-
41 beischreiben
* vt1) приписать, дополнить, внести добавление (в официальный список или документ) -
42 Beitragspflicht
fобязанность уплатить взнос ( внести пай) -
43 Buch
n -(e)s, Bücher1) книгаein Buch antiquarisch suchen — искать книгу у букинистаer nimmt kein Buch in die Hand — он книги в руки не берёт, он не любит читатьreden wie ein Buch — разг. говорить как по писаномуein Schulmeister, wie er im Buche steht — типичнейший учитель (каким он часто описывается в книгах)das ist ein Ruhmesblatt im Buche der Geschichte — это славная страница историиim Buch der Natur lesen — брать из самой природы (букв. читать в книге природы)ein Roman in drei Büchern — роман в трёх частяхsteck deine Nase ins Buch! — разг. займись хорошенько учёбой!sich ins Buch der Geschichte einschreiben — войти в историюer ist ins Buch des Lebens eingeschrieben — его смерть не берётimmer über Büchern sitzen — всегда сидеть за книгами2) тетрадь в переплёте, ученическая тетрадь4) канцелярская книга; бухгалтерская книгаdas Buch ( die Bücher) führen — вести( бухгалтерские) книгиin j-s Buch stehen — числиться у кого-л. должникомdas Grundstück steht mit 50000 Mark zu Buch — земельный участок оценён в 50000 марок7)das Buch der (vier) Könige — эвф. колода карт8) тк. sg десть ( мера)••ein Buch mit sieben Siegeln — книга за семью печатями (о чём-то непонятном, непостижимом)Bücher machen keine Weisen — посл. на одной книжной мудрости далеко не уедешь -
44 Depositum
n -s,..ta и..siten1) депозит. денежный вкладein Depositum hinterlegen — внести (деньги) в депозит2) см. Depositorium -
45 Dreier
m -s, =3) разг. (монета в) три пфеннига5) человек, родившийся в третьем году (какого-л. века)6) вино урожая третьего года (какого-л. века); см. Achter 5)7) тройка (отметка; в немецких школах, как правило, удовлетворительная), удовлетворительно; см. тж. Einser 7)9) трёхшажный ход ( лыжи)10) спорт. тройка ( лодка)11) трёхместные сани ( для бобслея)••keinen Dreier wert sein — не стоить ни грошаder eine ist einen Dreier wert, der and(e)re drei Pfennige ≈ один другого стоит; два сапога параfür den Schund kriegst du keinen Dreier — разг. за эту дрянь ты не выручишь ни копейки ( ни гроша)der letzte Dreier — последний грош -
46 einplanen
-
47 gering
1. adjein geringer Hirsch — охот. маленький оленьsich in nicht geringer Verlegenheit ( Geldnot) befinden — быть в довольно стеснённом (материальном) положенииdas ist meine geringste Sorge ( mein geringster Kummer) — это мало меня беспокоит ( трогает)ein geringes tun — внести небольшую лептуnicht das geringste — ровно ничего (напр., не видеть)2. advнезначительно, малоam geringsten — меньше всегоnicht im geringsten — ничуть, нисколько; ничуть не бывалоauch nur im geringsten — хоть сколько-нибудьvon j-m gering denken — быть невысокого мнения о ком-л. -
48 Gesetz
n -es, -e (сокр. Ges. и G.)закон (über A о чём-л.)formelles Gesetz — формальный законmaterielles Gesetz — материальный законoberstes Gesetz — высший законökonomisches Gesetz — экономический законrückwirkendes Gesetz — закон, имеющий обратную силуdas Gesetz anrufen — взывать к правосудиюein Gesetz auslegen — толковать законein Gesetz bekanntmachen — обнародовать ( опубликовать) законein Gesetz einbringen — внести законопроектein Gesetz erlassen — издать законdas Gesetz übertreten ( verletzen), gegen das Gesetz verstoßen — нарушать ( преступать) законauf dem Boden des Gesetzes stehen — основываться на законеvom Gesetz abweichen — отступить от закона -
49 Gesetzvorlage
-
50 Gesetzvorschlag
-
51 herbeiführen
vt1) приводить; привозить3) добиться, достигнуть (чего-л.)einen Aufschwung herbeiführen — добиться подъёма, осуществить подъёмdie Entspannung der internationalen Lage herbeiführen — внести разрядку в международную обстановку -
52 hereinbringen
* vt1) вноситьdie Ernte hereinbringen — собрать урожай2) нагнать, наверстать (напр., время опоздания)die ausgegebenen Gelder wieder hereinbringen — вернуть затраченные деньги -
53 hereinnehmen
-
54 Kaution
f =, -enюр. поручительство, порука; обеспечение, залогeine Kaution leisten ( hinterlegen, stellen) — дать имущественное поручительство, представить обеспечение, внести залогgegen Kaution — под поручительство, под залог -
55 Klarheit
f =1) ясность, прозрачность2) ясность, понятность, вразумительность; внятностьrestlose ( volle) Klarheit — полная ясность (в чём-л.)an Klarheit gewinnen — становиться яснее ( о деле)sich (D) über etw. (A) Klarheit verschaffen, über etw. (A) Klarheit schaffen — внести ясность во что-л. -
56 Licht
n -(e)s, -erauffallendes ( durchfallendes) Licht — отражённый( проходящий) свет (напр., в микроскопе)das Licht der Welt erblicken — появиться на свет, увидеть свет; родитьсяLicht in etw. (A) bringen, auf etw. (A) Licht werfen — внести ясность в какое-л. дело, пролить свет на что-л.etw. ans Licht bringen — разоблачить, обнаружить, вытащить на свет что-л.; предать гласности что-л.ans Licht kommen — обнаружиться, стать известным, раскрыться ( о тайне)in günstigem ( ungünstigem) Licht stehen ( erscheinen, sich zeigen) — показать себя в благоприятном ( невыгодном) светеetw. ins rechte Licht stellen( setzen, rücken) — правильно осветить что-л., показать что-л. в правильном светеetw. in rosigem Licht sehen — видеть что-л. в розовом свете2) источник света, освещениеdas Licht einschalten ( andrehen, anknipsen) — включить светLicht machen — разг. зажечь свет3) pl огни, огоньки4) астр. светилоjung Licht — молодой месяц5) перен. светило, умkein großes Licht sein — разг. не блистать умом, не хватать звёзд с небаsein Licht leuchten lassen — разг. блеснуть своим умом ( образованностью, талантом)6) pl -er, поэт. и диал. -e свечаsein Licht erlosch — его свеча угасла, он умер7) мор. маяк, маячный огонь; большой фонарь при входе в гавань••j-m im Lichte stehen — стоять у кого-л. на пути, мешать кому-л.bei Lichte besehen... — разг. если разобраться( в чём дело)j-m ein Licht aufstecken — открыть глаза кому-л. на что-л.sein Licht (nicht) unter den Scheffel stellen ≈ (не) скрывать свои таланты; (не) зарывать свой талант в землюihm ging ein Licht auf — разг. его осенило, он прозрел, ему всё стало ясно -
57 Matrikel
f =, -nEinschreibung in die Matrikel — зачисление( внесение) в списки студентовin die Matrikel eintragen — внести в список студентов (университета)2) австр. книга записи актов гражданского состояния3) ист. сословный список4) ист. список воинских частей, выделяемых землями для имперского войска -
58 mustern
I vt1) осматривать; обозревать; разглядывать; окидывать взглядомj-n von oben bis unten ( von Kopf bis Fuß) mustern — осматривать кого-л. ( окинуть кого-л. взглядом) с ног до головы2) отбирать, выбраковывать; воен. подвергать медицинскому осмотру ( медосмотру), освидетельствоватьsich ärztlich mustern lassen — пройти медицинский осмотрj-n mustern — внести кого-л. в судовую роль; завербовать кого-л.II 1. vt1) изготовлять ( вырабатывать) образцы; выбирать( отбирать) образцы, составлять коллекцию образцов2) снабдить рисунком ( узором); расписывать узорами; вышивать ( вязать, ткать) узоры2. разг. (sich) -
59 Obolos
m =, = и -se2) перен. (скромный) вкладseinen Obolos beisteuern ( beitragen) — внести свою лепту ( свой скромный вклад) -
60 Obolus
m =, = и -se2) перен. (скромный) вкладseinen Obolus beisteuern ( beitragen) — внести свою лепту ( свой скромный вклад)
См. также в других словарях:
внести — привнести, ввезти, переместить; записать, вписать, занести, сообщить, затащить, протащить, поставить, поселить, вставить, внушить, впереть, взнести, впечатать, вложить, притащить, пронести, втащить, придать, дать, втаскать. Ant. вынести, вывезти; … Словарь синонимов
ВНЕСТИ — ВНЕСТИ, внесу, внесёшь, прош. вр. внёс, внесла. совер. к вносить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВНЕСТИ — ВНЕСТИ, су, сёшь; внёс, внесла; внёсший; сённый ( ён, ена); внеся; совер. 1. кого (что) во что. Принести внутрь. В. вещи в вагон. 2. что. Уплатить, сделать взнос. В. плату. 3. что. Представить на чьё н. усмотрение. В. своё предложение в президиум … Толковый словарь Ожегова
ВНЕСТИ — ВНЕСТИ, внесение, см. вносить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
внести — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я внесу, ты внесёшь, он/она/оно внесёт, мы внесём, вы внесёте, они внесут, внеси, внесите, внёс, внесла, внесло, внесли, внёсший, внесённый, внеся 1. см. нсв. вносить 2 … Толковый словарь Дмитриева
внести́(сь) — внести(сь), внесу(сь), внесёшь(ся); внёс(ся), внесла(сь), ло(сь), ли(сь) … Русское словесное ударение
Внести — I сов. перех. см. вносить I II сов. перех. см. вносить II III сов. перех. см. вносить III Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
внести — внести, внесу, внесём, внесёшь, внесёте, внесёт, внесут, внеся, внёс, внесла, внесло, внесли, внеси, внесите, внёсший, внёсшая, внёсшее, внёсшие, внёсшего, внёсшей, внёсшего, внёсших, внёсшему, внёсшей, внёсшему, внёсшим, внёсший, внёсшую,… … Формы слов
внести — внесу, внесёшь; внёс, внесла, ло; внесённый; сён, сена, сено; св. во что. 1. кого что. Принести внутрь чего л., куда л. В. вещи в каюту. В. раненого в перевязочную. В. чайник в комнату. В. с собой запах духов и сластей. 2. что. Включить, вставить … Энциклопедический словарь
внести — вклад внести • действие внести большой вклад • действие внести весомый вклад • действие внести вклад • действие внести дополнения • действие внести заметный вклад • действие внести значительный вклад • действие внести изменения • действие внести… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
внести — внесу/, внесёшь; внёс, внесла/, ло/; внесённый; сён, сена/, сено/; св. см. тж. вносить, вноситься, внесение во что 1) кого что Принести внутрь чего л., куда л … Словарь многих выражений