прил. могущий быть сформулированным или изложенным;
поддающийся определению for all these reasons, and for others less easily and briefly statable... ≈ по этим причинам, а также по другим не столь просто и кратко формулируемым причинам... It is by no means clear whether Russian has any "basic" word order statable in terms of the primitives S,V,and O. ≈ Абсолютно не ясно, может ли "исходный" порядок слов в русском языке быть описан в терминах SVO. Syn: stateable могущий быть сформулированным или изложенным;
поддающийся определениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > statable
-
47 stateable
прил. могущий быть сформулированным или изложенным;
поддающийся определению for all these reasons, and for others less easily and briefly stateable... ≈ по этим причинам, а также по другим не столь просто и кратко формулируемым причинам... It is by no means clear whether Russian has any "basic" word order stateable in terms of the primitives S,V,and O. ≈ Абсолютно не ясно, может ли "исходный" порядок слов в русском языке быть описан в терминах SVO. Syn: statableБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stateable
-
48 antilogy
antilogy [ænˊtɪlədʒɪ] nкнижн. противоре́чие ( в терминах) -
49 adversative
1. [ədʹvɜ:sətıv] n грам.противительное слово или противительный союз2. [ədʹvɜ:sətıv] a1. выражающий противоположное понятие (о словах, терминах)2. грам. противительный ( о союзе) -
50 antilogy
-
51 crystallo
crystallo-
1> в сложных словах-терминах имеет значение кристалло-:
_Ex:
crystalloblastic кристаллобластиический
_Ex:
crystallogeny кристаллогенезис
_Ex:
crystallogram рентгенограмма кристалла -
52 endo
endo-
1> в сложных словах-терминах (с греческими корнями) имеет
значение: внутри, внутренний
_Ex:
endogamy эндогамия (браки внутри рода)
_Ex:
endothelium эндотелий (слой клеток, выстилающих внутреннюю
поверхность сосудов)
_Ex:
endocrinology эндокринология -
53 exo
exo-
1> в сложных словах-терминах (с греч. корнями) имеет значение:
внешний
_Ex:
exogamy экзогамия
_Ex:
exophthalmus _мед. пучеглазие
_Ex:
exothermic экзотермический (идущий с выделением тепла) -
54 krypto
krypto-
1> в сложных словах-терминах имеет значение
2> тайно-; крипто-:
_Ex:
kryptogam тайнобрачие или споровое растение;
3> тайный, подпольный -
55 noct
noct-
1> (тж. nocti-, nocto-) в сложных словах, преимущественно
медико-биологических терминах, имеет значение: ночь, ночной
_Ex:
noctambulation сомнамбулизм, лунатизм
_Ex:
noctambulist сомнамбул(а), лунатик
_Ex:
noctidial круглосуточный
_Ex:
noctiflorous цветущий ночью
_Ex:
noctilucous светящийся ночью, фосфоресцирующий
_Ex:
noctovision способность видеть в темноте -
56 nocti
nocti-
1> (обыкн. перед согласным звуком) в сложных словах,
преимущественно медико-биологических терминах, имеет значение:
ночь, ночной
_Ex:
noctiflorous цветущий ночью
_Ex:
noctilucous светящийся ночью, фосфоресцирующий -
57 nocto
nocto-
1> (обыкн. перед согласным звуком) в сложных словах,
преимущественно медико-биологических терминах, имеет значение:
ночь, ночной -
58 quinque
quinque-
1> в сложных словах-терминах имеет значение из пяти частей
_Ex:
quinquepartite разделенный на пять частей
_Ex:
quinquefoliate пятилистный
_Ex:
quinquevalent пятивалентный -
59 fatigue crack growth rate
da/dNТемп роста усталостной трещины.Коэффициент роста трещины, вызванный постоянной амплитудной усталостной нагрузкой, выраженной в терминах роста трещины за цикл приложения нагрузки; строится в логарифмическом масштабе против амплитуды фактора интенсивности напряжения К.Англо-русский металлургический словарь > fatigue crack growth rate
-
60 fracture mechanics
Механика разрушения.Количественный анализ для оценки структурного поведения в терминах приложенного давления, длины трещины.
См. также в других словарях:
Бог в терминах инклюзивистского языка — ♦ (ENG God, inclusive language about) привлечение как мужских, так и женских образов в качестве языка, описывающего Бога. Оба типа образов встречаются в Священном Писании (Лк. 15:20; Ис. 49:15) … Вестминстерский словарь теологических терминов
ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000: Информационная технология. Взаимосвязь открытых систем. Управление данными и открытая распределенная обработка. Часть 2. Базовая модель — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746 2 2000: Информационная технология. Взаимосвязь открытых систем. Управление данными и открытая распределенная обработка. Часть 2. Базовая модель оригинал документа: 6.3 Абстракция процесс отбрасывания… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Эллиптические функции Якоби — Эллиптические функции Якоби это набор основных эллиптических функций комплексного переменного, и вспомогательных тэта функций, которые имеют прямое отношение к некоторым прикладным задачам (например, уравнение маятника). Они также имеют… … Википедия
Теорема Ирншоу — сформулирована в XIX веке английским физиком Ирншоу. Является следствием теоремы Гаусса. Теорема Ирншоу чисто классическая (не квантовая) теорема и не имеет квантового аналога (подробности см. ниже). Содержание … Википедия
Формула включений-исключений — (или принцип включений исключений) комбинаторная формула, позволяющая определить мощность объединения конечного числа конечных множеств, которые в общем случае могут пересекаться друг с другом … Википедия
КВАНТОВАЯ МЕХАНИКА — (волновая механика), теория, устанавливающая способ описания и законы движения микрочастиц (элем. ч ц, атомов, молекул, ат. ядер) и их систем (напр., кристаллов), а также связь величин, характеризующих ч цы и системы, с физ. величинами,… … Физическая энциклопедия
Приложение. Как пользоваться словарем — 1. Все термины словаря расположены в алфавитном порядке; иноязычные термины, представленные в оригинальном написании, расставлены в соответствии с русским алфавитом, например: Мансонеллез Mansonia Манту реакция 2. Термин, состоящий из двух слов,… … Медицинская энциклопедия
Авианосная ударная группа — У этого термина существуют и другие значения, см. АУГ. Авианосная ударная группа «Авраам Линкольн» … Википедия
термин — а, м. terme m., нем.Termin, пол. termin, лат. terminus. 1. мат. С первого десятилетия 18 в.Термин прогрессии, пропорции. Бирж. 168. В едином геометрическом прогрессии случися быти краем 4 и 8748, в тех пропорция есть 3, и ведательно есть, колико… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЗАКОНЫ И ОБЪЯСНЕНИЯ В СОЦИОЛОГИИ — текст У. Аутвейта . По мысли автора, вокруг названного вопроса ведется два диспута. Первый это диспут между философами науки о том, что такое научные законы. Второй это спор о том, полезны ли такие законы для социологии и если да, то каково их… … Социология: Энциклопедия
СОН — 1) культурная универсалия, образ и мифологема альтернативной реальности; 2) специфично пограничное состояние сознания, описанное в терминах инобытия и теологии успения; 3) эстетич. аналог условной смерти. Первое значение термина… … Энциклопедия культурологии