-
1 smascherare
smascherare (-àschero) vt срывать маску; разоблачать, раскрывать тайну smascherare le ipocrisie -- разоблачить лицемерие smascherarsi снять с себя, показать свое настоящее <истинное> лицо -
2 smascherare
smascheraresmascherare [zmaske'ra:re]I verbo transitivo1 figurato aufdecken, enthüllen2 (togliere la maschera) demaskierenII verbo riflessivo■ -rsi1 figurato die Maske fallen lassen2 (togliersi la maschera) die Maske ablegenDizionario italiano-tedesco > smascherare
3 smascherare
smascherare v. ( smàschero) I. tr. 1. ( privare della maschera) démasquer. 2. ( fig) (rif. a persone) démasquer, ( colloq) griller. 3. ( fig) (rif. a cose) démasquer, découvrir, percer à jour: smascherare le intenzioni di qcu. démasquer les intentions de qqn. II. prnl. smascherarsi 1. ( privarsi della maschera) ôter son masque. 2. ( fig) ( rivelarsi) se démasquer.4 smascherare
smascherare [zmaskeˈraːre]vt свалям маската, разобличавам5 smascherare
unmask* * *smascherare v.tr. to unmask (anche fig.): smascherò l'impostore, he unmasked the impostor; smascherare un ladro, to find out (o to discover) who a thief is.◘ smascherarsi v.rifl.1 ( togliersi la maschera) to take* off one's mask2 (fig.) to give* oneself away.* * *[zmaske'rare]1. vt(colpevole) to unmask, (intrigo, complotto) to uncover2. vr (smascherarsi)to give o.s. away* * *[zmaske'rare] 1.verbo transitivo1) (togliere la maschera a) to unmask2) (scoprire) to find* out, to unmask [traditore, complotto]2.* * *smascherare/zmaske'rare/ [1]1 (togliere la maschera a) to unmask2 (scoprire) to find* out, to unmask [traditore, complotto]II smascherarsi verbo pronominale(rivelarsi) to give* oneself away.6 smascherare
* * *гл.общ. изобличать, разоблачать, разоблачать тайну, раскрывать тайну, срывать маску7 smascherare
v.t.разоблачить; (scoprire) раскрыть8 smascherare
(- aschero) vt) срывать маску; разоблачать, раскрывать тайнуsmascherare le ipocrisie — разоблачить лицемериеSyn:togliere la maschera, screditare, rivelare, sbugiardare, smentire, scoprire gli altarini, svelare; togliersi la maschera, scoprirsi, tradirsiAnt:9 smascherare
ś mascherare (-àschero) vt срывать маску; разоблачать, раскрывать тайну smascherare le ipocrisie — разоблачить лицемерие ś mascherarsi снять с себя, показать своё настоящее <истинное> лицо10 smascherare
11 smascheràre
v разобличавам.12 smascherare
[zmaske'rare]1. vt(colpevole) to unmask, (intrigo, complotto) to uncover2. vr (smascherarsi)to give o.s. away13 smascherare la falsita
гл.общ. разоблачить лживостьИтальяно-русский универсальный словарь > smascherare la falsita
14 smascherare le ipocrisie
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > smascherare le ipocrisie
15 svergognare
svergognare v.tr.1 to shame, to put* to shame, to disgrace: fu svergognato in faccia a tutti, he was put to shame in front of everybody2 ( smascherare) to unmask, to expose, to show* up: voglio svergognarlo di fronte ai suoi amici, I want to show him up (o to expose him) in front of his friends.* * *[zvergoɲ'ɲare]* * *svergognare/zvergoŋ'ŋare/ [1](far vergognare) to shame, to put* [sb.] to shame; (smascherare) to unmask.16 раскрыть
сов. В1) aprire vt2) ( распахнуть) spalancare vtраскрыть окно — spalancare la finestraраскрыть тайну — rivelare un segreto ( сообщить)6) ( разоблачить) denunciare vt, smascherare vtраскрыть заговор — denunciare una cospirazioneраскрыть глаза кому-л. — aprire gli occhi a qdраскрыть чью-л. игру — svelare / smascherare il gioco di qdраскрыть свои карты — scoprire le proprie carte, mettere le carte in tavola, giocare a carte scoperteраскрыть объятия — aprire le braccia ( a qd); accogliere a braccia aperteраскрыть рот — aprire la bocca, cominciare a parlare17 denudare
vt1) обнажать; оголять2) перен. ввергать в нищету3) оголять, лишать растительности4) перен. обнаруживать, выявлять, вскрывать, открывать•Syn:nudare, svestire, spogliare, перен. privare; smascherare, svelare, manifestare, palesareAnt:18 falsità
f1) подложность, поддельность (напр. документов, денег)falsità di immagine — надуманность / фальшь образа ( в литературе)smascherare / rivelare la falsità — разоблачить лживость / фальшьfalsità! — ложь!, неправда!3) лицемерие, фальшивость4) подлог, подделка; лицемерный поступок•Syn:mendacia, mendacio, falso, menzogna, frode, falsificazione, bugia, fandonia, ipocrisia, impostura; inganno, artificio, finzione; travisamento, truccatura, contraffazione, sofisticazione; lacrime di coccodrilloAnt:19 mascherare
( maschero) vt1) надевать маску; переодевать, наряжать2) перен. маскировать, замаскировывать, скрыватьmascherare da... — 1) замаскировать под 2) переодеть в3) воен. маскировать, камуфлировать•Syn:camuffare, celare, truccare, contraffare, перен. fingere, dissimulare, velare, travestirsi, mettersi la mascheraAnt:20 sbugiardare
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
smascherare — [der. di maschera, col pref. s (nel sign. 4)] (io smàschero, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [togliere la maschera con cui uno è mascherato] ◀▶ camuffare, mascherare, travestire, (non com.) travisare. 2. (fig.) [rendere chiara la vera natura di una … Enciclopedia Italiana
smascherare — sma·sche·rà·re v.tr. (io smàschero) AD 1. privare della maschera, del travestimento Contrari: camuffare, mascherare, travestire. 2. fig., rendere manifesta, svelare la vera natura di qcs. o di qcn.; rivelare, scoprire: smascherare un truffatore,… … Dizionario italiano
smascherare — {{hw}}{{smascherare}}{{/hw}}A v. tr. (io smaschero ) 1 Togliere la maschera. 2 (fig.) Rivelare la vera natura di persone o azioni velate sotto false apparenze: smascherare un nemico. B v. rifl. Togliersi la maschera (anche fig.) … Enciclopedia di italiano
smascherare — A v. tr. (fig.) rivelare, scoprire, svelare, denudare □ smentire, sbugiardare, svergognare CONTR. celare, coprire, nascondere, occultare, dissimulare, mascherare, velare B smascherarsi v. rifl. (fig.) rivelarsi, scoprirsi, svelarsi, tradirsi… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sbugiardare — sbu·giar·dà·re v.tr. CO 1. smascherare una persona dimostrandone la mendacità: l ho sbugiardato davanti a tutti Sinonimi: sconfessare, smascherare, smentire. 2. di fatto, comportamento e sim., smentire o contraddire una persona, una dichiarazione … Dizionario italiano
scoprire — sco·prì·re v.tr. (io scòpro) FO 1a. privare qcs. di ciò che chiude o ricopre: scoprire una pentola | scoprire una statua, un monumento, inaugurarli pubblicamente togliendo il velo di protezione Sinonimi: scoperchiare | svelare. Contrari: coprire … Dizionario italiano
svergognare — sver·go·gnà·re v.tr. (io svergógno) CO 1. indurre qcn. a vergognarsi muovendogli aspri rimproveri; esporre a biasimo, alla pubblica riprovazione: lo svergognò davanti a tutti Sinonimi: denigrare, diffamare, disonorare, mortificare, screditare,… … Dizionario italiano
trovare — 1tro·và·re v.tr. (io tròvo) FO 1a. rinvenire una cosa che si cerca, che si desidera, di cui si vuole disporre: trovare un oggetto antico in un negozio; trovare una strada, un indirizzo; trovare un numero di telefono; ritrovare una cosa smarrita:… … Dizionario italiano
mascherare — [der. di maschera ] (io màschero, ecc.). ■ v. tr. 1. [ricoprire con una maschera] ▶◀ camuffare, travestire, (non com.) travisare. ◀▶ (non com.) smascherare. 2. (estens.) a. [sottrarre alla vista: m. con un quadro le macchie della tappezzeria ]… … Enciclopedia Italiana
camuffare — ca·muf·fà·re v.tr. 1. CO travestire, mascherare: camuffare qcn. da indiano | fig., dissimulare, nascondere: camuffa la pigrizia con la stanchezza Sinonimi: mascherare, 1truccare. Contrari: smascherare. 2. OB truffare | procacciarsi con espedienti … Dizionario italiano
celare — ce·là·re v.tr. (io cèlo) CO 1. nascondere qcs. o qcn., sottrarre alla vista: celare il volto, gli occhi Sinonimi: coprire, occultare. Contrari: esporre, mostrare, palesare, scoprire, svelare. 2. estens., tenere segreto, sottrarre alla conoscenza… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский