-
1 absolución de los pecados
Испанско-русский универсальный словарь > absolución de los pecados
-
2 absolver los pecados
гл.общ. (remitir) отпустить грехиИспанско-русский универсальный словарь > absolver los pecados
-
3 cometer pecados
гл.разг. нагрешить -
4 confesar sus pecados
гл.общ. каяться в грехахИспанско-русский универсальный словарь > confesar sus pecados
-
5 no exento de pecados
сущ.общ. небезгрешныйИспанско-русский универсальный словарь > no exento de pecados
-
6 siete pecados y una penitencia
сущ.общ. семь бед-один ответИспанско-русский универсальный словарь > siete pecados y una penitencia
-
7 ... de mis pecados
atr прокля́тый; наказа́нье моёDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ... de mis pecados
-
8 pecado
m1) рел и перен грехes un pecado hacerlo — де́лать э́то - | грешно́ | грех
pecado capital- grave, mortal — сме́ртный грех
pecado contra natura — содо́мский грех
pecado leve, venial — прости́тельный грех
pecado original — перворо́дный грех
2)el pecado (mismo) pred — разг су́щий дья́вол; нечи́стая си́ла
•en el pecado llevas, lleva, etc, la penitencia — тебя́, его́ и т п Бог наказа́л!
-
9 costal
1. adj 2. m1) мешок (для зерна и т.п.)2) стр. подпорка ( для глинобитных стен)••el costal de los pecados разг. — бренное тело, "грешная плоть"no parecer costal de paja разг. — быть небезразличным ( кому-либо); быть по сердцу, нравиться ( особе другого пола)de costal vacío, nunca bien bodigo погов. ≈≈ с нагого взятки гладки; на нет и суда нетeso es harina de otro costal разг. — это другое делоestá hecho un costal de huesos разг. — мешок костей, кожа да костиno soy costal разг. — терпение!, не могу же я рассказать всё сразу -
10 llorar
1. villorar a moco tendido( a moco y baba, a cántaros) — заливаться слезамиllorar con un ojo — притворяться плачущимhacer llorar — заставить плакать; довести до слёз3) ( тж vt) капать, покрываться каплями влаги ( о растениях)2. vt1) оплакивать; сожалетьllorar sus pecados — раскаиваться в своих грехах2) жаловаться, стенать•• -
11 mal
I 1. adj 2. m1) злоpagar el bien con el mal — платить злом за добро2) вред, ущерб4) болезнь, больmal caduco (de corazón) — эпилепсия5) Ам. эпилепсия; истерия••por mal (malos, males) de mis pecados — по моей винеllevar (tomar) a mal — обидеться, рассердиться; истолковать в дурную сторонуponer (en) mal a uno — навредить, сделать пакость, подложить свинью кому-либоtomarse el mal por su mano — губить (изводить, гробить) себяno hace mal a un gato разг. ≈≈ (он) мухи не обидитel mal tiene (los males tienen) alas посл. ≈≈ беда скоро ходитmal de muchos consuelo de tontos посл. ≈≈ чужая беда не даёт умаno hay mal que cien años dure посл. ≈≈ зло не вечноno hay mal que por bien no venga посл. — нет худа без добраno hay mal que venga solo посл. — беда не живёт (не ходит) однаII advportarse ( conducirse) mal — плохо вести себяmal puedo saberlo — едва ли я могу знать об этом3) мало, недостаточноla habitación está mal iluminada — комната недостаточно освещена••de mal en peor loc. adv. — хуже некудаponerse uno mal con otro Перу, П.-Р., Чили — поссориться (поскандалить) с кем-либо -
12 беда
ж.desgracia f, infortunio m, desdicha f; atrenzo m (Лат. Ам.)попа́сть в беду́ — caer en desgraciaбыть беде́! — ¡va a haber lío!беда́ мне с ним — es una carga para míбеда́ в том, что... — el mal consiste en...не беда́! разг. — ¡no hay mal en ello!, ¡no importa!не велика́ беда́ разг. — no es gran cosa; no tiene importanciaчто за беда́! разг. — ¡por qué preocuparse!на беду́... разг. — por desgracia, desgraciadamenteна мою́ (твою́ и т.д.) беду́ — para desgracia mía (tuya, etc.)пря́мо беда́! — ¡qué pena!••пришла́ беда́, отворя́й ворота́ погов. — una desgracia no viene nunca sola, un mal siempre llama a otro (nunca viene solo)семь бед - оди́н отве́т погов. — siete pecados y una penitencia; arda Bayonaлиха́ беда́ нача́ло погов. — el comer y el rascar todo es (no quieren más que) emprezarдрузья́ познаю́тся в беде́ посл. — en la desgracia se conoce a los amigos -
13 грех
м.pecado m; falta f, culpa f ( предосудительный поступок)перворо́дный грех — pecado originalпустя́чный грех — pecado venialраспла́чиваться за свои́ грехи́ — pagar su pecadoгрехи́ мо́лодости — faltas (pecados) de la juventudмой грех — la culpa es mía, mi pecadoприня́ть на себя́ грех — echarse la culpa••ду́рен (дурна́) как сме́ртный грех — (es) más feo que Picioкак на грех — como si fuera adrede, como ex profeso, como a propósitoот греха́ (пода́льше) разг. — del mal (de la desgracia) cuanto más lejos mejorс грехо́м попола́м — a duras penas; bien que mal; así, asíесть (тако́й) грех разг. — hay (existe) desgraciaчто (не́чего) греха́ таи́ть разг. — para qué ocultar, no hay por qué ocultar; hay que reconocerlo -
14 каяться
несов.1) ( раскаиваться) arrepentirse (непр.); sentir (непр.) vi ( сожалеть)2) (признать вину, ошибку) reconocer (непр.) vtка́яться в свои́х оши́бках — reconocer sus faltas3) церк. confesar(se) (непр.)ка́яться в греха́х — confesar sus pecados••ка́юсь вводн. сл. — confiesoя ка́юсь, забы́л об э́том — confieso haberme olvidado de esto -
15 нагрешить
сов. разг.cometer pecados, pecar vi -
16 небезгрешный
-
17 ответ
м.respuesta f, contestación f; réplica f; repercusión f ( отклик)ме́ткий отве́т — réplica aguda, dicho prontoдержа́ть отве́т — rendir cuentas (de), responder vt, responsabilizarseпризва́ть к отве́ту — hacer responderбыть в отве́те — ser responsableу него́ на все гото́вый отве́т — las mata (las corta) en el aireв отве́т на (+ вин. п.) — en respuesta (a), respondiendo (a)••ни отве́та ни приве́та — ni señal(es) de vidaсемь бед - оди́н отве́т посл. — pagárselas todas juntas; siete pecados y una penitencia -
18 отпустить
сов., вин. п.1) (позволить уйти, уехать) dejar ir (marcharse, partir); permitir irse; soltar (непр.) vt, poner en libertad, liberar vt ( освободить)отпусти́ть на во́лю — franquear vtотпусти́ его́! — ¡déjalo!2) ( выпустить из рук) soltar (непр.) vt, dejar sueltoотпусти́ть ру́ку — soltar la mano3) разг. (покупателя и т.п.) atender (непр.) vt4) ( выдать) librar vt; vender vt ( продать); asignar vt ( ассигновать)отпусти́ть това́р — entregar la compraотпусти́ть сре́дства — asignar medios (capital)отпусти́ть реме́нь — aflojar el cinturónотпусти́ть по́вод — aflojar las riendas, dar rienda sueltaотпусти́ть тормоза́ — soltar frenosотпусти́ть це́ны эк. — liberalizar( dejar flotar) los precios6) (ослабнуть - о морозе, боли) disminuir (непр.) vt7) (волосы, бороду) dejar crecer (el pelo, la barba)8) разг. ( сказать) soltar (непр.) vt, echar vtотпусти́ть остро́ту — echar un granito de salотпусти́ть комплиме́нт — hacer cumplidos, piropear vt, decir un piropo10) тех. recocer (непр.) vt••отпусти́ть ду́шу на покая́ние шутл. — dejar en paz -
19 отпущение
с. уст.отпуще́ние (грехо́в) церк. — absolución de los pecados••козел отпуще́ния — chivo expiatorio, burro de carga, cabeza de turco, pagote m -
20 семь
числ. колич.••книга́ за семью́ печа́тями книжн. — libro esotéricoбыть семи́ пя́дей во лбу — saber más que Lepe; tener dos palmos de frente; ser un pozo de cienciaу него́ семь пя́тниц на неде́ле — cambia de opinión como de camisa; a la noche, chichirimoche, y a la mañana, chichirinadaсемь бед - оди́н отве́т погов. — siete pecados y una penitencia; arda Bayona, pagar una por todas; pagarlas todas juntasсемь раз приме́рь (отме́рь) - оди́н раз отре́жь посл. — antes que te cases, mira lo que hacesу семи́ ня́нек дитя́ без гла́зу посл. — unos por otros (la una por la otra) la casa sin barrerза семь верст киселя́ хлеба́ть посл. — irse (marcharse) donde Cristo dio las tres voces (perdió el gorro)семь пото́в сошло́ — sudó la gota gorda
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pecados y Danzantes de Camuñas — Saltar a navegación, búsqueda Pecados y Danzantes de Camuñas Pecados y Danzantes de Camuñas es una fiesta declarada de interés turístico nacional, que se celebra en el municipio castellanomanchego de Camuñas, en la provincia … Wikipedia Español
Pecados y Milagros — Pecados y Milagros … Википедия
Pecados eléctricos — Saltar a navegación, búsqueda Pecados Eléctricos LP de Glamour to kill Publicación 20 de febrero de 2006 Género(s) Electro punk … Wikipedia Español
Pecados ajenos — Saltar a navegación, búsqueda Pecados Ajenos País originario Estados Unidos Canal Telemundo Horario de transmisión 10 pm / 9 c … Wikipedia Español
Pecados del Amor — Saltar a navegación, búsqueda Pecados del Amor País originario Chile Canal Televisión Juvenil de Chile Horario de transmisión Lunes a Viernes a las 19:50 h … Wikipedia Español
Pecados capitales (telenovela) — Saltar a navegación, búsqueda Pecados Capitales País originario Colombia Canal Canal Caracol Horario de transmisión No disponible … Wikipedia Español
Pecados capitales — Para otros usos de este término, véase Pecado (desambiguación) y Los 7 Pecados Capitales. Los siete pecados capitales son una clasificación de los vicios mencionados en las primeras enseñanzas del cristianismo para educar a sus seguidores… … Wikipedia Español
Pecados Ajenos — Infobox Television show name = Pecados Ajenos caption = format = Romance Action, Telenovela picture format = Color camera = Multi camera runtime = 42 minutes creator = Eric Vonn developer = Telemundo Studios, Miami producer = Martha Godoy… … Wikipedia
Los siete pecados capitales — Pecados capitales, son los vicios más comunes del hombre según el cristianismo católico. Pecados capitales, telenovela colombiana. Los 7 Pecados Capitales, en inglés Se7en es una película dirigida por David Fincher. La Mesa de los pecados… … Wikipedia Español
Devorador de pecados — The Order Título The Order Ficha técnica Dirección Brian Helgeland Producción Craig Baumgarten, Brian Helgeland G … Wikipedia Español
Siete pecados — Se7e Pecados Sie7e Pecados País originario Brasil Canal Rede Globo Horario de transmisión 21h lunes a sábado (Brasil … Wikipedia Español