-
1 бедолага
Большой англо-русский и русско-английский словарь > бедолага
-
2 бедолага
м., ж. прост.disgraziato m, fallito m, poveraccio m -
3 pilgarlic
-
4 never-was
-
5 hädaline
бедолага,горемыка -
6 hädavares
бедолага,горемыка,несчастливец,несчастливица,неудачник,неудачница -
7 õnnetu
бедолага,бедственный,бесталанный,горемычный,злополучный,злосчастный,невезучий,незадачливый,несчастливый,несчастный,неудачный,обездоленный -
8 pilgarlic
-
9 ressu
yks.nom. ressu; yks.gen. ressun; yks.part. ressua; yks.ill. ressuun; mon.gen. ressujen; mon.part. ressuja; mon.ill. ressuihinressu (ark) бедняга, бедняжка, бедолага
бедняга, бедняжка, бедолага ~ Рессу (название финского реального лицея в Хельсинки) ~ ученик финского реального лицея -
10 never was
-
11 mizer·o
нужда, нищета, убожество; жалкое, бедственное состояние \mizer{}{·}o{}{·}a нищенский, нищий, жалкий, убогий, ничтожный, несчастный, мизерный \mizer{}{·}o{}e нищенски, жалко, убого \mizer{}{·}o{}{·}i vn бедствовать; быть, находиться, пребывать в нужде, в нищете, в жалком состоянии \mizer{}{·}o{}ec{·}o жалость, убогость \mizer{}{·}o{}iĝ{·}i впасть в нужду, в нищету; обнищать; стать убогим, ничтожным, мизерным \mizer{}{·}o{}ul{·}o нуждающийся ( сущ.); нищий ( сущ.), бедняк; бедняга, бедолага, горемыка \mizer{}{·}o{}ul{·}ar{·}o беднота (в собирательном значении), нуждающиеся слои общества \mizer{}{·}o{}ul{·}in{·}o нищая ( сущ.), беднячка, бедняга, бедолага, горемыка. -
12 Sad Sack, sad sack
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Sad Sack, sad sack
-
13 bastard
ˈbæstəd
1. сущ.
1) внебрачный, побочный ребенок Special preferments for cadets or bastards of the royal house. ≈ Особое предпочтение в продвижении по службе отдается кадетам или незаконнорожденным детям королевской фамилии.
2) груб. ублюдок, байстрюк
3) гибрид, метис, помесь Syn: hybrid, mongrel
4) бастр (сахар низкого качества)
2. прил.
1) внебрачный, незаконнорожденный, незаконнорожденный ( о ребенке) That horrid practice of women murdering their bastard children. ≈ Жуткие случаи, когда женщины убивают своих незаконнорожденных детей. bastard slip
2) поддельный, притворный, фальшивый bastard good nature ≈ кажущееся добродушие Syn: counterfeit, sham
3) худшего качества;
неправильной формы;
необычного размера bastard French ≈ ломаный французский языквнебрачный, побочный, незаконорожденный ребенок - * eigne /elder/ (юридическое) внебрачный сын родителей, вступивших впоследствии в брак, от которого у них родился второй сын (грубое) ублюдок (разговорное) шельмец - poor * бедняга, бедолага - lucky * счастливчик;
повезло подлецу! (ботаника) помесь, гибрид (зоология) помесь, метис нечто смешанное, неоднородное;
помесь;
ни то ни се( специальное) бастр (сахар низкого качества) (устаревшее) вино типа "мускатель" внебрачный, побочный, незаконнорожденный неполноценный, низкого качества;
нестандартный - * diamonds алмазы низкого качества, не чистой воды - to speak * French говорить на ломанном французском языке смешанный, неоднородный - * type (полиграфия) смешанный /нестандартный/ шрифт - * granite (геология) гнейсогранит - * rocks( геология) ублюдковые горные породы - * fallow( сельскохозяйственное) частичное парование;
полупар, краткосрочная залежь поддельный, фальшивый, притворный - * good nature напускное добродушие - * charity показное милосердие - * patriotism показной патриотизм( редкое) незаконный( специальное) очень крепкий;
грубый;
массивный - * coal (горное) крепкий /сверхтвердый/ уголь - * leather backing( техническое) прокладка из грубой кожи, сальник - * file драчевый напильник( техническое) неправильной или необычной формы или размераbastard бастр (сахар низкого качества) ~ внебрачный, незаконнорожденный ~ внебрачный, побочный ребенок ~ сем. право внебрачный ребенок ~ поддельный, притворный;
bastard good nature кажущееся добродушие ~ помесь, метис, гибрид ~ груб. ублюдок ~ худшего качества;
неправильной формы;
необычного размера;
bastard French ломаный французский язык~ поддельный, притворный;
bastard good nature кажущееся добродушие~ slip отросток от корня дерева ~ slip побочный ребенок -
14 duck
̈ɪdʌk I сущ.
1) утка ducks quack ≈ утки крякают ducks waddle ≈ утки переваливаются duck tail ≈ утиный хвост;
перен. вихор, хохолок duck's weather, fine day for ducks ид. ≈ дождливая погода A young duck is a duckling. ≈ Молодая утка - это утенок. A male duck is a drake. ≈ Утка-самец - это селезень.
2) утятина
3) голубчик, голубушка ласковый термин Her child was so much her 'duck' that he grew up to be a goose. ≈ Ее чадо было таким для нее душечкой, что когда выросло, превратилось в гуся. Oh, isn't he a duck of a fellow? ≈ Не правда ли, он просто прелесть? a duck of a bonnet ≈ прелестная шляпка
4) а) неудачник Syn: lame duck б) амер.;
разг.. парень I can't quite make out this other duck. ≈ Я не совсем могу понять того другого парня.
5) растратчик Syn: defaulter
6) воен.;
разг. грузовик-амфибия ∙ like a duck in a thunderstorm ≈ с растерянным видом like water off a duck's back ≈ как с гуся вода to play ducks and drakes with smth. ≈ расточать, проматывать что-л., поступать безрассудно, рисковать чем-л. to take to smth. like a duck to water ≈ чувствовать себя в чем-л. как рыба в воде II
1. сущ.
1) ныряние Syn: diving, dip
1.
2) резкий наклон головы
2. гл.
1) а) нырять;
резко окунать голову в воду Syn: dive, immerse б) окунать (кого-л., что-л.) I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or not. ≈ Послушай, окуни ее в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет.
2) а) быстро наклонять б) наклониться, нагнуться;
перен. раболепствовать (тж. duck down) Duck down behind this wall and then the policeman won't see you. ≈ Спрячься за стену и полицейский тебя не увидит. He's got a gun, duck down! ≈ У него пистолет, пригнись. duck a curtsy Syn: cringe, yield
2.
3) уклоняться, отступать;
уходить He saw me, too, and ducked down a side-street. ≈ Он тоже меня увидел и нырнул в боковую улицу. A wealthy bachelor, he ducked away from a question on the extent of his financial resources. ≈ Состоятельный холостяк, он уклонялся от вопроса о своих финансовых делах. Syn: back out, withdraw, make off ∙ duck out III сущ.
1) грубое полотно, парусина
2) мн. парусиновые брюки The other day I saw a goose in white ducks. ≈ На днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках. (зоология) утка (Anas) - domestic * домашняя утка - to shoot *s стрелять( диких) уток самка селезня, утка утиное мясо, утятина ( разговорное) человек;
парень, малый - queer * чудак, человек с причудами - dead * бедняга;
бедолага, неудачник;
конченый человек;
ничего не стоящая вещь;
гроша ломаного не стоит неудачник, "несчастненький" (тж. lame *) (разговорное) голубушка, голубка;
голубчик;
солнышко и т. п. (в обращении) - what do you want, *? что бы вы хотели, голубушка? душка, прелесть, чудо - she is a perfect * она просто прелесть - a * of a child прелесть, а не ребенок;
чудо что за ребенок "утка на скале" (детская игра;
тж. * on the rock) (спортивное) нулевой счет игрок, не набравший ни одного очка ( военное) (жаргон) грузовик-амфибия - D. Pond пункт сбора грузовиков-амфибий (военное) (жаргон) новобранец, новичок;
необстрелянный солдат растратчик, банкрот > a sitting * легкая жертва;
человек, которого легко обмануть > *s and drakes "блины" (бросание плоских камешков так, чтобы они прыгали по поверхности воды) > to play /to make/ *s and drakes "печь блины" > to play *s and drakes with smth., to make *s and drakes of /with/ smth. проматывать /растрачивать, разбазаривать/ что-л.;
расточать или растранжиривать что-л. > fine weather for young *s дождливая погода > like a * in a thunderstorm с растерянным /перепуганным/ видом > like water off a *'s back как с гуся вода;
хоть бы что > like a * to water как рыба в воде > in two shakes of a *'s tail в мгновение ока > * soup легкое дело, плевое дело;
раз плюнуть > he was * soup for the crooks он был легкой добычей для мошенников;
любой мошенник мог обвести его вокруг пальца > does /can, will, would/ a * swim? еще бы! ныряние, окунание, погружение - to give smb. a * искупать кого-л. быстрый наклон головы "нырок" бокс нырнуть окунуть, быстро погрузить наклониться, нагнуться;
увернуться, уклониться от удара наклонить, нагнуть - to * one's head нагнуть голову сделать "нырок" (бокс) избегать, уходить, уклоняться - to * the issue обойти проблему - he tried to * my question он попытался уйти от ответа на мой вопрос пресмыкаться, раболепствовать грубое полотно, парусина - * cloth( морское) грубая парусина, равендук pl парусиновые брюки - the crew were in *s на матросах были парусиновые брюки duck быстро наклонять голову ~ быстрое наклонение головы ~ ласк. голубушка;
душка ~ грубое полотно, парусина ~ воен. разг. грузовик-амфибия ~ ныряние;
окунание ~ нырять;
окунать(ся) ~ разг. парень ~ pl парусиновые брюки ~ разг. растратчик;
банкрот ~ увертываться( от удара, снаряда) ~ утиное мясо ~ утка ducky: ducky =duck to ~ a curtsy разг. приседать, делать реверанс ~ attr.: ~ tail утиный хвост;
перен. вихор, хохолок a ~ of разг. прелестный, восхитительный ~ attr.: ~ tail утиный хвост;
перен. вихор, хохолок ducks and drakes игра, состоящая в бросании плоских камешков по поверхности воды fine weather for young ducks шутл. дождливая погода lame ~ джоббер, не способный выполнить обязательства по заключенным сделкам lame ~ компания в тяжелом финансовом положении, нуждающаяся в поддержке государства lame ~ неудачник lame: ~ duck бирж. банкрот;
разорившийся маклер ~ duck амер. непереизбранный член( конгресса и т. п.) ~ duck неудачник;
"несчастненький", калека ~ duck ав. sl. поврежденный самолет like a ~ in a thunderstorm с растерянным видом like water off a ~'s back = как с гуся вода to play ducks and drakes (with smth.) расточать, проматывать (что-л.), поступать безрассудно, рисковать (чем-л.) to take (to smth.) like a ~ to water чувствовать себя (в чем-л.) как рыба в воде wild ~ дикая утка, кряква -
15 lame duck
1) неудачник;
'несчастненький', калека
2) бирж. банкрот;
разорившийся маклер
3) амер. непереизбранный член( конгресса и т. п.)
4) авиац. сл. поврежденный самолет неудчник, невезучий человек;
бедолага, несчастненький банкрот;
особ. разорившийся биржевой маклер провалившийся кандидат( на выборах) (американизм) (политика) деятель, завершающий свое пребывание на данном посту (в период до передачи его преемнику) ;
член конгресса, не избранный на новый срок, но заседающий в конгрессе до конца сессии;
президент, завершающий второй, последний срок( военное) подбитая машина (танк, самолет)Большой англо-русский и русско-английский словарь > lame duck
-
16 luckless
ˈlʌklɪs прил.
1) незадачливый, несчастливый Syn: unfortunate, ill-fated
2) зловещий, угрожающий Syn: ominous несчастливый, незадачливый - * man неудачник, бедолага - * gambler игрок, которому не везет злополучный;
неудавшийся - * day злополучный день - * attempt провалившаяся попытка luckless несчастливый, незадачливыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > luckless
-
17 never-was
Большой англо-русский и русско-английский словарь > never-was
-
18 pilgarlic
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pilgarlic
-
19 stiff
stɪf
1. прил.
1) а) прям. перен. тугой, негибкий, неэластичный, жесткий The man loves her yoni fiercely with big lingam, the stiff one. ≈ Мужчина мощно любит ее йони большим жестким лингамом (Дж. Джойс, "Улисс", эп. 15 "Цирцея") б) густой, плотный в) окостеневший, одеревенелый;
предик. разг. до изнеможения, до смерти г) перен. устойчивый (о ценах, рынке)
2) а) непоколебимый, непреклонный б) натянутый, холодный, чопорный в) строгий( о наказании, приговоре и т. п.)
3) а) сильнодействующий;
крепкий( о напитке) a stiff doze of medicine ≈ сильная доза лекарства б) сильный( о ветре) в) трудный
4) неловкий, неуклюжий ∙ keep a stiff upper lip
2. сущ.;
сл.
1) а) документ, ценная бумага б) подметное письмо в) деньги
2) а) труп Syn: corpse, dead body б) спорт человек, играющий во втором составе;
запасной
3) а) бродяга, нищий Syn: tramp, vagabond б) презр. своего рода местоимение Hold your trap, you old stiff. ≈ А ну заткнись, старый дурак. в) пьяница вексель поддельная банкнота поддельный чек тайное письмо;
секретное послание;
записка переданная тайком нескладеха босяк, бродяга зануда, "сухарь" жадина, сквалыга мертвецки пьяный человек труп, мертвец участник соревнования, обреченный на неудачу (особ. о скаковой лошади) ;
пустой номер парень, человек - lucky * счастливчик - poor * бедолага (американизм) рабочий( особ. неквалифицированный) ;
работяга;
батрак жесткий, крепкий;
тугой, неэластичный - * brush жесткая щетка - * cardboard твердый картон окоченевший, застывший;
оцепеневший - * with rheumatism скованный ревматизмом - * in death окоченевший /застывший/ (о трупе) - a * one труп, мертвец - to be * with cold окоченеть от холода - my legs feel * у меня ноги совершенно онемели, у меня ноги как деревянные - I feel * я не могу ни согнуться, ни разогнуться - I am * around the neck я голову не могу повернуть напряженный, деревянный - * smile застывшая улыбка - * face напряженное /деревянное/ лицо - * style вымученный стиль плохо действующий, тугоподвижный - * hinges тугие петли - the door is * дверь не открывается - the handle is * ручка не поворачивается полужидкий;
вязкий, густой, плотный - * dough крутое тесто - beat the egg whites until * взбить белки в густую пену твердый, решительный, непреклонный - * denial решительный отказ - * in the back твердый, решительный (о человеке) ожесточенный, упорный - * battle ожесточенная битва - * resistance упорное сопротивление;
(военное) тж. упорная борьба - * fight ожесточенная /упорная/ борьба - * offensive мощное наступление неловкий, неуклюжий - * bow неловкий поклон мертвецки пьяный холодный, чопорный - * manners церемонное обращение - * bow церемонный поклон - * reserve холодная сдержанность - * smile натянутая /вымученная/ улыбка трудный - * examination трудный экзамен - I had a * job to get the book мне пришлось немало потрудиться, чтобы достать эту книгу - the book is * reading чтение этой книги требует усилий, читать эту книгу нелегко тяжелый, крутой( о спуске, подъеме и т. п.) - * terrain труднопроходимая /пересеченная/ местность твердый, трудный для обработки (о почве) сильный (о ветре) крепкий (о напитках) - pour me out something *, give me a * one (разговорное) налейте мне чего-л. покрепче сильнодействующий (о лекарстве) - * dose большая доза (о ценах и т. п.) высокий устойчивый - * market устойчивый рынок чрезмерный( о требованиях и т. п.) строгий (о наказании) плотно упакованный( разговорное) битком набитый( редкое) упрямый (медицина) ригидный (морское) остойчивый, невалкий > * as a poker негнущийся, жесткий;
чопорный, церемонный > to carry /to have, to keep/ * upper lip не терять мужества, не падать духом, держаться молодцом > that's a bit * это уж слишком! до изнеможения, до смерти - to bore smb. * надоесть кому-л. до чертиков - to scare smb. * напугать кого-л. до смерти жестко;
не сгибаясь - his clothes were frozen * его одежда замерзла и стояла колом to keep a ~ upper lip сохранять присутствие духа;
держаться молодцом;
as stiff as a poker чопорный;
= словно аршин проглотил ~ окостеневший;
одеревенелый;
stiff in death застывший, окоченевший (о трупе) ;
he has a stiff leg у него нога онемела I have a ~ neck мне надуло в шею;
I feel stiff = не могу ни согнуться, ни разогнуться I have a ~ neck мне надуло в шею;
I feel stiff = не могу ни согнуться, ни разогнуться ~ a predic. разг. до изнеможения, до смерти;
they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки;
I was scared stiff я перепугался до смерти to keep a ~ upper lip проявлять твердость характера to keep a ~ upper lip сохранять присутствие духа;
держаться молодцом;
as stiff as a poker чопорный;
= словно аршин проглотил stiff sl бродяга ~ натянутый, холодный, чопорный;
stiff bow церемонный поклон ~ тугой, негибкий, неэластичный;
жесткий;
stiff cardboard негнущийся картон ~ непреклонный, непоколебимый;
stiff denial решительный отказ ~ плотный, густой;
stiff dough густое тесто ~ сильнодействующий;
крепкий (о напитке) ;
a stiff doze of medicine сильная доза лекарства ~ трудный;
stiff task нелегкая задача;
stiff examination трудный экзамен ~ окостеневший;
одеревенелый;
stiff in death застывший, окоченевший (о трупе) ;
he has a stiff leg у него нога онемела ~ sl вексель ~ a predic. разг. до изнеможения, до смерти;
they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки;
I was scared stiff я перепугался до смерти ~ натянутый, холодный, чопорный;
stiff bow церемонный поклон ~ неловкий, неуклюжий ~ непреклонный, непоколебимый;
stiff denial решительный отказ ~ окостеневший;
одеревенелый;
stiff in death застывший, окоченевший (о трупе) ;
he has a stiff leg у него нога онемела ~ плотный, густой;
stiff dough густое тесто ~ sl поддельный чек ~ сильнодействующий;
крепкий (о напитке) ;
a stiff doze of medicine сильная доза лекарства ~ сильный (о ветре) ~ строгий (о наказании, приговоре и т. п.) ~ трудный;
stiff task нелегкая задача;
stiff examination трудный экзамен ~ sl труп ~ тугой, негибкий, неэластичный;
жесткий;
stiff cardboard негнущийся картон ~ устойчивый (о ценах, рынке) ~ устойчивый ~ sl формалист, педант ~ чрезмерный (о требовании и т. п.) ~ трудный;
stiff task нелегкая задача;
stiff examination трудный экзамен ~ a predic. разг. до изнеможения, до смерти;
they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки;
I was scared stiff я перепугался до смерти -
20 bastard
1. [ʹbæs|təd,ʹbɑ:s{təd}-] n1. 1) внебрачный, побочный, незаконнорождённый ребёнокbastard eigne /elder/ - юр. внебрачный сын родителей, вступивших впоследствии в брак, от которого у них родился второй сын
2) груб. ублюдок3) разг. шельмецpoor bastard - бедняга, бедолага
lucky bastard - счастливчик; ≅ повезло подлецу!
2. 1) бот. помесь, гибрид2) зоол. помесь, метис3) нечто смешанное, неоднородное; помесь; ≅ ни то ни сё3. спец. бастр ( сахар низкого качества)4. уст. вино типа «мускатель»2. [ʹbæs|təd,ʹbɑ:s{təd}-] a1. внебрачный, побочный, незаконнорождённый2. 1) неполноценный, низкого качества; нестандартныйbastard diamonds - алмазы низкого качества, не чистой воды
2) смешанный, неоднородныйbastard type - полигр. смешанный /нестандартный/ шрифт
bastard granite - геол. гнейсогранит
bastard rocks - геол. ублюдковые горные породы
bastard fallow - с.-х. частичное парование; полупар, краткосрочная залежь
3) поддельный, фальшивый, притворный4) редк. незаконный3. спец. очень крепкий; грубый; массивныйbastard coal - горн. крепкий /сверхтвёрдый/ уголь
bastard leather backing - тех. прокладка из грубой кожи, сальник
См. также в других словарях:
бедолага — см. несчастный 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. бедолага сущ. • бедняга • бедн … Словарь синонимов
БЕДОЛАГА — БЕДОЛАГА, и, муж. и жен. (прост.). Бедняга, неудачник. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бедолага-интеллигент — бедолага интеллигент, бедолаги интеллигента … Орфографический словарь-справочник
Бедолага — I м. и ж. разг. Тот, кто заслуживает сострадания, сочувствия; несчастный (о человеке или животном). II м. и ж. разг. Неудачник (о человеке). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бедолага — бедолага, бедолаги, бедолаги, бедолаг, бедолаге, бедолагам, бедолагу, бедолаг, бедолагой, бедолагою, бедолагами, бедолаге, бедолагах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
бедолага — бедол ага, и, муж. и жен … Русский орфографический словарь
бедолага — (1 м и ж); мн. бедола/ги, Р. бедола/г … Орфографический словарь русского языка
бедолага — и; м. и ж. Разг. = Бедняга (обычно о неудачнике) … Энциклопедический словарь
бедолага — и; м. и ж.; разг. = бедняга (обычно о неудачнике) … Словарь многих выражений
Бедолага — Пистолет … Словарь криминального и полукриминального мира
бедолага — бедолаг/а, м. и ж … Морфемно-орфографический словарь