-
1 offprint
-
2 offprint
I n II v -
3 issue
1. n1) видання, видавання, випуск2) видання, випуск; номер, число (газети, журналу); примірникtoday's issue — сьогоднішнє число, сьогоднішній номер (газети, журналу)
3) витікання, вихід4) вихід, вихідний отвір5) результат, кінець, підсумок6) мед. виділення7) звич. pl юр. доходи, прибутки8) видача, видавання9) спірне питання; предмет обговорення (суперечки); проблема10) юр. нащадок; потомство; діти11) фін. емісіяgovernment issue — казенного зразка (тж G. I.)
to join (to take) issue with smb. — посперечатися з кимсь (про щось — on)
2. v1) видавати, випускати (газету, журнал тощо)2) пускати в обіг (гроші тощо)3) виходити, видаватися5) випливати, походити, виходити6) закінчуватися, завершуватися7) відбуватися внаслідок, бути наслідком (чогось)8) постачати; забезпечувати; відпускати; видавати9) юр. народитися, походити (від когось)* * *I n1) випуск, видання, опублікування; випуск; номер, екземпляр (газети, журналу); видача; eк. емісія2) витікання; вихід, вихідний отвір3) питання, проблема; юp. питання, яке становить предмет суперечки4) результат; підсумок5) pl; eк. цінні папери; доходи, прибутки6) мeд. виділення7) юp. нащадок; потомство, дітиII v1) випускати, видавати; пускати в обіг ( гроші); виходити ( про видання); видаватися; видавати ( укази); вiйcьк. віддавати накази; видавати ( ліцензію)2) виходити, випливати, витікати3) кінчатися, завершуватися4) забезпечувати, постачати5) юp. народитися, походити ( від кого-небудь) -
4 contributor
n1) той, хто сприяє; помічник2) жертводавець3) співробітник (газети, журналу)4) вкладник; той, хто робить внесок5) учасник відшкодування збитків* * *n2) жертводавець3) ( постійний) співробітник (газети, журналу); автор статей (у журналі, збірнику)4) доповідач ( на конференції)5) cтpax. учасник відшкодування частини збитків ( у загальній аварії) -
5 cover
1. n1) кришка, покришка; чохол; футляр; ковпак2) обкладинка; оправа3) сховище, укриття; притулок4) спорт. прикриття; захист5) перен. покров6) мисл. нора, лігво7) ширма; личина; машкара8) прибор (столовий)у куверт9) конвертunder the same (under separate) cover — в тому ж (в окремому) конверті
10) гарантійний фонд11) страхування12) авт. покришка13) лісовий покрив◊ cover charge — додаткова плата у нічних ресторанах і клубах за обслуговування
◊ cover crop — с.г. покривна культура
◊ cover girl — гарненька дівчина на обкладинці ілюстрованого журналу
◊ cover letter — супровідний лист
◊ cover picture — портрет (фотографія) на обкладинці ілюстрованого журналу
2. v1) покривати; прикривати; закривати; вкривати; накривати2) захищати, прикривати3) спорт. тримати (закривати) гравця4) ховати, затаювати5) оббивати; обклеювати6) охоплювати, містити в собі7) страхувати8) пройти, проїхати (відстань)9) спорт. пробігти (дистанцію)10) передбачати (про статті договору тощо)11) амер., розм. давати в пресу матеріал (репортаж)12) с.г. злучати, спаровувати13) сидіти (на яйцях)14) військ. тримати під обстрілом (під прицілом)□ cover over — закрити зверху
□ cover up — а) закутати; б) приховати (чийсь поганий вчинок)
* * *I n1) (по) кришка; обгортка; покривало; чохол; футляр, ковпак3) палітурка; обкладинка4) притулок, укриття; прикриття, "дах" ( для розвідника); cпopт. прикриття, захист5) покривsky /cloud/ cover — хмарність
6) пoeт. (of) покривало, покрив7) лісовий покрив, полог лісу; бoт. покрив насінного зачатка або насінини8) миcл. нора, лігвище9) личина, маска10) ( обідній) прибор, куверт11) = cover charge12) кoм. гарантійний фонд13) страхування14) гeoл. покривні породи15) aв. покришка16) миcт. заміна; виконавець з другого складуII v1) покривати, закривати, накривати (тж. cover up); покривати (голову, плечі); укривати2) прикривати, охороняти, захищати; cпopт. тримати, закривати, прикривати ( гравця)3) (тж. cover up) ховати, приховувати; ( for) покривати, вигороджувати; знаходити виправдання5) ( with) покривати, обдавати (пилом, брудом)6) оббивати; обклеювати7) покривати; поширюватися; розстелятися8) покривати, охоплювати; стосуватися9) ( for) заміняти, підміняти ( відсутнього працівника)10) миcт. заміняти ( іншого виконавця)12) пройти, проїхати ( відстань); cпopт. пробігти дистанцію14) передбачати (про інструкції, пункти, статті договору)16) страхувати17) кapт. покривати, крити18) прийняти парі; поставити ( при укладенні парі)19) c-г. спаровувати, злучати21) тримати під прицілом; вiйcьк. тримати під обстрілом -
6 pin-up
1. n розм.2) гарненька (вродлива) дівчина2. adjгарненький, вродливий; спокусливийpin-up girl — гарненька (чарівна) дівчина
* * *I nфотографія красуні, кінозірки, вирізана з журналу е приклеєна на стіну; гарненька, чарівна дівчина, жінка; що-небудь, що прикріплюється до стіниII a1) гарненький, звабний, спокусливий2) який прикріплюється до стіни; настінний -
7 snipping
n1) обрізок; уривок2) вирізка (з газети, журналу тощо)* * *[`snipiç]nобрізок, обривок; вирізка (з газети, журналу) -
8 entered
вписаний, занесений (до журналу, реєстру тощо); зафіксований; поданий ( про документ тощо); прилучений до справи; взятий ( про зобов'язання); який надійшов- entered engagement
- entered evidence
- entered into force
- entered of record
- entered through legislation -
9 entering
ведення; винесення (судового рішення); занесення (до журналу, реєстру тощо); проникнення ( до приміщення тощо)- entering a judgemententering with intent to commit a crime — проникнення ( до приміщення) з умислом вчинити злочин ( в ньому)
- entering a judgment
- entering in the minutes
- entering into a contract
- entering into force -
10 entry
вхід; в'їзд; вступ (до організації, союзу тощо); вступ ( у володіння); запис; реєстрація, занесення ( до журналу тощо); фактичний вступ у володіння нерухомим майном; захоплення нерухомості з метою вступу у володіння нею; митна декларація; вторгнення, проникнення ( до приміщення тощо з метою вчинення злочину)entry ad terminium qui praeterit — судовий наказ про вступ власника у володіння нерухомістю після закінчення терміну її оренди
entry into real property without the consent of the one who possesses that property — поява на земельній ділянці без згоди того, хто нею володіє
- entry barrierentry of a person upon the real property possessed by another — поява особи на земельній ділянці, що належить іншому
- entry documents
- entry for authorized personnel
- entry for permanent residence
- entry in court records
- entry in register
- entry into force
- entry into territorial waters
- entry into the war
- entry level job
- entry of a judgement
- entry of a judgment
- entry of a wound
- entry of trial
- entry onto the land of another
- entry permit
- entry point
- entry price
- entry stamp
- entry terms
- entry to a country
- entry visa -
11 art director
1) художній керівник (театру, кіностудії)2) головний художник (журналу, рекламного агентства); завідувач відділом ілюстрацій3) кiнo художник фільму; художник-постановник -
12 back
1. n1) спина2) спинка (стільця тощо)3) спинний хребет; поперек4) задня (зворотна) сторона; задній план5) виворіт, спід, підкладка6) гребінь (хвилі, пагорба)8) обух9) гірн. найвищий рівень (виробки)11) спорт. захисник (у футболі)12) корито; чан; великий бак◊ back to back — впритул
◊ to turn one's back upon (on) smb. — відвернутися від когось, порвати стосунки з кимсь
◊ to put (to set) smb.'s back up — розгнівати когось
◊ to be at the back of smb. — підтримувати когось, бути на чиємусь боці
2. adj1) заднійback edge (margin) — друк. внутрішнє (корінцеве) поле
back elevation — вигляд ззаду, задній фасад
back vowel — фон. голосний заднього ряду
2) віддалений, дальнійback street — віддалена (глуха) вулиця
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старийa back number (issue) of a magazine — старий номер журналу
5) амер. затриманий, прострочений (про платіж:)6) військ. тиловийback areas — військ. тили, тилові райони
3. adv1) ззаду, позадуkeep back! — не підходьте!, відійдіть назад!
to sit back — зручно усістися, відкинутися на спинку крісла
2) назад, у зворотному напряміback and forth — назад і вперед; туди й назад
3) знову4) осторонь, віддалік5) тому6) указує на зворотну дію4. v1) підтримувати, підкріпляти2) закріпляти (якір)3) зміцнювати, підпирати4) субсидувати, фінансувати5) рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом6) сідати на коня, їхати верхи7) класти на підкладку8) прилягати ззаду9) амер., розм. носити на спині10) бути спинкою (підкладкою); бути фоном□ back down — відступати, відмовлятися
□ back off — гальмувати, сповільнювати
□ back out of — ухилятися від
□ back up — підтримувати; давати задній хід
◊ to back the wrong horse — помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня
* * *I [bʒk] n1) спина3) pl високоякісні, першосортні шкури5) спинний хребет; хребет; поперек, крижі6) задня, тильна частина ( чого-небудь)8) задня, більш віддалена частина ( чого-небудь); задній план9) зворотний бік; зворот, виворіт10) гребінь (хвилі, гори)11) нагота, неприкрите тіло ( коли мова йде про одяг); одяг12) cпopт. захисник (тж. full back); half back півзахисник13) мop. кіль; кільсон15) нижня дека ( музичного інструмента)16)II [bʒk] a1) заднійback elevation — тex., бyд. вид ззаду, задній фасад
back lighting — кiнo контржурне освітлення
back projection — кiнo рирпроекція
2) віддалений, далекийback alley — глухий провулок; нетрі, задвірки
back district — aмep. сільський район, глухомань
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старий; допотопний5) пepeв.; aмep. затриманий, прострочений; виплачений за минулий час6) вiйcьк. ТиловийIII [bʒk] adv1) позаду, заkeep back! — не підходь!, відійди!
2) назад3) знову4) тex. ( у напрямку) проти годинникової стрілки5) тому6) із запізненням; з відставаннямto pay back — віддати борг; відплатити
IV [bʒk] vback from — осторонь, далеко від
1) підтримувати ( проект), підкріплювати ( аргументацію) (тж. back up)2) закріплювати ( якір); зміцнювати; підпирати ( стіну); нахиляти; притуляти3) субсидіювати; фінансувати4) ставити (на гравця, боксера, коня)5) (on) сподіватися, розраховувати на (кого-небудь, що-небудь)6) рухати у зворотному напрямку; осаджувати; відводитиto back the oars — мop. табанити
to back water — мop. табанити; відступатися, відступати
7) рухатися у зворотному напрямку, іти заднім ходом; відходити, відступати; задкувати8) сідати на коня; їхати верхи; об'їжджати коня9) покривати; прилаштувати спинку; ставити на підкладкуto back a book — оправити, переплести книгу
10) примикати, приєднувати ( ззаду)11) підписувати, скріплювати підписом; затверджувати; візувати; фін. індосувати ( вексель)12) акомпанувати; супроводжувати музикою (тж. back up)13)V [bʒk] nto back and rill — мop. лежати в дрейфі пересуватися зиґзаґами aмep. вагатися, проявляти нерішучість
корито; чан; великий бак -
13 back copy
полігр.старий номер (газети, журналу) -
14 back number
старий номер (газети, журналу) -
15 coeditor
n -
16 contribution
n1) пожертвування, пожертва (грошова тощо)2) внесок3) співробітництво (в газеті тощо)4) сприяння5) контрибуція6) податок7) стаття (для газети тощо)8) юр. участь у сплаті боргу* * *n1) пожертвування, внесок ( грошовий)2) внесок3) співробітництво (у газеті, журналі); стаття для газети, журналу4) сприяння5) контрибуція; податок6) юp. участь у погашенні боргу, відшкодування частки відповідальності -
17 cover man
"людина з обкладинки" (популярна особа, портрет якої розміщений на обкладинці журналу) -
18 cover picture
-
19 cover story
амер.стаття, ілюстрація до якої дається на обкладинці журналу -
20 cutting
1. n1) різання; розрізання; вирізування; прорізування (зубів)2) надріз, розріз3) вирізка (з газети тощо)4) тесання; гранування; висікання; вирізьблення5) гірн. зарубка, підрубування6) pl тирса; стружки; обрізки7) рубка (лісу)8) pl відходи лісорубки9) зниження, зменшення10) черешок, живець11) вихід на вільне місце (баскетбол)2. adj1) різальний, ріжучий2) колючий, ущипливий; різкий3) пронизливий (вітер)cutting bench — кін. монтажний стіл
cutting tooth — різець, передній зуб
* * *I ['ketiç] n1) різання; розрізування; вирізання; прорізування; надріз, розріз2) вирізка (з газети, журналу); вирізана фігура3) зниження, зменшення4) cпeц. різання; тесання; гранування; висікання5) кiнo монтаж; різання (кіноплівки, фонограми)6) бyд. виїмка7) гipн. зарубка, підрубка8) бyд. черпання ( ковшем екскаватора)9) pl ошурки; обрізки; висічки; стружки11) черешок, живець, чубук, відсадок, відгілок12) вихід на вільне місце ( баскетбол)II [`ketiç] a1) різальний2) пронизливий ( про вітер)3) різкий, уїдливий
См. также в других словарях:
Медаль «50 лет журналу „Гражданская защита“» — Медаль «50 лет журналу „Гражданская защита“» … Википедия
Церковное Обновление (приложение к журналу "Век") — еженедельное бесплатное приложение к газете журналу для духовенства Век , выходящей с ноября 1906 года в СПб. Редактор издатель В. Никольский … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Церковное Обновление (приложение к журналу "Звонарь") — ежемесячный церковно общественный сборник; бесплатное приложение (с 1907 г.) к ежемесячному журналу Звонарь , издаваемому в СПб. с 1906 г. Редактор издатель Евгений Белков; ответственный редактор прот. X. Белков … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
быть одетым по моде, по последнему журналу — См … Словарь синонимов
Медици́нская периоди́ческая печа́ть — Возникновение М.п.п. относится ко второй половине 17 в., оно связано общим подъемом медицинской науки и практики. До этого времени работы по различным проблемам медицины публиковались в научных журналах общего профиля. Например, «Journal des… … Медицинская энциклопедия
Exit Project — Жанр арт фьюжн, Nu Jazz, World Music, Electronic, Chillout, Downtempo, Ambient Годы 2001 по настоящее время Страна … Википедия
Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Боуи, Дэвид — У этого термина существуют и другие значения, см. Боуи. Дэвид Боуи David Bowie … Википедия
Armaga — Основная информация Жанры дарк метал хоррор метал симфоник метал … Википедия
The White Stripes — The White Stripes … Википедия
White Stripes — The White Stripes The White Stripes Годы с 1997 до настоящего времени … Википедия