-
1 беспорядочно
беспорядочно рассказывать — exposer vt à bâtons rompus -
2 en ordre dispersé
беспорядочно; кто как хочет -
3 en désordre
беспорядочновразброд -
4 à la débandade
loc. adv.1) беспорядочно, вперемешку, кто в лес, кто по дрова2) (с гл. vivre) беспорядочно, без всяких правил3) (с гл. marcher, aller) беспорядочно, кое-как, вкривь и вкосьToute la maison allait à la débandade, dans une aigreur involontaire que la vie commune du foyer aggravait encore. (É. Zola, La Joie de vivre.) — Все в доме шло вкривь и вкось, люди жили, затаив глухое раздражение, которое усиливалось от необходимости быть вместе.
5) (тж. en débandade с гл. courir, partir, etc.) в беспорядке, врассыпную, в панике- mettre à la débandadeEn même temps, ils ont rameuté des tas d'unités qui partaient à la débandade... Tout ce monde est gonflé à bloc. Ils barrent les entrées du Massif Central. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Вместе с тем они приостановили беспорядочное бегство скопившихся здесь воинских частей, которые двигались сплошной лавиной и забили все дороги, ведущие к Центральному Массиву.
-
5 en troupeau
в большом количестве и беспорядочно, "как стадо"Vieilles, grises, tassées sous leurs lourds toits de tuiles, elles [les maisons]... semblent se grouper, se serrer en troupeau autour de la petite église. (M. Genevoix, Marcheloup.) — Казалось, что дома, старые, серые, осевшие под тяжелыми черепичными крышами жмутся друг к другу, беспорядочно теснятся вокруг небольшой церкви.
-
6 bâton
mbâton de relais, bâton témoin — эстафета, эстафетная палочкаdonner [administrer] des coups de bâton à qn — бить кого-либо палкойtâter du bâton разг. — попробовать палкиbâton de chaise ист. — шест для портшеза••bâton de vieillesse перен. — опора (в) старостиbâtons rompus архит. — орнамент в виде ломаных валиков ( расположенных зигзагообразно)à bâtons rompus — урывками; бессвязно, беспорядочно; через пятое на десятоеparquet à bâtons rompus — паркет в ёлочкуbattre l'eau avec un bâton погов. — толочь воду в ступеmettre [jeter] des bâtons dans les roues — ставить палки в колёсаmener qn le bâton haut — держать кого-либо в повиновенииmener une vie de bâton de chaise — вести беспорядочный образ жизни, не сидеть на месте; жить неспокойной жизньюavoir trente km dans les bâtons арго — протопать тридцать километров2) палочка, чёрточка ( в букве)3) перен. "палка", жёсткие методы правления -
7 billebaude
chasse à la billebaude — 1) неорганизованная охота 2) свободная фотоохота -
8 cafouiller
-
9 confusément
-
10 culbuter
1. vt2) перен. опрокинуть ( противника); разгромитьculbuter un ministère — свалить правительство••culbuter une femme вульг. — овладеть женщиной2. vi2) тех. опрокидываться; беспорядочно вращаться; ав. капотировать3) разг. потерпеть крах -
11 débandade
fmettre en débandade — обратить в бегствоà la débandade loc adv — беспорядочно, врассыпную; в панике -
12 fou
1. ( перед гласным или h немым - fol); adj; = folle1) помешанный, сумасшедший, безумныйdevenir fou — сойти с умаêtre fou de... — быть без ума от...fou de joie — вне себя от радостиrendre fou — сводить с умаqui fol naquit jamais ne guérit посл. — горбатого могила исправит••pas fou!, pas folle, la guêpe! il n'est pas fou! разг. — его ( меня) не проведёшь; не такой уж он (я) дуракfou rire — безудержный, неудержимый смехil n'est pas assez fou pour... — он не такой дурак, чтобы...3) бешеный, чрезмерныйdépenser un argent fou — тратить бешеные деньгиun monde fou — масса народу, давкаc'est fou ce que c'est... — с ума сойти можно, как...; это чересчурpoulie folle тех. — холостой шкив••herbes folles — дикие травы, сорняки2. ( перед гласным или h немым - fol); m, f; = folle1) сумасшедший [сумасшедшая], безумный [безумная], умалишённый [умалишённая]maison de fous — сумасшедший дом (уст. или перен.)histoire de fous — 1) анекдот о сумасшедших 2) нелепая, дурацкая история; нелепое приключениеvous diriez [on dirait] d'un fou — он прямо с ума сошёл••3) шут ( придворный)••fête des fous ист. — праздник шутовprince des fous — князь дураковpape des fous — шутовской папа3. ( перед гласным или h немым - fol); m; = folle1) орнит. олуша; глупая крачка2) шахм. слонle fou du roi — королевский слонle fou de la reine — ферзевый слон4. ( перед гласным или h немым - fol); adv; = folletourner fou — кружиться вхолостую (о шкиве и т. п.) -
13 irrégulièrement
advнеправильно; нерегулярно; беспорядочно -
14 pagaïe
f разг.; = pagailleхаос, беспорядок; неразбериха, путаницаen pagaïe — 1) в беспорядке, беспорядочно 2) уйма, кучаavoir de l'argent en pagaïe — иметь уйму денег••ça fait pagaïe — это никуда не годится -
15 tumultueusement
advшумно, беспорядочно; бурно -
16 vau-l'eau
à vau-l'eau loc adv — вниз по реке; по течению; перен. беспорядочно(s'en) aller à vau-l'eau — приходить в упадок, рухнуть, провалиться; пойти прахомl'affaire est allée à vau-l'eau — дело сорвалось -
17 безалаберно
разг.жить безалаберно — vivre au jour le jour, mener une vie désordonnée -
18 навалить
1) entasser vt, amonceler (ll) vt (в кучу, беспорядочно); charger vt ( какой-либо груз)3) безл. разг.снегу навалило — il est tombé beaucoup de neigeнароду навалило — il s'est rassemblé beaucoup de monde; il y a affluence -
19 à bâtons rompus
бессвязно, беспорядочно; перескакивая с одного на другое; через пятое на десятое; урывками- dormir à bâtons rompusCela ne l'empêchait point dans le brouhaha, de recevoir cinquante visites, de suivre vingt affaires à la fois, de téléphoner et de dicter ordres et articles, et de causer, à bâtons rompus, avec la secrétaire. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Все это не мешало Тимону посреди суматохи принимать по 50 посетителей, вести одновременно 20 дел, звонить по телефону, диктовать машинистке приказы и статьи и урывками разговаривать со своей секретаршей.
- parler à bâtons rompus -
20 descendre en feuille morte
ав.опрокинуться при посадке; беспорядочно падать, падать попеременно меняя сторону, вращаясь, падать листомDictionnaire français-russe des idiomes > descendre en feuille morte
См. также в других словарях:
беспорядочно — беспорядочно … Орфографический словарь-справочник
беспорядочно — См … Словарь синонимов
беспорядочно — хаотично — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы хаотично EN in a random way … Справочник технического переводчика
беспорядочно — ▲ в состоянии (находиться) беспорядочно. в беспорядке. где попало [придется]. куда попало. откуда попало. как попало. вразбивку (спрашивать #). вверх [кверху] дном (все #). вверх [кверху] ногами. все вверх тормашками. в беспорядке. вразброс… … Идеографический словарь русского языка
беспорядочно расположенный — прил., кол во синонимов: 3 • беспорядочно расположённый (1) • лишенный правильного построения (2) • нестройный … Словарь синонимов
беспорядочно двигавшийся в различных направлениях — прил., кол во синонимов: 1 • кишевший (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
беспорядочно разбросанный — беспорядочно разбросанный … Орфографический словарь-справочник
беспорядочно расположенный — беспорядочно расположенный … Орфографический словарь-справочник
беспорядочно-зернистый — беспорядочно зернистый … Орфографический словарь-справочник
беспорядочно-клеточный — беспорядочно клеточный … Орфографический словарь-справочник
беспорядочно-кучевой — беспорядочно кучевой … Орфографический словарь-справочник