-
1 genial
-
2 stark
ʃtarkadjfuerte, vigorosoDas ist dann doch ein bisschen stark! — ¡Eso es un poco fuerte!
stark [∫tark] <stärker, am stärksten>I Adjektiv1 dig (allgemein) fuerte; (kräftig) robusto; starke Medikamente/Zigaretten medicamentos/cigarrillos fuertes; sich für jemanden/etwas stark machen (umgangssprachlich) apoyar a alguien/algo; das ist ein starkes Stück! (umgangssprachlich) ¡qué fuerte!II Adverb(+ Adjektiv) muy; (+ Verb) mucho; stark erkältet sein tener un fuerte resfriado; stark schneien nevar mucho1. [gen] fuerte2. (umgangssprachlich) [toll] genial3. [mit Maßangabe] con un grosor de4. [Beteiligung, Frequentierung] grandesich für etw/jn stark machen respaldar algo/a alguien————————1. [intensiv, konzentriert] fuertemente2. (umgangssprachlich) [toll] estupendamentestark! ¡genial!3. [viel] muy -
3 astrein
'astraɪnadj( echt) auténtico1 dig (sehr schön) genial(umgangssprachlich) Adjektivnicht ganz astrein sein [anrüchig] haber gato encerrado————————(umgangssprachlich) Adverb -
4 bringen
'brɪŋənv1) llevar, transportar2) ( begleiten) acompañar a, ir con3) ( Gewinn) producir, arrojar4) ( veröffentlichen) publicarbringen ['brɪŋən] <bringt, brachte, gebracht>1 dig (herbringen) traer; (hinbringen) llevar; (befördern) transportar; (begleiten) acompañar; das Essen auf den Tisch bringen poner la comida en la mesa; etwas in Ordnung bringen poner algo en orden; jemanden vor Gericht bringen llevar a alguien a juicio; Ärger bringen traer problemas; Glück bringen traer buena suerte; jemanden in Verlegenheit bringen poner a alguien en un apuro; etwas an den Tag bringen revelar algo; jemandem etwas nahe bringen despertar el interés de alguien por algo; jemanden auf die Palme bringen (umgangssprachlich) enfurecer a alguien; jemanden auf Touren bringen acuciar a alguien; jemanden aus dem Konzept bringen confundir a alguien; etwas zur Sprache bringen hablar de algo; etwas zu Papier bringen anotar algo; etwas auf den Markt bringen lanzar algo al mercado; ein Kind zur Welt bringen dar a luz un niño; es zu etwas bringen hacer carrera; etwas an sich bringen apoderarse de algo; etwas mit sich bringen traer algo consigo; etwas hinter sich bringen conseguir terminar algo; sie wollen sie unbedingt unter die Haube bringen la quieren casar a toda costa; seine Schäfchen ins Trockene bringen (bildlich) llevar el agua a su molino; jemanden um die Ecke bringen (umgangssprachlich) cargarse a alguien2 dig(Ertrag, Gewinn) rendir; das bringt's! (umgangssprachlich) ¡esto es!; was bringt das? ¿qué se consigue con esto?; das bringt doch überhaupt nichts! esto no conduce a nada3 dig(umgangssprachlich: veröffentlichen) traer, publicar; (Wetterbericht, Nachrichten) emitir4 dig (wegnehmen) quitar [um]; jemanden ums Leben bringen matar a alguien; jemanden um den Verstand volver loco a alguien5 dig (bekommen) conseguir [zu] +Infinitiv ; jemanden zum Lachen bringen hacer reír a alguien; etwas nicht übers Herz bringen no ser capaz de hacer algo; du bringst mich nicht dazu, das zu tun no vas a conseguir que lo haga1. [hinbringen, begleiten] llevar[herbringen] traer[ins Haus liefern] repartirjm etw bringen [hinbringen] llevar algo a alguien[herbringen] traer algo a alguien2. [verursachen, erbringen] traer3. [schaffen]4. [in der Zeitung] publicar[im Fernsehen, im Radio] emitir -
5 geil
gaɪladj1) ( erregt) excitado2) (fam: toll) genial, guaygeil [gaɪl]1 dig(umgangssprachlich: großartig) guay2 dig(vulgär: lüstern) cachondo; geil werden/machen ponerse/poner cachondo; der ist doch bloß geil auf dich solamente te tiene ganasAdjektiv -
6 Spitze
'ʃpɪtsəf1) punta f2) ( Bergspitze) cima f, cumbre f, pico m3) ( Stoff) encaje m4) (fig) cumbre f, cabeza fSpitze ['∫pɪtsə]<-n>3 dig (Führung) cabeza Feminin; (von Unternehmen) dirección Feminin; an der Spitze stehen/liegen estar a la cabeza6 dig(Höchstwert, das Höchste) máximo Maskulin; der Wagen fährt 200 Spitze (umgangssprachlich) este coche alcanza una velocidad punta de 200 km/h; Spitze! (umgangssprachlich) ¡estupendo!2. [Führung]4. (umgangssprachlich) [besonders gut] -
7 einsam
'aɪnzaːmadjsolo, solitarioeinsam ['aɪnza:m]3 dig (menschenleer) desiertoAdjektiv————————Adverb -
8 fein
faɪnadj1) ( dünn) delgado2) ( zart) delicado, suave3) ( vornehm) distinguido, fino, con distinción4) ( präzise) preciso, exacto5)fein [faɪn]6 dig(umgangssprachlich: erfreulich, anständig) bueno; fein! ¡maravilloso!; fein, dass du wieder da bist qué bien que ya hayas vueltoAdjektiv2. (umgangssprachlich) [schön, erfreulich] genial3. [qualitätsvoll] de primera calidad7. [dezent] decente8. [vornehm, elegant] elegante————————Adverb1. (umgangssprachlich) [lieb, brav] bien2. [nicht grob, dünn] finamente3. (umgangssprachlich) [schön, erfreulich] bien4. [anständig] correctamente5. [vornehm, elegant] con elegancia————————vom Feinsten Adjektiv -
9 fetzen
'fɛtsənm1) jirón m, retazo m2) ( Lumpen) harapos m/plFetzen ['fεtsən]<-s, ->1 dig (Stofffetzen) jirón Maskulin; (Papierfetzen) pedazo Maskulin, jirón Maskulin; er riss es in Fetzen lo hizo trizas2. (hat) [Begeisterung wecken] ser genial———————— -
10 fetzig
-
11 heiß
haɪsadj1) muy calienteein heißes Eisen (fig) — un asunto delicado m
Da läuft es einem heiß und kalt über den Rücken. — A uno se le ponen los pelos de punta.
2) ( heftig) violentoheiß [haɪs]1 dig (von hoher Temperatur) caliente; (Wetter) caluroso; geo cálido; brütend heiß (umgangssprachlich) achicharrante; es ist (brütend) heiß hace (un) calor (achicharrante); mir ist heiß tengo calor; Vorsicht, das ist heiß! ¡cuidado, que quema!; das Essen heiß machen calentar la comida; der heiße Draht el teléfono rojo; es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird (Sprichwort) no es tan fiero el león como lo pintan2 dig (Kampf) encarnizado; (Debatte) fuerte; sich Dativ die Köpfe heiß reden (umgangssprachlich) discutir ardientemente3 dig (leidenschaftlich) ardiente; jemanden heiß und innig lieben (umgangssprachlich) querer a alguien ardientemente; er ist ganz heiß darauf, diesen Film zu sehen (umgangssprachlich) se muere de ganas de ver esta película4 dig(umgangssprachlich: heikel) delicado; heiße Ware (bildlich) contrabando Maskulin; ein heißes Eisen anfassen (bildlich) tocar una cuestión delicada5 dig(umgangssprachlich: läufig) en celo6 dig(umgangssprachlich: großartig) de putamadre salopp; heiße Rhythmen (bildlich) ritmos calientes; ein heißer Schlitten (bildlich) un cochazoAdjektiv1. [warm] caliente2. [heftig] ardiente3. (umgangssprachlich) [aufreizend] caliente4. [gefährlich] de riesgo5. [Erfolg versprechend] clave————————Adverb1. [warm] en caliente2. [heftig] fervorosamente -
12 prima
1. 'priːma adj 2. 'priːma advmuy bien, excelenteprima ['pri:ma]I AdjektivII Adverb(umgangssprachlich) muy bien; du hast uns prima geholfen nos has sido de gran ayuda(umgangssprachlich) Adjektiv (unver)————————(umgangssprachlich) Adverb -
13 riesig
'riːzɪçadjI Adjektivgigante, gigantesco; (gewaltig) enormeII Adverb(umgangssprachlich: sehr) enormementeAdjektiv2. (umgangssprachlich) [toll] genial————————Adverb(umgangssprachlich) [sehr] enormemente -
14 scharf
ʃarfadj1) ( Messer) afilado, cortante2) ( Gewürz) picantescharf [∫arf]Adjektiv <schärfer, am schärfsten>3 dig (Wind) cortante4 dig (Ton) estridente6 dig (Gehör) fino; (Verstand) agudo; scharfe Augen haben tener una vista aguda; scharf nachdenken hacer memoria8 dig (Kritik) mordaz; (Antwort) tajante; (Protest) enérgico; jemanden scharf kritisieren criticar duramente a alguien10 dig (Auseinandersetzung) reñido11 dig (Hund) mordedor12 dig(umgangssprachlich: toll) chulo13 dig(umgangssprachlich: geil) cachondo [auf por][Protest] fuerte[Bemerkung] mordaz6. (umgangssprachlich) [erotisch] sexyist er nicht scharf? ¿no está buenísimo?scharf auf jn sein (salopp) estar pirrado ( femenino pirrada) oder loco ( femenino loca) por alguien[Wind] fuerte8. [durchdringend] penetrante9. (umgangssprachlich) [toll] genial————————1. [schneidend]2. [würzig]3. [klar umrissen] de forma muy marcada4. [genau] claramente5. [heftig, kritisch] duramente[protestieren] enérgicamente6. (umgangssprachlich) [erotisch] de forma sensual7. [stark, beißend] con violencia8. [knapp] casi rozando[bremsen] en seco10. [durchdringend] de modo penetrante11. (umgangssprachlich) [toll] superbien12. [gezielt] con precisión -
15 schick
ʃɪkmelegante, chicschick [∫ɪk]elegante, chic, paquete Argentinien; sich schick machen vestirse elegantementeAdjektiv2. [toll] genial————————Adverb[einrichten] con estilo -
16 toll
1. tɔl adj1) ( verrückt) loco2) (fam: super) formidable, estupendo, fabuloso2. tɔl adv1) ( verrückt) locamente2) (fam: super) formidablemente, genialmentetoll [tɔl]1 dig (unglaublich) increíble(umgangssprachlich) Adjektiv1. [Kleider, Autos] fenomenal2. [Geschichten, Sachen] increíble————————(umgangssprachlich) Adverb1. [aussehen, wohnen] fenomenalmente2. [sich freuen, sich sehnen] muchísimo -
17 das find ich echt stark
me parece genial -
18 einsame Spitze sein
ser genial -
19 saustark
См. также в других словарях:
genial — genial … Deutsch Wörterbuch
génial — génial, iale, iaux [ ʒenjal, jo ] adj. • 1837; « agréable, voluptueux » 1509; lat. genius → génie 1 ♦ Inspiré par le génie. Géniale invention. ♢ (Sens affaibli) Idée géniale. ⇒ excellent, ingénieux. ♢ Fam. Extraordinaire. Un film génial. ⇒ extra … Encyclopédie Universelle
Génial-O — Épisode de South Park Numéro d’épisode Saison 8 Épisode 113 Code de production 802 Diffusion 14 avril 2004 Chronologie … Wikipédia en Français
Genial-O — Génial O Épisode de South Park Génial O Épisode no 116 Prod. code 802 Date diffusion 14 avril 2004 South Park Sa … Wikipédia en Français
Génial-o — Épisode de South Park Génial O Épisode no 116 Prod. code 802 Date diffusion 14 avril 2004 South Park Sa … Wikipédia en Français
genial — GENIÁL, Ă, geniali, e, adj. înzestrat cu geniu; de geniu, care dovedeşte genialitate. [pr.: ni al] – Din fr. génial. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 geniál adj. m. (sil. ni al), pl. geniáli; f … Dicționar Român
Genial — Gen ial, a. [L. genialis: cf. OF. genial. See {Genius}.] 1. Contributing to, or concerned in, propagation or production; generative; procreative; productive. The genial bed. Milton. [1913 Webster] Creator Venus, genial power of love. Dryden.… … The Collaborative International Dictionary of English
genial — adjetivo 1. (ser / estar) Que tiene genio o talento creador: Goya es un pintor genial. Ha estado genial en su entrevista. 2. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Uso/registro: coloquial. Que contiene o está hecho con habilidad o destreza: Es una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
génial — génial, ale (entrée créée par le supplément) (jé ni al, a l ) adj. Qui a un caractère de fête, gai, abondant, fécond. On pourrait dire au pluriel géniaux, REMARQUE Dans les exemples suivants, génial est pris dans un tout autre sens et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Genial — Genial, Genialis, or Genealis was the Duke of Gascony ( Vasconia ) from 602 to his death in 627. The chief source for his existence is Fredegar. Genial was probably a Frank or a Gallo Roman when Theuderic II and Theudebert II appointed him dux… … Wikipedia
génial — génial, e adj. Formidable : Un film génial. On dit aussi « gégène » : C est gégène, c est la gégène … Dictionnaire du Français argotique et populaire