-
1 richiamarsi
1) (a qd, qc) ссылатьсяdevo richiamarmi a ciò che ho scritto a suo tempo — я должен сослаться на то, что писал в своё время2) ( a qc) руководствоваться3) уст. ( di qd) жаловаться; подавать в суд -
2 richiamarsi
* * *гл.1) общ. (a qd, q.c.) ссылаться (на+A), ссылаться, (+A) цитировать2) устар. (di qd) жаловаться, подавать в суд (на+A) -
3 richiamare
vt1) вновь звать, звать обратноrichiamare alla / in vita перен. — возвратить к жизни2) призывать, привлекатьrichiamare la gente — созывать / зазывать людейrichiamare all'ordine — призвать к порядку3) перен. привлекать, вызыватьrichiamare l'attenzione — привлечь вниманиеrichiamare in dubbio — взять под сомнение4) возвращатьrichiamare un ambasciatore — отозвать посла5) призывать, мобилизовать ( резервистов)richiamare alle / sotto le armi — призвать на военную службу6) упрекатьrichiamare qd per qc — упрекнуть кого-либо за что-либо / в чём-либо•Syn:far (ri) tornare / venire, invitare, chiamare; attirare l'attenzione; ricordare; rimproverare -
4 ricorrere
1. непр.; vi (e, редко a)correre e ricorrere — сновать, бегать взад и вперёд2) (a qd, qc) перен.) прибегать, обращатьсяricorrere al tribunale — обратиться / подать в судricorrere alle armi — прибегнуть к оружиюricorrere (col pensiero) agli avvenimenti del passato — (мысленно) обратиться к прошлому3) исполняться4) периодически повторяться; часто встречаться / наблюдаться5) быть уместным, быть кстатиqui ricorre un'osservazione — здесь уместно замечание / заметить2. непр.; vtSyn:ritornare, ripresentarsi, ripetersi; rivolgersi, indirizzarsi, appellarsi, far ricorso, chieder / chiamar aiuto, raccomandarsi, richiamarsi -
5 riferire
1. (- isco); vt1) передавать, рассказывать; докладывать2) доносить3) приписывать, относить2. (- isco); vi (a)riferire a chi di dovere — доложить кому следует / по инстанцииSyn:riportare, rapportare, narrare, raccontare, dar notizia, far rapporto / relazione; attribuire, alludere, concernere, riguardare; rapportarsi, richiamarsi, rimettersiAnt: -
6 riportare
(- orto) vt1) относить / отводить обратноriportare i libri alla biblioteca — возвратить книги в библиотекуriportare qd a casa — отвести кого-либо домой2) докладывать, доносить, передавать3) цитировать, приводить (мнение, отзыв)4) приписывать5) воспроизводить, переносить (рисунок, чертёж, также на другую строчку, в другой столбец)6) бухг. делать репорт7) получать, приобретатьriportare un premio — получить премиюriportare la maggioranza dei voti — получить большинство голосовriportare una vittoria — одержать победуriportare un trionfo — иметь большой успехriportare molte impressioni — вынести много впечатленийriportare danni — понести ущерб8) тех. пригонять; насаживать, прикреплять; накладывать•Syn:portare di nuovo / indietro, rimenare, ricondurre, restituire; riferire, rapportare, far la spia; riprodurre; conseguire, ricevere, ottenere; richiamarsi, riferirsi, ritornare -
7 перекликаться
несов.1) chiamare / chiamarsi l'un l'altro2) ( иметь сходство) richiamare vt, richiamarsi; riecheggiare vi, avere -
8 сослаться
сов. на + В1) (на кого-л.) citare il nome di qd; prendere a testimonio qd ( призвать в свидетели)2) (на что-л.) richiamare vt; riferirsi / richiamarsi ( a qc); accampare vt; citare vt ( цитировать); allegare / addurre prove ( привести доказательства)сослаться на болезнь — darsi per malato; allegare la malattiaсослаться на усталость — addurre per pretesto / scusa la stanchezza -
9 указать
сов.указать дорогу — mostrare / insegnare разг. la stradaкомпас указал на север — la bussola indicò il Nord3) В ( сделать известным) indicare vt, segnalare vt, attirare l'attenzione su qc4) Д ( дать распоряжение) disporre vi (a), ordinare vt••указать кому-л. на дверь — mostrare la porta ( a qd); mettere alla porta qd -
10 richiamare
richiamare vt 1) вновь звать, звать обратно chiamare e richiamare -- звать без конца richiamerò più tardi -- я перезвоню попозднее richiamare allavita fig -- возвратить к жизни 2) призывать, привлекать richiamare la gente -- созывать <зазывать> людей richiamare all'ordine -- призвать к порядку 3) fig привлекать, вызывать richiamare l'attenzione -- привлечь внимание richiamare alla memoria -- припомнить richiamare in dubbio -- взять под сомнение 4) возвращать richiamare dall'esilio -- вернуть из ссылки richiamare un ambasciatore -- отозвать посла 5) призывать, мобилизовать( резервистов) richiamare alle armi -- призвать на военную службу 6) упрекать richiamare qd per qc -- упрекнуть кого-л за что-л <в чем-л> richiamarsi 1) (a qd, qc) ссылаться (на + A) devo richiamarmi a ciò che ho scritto a suo tempo -- я должен сослаться на то, что писал в свое время 2) (a qc) руководствоваться (+ S) 3) ant (di qd) жаловаться; подавать в суд (на + A) -
11 richiamare
richiamare vt 1) вновь звать, звать обратно chiamare e richiamare — звать без конца richiamerò più tardi — я перезвоню попозднее richiamare allavita fig — возвратить к жизни 2) призывать, привлекать richiamare la gente — созывать <зазывать> людей richiamare all'ordine — призвать к порядку 3) fig привлекать, вызывать richiamare l'attenzione — привлечь внимание richiamare alla memoria — припомнить richiamare in dubbio — взять под сомнение 4) возвращать richiamare dall'esilioarmi — призвать на военную службу 6) упрекать richiamare qd per qc — упрекнуть кого-л за что-л <в чём-л> richiamarsi 1) (a qd, qc) ссылаться (на + A) devo richiamarmi a ciò che ho scritto a suo tempo — я должен сослаться на то, что писал в своё время 2) ( a qc) руководствоваться (+ S) 3) ant ( di qd) жаловаться; подавать в суд (на + A)
См. также в других словарях:
richiamarsi — ri·chia·màr·si v.pronom.intr. CO 1a. far riferimento, ricollegarsi: mi richiamo a quanto già detto Sinonimi: ricollegarsi, 1riferirsi. 1b. ispirarsi a un modello, a un esempio: nei suoi quadri si richiama ai macchiaioli Sinonimi: ispirarsi. 2. OB … Dizionario italiano
ispirarsi — i·spi·ràr·si v.pronom.intr. CO 1. trarre ispirazione, spec. in una creazione artistica: ispirarsi alla natura, alla bellezza | rifarsi a un esempio, attenersi a un modello: ispirarsi alla tradizione, un artista che si ispira ai surrealisti… … Dizionario italiano
ricollegarsi — ri·col·le·gàr·si v.pronom.intr. (io mi ricollégo) CO 1. mettersi nuovamente in comunicazione, spec. radiofonica o televisiva: ci ricolleghiamo con il nostro inviato a Londra 2. fig., richiamarsi, fare riferimento: mi ricollego a quanto detto… … Dizionario italiano
rifarsi — ri·fàr·si v.pronom.intr. e tr. 1. v.pronom.intr. CO con valore copulativo, farsi, diventare di nuovo: il cielo si è rifatto grigio, il tuo colorito si è rifatto roseo | ass., fam., del tempo, tornare in buone condizioni: stamani era nuvolo, ma… … Dizionario italiano
ispirare — [dal lat. inspirare, propr. soffiar dentro o sopra ]. ■ v. tr. 1. [far sorgere un sentimento nell animo: i. amore, odio, simpatia ] ▶◀ destare, inculcare, (non com.) indurre, infondere, (lett., non com.) insufflare, provocare, suscitare, [spec.… … Enciclopedia Italiana
ipse dixit — ì·pse dì·xit loc.inter., lat. CO iron., espressione usata per polemizzare sull atteggiamento di chi vuole imporre come indiscutibili le proprie opinioni o di chi fonda i propri argomenti esclusivamente sull autorità altrui {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
replicare — re·pli·cà·re v.tr. (io rèplico) CO 1. fare di nuovo: replicare un esperimento, una richiesta | dire nuovamente: replicare un ordine, un avvertimento Sinonimi: bissare, reiterare, rifare, rinnovare, ripetere | ridire, ripetere. 2. eseguire una… … Dizionario italiano
riallacciarsi — ri·al·lac·ciàr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., allacciarsi di nuovo: riallacciarsi le stringhe, il cappotto 2. v.pronom.intr., fig., porsi in un rapporto di ideale dipendenza: tutto questo si riallaccia a quanto detto prima Sinonimi:… … Dizionario italiano
riannodarsi — ri·an·no·dàr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi riannódo) 1. v.pronom.tr. CO annodarsi di nuovo: riannodarsi la cravatta Sinonimi: riallacciarsi. 2. v.pronom.intr. BU fig., riallacciarsi, ricollegarsi: ciò si riannoda a quanto detto precedentemente… … Dizionario italiano
richiamato — ri·chia·mà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → richiamare, richiamarsi 2. s.m. CO militare in congedo riconvocato in servizio; anche agg … Dizionario italiano
riferirsi — 1ri·fe·rìr·si v.pronom.intr. CO 1a. essere in rapporto, avere attinenza: l aggettivo concorda con il sostantivo cui si riferisce 1b. riguardare, concernere: i dati si riferiscono a un campione di mille persone Sinonimi: fare riferimento. 2.… … Dizionario italiano