-
21 pro tempore
[͵prəʋʹtempərı] лат.временно, на время, покаPresident pro tempore of the Senate - амер. временный председатель сената (в тех случаях, когда вице-президент отсутствует или стал президентом)
he was designated to act as consul pro tempore - он был назначен временно исполняющим обязанности консула
-
22 chair pro tem
Юридический термин: временный председатель -
23 interim chairman
Дипломатический термин: временный председатель -
24 temporary chairman
-
25 pro tempore
лат. временно, на время, пока -
26 address
əˈdres
1. сущ.
1) адрес at an address ≈ по адресу At what address does she live? ≈ По какому адресу она живет? Какой у нее адрес? accommodation address ≈ адрес до востребования;
"почтовый ящик" (тип адреса) business address ≈ рабочий адрес, адрес организации forwarding address ≈ адрес, по которому следует пересылать письма home address ≈ домашний адрес permanent address ≈ постоянное место жительства return address ≈ обратный адрес temporary address ≈ временное место жительства
2) обращение;
речь;
выступление an address about (concerning) smth. ≈ выступление, касающееся тех или иных проблем to deliver, give an address ≈ выступить с речью He had scheduled an address to the American people for the evening of May
27. ≈ Он планировал выступить с обращением к американским гражданам вечером 27 мая. eloquent address inaugural address keynote address moving address stirring address Syn: speech
3) такт;
ловкость;
(умелое) обхождение
4) мн. ухаживание to pay one's addresses to a lady ≈ ухаживать за дамой The black footman persecuted her with his addresses. ≈ Чернокожий лакей докучал ей своими ухаживаниями.
2. гл.
1) адресовать;
направлять (to ≈ кому-л.) I addressed the letter to him. ≈ Я направил ему письмо. How shall I address this parcel? ≈ Какой адрес мне написать на этой посылке? You must address your complaints to Head Office. ≈ Вы должны направить ваши жалобы начальству. ship to be addressed to Marseille ≈ корабль, направляющийся в Марсель Syn: direct
2)
2) обращаться к кому-л., адресоваться;
выступать to address a meeting ≈ выступать с речью на собрании to address oneself to the audience ≈ обращаться к аудитории She addressed her remarks to us. ≈ Она адресовала свои замечания нам. He addressed the speaker with a question. ≈ Он обратился к докладчику с вопросом. He will address us on modern art. ≈ Он сделает нам доклад о современном искусстве. to address oneself to all the people in the world ≈ взывать ко всем народам мира to address oneself to one's common sense ≈ обращаться к здравому смыслу to address smb. by his surname ≈ обращаться к кому-л. по фамилии You should address him as 'sir'. ≈ При обращении вы должны называть его "сэр". In speaking an ambassador is usually addressed as "Your Excellency". ≈ При разговоре посла обычно называют "ваше превосходительство".
3) возвр.;
книж. направлять силы/энергию на что-л.;
браться за что-л. (to) to address oneself to the business of doing smth. ≈ приниматься за какое-л. дело to address oneself to smth. ≈ приниматься за что-л. I addressed myself to learning Spanish. ≈ Я принялся за изучение испанского.адрес;
- to change one's * переехать выступление;
речь;
обращение;
адрес;
- opening * вступительное слово;
- formal * официальное выступление;
- * on current problems доклад о текущих вопросах;
- to give an * произнести речь официальная форма обращения к кому-л.;
- what is the correct form of * to a life peer? как следует обращаться к пожизненному пэру? (устаревшее) манера говорить;
- man of rude * грубиян, неотесанный человек( устаревшее) ловкость, искусство, такт;
- a man of awkward * человек, не обладающий ловкостью;
- to show great * проявлять величайший такт;
- to handle a matter with * искусно справиться с каким-л. делом ухаживание;
- to pay one's *es to a lady ухаживать за дамой (компьютерное) адрес;
- * space адресное пространство адресовать;
направлять;
- to * a letter to smb. направить письмо кому-л.;
- he *ed me to his chief он направил меня к своему начальнику;
- to * a ship адресовать судно;
- to * a warning to smb. послать кому-л. предупреждение написать адрес обращаться к кому-л.;
- were your words *ed to me or to him? вы говорите мне или ему?;
- he *ed himself to the chairman он обратился к председателю выступать;
- to * a meeting выступать с речью на собрании;
обратиться к собравшимся выбирать форму обращения к кому-л.;
обращаться, адресоваться;
- how does one * the governor? как следует обращаться к губернатору?;
- you * a woman chairman as Madam Chairwoman обращаясь к председателю-женщине, вы называете ее госпожа председатель (to) направлять силы или энергию на что-л.;
браться за что-л.;
- to * oneself to smth. приниматься за что-л.;
- to * oneself to the business of doing smth. приниматься за какое-л. дело;
- he *ed himself to the main difficulty он постарался справиться с главной трудностью;
- there are two questions of which I will * myself in this lecture в своей лекции я остановлюсь на двух вопросах (устаревшее) ухаживать, обхаживать, добиваться руки девушки (компьютерное) указывать адрес хранения информацииabsolute ~ вчт. абсолютный адресaccommodation ~ адрес до востребования accommodation ~ адрес на абонементный ящик accommodation ~ адрес приема корреспонденцииactual ~ вчт. абсолютный адрес actual ~ вчт. действительный адрес actual ~ вчт. исполнительный адресaddress вчт. адрес ~ адрес ~ адрес;
адресовать ~ вчт. адресовать ~ адресовать;
направлять ~ адресовать ~ выступать ~ выступление ~ направлять ~ обращаться (к кому-л.) ;
выступать;
to address a meeting выступать с речью на собрании;
to address oneself to the audience обращаться к аудитории ~ обращаться ~ обращение;
речь;
выступление ~ обращение ~ обращение;
обращаться Address: Address парл. речь главы государства ~ речь при открытии сессии парламента address: address такт;
ловкость;
(умелое) обхождение ~ pl ухаживание;
to pay one's addresses to a lady ухаживать за дамой ~ часть искового заявления, содержащая наименование суда, в который подается иск ~ часть искового заявления~ обращаться (к кому-л.) ;
выступать;
to address a meeting выступать с речью на собрании;
to address oneself to the audience обращаться к аудитории~ a request to обращаться с просьбойto ~ oneself (to smth.) браться, приниматься (за что-л.)~ обращаться (к кому-л.) ;
выступать;
to address a meeting выступать с речью на собрании;
to address oneself to the audience обращаться к аудиторииarea ~ вчт. адрес областиasterisk ~ вчт. звездочный адресbase ~ вчт. базовый адресbased ~ вчт. базируемый адресbusiness ~ служебный адресcall ~ вчт. адрес вызова call ~ вчт. адрес обращенияcurrent ~ вчт. текущий адресdata ~ вчт. адрес данныхdeferred ~ вчт. косвенный адресdestination ~ вчт. адрес назначенияdirect ~ вчт. прямой адресeffective ~ вчт. исполнительный адресerror ~ вчт. адрес ошибкиfast ~ вчт. фиксированный адресfirst-level ~ вчт. прямой адресframe ~ вчт. опорный адресgenerated ~ вчт. сформированный адресglobal ~ вчт. глобальный адресhash ~ вчт. хешированный адресhigh load ~ вчт. старший адрес загрузкиhigher ~ вчт. более старший адресhome ~ домашний адрес home ~ вчт. собственный адресimmediate ~ вчт. непосредственный операндimplied ~ вчт. неявный адресinaugural ~ речь при вступлении в должность inaugural ~ речь при открытииindexed ~ вчт. индексированный адресindirect ~ вчт. косвенный адресinitial ~ вчт. начальный адресinstruction ~ вчт. адрес командinternal ~ вчт. внутренний адресjump ~ вчт. адрес переходаlinkage ~ вчт. адрес связейlistener ~ вчт. адрес получателяload ~ вчт. загрузочный адресlower ~ вчт. более младший адресmachine ~ вчт. машинный адресmulticast ~ вчт. групповой адресmultilevel ~ вчт. многоуровневый адресnetwork ~ вчт. сетевой адресone-level ~ вчт. прямой адресopening ~ первый адресout-of-range ~ вчт. адрес за адресным пространством~ pl ухаживание;
to pay one's addresses to a lady ухаживать за дамойphysical ~ вчт. физический адресpointer ~ вчт. адрес-указательpostal ~ почтовый адресpresumptive ~ вчт. исходный адресrecord ~ вчт. адрес записиrelative ~ вчт. относительный адресresidential ~ адрес места жительстваrestart ~ вчт. адрес рестартаresult ~ вчт. адрес результатаsecond-level ~ вчт. косвенный адресsingle-level ~ вчт. прямой адресsource ~ вчт. адрес источника данныхstop ~ вчт. адрес остановаsymbolic ~ вчт. символический адресtalk ~ вчт. адрес отправителяtalker ~ вчт. адрес отправителяthird-level ~ вчт. дважды косвенный адресtrack ~ вчт. адрес дорожкиtrue ~ вчт. истинный адресtwo-level ~ вчт. косвенный адресunit ~ вчт. адрес устройстваunload ~ вчт. адрес разгрузкиvariable ~ вчт. адрес переменнойvirtual ~ вчт. виртуальный адресzero-level ~ вчт. непосредственный операнд -
27 PCC
PCC, performance criteria categories————————PCC, personnel control center————————PCC, personnel coordination center————————PCC, planning coordination conference————————PCC, platoon control centralркт КП огневого взвода————————PCC, positive control communications————————PCC, Бр postal and courier communications————————PCC, postal concentration center————————PCC, precommand course————————PCC, Бр President of Canteen Commitee————————PCC, production control center————————PCC, program change control————————PCC, progress control clerk————————PCC, project cost control (system)————————PCC, provisional control codeEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > PCC
- 1
- 2
См. также в других словарях:
временный председатель — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN temporary president … Справочник технического переводчика
Временный президент Сената США — President pro tempore of the United States Senate … Википедия
Председатель Еврокомиссии — Еврокомиссия (КЕС, Комиссия европейских сообществ) высший орган исполнительной власти Евросоюза. Имеет также производные законодательные полномочия. Председатель КЕС также принимает участие в саммитах Большой восьмерки (G8). Председатели… … Википедия
Временный комитет Государственной думы — (полное название: Временный комитет членов Государственной Думы для восстановления порядка и для сношения с лицами и учреждениями; также: Исполнительный комитет Государственной думы[1]) высшее чрезвычайное государственное учреждение в дни… … Википедия
Председатель Верховного Совета Приднестровской Молдавской Республики — Председатель Верховного Совета Приднестровской Молдавской Республики … Википедия
Временный совет Чеченской Республики — Временный совет Чеченской Республики или (ВСЧР) орган власти, оппозиционный режиму Дудаева, признающий ЧР частью РФ и признаваемый РФ, как единственный легитимный орган власти в ЧР и на всей территории ЧРИ. История ВСЧР состоял из 19… … Википедия
Временный Народный Комитет Северной Кореи — 북조선림시인민위원회 временное правительство ← … Википедия
Временный Революционный Совет Башкортостана — Временный Революционный Совет Башкурдистана Общая информация Дата создания 4 февраля 1918 г. Дата упразднения апрель 1918 г. Штаб квартира Оренбург Временный Революционный Совет Башкурдистана (Башкортостана) (ВРСБ, 4 февраля апрель 1918 года)… … Википедия
Временный революционный комитет Польши — в августе 1920 года. В центре: Феликс Дзержинский, Юлиан Мархлевский, Феликс Кон. Временный революционный комитет Польши или Польревком ( … Википедия
ВРЕМЕННЫЙ КОМИТЕТ ЧЛЕНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ — 27 февраля 6 октября (12 марта 19 октября) 1917 (председатель октябрист М. В. Родзянко). Создан депутатами Думы в ходе Февральской революции 1917. После провала попытки спасти монархию взял на себя 1(14) марта управление государством и по… … Большой Энциклопедический словарь
ВРЕМЕННЫЙ КОМИТЕТ ЧЛЕНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ — ВРЕМЕННЫЙ КОМИТЕТ ЧЛЕНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ, 27.2 6.10. 1917 (председатель октябрист М. В. Родзянко). Создан депутатами Думы в ходе Февральской революции 1917. Взял на себя 1 марта управление страной и по договорённости с руководством… … Русская история