-
1 screditare
screditarescreditare [skedi'ta:re]I verbo transitivodiskreditieren, in Misskredit bringenII verbo riflessivo■ -rsi sich diskreditierenDizionario italiano-tedesco > screditare
2 screditare
screditare v. ( scrédito) I. tr. discréditer, déconsidérer: screditare un'organizzazione discréditer une organisation. II. prnl. screditarsi se discréditer, se déconsidérer.3 screditare
4 screditare
5 screditare
discredit* * *screditare v.tr. to discredit; to smear: (dir.) screditare un testimone, to impeach a witness; sta facendo di tutto per screditarmi, he's doing his best to blacken my name.◘ screditarsi v.intr.pron. to lose* credit, to be discredited, to get* smeared.* * *[skredi'tare]1. vt2. vip (screditarsi)* * *[skredi'tare] 1.verbo transitivo to discredit [persona, istituzione, teoria]2.verbo pronominale screditarsi to disgrace oneself* * *screditare/skredi'tare/ [1]to discredit [persona, istituzione, teoria]II screditarsi verbo pronominaleto disgrace oneself.6 screditare
(- edito) vt) дискредитировать; подрывать довериеSyn:levare il / privare di credito, danneggiare nella stima / reputazione, discreditareAnt:accreditare; prestar credito / fede; farsi stimare7 screditare
порочить, дискредитировать8 screditare
9 screditare
10 screditare
1. v.t.дискредитировать, подрывать доверие, компрометировать2. screditarsi v.i.дискредитировать (компрометировать) себя, подрывать доверие к себе11 squalificare
disqualify* * *◘ squalificarsi v.rifl. to bring* discredit (on oneself): si è squalificato agli occhi del pubblico, he has brought discredit on himself in the eyes of the public.* * *[skwalifi'kare]1. vt(gen) Sport to disqualify, (fig : screditare) to bring discredit on2. vr (squalificarsi)to bring discredit on o.s.* * *[skwalifi'kare] 1.verbo transitivo1) (screditare)2) (interdire) to disqualify [atleta, squadra]2.verbo pronominale squalificarsi to discredit oneself* * *squalificare/skwalifi'kare/ [1]1 (screditare) il suo comportamento lo squalifica his behaviour brings discredit on him2 (interdire) to disqualify [atleta, squadra]II squalificarsi verbo pronominaleto discredit oneself.12 distruggere
destroy* * *distruggere v.tr.1 to destroy; to wreck: l'esercito del re fu completamente distrutto, the king's army was entirely destroyed; il nemico distrusse la città, the enemy destroyed the town; la pioggia aveva distrutto tutto, the rain had destroyed everything; distruggere documenti, manoscritti, to destroy documents, manuscripts; riuscì a distruggere le prove del delitto, he managed to destroy the proof of the crime; nell'incidente ha distrutto la macchina, in the accident he wrecked his car; è un bambino terribile, distrugge tutto quello che tocca, he's a dreadful child, he destroys everything he touches; tutte le sue speranze furono distrutte, all his hopes were destroyed; quella donna l'ha distrutto, that woman has been his ruin; due ore di tennis mi hanno distrutto, two hours' tennis finished me // nulla si crea nulla si distrugge, nothing can be either created or destroyed◘ distruggersi v.rifl.1 to destroy oneself; ( consumarsi) to pine (away), to waste away: si sta distruggendo con le sue stesse mani, he's destroying himself with his own hands (o he's digging his own grave)* * *[dis'truddʒere] 1.verbo transitivo1) (demolire) to destroy, to demolish, to wreck [ edificio]; (rovinare) to wipe out, to blast [ raccolto]2) (sbaragliare) to destroy [nemico, avversario]3) fig. (prostrare) [notizia, dolore] to destroy, to shatter, to knock out colloq. [ persona]; (sfiancare) [ fatica] to exhaust, to wear* out [ persona]4) (togliere completamente) to destroy, to crush, to shatter [ speranze]; (fare crollare) to destroy [ mito]5) (screditare)2.distruggere la reputazione di qcn. — to destroy o ruin sb.'s reputation
verbo pronominale distruggersi to destroy oneself, to ruin oneself* * *distruggere/dis'truddʒere/ [41]1 (demolire) to destroy, to demolish, to wreck [ edificio]; (rovinare) to wipe out, to blast [ raccolto]2 (sbaragliare) to destroy [nemico, avversario]3 fig. (prostrare) [notizia, dolore] to destroy, to shatter, to knock out colloq. [ persona]; (sfiancare) [ fatica] to exhaust, to wear* out [ persona]4 (togliere completamente) to destroy, to crush, to shatter [ speranze]; (fare crollare) to destroy [ mito]II distruggersi verbo pronominaleto destroy oneself, to ruin oneself; - rsi la salute con l'alcol to ruin one's health with alcohol.13 smerdare
1 to smear (s.o.) with shit; (estens.) to dirty, to soil1 to smear oneself with shit; (estens.) to dirty oneself, to soil oneself2 (fig.) to make* a fool of oneself, to look a fool.* * *[zmer'dare] 1. 2.* * *smerdare/zmer'dare/ [1]volg. (screditare) to show* upII smerdarsi verbo pronominalevolg. (screditarsi) to make* a fool of oneself.14 calunniare
15 demolire
(- isco) vt1) ломать, разрушать, сноситьdemolire un edificio — снести зданиеdemolire una macchina — разобрать машину на запчасти2) перен. наносить удар; порочить; раскритиковать ( в пух и прах)•Syn:distruggere, abbattere, sfondare, mandare / mettere / rasare / radere a terra, smantellare; rovinare, перен. screditare, diffamareAnt:16 diffamare
vtSyn:Ant:17 discreditare
см. screditare18 perdere
1. непр.; vt1) терять; утрачивать; лишатьсяperdere le foglie — ронять листьяperdere di vista — потерять / упустить из видуperdere il treno — опоздать на поездperdere la clientela — потерять клиентуру / клиентовa perdere (употребляется как agg invar) — одноразовый, одноразового (ис)пользования, "на выброс" разг.bicchiere a perdere — (бумажный) стакан( чик) одноразового пользования2) пропуститьperdere qualche lezione — пропустить несколько уроковperdere un anno — 1) потерять / пропустить год 2) школ. остаться на второй год4) проигрыватьperdere una grande somma — проиграть крупную сумму (денег)perdere la causa — проиграть дело / процессperdere la battaglia / la guerra — проиграть бой / войну2. непр.; vi (a)perdere nei cambi — потерпеть убыток при обмене ( валюты)perdere di bellezza — лишиться былой красотыperdere nella stima pubblica — упасть в общественном мнении3. непр.; vi (e)погибать, пропадатьsiamo perduti! — нам конец!, мы погибли!Syn:smarrire, sperdere, non ottenere; sprecare, buttar via; screditare, rovinare; scapitare, rimettere; rimaner vinto / sconfitto; smarrirsi, confondersiAnt:19 qualificare
qualificare con un titolo onorifico — присвоить почётное званиеqualificare come un ignorante — признать невеждойSyn:Ant:20 sfatare
vt2) перен. развенчивать•Syn:togliere l'incanto, перен. screditare, smascherare, rivelare, disingannareAnt:Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
screditare — [der. di credito, col pref. s (nel sign. 4)] (io scrédito, ecc.). ■ v. tr. [fare perdere o diminuire il credito, la reputazione e sim.: s. una persona ; s. le istituzioni ] ▶◀ delegittimare, denigrare, diffamare, discreditare, disonorare, gettare … Enciclopedia Italiana
screditare — scre·di·tà·re v.tr. (io scrédito) CO privare totalmente o in parte qcn. o qcs. della reputazione, della stima, del credito goduti: i suoi nemici fanno di tutto per screditarlo, il recente scandalo ha screditato il presidente Sinonimi: calunniare … Dizionario italiano
screditare — {{hw}}{{screditare}}{{/hw}}A v. tr. (io scredito ) Danneggiare nella reputazione e nella stima; SIN. Diffamare, disonorare. B v. intr. pron. Agire in modo da danneggiare la propria reputazione: si è screditato agli occhi di tutti … Enciclopedia di italiano
screditare — A v. tr. diffamare, discreditare, disonorare, abbassare, infamare, delegittimare, denigrare, calunniare, stritolare, sputtanare (volg.) □ offuscare, infangare, demolire, scalzare, sfatare, dissacrare CONTR. elogiare, esaltare, magnificare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disonorare — di·so·no·rà·re v.tr. (io disonóro) 1. AU privare dell onore e del rispetto, screditare: disonorare il proprio padre, la famiglia, la patria | ster., secondo la morale tradizionale, privare dell onore il marito tradendolo; sedurre una ragazza… … Dizionario italiano
infamare — in·fa·mà·re v.tr. 1. BU coprire di infamia, disonorare Sinonimi: disonorare. Contrari: esaltare, onorare. 2. CO screditare, diffamare con calunnie o accuse: infamare il suo buon nome di qcn., infamare qcn. con scandalose rivelazioni Sinonimi:… … Dizionario italiano
accreditare — ac·cre·di·tà·re v.tr. (io accrédito) 1. CO rendere credibile: accreditare un informazione, una tesi; i suoi titoli lo accreditano nei confronti della commissione Sinonimi: convalidare. Contrari: inficiare, screditare, smantellare. 2. TS banc.,… … Dizionario italiano
avvalorare — av·va·lo·rà·re v.tr. (io avvalóro) 1. CO dare maggior valore a una tesi, a un ipotesi; renderla più convincente | comprovare, confermare: avvalorare la testimonianza con delle prove Sinonimi: rafforzare, ravvalorare, rinfiancare, rinforzare |… … Dizionario italiano
calunniare — ca·lun·nià·re v.tr. CO inventare e diffondere una calunnia per colpire qcn.; diffamare Sinonimi: denigrare, infamare, screditare. Contrari: elogiare, esaltare, lodare. {{line}} {{/line}} DATA: 1304 08. ETIMO: dal lat. calŭmnĭāri, v. anche… … Dizionario italiano
celebrare — ce·le·brà·re v.tr. (io cèlebro) AU 1. commemorare, festeggiare solennemente: celebrare un anniversario, una vittoria Sinonimi: festeggiare. 2. estens., officiare secondo il rito: celebrare la messa; ass., dire messa: il sacerdote celebra ogni… … Dizionario italiano
demolire — de·mo·lì·re v.tr. CO 1. abbattere, buttare giù: demolire un palazzo Sinonimi: buttare giù, sventrare. Contrari: drizzare, edificare, erigere. 2. smantellare, smontare un mezzo di trasporto, un impianto, una costruzione recuperandone le parti… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский