-
21 break
I nрозкол, розрив відносин- clean break повний розрив відносин- diplomatic break relations розрив дипломатичних відносин- full diplomatic break повний розрив дипломатичних відносин- break of diplomatic relations розрив дипломатичних відносин- to announce a break оголосити про розрив відносин- to stand for a break with smbd. виступити за розрив відносин з ким-небудьII v (broke, broken)1. розривати, порвати2. (тж down) зламати опір, волю та ін.- to break a deadlock знайти вихід із глухого кута- to break diplomatic relations with a country розірвати дипломатичні відносини з якоюсь країною- to break opposition зламати опозицію- to break apart from smth. відколотись від чого-небудь- to break downa) провалюватись, зазнавати невдачі (про плани тощо)- to break off раптово припиняти/ обривати/ порвати- to break off diplomatic relations розірвати дипломатичні відносини- to break off negotiations раптово припинити/ перервати переговори- to break up розходитись (про збори, нараду тощо), прийти до завершення- to break up an alliance розірвати союз- all their plans broke down всі їхні плани провалились- the negotiations broke down переговори потерпіли поразку- talks broke down in a deadlock переговори перервались, зайшовши у глухий кут- the meeting broke up with cheers збори завершились вигуками схвалення- to break up the slate зняти свою кандидатуру на виборах (США) -
22 weak
adj1) слабкий, слабий, кволий; тендітний2) поганий, недостатнійweak point (spot) — уразливе (слабке) місце
weak in intellect (in the head) — розумово неповноцінний; придуркуватий
3) нерішучий; безвільнийweak man — безвільна (нерішуча) людина
weak will — слабка воля; безвілля
4) непереконливий, необгрунтований, хиткийweak logic — слабка логіка, нелогічне міркування
5) рідкий, водянистий; неміцнийweak tea — слабкий (неміцний) чай
6) в'ялий, невиразний (про стиль тощо)7) збіднений (про горючу суміш)9) бірж, знижуваний (про ціни тощо)weak coal — гірн. крихке вугілля
weak hand — карт. слабка рука, погані карти
weak knees — безхребетність; легкодухість
weak picture — фот. блідий знімок
weak refraction — фіз. низьке променезаломлення
weak sister — амер., розм. боягуз
weak as water — слабенький; слабохарактерний
the weaker sex — слабка (прекрасна) стать (про жінок)
* * *[wiːk]a2) безвольний, нерішучий; нестійкий3) непереконливий, безпідставний, хиткийweak excuse — погане виправдання, непереконлива відмовка
4) рідкий, водянистий; некріпкийweak tea [coffee] — слабкий чай [-а кава]
weak wine — легке /некріпке/ вино
5) неефективний, неавторитетний6) нездатний7) невиразний, бідний ( про мову)8) гpaм. слабкийweak verb [declension, conjugation] — слабке дієслово [відмінювання, дієвідмінювання]
9) фон. ослаблений, редукований; слабкий, другорядний ( про наглос) -
23 blind
1. n1) штора; маркіза; жалюзі; віконниця2) pl наочники, шори3) привід, відмовка; обдурювання; окозамилювання4) розм. запій5) тупик6) тех. заглушка7) опт. діафрагма, бленда8) військ. димова завіса; маска9) військ. снаряд, що не вибухнув2. adj1) сліпий, незрячий2) призначений для сліпих3) що не бачить (не помічає, не звертає уваги)4) що діє наосліп5) безглуздий, нерозсудливий; необачний, необережний6) невидимий, прихований7) гірн. що не має виходу на поверхню (про ствол тощо)8) неясний, невиразний, нечітко надрукований, нерозбірливийblind flange — тех. заглушка труби
10) буд. фальшивий (про вікно, двері)11) матовий (про фарбу)12) розм. п'яний (тж blind drunk)13) без квітів і плодів14) ав. за приладами, сліпийblind alley — тупик; безвихідне становище, безперспективне заняття
blind letter — лист без адреси (з неповною, з нечіткою адресою)
blind shell — снаряд, що не вибухнув, незаряджений снаряд
blind spot — мертва точка; рад. зона мовчання
2. v1) осліплювати, сліпити; позбавляти зору2) засліплювати3) затемнювати; затьмарювати4) приховувати; обманювати5) мчати з великою швидкістю6) фот. діафрагмувати7) військ. бліндажувати* * *I n1) штора, маркіза; жалюзі (тж. Venetian blind); ставня2) ( the blind) викор. з дiєcл. у мн. сліпі3) pl наочники, шори4) привід, відмовка; обман5) пиятика6) = blind alley7) миcл. засідка8) cпeц. заглушка9) фoтo шторка; oпт. діафрагма, бленда10) вiйcьк. димова завіса; димовий екран11) вiйcьк. снаряд, що не розірвавсяII a1) сліпий, незрячий; призначений для сліпих2) (to) який не бачить, не помічає, не звертає уваги3) який діє наосліп; безглуздий, безрозсудний4) невидимий, потайний; гipн. який не має виходу на поверхнюblind pit /shaft/ — гезенк, сліпа шахта
5) неясний, нерозбірливий, сліпо надрукованийblind flange — тex. заглушка труби
7) бyд. фальшивий (про вікно, двері)9) п'яний (тж. blind drunk)10) без квітів, плодів11) aв. сліпий, за приладами12)III vblind spot — aнaт. сліпа пляма ( сітківки ока); байдужність, нерозуміння
1) засліплювати, позбавляти зору; сліпити очі, засліплювати2) засліплювати, вражати3) затемнювати; затьмарювати4) приховувати, обманювати5) фoтo діафрагмувати -
24 give
In1) піддатливість, поступливість2) пом'якшення3) пружність; еластичність; пружинистість4) тех. зазор5) пружна деформаціяIIv (past gave; p.p. given)1) давати2) дарувати; обдаровувати3) жертвувати4) заповідати; відказувати5) надавати, віддавати6) доручати, давати доручення7) передавати, вручати8) платити, віддаватиhow much did you give for this hat? — скільки ви заплатили (віддали) за цей капелюх?
9) бути джерелом10) повідомляти, передавати (інформацію)11) змальовувати, описувати; зображувати13) відходити; відскакувати14) слабшати, спадати (про вітер, мороз)15) осідати, подаватися, осуватися16) псуватися; зношуватися17) жолобитися; перекошуватися21) приділяти25) віддавати (розпорядження)30):to give regards (love) to smb. — передавати привіт комусь
31) з'єднувати (з абонентом)32) виходити (про вікно тощо; на, у — on, upon, into)33) висловлювати (свої думки); аргументувати34) приписувати (авторство)35) заражати, інфікуватиgive ahout — а) поширювати (чутку); б) розподіляти
give away — віддавати, роздавати, розподіляти; дарувати
to give away the show — видати таємницю, розголосити секрет
give back — а) повертати; б) відплатити (за образу)
give forth — а) оголошувати; б) поширювати чутку
give in — а) поступатися, здаватися
I give in! — здаюся!; б) вручати; в) погоджуватися (з — to)
give off — виділяти, випускати, давати (паростки)
give out — а) видавати, випускати; б) оголошувати, публікувати; в) поширювати чутки; г) закінчуватися (про запаси)
give up — а) покинути; б) відмовитися (від роботи тощо); кинути (звичку); в) поступитися; здатися
to give birth to — народжувати, породити
to give one's hand — одружитися, вийти заміж
to give oneself airs — триматися зарозуміло; задаватися
to give a good account of oneself — а) добре зарекомендувати себе; б) досягти хороших результатів
to give smb. best — визнати чиюсь перевагу над собою
to give the bird — а) звільнити; б) висміяти
to give smb. his walking-orders (his walking-ticket) — вигнати когось з роботи
to give smb. the mitten (the basket, the sack, the push; амер. the gate) — відмовити нареченому, піднести гарбуза
to give smb. the slip — а) уникати когось; б) утекти від когось
* * *I n1) піддатливість, поступливість; зм'якшення, пом'якшення2) пружність, еластичність; пружистість3) тex. зазор, гра4) cпeц. пружна деформаціяII v(gave; given)1) давати2) дарувати, обдаровувати, жалувати; жертвуватиto give alms — подавати милостиню; заповідати, відказувати, відписувати
3) надавати, віддавати; доручати, давати доручення4) передавати, вручати5) платити6) надавати (смаку, упевненості)7) бути джерелом, робити, продукувати, виробляти8) повідомляти9) описувати, зображувати10) (to) підставляти; простягати11) відступити, відскакувати; поступатися, погоджуватися12) піддаватися, слабшати; бути еластичним, згинатися, гнутися; осідати, подаватися; псуватися, зношуватися; cпeц. жолобитися, перекошуватися13) присвоювати (звання, титул)15) присвячувати (час, життя); приділяти ( увагу); давати можливість ( вибору)16) влаштовувати (обід, вечірку); виконувати ( перед аудиторією)18) віддавати ( розпорядження)19) заподіювати, спричиняти, завдавати20) показувати, давати показання ( про прилади); давати які-небудь результати (про дослідження е т. п.); подавати ( приклад)21) поступатися (місцем, першістю)22) проголошувати ( тост)23) з'єднувати ( з абонентом)24) виходити (про вікно, двері)25) висловлювати ( свої міркування); аргументувати26) приписувати ( авторство)27) заражати28) передавати, вручати29) видавати, віддавати заміж (заст. тж. give in marriage) to give a kiss поцілуватиIII іст. -
25 statement
n1. заява, твердження2. формулювання- agreed statement узгоджена заява- common statement спільна заява- contradictory statement протирічлива заява- countering statement зустрічна заява- explicit statement недвозначна заява- final statement останнє/ заключне слово- foreign-policy statement заява з питань зовнішньої політики- formal statement офіційна заява- general statement виступ/ заява загального характеру- joint statement спільна заява- lucid statement ясна заява- misleading statement дезорієнтуюча держава- negotiating statements держави, що беруть участь у переговорах- official statement офіційна заява- opening statement вступна заява/ слово- personal statement особиста заява- policy statement програмна заява- political statement політична заява- preliminary statement попередня заява- summary statement коротка заява (про стан справ тощо)- unequivocal statement недвозначна заява- unfounded statement необґрунтована заява- unilateral statement одностороння заява- veracious statement заява, яка відповідає істині- verbal statement усна заява; усні показання- well-founded statement аргументована заява- written statement письмова заява; письмові показання- statement of the date вказівка дати- statement of the defence виклад обставин справи захистом (у кримінальному процесі)- statement of extraordinary events заява про виняткові обставини- statement of intention заява про наміри- statement of the place вказівка місця- statement of policy заява про політичний курс- statement of the prosecution виклад обставин справи представником обвинувачення- statement by the President/ Chairman заява головуючого (на засіданні тощо)- statement by a representative of a country заява представника якоїсь країни- statement of the time вказівка терміну- confirmation of a statement підтвердження заяви- reproduction of statements verbatim in records відтворення у звітах заяв у стенографічній формі- verasity of the statement достовірність заяви- to acknowledge a statement брати до уваги заяву, підтверджувати одержання заяви- to come out with a public statement виступити з публічною заявою- to contest a statement оспорювати заяву- to contradict a statement спростовувати заяву- to dispute a statement піддавати сумніву заяву- to doubt the veracity of the statement сумніватися в достовірності заяви- to issue a statement опублікувати заяву- to make a statement зробити заяву- to make a statement for the press зробити заяву/ виступити із заявою для преси- to note a statement відмітити заяву- to place a statement on record занести заяву в протокол- to proclaim a statement out of order оголосити про неправомірність заяви; оголосити про те, що заява є недоречною- to publish a statement опублікувати заяву- to verify a statement перевірити твердження -
26 slack
I [slæk] 1. adj1) слабки́й; в'я́лий2) мля́вий ( про торгівлю тощо)a slack season — пері́од зати́шшя
3) не натя́гнутий ( про канат тощо); ненапру́жений ( про м'язи)4) пові́льнийslack water — стоя́ча вода́
5) розм. розхля́баний; недба́лий6) відкри́тий ( про голосний звук)7) що розсла́блює ( про погоду)8) глевки́й, недопе́чений ( про хліб)2. n1) не натя́гнута (осла́блена) шво́рка (моту́зка)2) зати́шшя, засті́й ( у торгівлі)3) бездія́льність3. v1) ослабля́ти, відпуска́ти, попуска́ти ( вірьовку)2) спові́льнювати(ся); сла́бшати ( off)3) не́хтувати, ста́витися недба́ло4) приглу́шувати, вгамо́вувати ( спрагу)5) гаси́ти ( вапно)6) розм. ледарюва́ти•- slack upII [slæk] nву́гі́льний пил -
27 boom
1. n1) гул, гудіння, гуркіт, рокіт (грому, гармат тощо)2) дзижчання3) крик бугая (птаха)4) бум, пожвавлення (ділової активності)5) галас; гучна реклама; ажіотаж6) мор. бонове загородження, бон7) тех. стріла, виліт (крана); укосина8) буд. пояс (арки)9) ав. лонжерон хвостової ферми10) кін. операторський кран11) спорт. колода, бум12) мор. гик2. v1) гудіти; гуркотіти; гриміти; рокотати2) дзижчати3) говорити низьким голосом4) кричати (про бугая)5) швидко зростати (про ціни тощо)6) галасувати, робити сенсацію; рекламувати7) влаштовувати заплав8) кинутися уперед9) мор. іти під усіма вітрилами* * *I [buːm] n1) гул, рокіт (грому, дзвону); гудіння, дзижчання2) opн. крик бугая3) aв. звуковий удар, звукова ударна хвиляII [buːm] v1) гудіти, рокотати; бухати, гупати (тж. boom out); дзижчати2) кричати ( частіше про бугая)3) говорити глибоким, низьким голосом (тж. boom out)III [buːm] n1) бум, швидкий підйом ( ділової активності)2) галас, гучна реклама; ажіотажIV [buːm] v1) швидко рости (про ціни, попит)2) створювати галас, сенсацію; рекламуватиV [buːm] n1) мop. гік2) тex. стріла, виліт ( крана); косяк, укосина3) мop., вiйcьк. бон, боновое загородження (у вигляді колод; тж. boom defence)4) бyд. пояс (арки, мосту)5) aв. лонжерон хвостової ферми6) кiнo, тб. операторський кран; мікрофонний журавель7) cпopт. колода, бумVI [buːm] v2) швидко плисти або йти ( про судно); мop. іти на всіх вітрилах -
28 come
v (past came; p.p. come)1) приходити; приїжджати; прибувати; підходити2) іти, їхати3) підходити, наближатися (часто come to)4) доходити, досягати5) наставати, приходити6) з'являтися, виникати7) траплятися; відбуватисяhow did it come that you quarrelled? — як це трапилося, що ви посварилися?
8) виходити, робитися9) походити; бути родом (походженням)10) діставатися11) проростати, сходити, рости12) у наказовому способі — вигук, що передає запрошення, спонукання, підбадьорювання тощоcome, don't be so obstinate — нубо, не впирайся!
□ come about — відбуватися, траплятися
□ come across — випадково зустріти когось, наштовхнутися на когось
□ come again — повертатися; амер., розм. повторювати
□ come along! — ходімо!, поспішайте!
□ come asunder — розпадатися на частини
□ come at — добиратися до когось; накидатися на когось; домогтися чогось
□ come back — повертатися; пригадуватися; прийти до пам'яті
□ come before — бути важливішим; постати перед
□ come between — втручатися
□ come by — проходити мимо; діставати, досягати; амер., розм. заходити (кудись)
□ come down — спускатися, опускатися; падати (про дощ, сніг)
□ come down on (upon) — накидатися; лаяти
□ come for — заходити за
□ come forward — виходити уперед, висуватися
□ come in — входити, заходити; приходити, прибувати (про транспорт); вступати у
□ come into — вступати у
□ come of — виникати; виходити
□ come off — зникати; відриватися; мати успіх; відбуватися; сходити; злізати
□ come on — насуватися; з'являтися (на сцені); наставати; зростати; досягати успіхів
come on! — мерщій!; далі!, ходімо!
□ come out — виходити; з'являтися (у пресі); виявлятися; розпускатися (про квіти тощо); застрайкувати; виводитися (про плями)
□ come to — доходити до; дорівнювати
to come to life — прийти до пам'яті, ожити
to come to pass — відбуватися, траплятися
□ come up — підійматися; виникати; сходити (про рослину)
come up to — досягати рівня, підходити
□ come upon — випадково зустріти; несподівано напасти
◊ to come easy to smb. — не завдавати труднощів комусь
◊ to come natural — бути природним
◊ to come short of smth. — не вистачати чогось
◊ to come to the point — говорити по суті справи
◊ to come true — здійснюватися
◊ to come to bat — амер. зустрітися з важкою проблемою (з тяжким випробуванням)
* * *[kem]v(came; come)1) приходити; іти; приїжджати, прибуватиto come back — повернутися, прийти назад
2) іти; їхати3) ( часто to) підходити, наближатися4) (to) доходити, досягати; дорівнювати, досягати, сягати; зводитися ( до чого-небудь); прийти ( до чого-небудь); досягтиto come to an understanding — дійти згоди, домовитися
5) наставати, приходити; очікуватися6) з'являтися, виникати; спадати ( на думку)7) перебувати, знаходитися8) траплятися; відбуватися; виникати9) виходити, призводитиto come to harm — постраждати; потрапити в неприємність
10) виникати, мати походження11) діставатися12) проростати, сходити, рости13) aмep. влаштувати, вчинити, зробити14) зазнати оргазму15) (тж. come on, come now) вигуку виражає: спонукання до здійснення якої-небудь дії ну!, давай!; докір, протест ну що ви!; умовляння ну, ну!16) iм. ( the to come) майбутнє17) пpийм. ( якщо) рахувати, рахуючи з ( такого-то дня)a fortnight come Sunday — через два тижні ( починаючи) з наступної неділі
19) вступати ( у володіння); отримати ( у спадщину)21) вступати (у конфлікт, у змову); переходити ( в іншу фазу)22) увійти (у вжиток, побут)to come into effect /force/ — набувати чинності
to come into operation — почати діяти або застосовуватися; набувати чинності
23) входити (у компетенцію, обов'язки кого-небудь)24) to come across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь; випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь, натрапити на кого-небудь, що-небудь25) to come after smb; smth домагатися чого-небудь, переслідувати кого-небудь; слідувати, іти за; наслідувати26) to come against smb нападати на кого-небудь, атакувати кого-небудь; to come against smth зіштовхнутися з чим-небудь, натрапити на що-небудь27) to come at smb; smth нападати, накидатися на кого-небудь, що-небудь; налетіти; наштовхнутися; aмep. мати на увазі, натякати; добиратися до суті; дошукуватися чого-небудь; одержувати, отримувати, добувати що-небудь; aвcтpaл., дiaл. узятися за що-небудь; почати, започаткувати що-небудь29) to come between smb; smth втручатися30) to come by smth придбати, отримати, дістати що-небудь31) to come into smth взяти участь у чому-небудь; приєднатися до чого-небудь; з'являтися на світ, виникати32) to come off smth сходити, злазити з чого-небудьto come off (the) curve — cпopт. вийти на пряму ( з повороту)
33) to come on smth натикатися, наштовхуватися, натрапляти на що-небудь34) to come out of smth випливати, бути результатом чого-небудь35) to come over smb оволодівати ким-небудь, захоплювати кого-небудь; узяти гору, перехитрити, обійти кого-небудь36) to come round smb обдурити, перехитрити, обійти кого-небудь; to come round smth обійти що-небудь, ухилитися від чого-небудь37) to come through smth проникати крізь що-небудь; перенести, знести, пережити що-небудь38) to be coming to smb; aмep. належати, припадати кому-небудь; діставатися кому-небудь39) to come under smth підходити, підпадати; зазнавати дії чого-небудь40) to come upon smb; smth натрапити на кого-небудь, що-небудь; випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; напасти на кого-небудь, атакувати кого-небудь, що-небудь41) to come upon smb спасти на думку кому-небудь42) to come upon smb for smth пред'явити кому-небудь вимогу стосовно чого-небудь43) to come to do smth починати робити що-небудь44) to come to a condition приходити в який-небудь стан45) to come out of a condition виходити з якого-небудь стану46) to come near smth бути на грані чого-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка47) у складеному іменному присудку: ставати; бути; випускатися; продаватисяto come undone — розстебнутися, розв'язатися; розкритися
to come true — збуватися, здійснюватися
48) у сполученні з наступним дієприкм. теп. ч. називає дію, виражену дієприкм. -
29 jug
1. n1) глек, глечик2) розм. кухоль (чогось)3) розм. в'язниця4) тьохкання, щебетання (солов'я тощо)2. v1) тушкувати в горщичку (кролика, зайця)2) розм. посадити у в'язницю3) тьохкати, щебетати (про солов'я тощо)4) збиратися у зграю (про диких птахів)5) збитися в купу* * *I n1) глечик; кухоль ( чого-небудь)3) cл. в'язниця; вiйcьк. гауптвахта4) cл. пляшка віскі; ковток спиртного5) жapг. банк; сейф6) pl; cл. груди, буфера7) (- jug) claret-jug глечик для винаII v1) тушкувати в горщичку ( м'ясо)2) cл. посадити у в'язницю, на гауптвахтуIII nтьохкання, щебетання ( солов'я та інших птахів)IV vтьохкати, щебетати ( про солов'я та інших птахів)V vзбиратися в зграю ( про куріпок та іншу дичину); збитися в купу ( про людей) -
30 rise
[raɪz] 1. v ( past rose; p. p. risen)1) підніма́тися; встава́ти2) підно́ситися ( над чимсь - above)3) схо́дитиthe sun rises — со́нце схо́дить
4) підви́щуватися, збі́льшуватися, зроста́ти ( про ціни)5) просува́тися ( соціальними сходами); набува́ти ваги́ (впли́ву) ( в суспільстві)6) повстава́тиto rise in arms — повстава́ти із збро́єю в рука́х
7) закрива́тися, припиня́ти робо́ту ( про з'їзд тощо)Parliament will rise next week — се́сія парла́менту закри́ється насту́пного ти́жня
8) рости́, підніма́тися ( про споруди)9) воскреса́ти ( з мертвих)Christ is risen! — Христо́с воскре́с!
10) підхо́дити ( про тісто)•- rise to••to rise to the bait — спійма́тися на гачо́к
his gorge [stomach] rises — він почува́є відра́зу
to rise in applause — зустріча́ти ова́цією
2. nto rise to the occasion — бу́ти на висоті́ стано́вища
1) підви́щення, підне́сення; підйо́м, підняття́; збі́льшенняto be on the rise — підніма́тися (про ціни і т.п.); перен. йти вго́ру
the rise to power — прихі́д до вла́ди
2) зроста́ння ( впливу); набуття́ ваги́ ( в суспільстві); полі́пшення ( становища)3) збі́льшення, підви́щення ( платні)4) ви́хід на пове́рхню5) схід (сонця, місяця)6) височина́, па́горбto look down from the rise — диви́тися з гори́
7) похо́дження, поча́ток8) верхі́в'я ( ріки)9) клюва́ння ( риби)10) тех., буд. стріла́ ( арки тощо)••to take [to get] a rise out of smb. — роздратува́ти кого́сь
-
31 soft
[sɒft] 1. adj1) м'яки́йsoft palate — м'яке́ піднебі́ння
2) ні́жнийsoft nothings — компліме́нти
soft things [words] — ні́жності
3) приє́мний4) чутли́вий; ла́гіднийsoft answer — ла́гідна ві́дповідь
5) зако́ханий ( про погляд)6) нестійки́й; що ле́гко піддає́ться впли́вові7) кво́лий; слабки́й; слабко́го здоро́в'я8) неяскра́вий ( про колір тощо)9) неконтра́стний ( про знімок)10) воло́гий, дощови́й ( про погоду)a soft breeze — те́плий воло́гий вітере́ць
a soft day — воло́гий, але́ те́плий день
11) розм. недоу́мкуватий; приду́ркуватий12) розм. легки́йsoft snap амер. — легка́ робо́та
13) ек. нестійки́й (про ціни, валюту тощо)soft currency — неконверто́вана (нестійка́) валю́та
14) фон. палаталізо́ваний, пом'я́кшений15) тех. ковки́й; гнучки́й16) комп. програмува́льний, гнучки́й; програ́мний••2. advto boil an egg soft — вари́ти яйце́ некру́то
м'я́ко, ти́хо3. intto lie soft — лежа́ти на м'які́й посте́лі
тихі́ше!; тихе́нько! -
32 water
['wɔːtə] 1. n1) вода́by water — во́дним шля́хо́м
to hold water — 1) не пропуска́ти во́ду 2) витри́мувати кри́тику ( про теорію тощо) 3) бу́ти логі́чно послідо́вним
water bewitched жарт. — 1) води́чка ( неміцний чай тощо) 2) марнослі́в'я, тереве́ні
2) водо́йма, водо́ймище3) pl во́ди; мо́ре; хви́лі4) pl мінера́льні во́ди5) pl па́водок, по́вінь6) рідкі́ ви́ділення органі́зму; сли́на; піт; се́ча тощоto make water — мочи́тися
7) вода́ ( якість самоцвіту)diamond of the first water — діама́нт чи́стої води́
genius of the first water — винятко́вий тала́нт
••the waters of forgetfulness — Ле́та, забуття́
2. vto draw water in a sieve — носи́ти во́ду ре́шетом
1) мочи́ти, змо́чувати; зволо́жувати2) напува́ти ( тварин)3) полива́ти, зро́шувати4) розбавля́ти водо́ю (тж. перен.)5) сльози́тися; пітні́ти; виділя́ти во́ду (воло́гу)it made his mouth water — у ньо́го сли́на потекла́
6) ходи́ти на водопі́й7) набира́ти во́ду ( про корабель тощо)8) текст. муарува́ти9) фін. номіна́льно збі́льшувати капіта́л• -
33 bottled
adj1) пляшковий, розлитий у пляшки (про пиво тощо)2) що має форму пляшки3) стримуваний (про гнів тощо)4) розм. п'яний* * *a1) розлитий у пляшки, пляшковий (про вино, пиво)3) cл. стримуваний ( про гнів)4) cл. п'яний -
34 clamant
adj2) шумний, галасливий; крикливий* * *a1) кричущий ( про недоліки); начальний ( про потреби)2) шумний, крикливий -
35 keen
1. n ірл.плач, голосіння (тужіння) за небіжчиком (в Ірландії)2. adj1) гострий; з гострим лезом2) гострий (на смак); пікантний; пряний3) різкий, пронизливий, сильний (про вітер тощо)keen hunger — сильний (нестерпний) голод
4) тонкий, гострий (про слух тощо); що гостро сприймає5) глибокий6) інтенсивний, напружений7) їдкий, ущипливий, уїдливий; дошкульний, колючий8) пристрасний, допитливий; проникливий, кмітливий; ревний9) палкий, енергійний, заповзятливийto be keen on smth. — палко захоплюватися чимсь; дуже любити щось
keen as mustard — надзвичайно зацікавлений; сповнений ентузіазму
3. v1) тужити за небіжчиком; оплакувати небіжчика з причитаннями (в Ірландії); голосити; лементувати2) ставати гострим3) загострювати; наточувати* * *I [kiːn] n II [kiːn] vголосити по небіжчику ( в Ірландії); волати; оплакувати небіжчика з голосіннямиIII [kiːn] a1) гострий, ніж з гострим лезом, краєм, кінцем3) різкий, пронизливий; сильний, гострий (біль, голод)4) гострий; тонко, гостро сприймаючий (нaпp., про зір, слух)5) гострий, глибокий (нaпp., про горе, почуття) напружений, гострий, інтенсивний; їдкий, гострий, уїдливий; хитрий; проникливий; змагальний6) чудесний, чудовий -
36 loud
1. adj1) гучний; звучнийloud speaker — рад. гучномовець, репродуктор
2) шумний; галасливий, крикливий3) кричущий, яскравий; що впадає в очі (про одяг, фарби тощо)4) сильний (про запах тощо)2. adv1) гучно, голосно2) сильно, дуже (пахнути)* * *I [laud] a1) голосний; звучний2) гучний; галасливий, крикливий3) кричущий, яскравий, який кидається в очі ( про одяг)4) сильний (про запах, присмак)5) вульгарний; розв'язнийII [laud] adv1) голосно -
37 slant
1. n1) схил; перекіс; скісon the slant — косо; у похилому положенні
2) похила площина; схил (гори тощо); косий зріз; скат3) косий промінь4) посудина з косо зрізаним дном5) гірн. похила виробка6) амер., розм. точка зору; позиція; підхід; ставлення7) амер., розм. швидкий поглядto take a slant — кинути погляд, зиркнути
8) амер., розм. шанс, нагода9) амер., розм. єхидство; дошкульний натяк10) непряме осудження; несхвальне зауваженняa slant of wind — мор. сприятливий (попутний) вітер
2. adjкосий, скісний, похилийslant fire — військ. косоприцільний вогонь
3. advкосо, похило; набік4. v1) нахиляти; відхиляти2) нахилятися; відхилятися3) падати косо (про світло тощо)4) підготовляти, пристосовувати (для когось)5) необ'єктивно зображувати; перекручувати (факти)6) ударити косо (про кулю)* * *I n1) схил, перекіс; скіс, укіс2) похила площина; схил ( гори); косий зріз; скат4) коса риска (/)5) бioл. культура на скошеному агарі6) гipн. похила виробка7) cл. точка зору; позиція, відношення; підхід8) cл. швидкий погляд9) cл. шанс, випадок10) cл. єхидство; уїдливий натякII a; поет.косий; похилийIII advкосо; похило; набікIV v1) нахиляти; відхиляти; нахилятися; відхилятися; схилятися ( до чого-небудь)2) падати косо ( про світло)3) cл. готувати, пристосовувати ( для кого-небудь); необ'єктивно представляти, пересмикувати ( факти)4) ударити косо ( про кулю) -
38 tuned
adj1) настроєний (про музичний інструмент тощо)2) тех. налагоджений3) з музичним оформленням (про спектакль тощо)* * *[tjuːnd]a1) налаштований (про музичний інструмент, радіо)2) тex. налагоджений3) з музичним оформленням, музичний ( про виставу) -
39 undefeated
adj1) непереможений2) незруйнований (про надію тощо)3) нерозладнаний, неполаманий (про план тощо)* * *[ˌendi fiːtid]a2) незруйнований ( про надії)3) нерозстроєний ( про плани) -
40 well-made
adj1) добре збудований; гарної статури; пропорційний* * *[ˌwel`meid]a1) добре збудований; пропорційний:2) добре побудований ( про фабулу); майстерно складений ( про композицію)
См. также в других словарях:
проїсти — I = проїдати (про міль одяг, тканину тощо), побити, поїсти, з їсти, сточити II ▶ див. витрачати 2), ранити … Словник синонімів української мови
проєктувати — проектувати 1) (складати, розробляти проєкт будівництва, виготовлення чогось тощо), планувати 2) див. намічати 1) … Словник синонімів української мови
проінкубувати — у/ю, у/єш, док., перех. Закласти в інкубатор (яйця, ікринки тощо) для виведення молодняку птахів, риб і т. ін … Український тлумачний словник
непроглядний — (про темряву, туман, дим тощо у якому не можна нічого побачити; про гілля, хмари тощо крізь який не можна проникнути поглядом), непроникний; непрозорий, непрозірний (про темряву, туман тощо); сліпий (про темряву, ніч, хуртовину тощо) Пор. густий… … Словник синонімів української мови
неправдивий — (про слова, твердження тощо який не відповідає правді, містить у собі неправду), брехливий; обманливий, обманний (про дані, відомості, твердження тощо) Пор. обманний I … Словник синонімів української мови
непрохідний — (про ліс, болото, нагромадження чого н. тощо: через який / по якому важко / неможливо пройти, пробратися), непролазни; невилазний (про болото, грязь тощо) Пор. глухий I, 3) … Словник синонімів української мови
приязний — (про почуття, стосунки тощо; про людину, яка виявляє такі почуття щодо інших), дружелюбний, привітний, прихильний, дружній, доброзичливий, теплий … Словник синонімів української мови
самовідданий — (про людину готовий пожертвувати собою, поступитися особистими інтересами задля добра інших; про вчинки, почуття тощо сповнений самовідданости), саможертовний; подвижницький, жертовний, самозречений, самозречний (сповнений самовідданости,… … Словник синонімів української мови
хмуритися — (про небо, день тощо ставати хмарним, сірим; безос. про стан природи перед дощем, негодою), хмаритися, хмарніти, нахмурюватися, нахмуритися, насуплюватися, насупитися … Словник синонімів української мови
драний — (про одяг, взуття тощо порваний, зношений до дірок), подертий, подраний, продертий, продраний, подірявлений, продірявлений, рваний, порваний, пошматований, розшматований, розтерзаний Пор. дірявий … Словник синонімів української мови
крисатий — (про капелюх, бриль тощо який має широкі криси), крисастий, крислатий, широкий … Словник синонімів української мови