-
61 profittare
vi (a)1) успевать, делать успехи, преуспевать2) см. approfittare•Syn:lucrare, guadagnare, trar profitto / utile; approffittareAnt: -
62 rassegnare
(- egno) vt1) уст. проверять по списку (учащихся, солдат)3)rassegnare le proprie dimissioni бюр. — подавать в отставку•Syn:Ant: -
63 riferire
1. (- isco); vt1) передавать, рассказывать; докладывать2) доносить3) приписывать, относить2. (- isco); vi (a)riferire a chi di dovere — доложить кому следует / по инстанцииSyn:riportare, rapportare, narrare, raccontare, dar notizia, far rapporto / relazione; attribuire, alludere, concernere, riguardare; rapportarsi, richiamarsi, rimettersiAnt: -
64 rilevare
1. (- evo); vt1) подниматьrilevare da terra — поднять с земли / с полаrilevare le speranze — пробудить надежды3) снимать (напр. план; отпечаток); производить съёмку (местности)rilevare un calco — переснять на калькуrilevare impronte digitali — снять отпечатки пальцев4) отмечать, подчёркивать, выделятьrilevare gli errori — отметить / подчеркнуть ошибки5) понимать, осознаватьrilevare un intento — понять замысел6) ком. откупать; перекупать7) ( da qc) освобождать, избавлятьrilevare da ogni molestia — избавить от всех неприятностейrilevare dagli obblighi — освободить от обязанностей8) получатьda lui non si rileva nulla — от него ничего (нельзя) добиться / не добьёшься9) воен. мор. сменятьrilevare un ufficiale dal suo comando — отстранить офицера от должностиrilevare la guardia — сдать вахту2. (- evo); vi (e)1) тоск. подниматься (напр. о тесте)•Syn:rialzare, sollevare, tirar su, перен. mettere in evidenza, far spiccare / notare, dar rilievo, marcare; notare, considerare, dedurre, intendere; venire a conoscere; riaversi, rimettersiAnt: -
65 rimettere
1. непр.; vt1) снова класть / ставить; подбавлять, подкладыватьrimettere la suola alle scarpe — подшить / подбить новые подмёткиrimettere vetri rotti — вставить выбитые стёклаrimettere il libro — вернуть( взятую) книгу4) вручать, передавать, доставлять; возвращать; посылатьrimettere una lettera — вручить письмоrimettere nelle mani di... — вручить, передать в рукиrimettere il colpo — дать сдачи5) спорт пасовать, передаватьrimettere le radici — вновь пускать корниrimettere il tempo perso — наверстать потерянное время7) возобновлять, снова пускать в действие; налаживатьrimettere in marcia / in moto — вновь пустить в ходrimettere in uso — снова ввести в употребление / пустить в оборотrimettere in servizio — вновь пустить в ход, наладить, запустить; задействовать журн.8) терять, терпеть убытокrimetterci la vita / la pelle — сломать себе шею, поплатиться жизнью9) прощатьrimettere un debito — простить долгrimettere i peccati — отпустить грехи10) оставлять, слагатьrimettere il potere — сложить с себя власть11) откладывать, отсрочивать2. непр.; vi (a)1) отрастать; пускать новые ростки2) опускаться, снижатьсяla febbre rimette la mattina — утром температура спадает•Syn: -
66 rimpannucciarsi
1) наряжаться в лучшее платье2) поправлять свои дела; оклематься разг.•Syn:перен. rifarsi le ossa, rimettersi in arnese, rimpennare -
67 rinascere
непр. vi (e)sentirsi rinascere — чувствовать себя помолодевшимmi par di rinascere! — (как) будто я снова на свет родился!2) перен. воскресать, возрождаться; оживать3) выздоравливать, поправлятьсяrinascere alla vita — вернуться к жизни, выздороветь•Syn:Ant: -
68 risorgere
непр. vi (e)1) возрождаться, воскресать, вновь подниматьсяrisorgere dalle ceneri — возродиться из пеплаrisorgere dal dolore — воспрянуть духом, оправиться от горя•Syn:risuscitare, rinascere, rivivere, rifiorire, risollevarsi, alzarsi, перен. rimpannucciarsi, rifarsi, rimettersi in arneseAnt:ricadere, esser vinto / sopraffatto, abbattersi, deperire; decadere, andare in miseria -
69 sbilanciare
1. vt3) расстраивать, вносить беспорядок4) перен. расстраивать, выводить из равновесия2. vi (a)Syn:squilibrare, перен. dissestare; turbare, sconcertare; perdere l'equilibrio, перен. dissestarsi, compromettersiAnt: -
70 scossa
f1) толчок, удар, сотрясениеscossa tellurica / sismica — подземный толчокstudiare a scosse — нерегулярно заниматьсяlavorare a scosse — работать с перебоями2) встряхивание, вытряхиваниеdare una scossa al vestito — вытряхнуть платье3) перен. потрясение, ударsubire una scossa — пережить потрясениеrimettersi dalla scossa — оправиться от потрясения•Syn: -
71 sesto
I 1. 2. m II m1) перен. порядокdare sesto ai propri affari — привести свои дела в порядокrimettersi a / in sesto — 1) привести себя в порядок 2) прийти в себя, успокоиться2) архит. профиль аркиsesto acuto — стрельчатый свод3) полигр. формат•Syn: -
72 sfinire
1. (- isco); vtè un'attesa che sfinisce — это ожидание - просто мука2. (- isco); vi (e)терять силы, ослабевать, изнемогатьSyn:stancare, stroncare, spossare, esaurire, stremare, estenuare; consumarsi, esaurirsi, non poterne piùAnt: -
73 smarrire
smarrire il filo del discorso — потерять нить разговораsmarrire la strada — пойти не той дорогой, заблудитьсяSyn:perdere, smarrire; sbagliare strada, sperdersi, перен. turbarsi, perdersi d'animo, confondersi, sconcertarsiAnt: -
74 sorte
I обл.см. sortaII fla mala / cattiva sorte — см. malasorterimettersi alla sorte — положиться на судьбуlamentarsi della propria sorte — жаловаться на свою судьбуmeritare una sorte migliore — заслуживать лучшей участиdire la sorte — предсказывать судьбу, гадатьla sorte volle... — по воле / волею судьбы...toccare in sorte — выпасть на долю, достаться2) жребийtirare a sorte — вытянуть жребийandare a sorte — разыгрываться по жребию3) случай, случайность, судьбаtentare la sorte — пытать счастья разг.4) юр. капитал, даваемый в ростperdere i frutti e la sorte — потерять проценты и капитал•Syn:•• -
75 spolpare
(- olpo) vt2) перен. обирать3) истощать, лишать сил, обессиливать•Syn:scarnare, scorticare, перен. svigorire, mungere, snervare, indebolire, usufruttareAnt: -
76 выздороветь
сов.guarire vi (e), rimettersi in salute, ristabilirsiон выздоровел — è guarito; si è rimesso in salute -
77 здоровье
с.крепкое / слабое здоровье — ottima / cagionevole saluteкак здоровье? — come stai / sta di salute?поправить здоровье — rimettersi in salute; guadagnare in saluteГлавное - здоровье. — La salute e la prima cosa••на здоровье! — buon pro ti / le faccia! -
78 излечиться
guarire vi (e); rimettersi in salute, riacquistare salute -
79 оклематься
-
80 отойти
сов.1) (удалиться от какого-л. места) allontanarsi, ritirarsiотойти от двери к окну — andare dalla porta alla finestra; discostarsi dalla porta per raggiungere la finestraпоезд отошел точно по расписанию — il treno è partito in orarioполк отошел на подготовленные позиции — il reggimento si ritiro sulle posizioni precedentemente allestiteотойти в вечность перен. уст. высок. — andare all'eternità2) от В (отступить, отстраниться) discostarsi ( da qc), abbandonare vt, allontanarsi ( da qc), divagare vi (a) ( da qc)отойти от темы — divagare / allontanarsi dal tema4) (исчезнуть, сойти) levarsi, togliersi, andare viaпятно отошло — la macchia si è levata5) разг. ( прийти в обычное состояние) rimettersi, riaversi, riprendersi, tornare normale6)к кому, кому (перейти в собственность) — passare in proprieta ( di qd)
См. также в других словарях:
rimettersi — ri·mét·ter·si v.pronom.intr. e tr. (io mi rimétto) CO 1. v.pronom.intr., mettersi di nuovo in una determinata posizione o luogo: rimettersi in fila, rimettersi seduti Sinonimi: ridisporsi, rificcarsi. 2. v.pronom.tr., indossare nuovamente:… … Dizionario italiano
raddrizzarsi — rad·driz·zàr·si v.pronom.intr. CO 1. ritornare, rimettersi diritto Contrari: inarcarsi, inclinarsi, incurvarsi, storcersi. 2. fig., tornare a comportarsi bene, rimettersi sulla buona strada 3. del tempo, rimettersi al bello … Dizionario italiano
rifarsi — ri·fàr·si v.pronom.intr. e tr. 1. v.pronom.intr. CO con valore copulativo, farsi, diventare di nuovo: il cielo si è rifatto grigio, il tuo colorito si è rifatto roseo | ass., fam., del tempo, tornare in buone condizioni: stamani era nuvolo, ma… … Dizionario italiano
ristabilirsi — ri·sta·bi·lìr·si v.pronom.intr. CO 1. rimettersi in salute, recuperare le forze: ristabilirsi da una malattia, da un esaurimento; anche ass.: nonostante le cure non si è ancora ristabilito Sinonimi: guarire, recuperare, rimettersi, riprendersi,… … Dizionario italiano
rimettere — {{hw}}{{rimettere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come mettere ) 1 Mettere di nuovo: rimettersi il cappello in testa | Rimettere piede, ritornare | Riportare a uno stato precedente: rimettere a posto, in ordine | Rimettere qlcu. in salute,… … Enciclopedia di italiano
addirizzare — /ad:iri ts:are/ (o addrizzare) [lat. addirectiare, lat. mediev. addretiare (der. di directus diritto ), con influenza, nei sign. del n. 2 e del rifl., del fr. adresser ], non com. ■ v. tr. 1. a. [rendere diritto] ▶◀ drizzare, raddrizzare.… … Enciclopedia Italiana
rimettere — /ri met:ere/ [dal lat. remittĕre rimandare , rallentare, scemare , concedere, perdonare , der. di mittĕre mettere col pref. re ; quando ha valore iterativo, è der. di mettere, col pref. ri ] (coniug. come mettere ). ■ v. tr. 1. a. [collocare… … Enciclopedia Italiana
ravviarsi — rav·vi·àr·si v.pronom.intr. e tr. 1. v.pronom.intr. e tr. CO riordinarsi nella persona, sistemarsi: ravviarsi prima di uscire; ravviarsi gli abiti, ravviarsi i capelli Sinonimi: sistemarsi. 2. v.pronom.intr. LE rimettersi in cammino sulla strada… … Dizionario italiano
ricostituirsi — ri·co·sti·tu·ìr·si v.pronom.intr. CO 1. costituirsi di nuovo: ricostituirsi in società, l esercito si ricostituì dopo la disfatta 2. rimettersi in buone condizioni di salute Sinonimi: rimettersi, ristabilirsi. 3. TS biol. subire un processo di… … Dizionario italiano
riequilibrarsi — ri·e·qui·li·bràr·si v.pronom.intr. 1. CO ritrovare l equilibrio, rimettersi in equilibrio | fig., ritornare in una situazione di equilibrio, di stabilità: la situazione si è riequilibrata in poco tempo 2. BU riprendersi fisicamente e moralmente,… … Dizionario italiano
rificcarsi — ri·fic·càr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1a. v.pronom.intr., ficcarsi, conficcarsi di nuovo 1b. v.pronom.intr., infilarsi, cacciarsi di nuovo: rificcarsi nel letto, rificcarsi in un vicolo | fig., trovarsi nuovamente in una situazione, spec.… … Dizionario italiano