-
1 втихомолку
-
2 втихомолку
разг.im stillen, in aller Stille ( тихо); heimlich, im geheimen ( тайком) -
3 heimlich
1. adjdas heimliche Gemach — разг. уборнаяdas heimliche Gericht — ист. фемеauf heimliche Weise — тайно, секретно; негласно; тайком; втихомолку, украдкой, исподтишка2) таинственный2. advтайком; втихомолку, украдкой, исподтишка -
4 sich ins Fäustchen lachen
мест.1) общ. (D) смеяться в кулак (потихоньку злорадствовать), смеяться в кулакУниверсальный немецко-русский словарь > sich ins Fäustchen lachen
-
5 all
adj1) весьdas alles, alles das — всё это, это всёalle neune! — все девять! ( в кеглях); перен. полный успех!alles Gute! — всего хорошего ( наилучшего)!alles in allem — всё вместе взятое, в общем и целомalle(s) aussteigen! — всем выходить!, всем освободить вагон! ( требование кондуктора)alle(s) mal herhören! — всем слушать меня!er ist alles andere, nur kein Pädagoge — он что угодно, но (только) не педагогalle Hände voll zu tun haben — быть занятым по горлоauf aller Lippen, in aller Munde — у всех на устахauf alle Fälle — на всякий случайaus aller Herren Ländern — отовсюду, со всего света, из всех странgegen alle Vernunft — вопреки всякому здравому смыслуin alle Winde — по ветру, по всему свету, на все четыре стороныer ist mit allen Wassern gewaschen — он прошёл огонь и воду, он тёртый калачohne allen Grund — без всякой причины, без всякого к тому основания;er ist schon über alle Berge — его уже и след простылdas ging ihm über alles — это было для него дороже ( важнее, превыше) всегоum alles in der Welt! — разг. ради бога! (возглас возмущения, нетерпения)unter allen Umständen — при всех ( любых) обстоятельствах; во что бы то ни сталоvor allem, vor allen Dingen — прежде всего, в первую головуzu allem Unglück — в довершение всего, как назло2) всякий, каждыйall und jeder — любой и каждый, каждый встречный (и поперечный)alle nase(n)lang — разг. на каждом шагу, то и дело3)wer alles — кто бы ни; кто толькоwas alles — что бы ни; что толькоwo alles — где бы ни; где толькоwer kommt denn alles? — разг. а кто же придёт? ( о многих); кто да кто придёт?was es alles gibt! — чего только ни бывает!••aller guten Dinge sind drei ≈ посл. бог троицу любит -
6 Aufsehen
n -sсенсация, всеобщее возбуждение (вызванное чем-л. необычным); шумихаAufsehen erregen( machen) — привлекать( всеобщее) внимание, производить сенсацию, будоражить умы(ein) unliebsames Aufsehen erregen ( verursachen) — вызывать всеобщее недовольство; стать скандально известнымohne Aufsehen — без всякого шума, втихомолкуum jedes ( alles) Aufsehen zu vermeiden — чтобы( ничем) не привлекать внимания -
7 auskochen
1. vt1) вываривать; кипятитьchirurgische Instrumente auskochen — стерилизовать хирургические инструменты кипячением3) разг. вынашивать, подготавливать втихомолку2. vi1) выкипать; вывариваться; увариваться; развариваться -
8 geheim
1. adjein geheimes Fach — тайник, потайной ящикdie Geheime Offenbarung — рел. апокалипсисGeheime Staatspolizei (сокр. Gestapo) — тайная государственная полиция, гестапо ( в фашистской Германии)geheimer Vorbehalt — юр. тайная оговорка ( при совершении сделки)geheime Verführer — уловки (торговой) рекламы, действующие на подсознание людей2. adv (сокр. geh., G) -
9 heimlicherweise
advтайно, секретно; негласно; тайком; втихомолку, украдкой, исподтишка -
10 lachen
I vi über Aсмеяться, хохотать (над чем-л.)daß ich nicht lache! — разг. не смеши меня!versteckt lachen — смеяться украдкой ( исподтишка); смеяться про себяdas Glück lacht uns — счастье нам улыбаетсяder Erfolg lacht ihm — успех сопутствует емуdas Herz lacht ihm im Leibe — у него душа ( сердце) радуется ( ликует)wir lachten, daß uns die Tränen in die Augen traten ( kamen) — мы смеялись до слёзTränen lachen, lachen, daß einem die Augen übergehen — смеяться до слёзaus vollem Halse ( aus voller Kehle) lachen — разг. смеяться во всё горлоsich (D) ins Fäustchen lachen — разг. смеяться в кулак, посмеиваться втихомолкуin sich hinein lachen — смеяться ( посмеиваться) про себяüber das ( übers) ganze Gesicht lachen — сиять, расплываться в улыбкеdas wäre ja gelacht! — разг. это для меня пустяк, мне ничего не стоит это сделатьdu hast gut ( leicht) lachen!, du kannst (leicht) lachen! — хорошо тебе смеяться!; тебе (вот) смешно!da gibt's doch nichts zu lachen! — тут уж не до смеху!, ничего смешного в этом нет!, тут смеяться нечему!da muß ich lachen! — смешно!, как тут не смеяться!man weiß nicht, ob man lachen oder weinen soll — и смех и горе, и смех и грехj-n lachen machen — (рас) смешить кого-л.sich (halb) krank lachen, sich krumm ( schief, bucklig) lachen — разг. покатываться со смеху, смеяться до упадуsich halb tot lachen — разг. помирать со смеху, чуть не умереть со смеху••sich (D) ein Loch in den Bauch lachen, sich (D) einen Bauch ( einen Buckel, einen Ast) lachen — разг. надорвать животики со смеху, смеяться до упадуda lachen (ja) die Hühner ( die Pferde)! — погов. это просто курам на смех!II vt -
11 still
1. adj1) тихий, спокойный, смирный; неподвижный; робкий2) безмолвный, молчаливыйstill! — тише!, молчать!ein stiller Vorwurf — немой упрёк ( укор)die stille Woche — церк. страстная неделя3) тайныйstille Reserven — эк. скрытые резервы••er ist ein stiller Mann — его уже нет, он умер2. advтихо, спокойноsich still verhalten — вести себя спокойно -
12 Stille
f =die Stille vor dem Sturm — затишье перед бурейin aller ( in der) Stille etw. tun — делать что-л. втихомолку ( тайком, незаметно, тихо, без огласки) -
13 stillvergnügt
adjрадующийся про себя ( втихомолку); довольный -
14 втайне
insgeheim, heimlich; im stillen ( втихомолку) -
15 исподтишка
разг.heimlich, verstohlen ( украдкой); im stillen ( втихомолку) -
16 втайне
-
17 исподтишка
исподтишка разг. heimlich, verstohlen (украдкой); im stillen (втихомолку) действовать исподтишка hinterlistig handeln vi -
18 auf heimliche Weise
1. нареч.общ. втихомолку, исподтишка, тайком, украдкой2. предл.общ. негласно, секретно, тайно -
19 heimlich
прил.1) общ. втайне, втихомолку, исподтишка, негласный, секретный, скрытый, сокровенный, таинственный, тайно, украдкой, тайком, тайный2) воен. скрытный -
20 heimlicherweise
нареч.общ. в условиях (полной) секретности, в условиях келейности, втихомолку, исподтишка, негласно, секретно, тайком, украдкой, тайно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
втихомолку — втихомолку … Орфографический словарь-справочник
втихомолку — См. тихо... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. втихомолку см. тайно … Словарь синонимов
ВТИХОМОЛКУ — ВТИХОМОЛКУ, нареч. (разг.). Ничего не говоря, молча, потихоньку, тайком. Втихомолку эта работа велась уже давно. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВТИХОМОЛКУ — ВТИХОМОЛКУ, потихоньку, отишь, тайком, втай, отай, молчком, тишком. Забрался втихомолочку, как мышь на полочку. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВТИХОМОЛКУ — ВТИХОМОЛКУ, нареч. (разг.). Потихоньку, тайком. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
втихомолку — втихомо/лку, нареч., разг. Свое горе она выплакала втихомолку … Слитно. Раздельно. Через дефис.
втихомолку — • тайно, втайне, тайком, исподтишка, втихомолку, незаметно, потихоньку, украдкой Стр. 1139 Стр. 1140 Стр. 1141 Стр. 1142 Стр. 1143 Стр. 1144 Стр. 1145 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Втихомолку — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Никому ничего не говоря. 2. перен. Тайком, незаметно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
втихомолку — втихом олку … Русский орфографический словарь
втихомолку — нареч … Орфографический словарь русского языка
втихомолку — нареч. Разг. Потихоньку, тайком, незаметно для других; безмолвно. Подглядывать за кем л. в. Плакать в. Курить в. Радоваться, негодовать в. ◁ Втихомолочку, нареч. Смягчит … Энциклопедический словарь