-
1 density
1. плотность2. оптическая плотность3. плотность шрифта4. оптическая плотность бумаги5. плотность бумагиbackground density — оптическая плотность фона; оптическая плотность изображения, не несущего информацию
bulk density — плотность; объёмный вес
halftone density — растровая плотность, оптическая плотность растрового изображения
screen density — растровая плотность, оптическая плотность растрового изображения
6. поперечная плотность7. плотность дорожекdensity gradient — градиент плотности; градиент концентрации
-
2 center marking
-
3 center marking
метка посередине стороны (оригинала или копии)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > center marking
-
4 copy density
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > copy density
-
5 copy density range
интервал оптических плотностей (контраст) оригинала или копииАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > copy density range
-
6 range
1. ряд; линия2. диапазон; интервалfrequency range — радио диапазон частот, частотный диапазон
3. серия; ассортимент4. амер. двухсторонний стеллаж5. выравнивать строку по краю набораaperture range — шкала диафрагм, шкала индексов диафрагмы
temperature range — диапазон температур, температурный интервал
-
7 document
документ
Объект информационного взаимодействия в социальной среде, предназначен-ный для формального выражения социальных отношений между другими объектами этой среды.
[ ГОСТ Р 52292-2004]
документ
Текст, имеющий наименование, определенную структуру и обозначение, который может быть сохранен, отредактирован, найден и заменен как единое целое.
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]
документ
документированная информация
Зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать.
[ ГОСТ Р 51141-98]
документ
Зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать. Документ может иметь бумажную, электронную (или другую) форму представления и изменять ее в процессе документооборота.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
документ
Материальный объект, содержащий в зафиксированном виде информацию, оформленную установленным образом на определенном языке и носителе информации, имеющий в соответствии с действующим законодательством правовое значение.
[МУ 64-01-001-2002]
документ
Информация, представленная на соответствующем носителе.
Пример
Записи, спецификация, процедурный документ, чертеж, отчет, стандарт.
Примечания
1. Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным или оптическим, компьютерным диском, фотографией или эталонным образцом, или их комбинацией.
2. Комплект документов, например, спецификаций и записей, часто называется "документацией".
3. Некоторые требования (например, требование к разборчивости текста) относятся ко всем видам документов, однако могут быть особые требования к спецификациям(например, требование к управлению пересмотрами) и записям (например, требование к восстановлению).
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
документ
Объединяющее звено разнотипной информации, присутствующее на всех стадиях цифровой печати и меняющее свою форму от физического оригинала или цифрового файла в электронных средах до тиражируемой твердой копии на бумаге.
Материальный объект, содержащий в зафиксированном виде информацию, оформленную установленным порядком и имеющую в соответствии с действующим законодательством правовое значение [http://www.rol.ru/files/dict/internet/].
[ http://www.morepc.ru/dict/]
документ
Информационный объект в виде текста. В качестве документов могут выступать: нормативные, распорядительные, организационные, договорные, плановые, другие внутренние и внешние документы.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
документ
Информация, представленная в удобной для чтения форме. Документ может быть бумажным или электронным. Например, политика, соглашение об уровне услуги, запись об инциденте или план компьютерного зала. См. тж. запись.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
документ
1. Носитель информации, используемый в любых системах управления, в том числе и автоматизированных. Их информационная база — документы разного вида (плановая, статистическая, бухгалтерская, техническая документация и т.д.). 2. В информационно-поисковых системах (ИПС) документом называют любой объект, внесенный в «память» системы: книгу, Д. в обычном смысле слова, статистическую таблицу, заметку из газеты, патент, чертеж и т.д. Каждый Д. в ИПС имеет «поисковый образ«, по которому при поступлении соответствующего запроса его и находит компьютер.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
document
fixed and structured amount of information intended for human perception that can be managed and interchanged as a unit between users and systems
NOTE 1 The term document is not restricted to its meaning in a legal sense.
NOTE 2 A document can be designated in accordance with the type of information and the form of presentation, for example overview diagram, connection table, function chart.
[IEC 61082-1, ed. 2.0 (2006-04)]
document
information on a data medium
NOTE 1 The term document is not restricted to its meaning in a legal sense.
NOTE 2 Normally a document is designated in accordance with the type of information and the form of presentation, for example overview diagram, connection table, function chart.
NOTE 3 Information may appear in a static manner on paper and microform or dynamically on (video) display devices.
[IEC 62023, ed. 1.0 (2000-04)]
document
Information object in textual form. Documents can be regulatory, administrative, organizing, contractual, planning or other internal and external documents.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
document
Information in readable form. A document may be paper or electronic – for example, a policy statement, service level agreement, incident record or diagram of a computer room layout. See also record.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]FR
document
quantité d'informations fixe et structurée destinée à être perçue par les personnes et qui peut être gérée et échangée comme un tout entre utilisateurs et systèmes
NOTE 1 Le terme document n'est pas réduit à sa signification au sens légal.
NOTE 2 Un document peut être désigné selon le type d'information et la forme de présentation, par exemple schéma d'ensemble, tableau de connexion, diagramme fonctionnel.
[IEC 61082-1, ed. 2.0 (2006-04)]
document
information sur un support de données
NOTE 1 Le terme «document» n’est pas réduit à son sens légal.
NOTE 2 Normalement, un document est désigné conformément au type d’information et à la forme de présentation, par exemple schéma de système, tableau des connexions, diagramme fonctionnel.
NOTE 3 Les informations peuvent apparaître d’une manière statique sur papier et microforme ou d’une manière dynamique sur des dispositifs d’affichage (vidéo).
[IEC 62023, ed. 1.0 (2000-04)]
Тематики
- делопроизводство и архивное дело
- информационные технологии в целом
- обработка текста
- производство лекарственных средств
- системы менеджмента качества
- экономика
- электронный обмен информацией
Синонимы
EN
FR
4.10 документ (document): См. элемент документации (4.26).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
2.6 документ (document): Информация и поддерживающий ее носитель.
Примечания
1 В настоящем стандарте записи (см. 2.9) отличаются от документов тем, что они являются свидетельством деятельности, а не свидетельством намерений.
2 Примеры документов включают утверждения политики, планы, процедуры, соглашения об уровнях услуг и контракты.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 20000-1-2010: Информационная технология. Менеджмент услуг. Часть 1. Спецификация оригинал документа
3.4 документ (document): Информация и соответствующий носитель.
Примечание 1 - Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным носителем или оптическим компьютерным диском, фотографией или эталонным образцом, или их комбинацией.
Примечание 2 - Определение соответствует ИСО 9000:2000, 3.7.2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14001-2007: Системы экологического менеджмента. Требования и руководство по применению оригинал документа
3.7.2 документ (document): Информация (3.7.1), представленная на соответствующем носителе.
Пример - Записи (3.7.6), спецификация (3.7.3), процедурный документ, чертеж, отчет, стандарт.
Примечания
1 Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным или оптическим, компьютерным диском, фотографией или эталонным образцом, или их комбинацией.
2 Комплект документов, например, спецификаций и записей, часто называется «документацией».
3 Некоторые требования (3.1.2) (например, требование к разборчивости текста) относятся ко всем видам документов, однако могут быть особые требования к спецификациям (например, требование к управлению пересмотрами) и записям (например, требование к восстановлению).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.5 документ (document): Информация, приведенная на соответствующем носителе.
Примечание 1 - Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным или оптическим компьютерным диском, фотографией или эталонным образцом, или их комбинацией.
Примечание 2 - Определение соответствует приведенному в ИСО 9000:2000, 3.7.2.
[ИСО 14001:2004, 3.4]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14004-2007: Системы экологического менеджмента. Общее руководство по принципам, системам и методам обеспечения функционирования оригинал документа
3.4 документ (document): Информация и соответствующий носитель.
Примечание 1 - Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным или оптическим компьютерным диском, фотографией или эталонным образцом, или их комбинацией.
Примечание 2 - Определение соответствует ИСО 9000:2000, 3.7.2.
Источник: ГОСТ Р 54336-2011: Системы экологического менеджмента в организациях, выпускающих нанопродукцию. Требования оригинал документа
3.7.2 документ (document): Информация (3.7.1), представленная на соответствующем носителе.
Пример - Записи (3.7.6), спецификация (3.7.3), процедурный документ, чертеж, отчет, стандарт.
Примечания
1 Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным или оптическим, компьютерным диском, фотографией или эталонным образцом, или их комбинацией.
2 Комплект документов, например спецификаций и записей, часто называется «документацией».
3 Некоторые требования (3.1.2) (например, требование к разборчивости текста) относятся ко всем видам документов, однако могут быть особые требования к спецификациям (например, требование к управлению пересмотрами) и записям (например, требование к восстановлению).
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.5 документ (document): Информация и соответствующий носитель.
Примечание - Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным или оптическим компьютерным диском, фотографией или эталонным образцом, или их комбинацией.
[ИСО 14001:2004, пункт 3.4]
Источник: ГОСТ Р 54934-2012: Системы менеджмента безопасности труда и охраны здоровья. Требования оригинал документа
3.5 документ (document): Информация и соответствующий носитель.
Примечание - Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным носителем или оптическим компьютерным диском, фотографией или эталонным образцом, или их комбинацией.
[ ГОСТ Р ИСО 14001-2007, статья 3.4]
Источник: ГОСТ Р 54337-2011: Системы менеджмента охраны труда в организациях, выпускающих нанопродукцию. Требования оригинал документа
3.2.51 документ (document): Информация и соответствующий носитель.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
4.5 документ (document): Информация и ее носители.
Примечание 1 - Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным или оптическим компьютерным диском, фотографией или контрольным образцом, или их комбинацией.
Примечание 2 - Термин установлен в ИСО 9000:2006, статья 3.7.2.
[ИСО 14001:2004]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > document
-
8 copy
1. копия; копировать2. оттиск; репродукция; получать оттиски3. лист бумаги формата 40,6?50,8 см4. строка текста5. тетрадь6. экземплярtypewriter copy — машинописный экземпляр; машинописная копия
pirated copy — контрафактный экземпляр; контрафактная копия
7. резервная копия8. резервный экземплярblue copy — синяя копия, «синька»
camera-ready copy — оригинал, подготовленный для фотографирования; оригинал-макет
9. комплект чистых листов10. обрезанный контрольный блок11. откорректированная копияshadow copy — дубликат; точная копия
12. откорректированный оригиналcut fiche copy — отрезанная копия микрофиши; отрезанный дубликат микрофиши
cyanotype copy — синяя копия, «синька»
double copy — лист бумаги формата 50,8?83,8 см
duplicate copy — дублетный экземпляр, дублёр
electrophotographically produced copy — копия, полученная электрофотографическим способом, электрофотокопия
copy merging — соединение сюжетов; соединение оригиналов
13. издательский оригиналwire copy — оригинал, полученный по каналам связи
examined copy — копия, сличённая с оригиналом
14. переписанная начисто рукопись, беловикcopy writer — редактор, готовящий рукопись для печати
15. первый оттиск16. первый экземпляр17. неконтрастная копия; «вялая» копияhard copy display — дисплей, изготовляющий печатную копию
optical copy — копия, полученная проекционным способом
18. непрозрачный оригиналfluid corrected copy — оригинал, откорректированный с помощью выкрывающей жидкости
hard copy — копия на бумаге, распечатка, документальная копия, «твёрдая» копия
letter-size copy — оригинал формата 21,6?27,9 см
lilac copy — оттиск, отпечатанный на сиреневой бумаге
manuscript copy — рукописный экземпляр, рукопись
19. микрофотокопия; микрофильм20. копия микрофильмаcopy check — контроль дублированием; проверка копии
21. одноцветный оригинал22. однокрасочная копия23. многоцветный оригинал24. многокрасочная копияmultiple copy — дублетный экземпляр, дублёр
25. оригинал26. копия оригиналаoverexposed copy — переэкспонированная копия; передержанная копия
paste-up copy — склеенный оригинал; склеенный монтаж
plate copy — копия, полученная с формы; пробный оттиск
preliminary copy — копия, используемая для перевода или переноса с неё изображения
presentation copy — экземпляр, подаренный автором, дарственный экземпляр
printed copy — отпечатанная копия; оттиск
proof copy — пробное изображение; пробный оттиск; пробная копия
backup copy — дублирующая копия; резервная копия
carbon copy — копия, полученная через копирку
27. фотоформа, изготовленная способом рефлексного копирования28. рефлексная копияreproducible copy — оригинал, который может быть репродуцирован
review copy — экземпляр, посылаемый на рецензию
rough copy — черновик; эскиз, набросок
sample copy — оригинал, с которого делается копия
screen hard copy — «экранная» копия
29. «вялая» копияcopy proofing — получение < мягкой копии>
30. недокументальная копия, «мягкая» копия31. пробная копия32. пробный экземпляр33. бракованная копия34. бракованный экземплярstapled copy — оригинал, сшитый скобами
substandard copy — копия низкого качества; копия, не соответствующая техническим требованиям
tape corrected copy — оригинал, откорректированный с помощью белой клейкой ленты
35. прозрачный оригинал36. прозрачная копия, диапозитив37. машинописная копия38. машинописный экземплярunderexposed copy — недоэкспонированная копия; недодержанная копия
untoned copy — копия, не проявленная тонером
-
9 copy
ˈkɔpɪ
1. сущ.
1) а) экземпляр;
список( с рукописи) Of how many copies does the edition consist? ≈ Каков тираж издания? advance copy б) рукопись fair copy clean copy rough copy copy holder в) образец г) вариант The acting copy is much altered from the old play. ≈ Вариант, который сейчас используется при постановке пьесы, сильно отличается от оригинала.
2) а) копия The copy I wrote remained with the king, the original with me. ≈ Сделанная мной копия осталась у короля, а оригинал - у меня самого. Syn: duplicate, facsimile, model, replica, reproduction, transcript Ant: prototype б) копия (любого произведения искусства, также авторская) ;
репродукция All copies are bad, because no painter who is worth a straw ever will copy. ≈ Все копии плохи, потому что ни один художник, которых хоть чего-то стоит, не будет писать копии (Рескин). Syn: duplicate, replica, reproduction, cast
3) а) материал для статьи, заметки, книги, публикации Those Socialist speeches which make what the newspapers call "good copy". ≈ Речи этих социалистов представляют собой то, что газетчики называют "клубничкой". б) рукопись для сдачи в печать (отсюда copyright) в) текст рекламного ролика, объявления
4) ист. юр. протокол манориального (поместного) суда, содержащий список арендаторов земли, принадлежащей к данному поместью, а также условия аренды ими земельного участка ∙ copy of verses copy-boy
2. гл.
1) а) снимать копию, воспроизводить, делать по шаблону I like the work, I would have it copied. ≈ Мне нравится эта работа, я хотел бы, чтобы с нее сняли копию для меня. б) комп. осуществлять операцию копирования в) подражать, брать за образец, копировать, изображать We copy instinctively the voices of our companions. ≈ Мы инстинктивно подражаем голосам наших собеседников. ∙ Syn: imitate, reproduce, follow
2) а) списывать, переписывать (тж. copy down) Copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have made. ≈ Перепиши эту статью своим каллиграфическим почерком, и не забудь внести все мои исправления. While you're in the hall, copy down the dates of the concert practices. ≈ Когда будешь в вестибюле, запиши даты занятий по музыке. Syn: duplicate, transcribe б) отсылать копию чего-л. третьему лицу, снабжать третье лицо копией чего-л. (с целью поставить его в известность о чем-л.) You can copy this letter to the head of department. ≈ Можешь отправить копию этого письма начальнику отдела. экземпляр - to have several copies of a book иметь несколько экземпляров книги;
- advance * сигнальный экземпляр;
- author's * авторский экземпляр издания;
- rough * черновик;
- fair * беловик, окончательный вариант;
- acting * (театроведение) суфлерский экземпляр копия;
дубликат - * of a letter копия письма;
- attested * засвидетельствованная копия;
- true * верная копия;
- to take /to make/ a * of a document снять копию с документа микрофотокопия;
ксерокопия репродукция или копия - original marble statues and their plaster copies оригиналы мраморных статуй и их гипсовые копии рукопись;
материал для печатания - good * интересный материал;
- this event will make good * это событие - интересный материал для читателя;
- the printers demand * at once типография срочно требует материал текст рекламного объявления образец, с которого снимается копия - to write from a * писать с образца;
- to paint from a * срисовывать пропись штука (изделия) (юридическое) (историческое) копия протокола манориального суда об условиях аренды снимать копию;
копировать;
воспроизводить - to * a document снять копию с документа;
- to * from a model воспроизвести образец переписывать, списывать подражать, следовать образцу, имитировать - the little boy copied him мальчуган подражал ему ~ экземпляр;
advance copy сигнальный экземпляр advance ~ полигр. сигнальный экземпляр advertisement ~ текст рекламного объявления archive ~ архивная копия attested ~ заверенная копия authentic ~ аутентичная копия authenticate a duplicate ~ заверять подлинность копии authenticated ~ заверенная копия author's ~ авторская копия author's ~ авторский экземпляр backup ~ вчт. дублирующая копия backup ~ вчт. резервная копия body ~ основной текст рекламы camera-ready ~ вчт. оригинал макет camera-ready ~ вчт. оригинал макет для фотоформ carbon ~ (CC) машинописная копия carbon ~ (CC) машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагу certified ~ заверенная копия certified ~ засвидетельствованная копия clean ~ рукопись, не содержащая исправлений close ~ точная копия complimentary ~ док. бесплатный экземпляр copy воспроизводить ~ дубликат ~ вчт. копировать ~ копировать ~ копия ~ вчт. копия ~ копия ~ ист. юр. копия протокола манориального (поместного) суда, формулирующего условия аренды земельного участка ~ (ист.) копия протокола манориального суда с условиями аренды земельного участка ~ ксерокопия ~ материал для статьи, книги;
this makes good copy это хороший материал (для печати) ~ микроксерокопия ~ образец ~ отпечаток ~ оттиск ~ переписывать ~ подражать, брать за образец ~ размножать ~ репродукция ~ рукопись;
fair (или clean) copy переписанная начисто рукопись;
rough (или foul) copy черновик, оригинал ~ рукопись ~ следовать образцу ~ снимать копию;
копировать;
воспроизводить;
делать по шаблону ~ снимать копию ~ списывать;
переписывать ~ текст рекламного объявления ~ экземпляр;
advance copy сигнальный экземпляр ~ вчт. экземпляр ~ экземпляр ~ not completed вчт. копирование не завершено ~ of bill дубликат векселя ~ of consignment note копия накладной на груз ~ of consignment note копия транспортной накладной ~ of invoice копия счета-фактуры ~ of judgment выписка судебного решения ~ of minutes копия протокола courtesy ~ авторский экземпляр engrossed ~ полигр. чистовой экземпляр exact ~ точная копия ~ рукопись;
fair (или clean) copy переписанная начисто рукопись;
rough (или foul) copy черновик, оригинал fair ~ издательский оригинал fair ~ чистовая копия fair ~ чистовой экземпляр file ~ архивная копия file ~ архивный экземпляр free ~ бесплатный экземпляр handwritten ~ рукописный экземляр hard ~ вчт. документальная копия hard ~ вчт. печатная копия hard ~ полигр. печатная копия hard ~ вчт. распечатка hard ~ вчт. распечатки image ~ вчт. копия -отображение mandatory ~ рекл. пометка о вреде продукта master ~ вчт. оригинал master ~ полигр. оригинал master ~ вчт. основной экземпляр master ~ полигр. основной экземпляр no files found to ~ вчт. не найдено файлов для копирования office ~ копия, остающаяся в учреждении office ~ служебная копия original ~ подлинник past ~ последняя копия pencil ~ рукописный экземпляр probate ~ заверенная копия завещания proof ~ полигр. корректурный экземпляр proof ~ полигр. пробный экземпляр readers per ~ число читателей на экземпляр издания reason-why ~ аргументированный рекламный текст replicated ~ идентичная копия review ~ экземпляр для рецензирования ~ рукопись;
fair (или clean) copy переписанная начисто рукопись;
rough (или foul) copy черновик, оригинал rough ~ черновик rough: ~ неотделанный, необработанный, черновой;
приблизительный;
rough copy черновик;
rough draft эскиз sample ~ пробный экземпляр snapshot ~ моментальная копия soft ~ вчт. изображение на дисплее soft ~ вчт. недокументированная копия specimen ~ print. пробный оттиск specimen ~ пробный экземпляр ~ материал для статьи, книги;
this makes good copy это хороший материал (для печати) top ~ первый экземпляр машинописного текста -
10 sheet
1. лист; сфальцованный лист2. печатный листsheet pan — форма — лист
3. оттискproof sheet — корректурный оттиск, корректура
4. газета5. таблица; ведомость6. листовая бумага7. книга; брошюра8. прокладывать листыin sheets — в несфальцованных листах; в форме несброшюрованных листов
9. объявление, анонсbacking sheet — лист-основа, подложка
bar sheet — полоса, отделяемая от ленты при её продольной разрезке
base sheet — основной лист, основной оригинал
10. газета большого форматаsheet and half post — формат печатной бумаги,5Х59,6 см
11. резинотканевая пластина12. широкий лист13. широкая полосаbarred sheet — полоса, отделяемая от ленты при ее продольной разрезке
14. плакат15. формат листа 2cardboard sheet — картонный лист, лист картона
charged sheet — лист, несущий электростатический заряд
continuous form sheets — бесконечные формуляры; канцелярские формы, отпечатанные на ленте
copy sheet — лист копировального материала, лист для копирования
cork sheet — пробковый лист, лист пробкового полотна
cover sheet — настил, прокладка
16. обрезанный лист17. нарезанные листыcutting sheet — пластмассовый лист, на котором производят корректуру фотонаборной плёнки с помощью скальпеля
18. первый приправочный лист19. лист декеляdiffusion sheet — матовое стекло, светорассеивающая пластина
20. затяжной лист декеляsheet buckling force — сила, необходимая для выгибания листа
21. лист для переноса изображения сухим способом22. формная пластина, обрабатываемая сухим способом23. электрофотографический листовой материал24. электрофотографическая копияelectrophotosensitive copy sheet — электросветочувствительный копировальный лист, лист фотополупроводникового копировального материала
fanned-out sheets — листы, уложенные с роспуском; распущенные листы
final support sheet — лист, используемый для изготовления копии
form sheet — формуляр; бланк; канцелярская форма
free sheet — лист бумаги, не содержащей древесной массы
freshly printed sheet — свежезапечатанный лист, свежеотпечатанный оттиск; сырой оттиск
25. лист тонкой бумаги, лист бумаги, приклеиваемый к полю иллюстрации26. затяжной лист; верхний листink sheet — лист, используемый в качестве резервуара краски
sheet misfeed — пропуск в подаче листа, неподача листа
27. тонкий приправочный лист28. приправочный лист с поверхностным покрытиемmisregistered sheet — лист, отпечатанный без приводки
29. лист, выведенный на приёмкуsheet pick-up feeder — раскладчик — питатель листов
sheet assembly — комплект листов; многослойный лист
30. готовый оттиск на приёмке31. контрольный оттиск32. монтажный лист33. макетleveler sheet — лист, удаляемый из декеля при введении приправочного листа
litho-printed sheet — лист, запечатанный офсетным способом
34. формная пластина35. листовой оригинал для копирования36. неправильно выровненный листprogram sheet — программный бланк; лист программы
37. лист, отпечатанный без приводкиmissed sheet — пропущенный лист; неправильно поданный лист
38. листовка39. информационный листокOK sheet — подписанный к печатанию оттиск, подписной лист; оттиск хорошего качества
40. лист, подкладываемый под печатную форму41. упаковочная тканьperfected sheet — лист, запечатанный с двух сторон
plastic sheet — лист пластмассы; плёнка
press sheet — печатный лист, оттиск
print sheet — копировальный материал; лист, на котором изготавливается копия
printable sheet — лист, пригодный для печатания
printed sheet — печатный лист; запечатанный лист, оттиск
42. корректурный оттиск, гранка43. формуляр44. инвентарная ведомостьcost sheet — калькуляционная ведомость, смета
45. листы для записиrecording sheet — лист, на котором изготавливается копия; лист, используемый для записи информации
register sheet — приводочный лист, лист для контроля приводки
reverse buckle sheet — лист, выгибаемый реверсивными фрикционными роликами
roller-coated sheet — лист со слоем, накатанным валиком
setoff sheet — прокладочный лист ; макулатурный лист
shrink-control backing sheet — малоусадочная основа; подложка с малой деформацией
slush sheet — журнал, печатающий сентиментальные рассказы
stackable sheets — оттиски, готовые для укладки в стопу
stacked sheets — листы, уложенные в стопу
straight sheet — лента, движущаяся после продольной разрезки в том же направлении
46. лист, используемый для изготовления копии47. лист-основа, подложка48. верхний лист49. верхний лист пачкиoverfeed sheet — лист, поданный с опережением
50. формная пластина для конторских множительных машин51. съёмный переводной лист52. пробный оттиск -
11 backup
- техническое обслуживание
- резервный энергоблок
- резервный ресурс
- резервное копирование
- резервная копия
- резервировать
- подварочный шов (св.)
- обслуживание техническое
- обкладывать
- забутовывать
- дублирующий агрегат
дублирующий агрегат
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- backup
- B/U
забутовывать
укреплять
расчаливать
подпирать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
обкладывать
(алмаз мягким металлом при ручной зачеканке)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
техническое обслуживание
Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих технических условий и выполнять необходимые функции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
техническое обслуживание
Текущие действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
техническое обслуживание
Комплекс операций и/или организационных действий, направленных на поддержание объекта в состоянии или возвращение объекта в состояние, в котором он способен выполнять требуемую функцию.
[ОСТ 45.152-99 ]
обслуживание техническое
Комплекс работ для поддержания исправности или работоспособности машин и оборудования при их эксплуатации, хранении и транспортировании
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
maintenance
1. All action taken to retain materiel in or to restore it to a specified condition. It includes: inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding, and reclamation.
2. All supply and repair action taken to keep a force in condition to carry out its mission.
3. The routine recurring work required to keep a facility (plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property) in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose.[Dictionary of Military and Associated Terms. US Department of Defense 2005]Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Синонимы
- ТО
EN
- backup
- concept maintenance
- engineering service
- machine servicing
- maintenance
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- mechanical services
- servicing
- technical maintenance
DE
FR
подварочный шов (св.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
резервировать
В операционных системах команда, создающая резервные копии файлов.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]
создавать резервную копию
резервировать
Создавать резервную копию критически важных данных на специальном резервном накопителе на случай повреждения или выхода из строя основного накопителя.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
резервная копия
дубль
Резервное копирование информации, предназначенное для обеспечения сохранности и целостности данных в информационных системах, их восстановления в случае аварий, сбоев, потери данных на основном носителе. Резервная копия представляет собой копии отдельных файлов, группы файлов или всего диска, сохраненные на отдельном носителе (как правило, на магнитной ленте).
[аутсорсингаhttp://www.outsourcing.ru/content/glossary/A/page-1.asp]Тематики
Синонимы
EN
резервное копирование
дублирование
Резервное копирование, дублирование файла, диска, системы.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
резервное копирование
(ITIL Service Design) (ITIL Service Operation) Копирование данных с целью защиты от нарушения целостности или доступности оригинала.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
backup
(ITIL Service Design) (ITIL Service Operation) Copying data to protect against loss of integrity or availability of the original.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
резервный ресурс
резервирование
резервный
поддерживающий
резервная копия
средства резервирования
резервное устройство
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
- резервирование
- резервный
- поддерживающий
- резервная копия
- средства резервирования
- резервное устройство
EN
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
техническое содержание
По ГОСТ 18322-78
[ ГОСТ 20375-83]
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
Техническое обслуживание содержит регламентированные в конструкторской документации операции для поддержания работоспособности или исправности изделия в течение его срока службы.
Под операцией технического обслуживания в соответствии с ГОСТ 3.1109-82 понимают законченную часть технического обслуживания составной части изделия, выполняемую на одном рабочем месте исполнителем определенной специальности.
Под транспортированием понимают операцию перемещения груза по определенному маршруту от места погрузки до места разгрузки или перегрузки. В транспортирование самоходных изделий не включается их перемещение своим ходом.
Под ожиданием понимают нахождение изделия в состоянии готовности к использованию по назначению.
В техническое обслуживание могут входить мойка изделия, контроль его технического состояния, очистка, смазывание, крепление болтовых соединений, замена некоторых составных частей изделия (например, фильтрующих элементов), регулировка и т. д.
[ ГОСТ 18322-78]
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
техническое обслуживание
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (технического устройства) при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
[ПБ 12-529-03 Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления, утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 18. 03. 2003 №9]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
EN
- backup
- concept maintenance
- corrective maintenance
- engineering service
- field service
- handling
- maintaining
- maintenance
- maintenance element
- maintenance facilities
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- service
- servicing
- technical service
- technical services
- technical servicing
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > backup
12 duplicate
̘. ̈n.ˈdju:plɪkɪt
1. сущ.
1) один из пары абсолютно одинаковых предметов, появившихся одновременно или один за другим а) копия документа (имеет такую же силу, как и оригинал) б) залоговая квитанция
2) предмет, изготовленный по образу и подобию чего-л. а) дубликат( ключа, деловой бумаги и т.д.) to make a duplicate ≈ делать копию б) линг. синоним Latin have furnished us with duplicates of many words. ≈ Латинский язык обогатил нас синонимами для многих слов. Syn: copy
3) тех., мн. запасные части
2. прил.
1) а) двойной, парный;
сдвоенный, состоящий из двух Astronomy is a science of duplicate origin. ≈ Астрономия - наука, имеющая двойственное происхождение. Syn: double, twofold б) удвоенный( о количестве) Syn: doubled
2) аналогичный;
идентичный;
скопированный duplicate stamps ≈ копии (уже имеющихся) марок Syn: exact, identical, true Ant: different, dissimilar, faulty, contrasted
3) тех. запасной, резервный
3. гл.
1) а) снимать копию;
делать дубликат, дублировать б) повторять, копировать( структуру, организацию и т.д.) Syn: repeat
2) удваивать, увеличивать вдвое Syn: double;
multiply by two;
redouble копия - * of an engraving копия гравюры - in * в двух экземплярах - *s of machine parts запасные части, запчасти точная копия, "двойник" - their ship was a * of ours их корабль был точной копией нашего дубликат (документа и т. п.) ;
копия, имеющая силу оригинала - * collection (информатика) дублетный фонд залоговая квитанция точно соответствующий;
воспроизведенный в точности;
идентичный;
скопированный - * document копия документа - * work повторная работа;
массовое производство взаимозаменяемых деталей;
копирование (на станке) - * proportion /ratio/ (математика) двойная пропорция запасный, запасной - * parts запасные части - * set of tools запасной набор инструментов дублирующий двойной, сдвоенный, спаренный, состоящий из двух одинаковых частей двойной, удвоенный дублировать, делать дубликат или копию;
воспроизводить;
повторять в точности - to * a circular letter размножить циркулярное письмо (кинематографический) (фотографическое) контратипировать, печатать вторичный негатив или позитив удваивать, увеличивать вдвое - to * expenses удвоить расходы удваиваться, увеличиваться вдвое (церковное) служить две службы в один день duplicate воспроизведенный в точности;
аналогичный ~ воспроизводить ~ второй экземпляр, дубликат ~ второй экземпляр ~ двойной, удвоенный;
тех. спаренный;
duplicate ratio (или proportion) мат. отношение квадратов ~ двойной ~ делать дубликат ~ дубликат;
копия;
in duplicate в двух экземплярах ~ дубликат ~ дублировать ~ дублирующий ~ залоговая квитанция ~ запасной ~ pl запасные части ~ запасный, запасной ~ идентичный ~ копия, имеющая силу оригинала ~ копия ~ ломбардный билет ~ свидетельство о восстановлении несостоятельного должника в правах ~ сдвоенный ~ скопированный ~ снимать копию;
делать дубликат ~ снимать копию ~ состоящий из двух одинаковых частей ~ точно соответствующий ~ увеличивать вдвое ~ удваивать, увеличивать вдвое ~ удваивать ~ удвоенный ~ of bill дубликат векселя ~ двойной, удвоенный;
тех. спаренный;
duplicate ratio (или proportion) мат. отношение квадратов ~ дубликат;
копия;
in duplicate в двух экземплярах in ~ в двух экземплярахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > duplicate
13 stripping
['strɪpɪŋ]1) Общая лексика: выгон (скота), выталкивание, додаивание руками, отгон, открытая разработка, раздевание под музыку, разрез, стриптиз2) Геология: вскрытие наносов, открытая выработка, открытая добыча, расчистка, снятие осадков, срыв, уничтожение осадков3) Морской термин: разборка машины, разоружение4) Медицина: выдавливание, отслаивание, отслойка, соскабливание, экстирпация подкожной вены, флебэктомия5) Американизм: карьер (угольный - называется разрез)6) Военный термин: дебензинизация (отделение бензина), разборка (оружия)7) Техника: вскрышные работы, выдавливание слитков, выжимание, вытягивание (заготовки на УНРС), дегазация, декортикация, демонтаж, карьер, корректура вклеиванием исправленного участка, ломка футеровки, монтаж диапозитивов, обдирка, обрезка и удаление отходов, очистка, разборка, раздевание слитка, разматывание рулона, сдирание, снятие верхнего слоя, снятие насечки (с напильника), снятие растительного слоя, устройство котлована (грунта), обесцвечивание (красителя), зачистка (провода), раздевание (слитков)8) Сельское хозяйство: очёсывание, сбор табачных листьев, очёсывание (льна)9) Химия: отгонка (лёгких фракций), удаляющий10) Строительство: оклеивание лентой, раздубливание, распалубка, вскрыша (вскрышные работы), разборка форм или опалубки, срыв нарезки, удаление старой краски11) Железнодорожный термин: срывание нарезки13) Автомобильный термин: вынимание, стирание, удаление электроосаждённого металла краски, удаление электроосаждённого слоя краски, нанесение сигнальных полос (рег.дв.)14) Биржевой термин: обдирание15) Горное дело: вскрыша, вскрышка, выемка нулевого слоя (над откаточным штреком), выемка целиков, открытые горные работы16) Лесоводство: отпаривание лёгких фракций, очистка от коры полосами, очистка от окорка полосами, сдирание коры, уменьшение лоска (бумаги), сплошная полосная рубка (леса), соскабливание (напр. лака с мебели), отходы (при сортировке тряпья), (bark) погрыз коры17) Металлургия: раздевание (слитка), снятие покрытия, отделение проката от валка (выводными проводками), вытягивание (заготовки на УНрС), снятие мотков (с волочильного барабана), сдирание оболочковой формы (с модели)18) Текстиль: обесклеивание (шёлковых отходов), отделение костры (от луба)19) Физика: реакция срыва20) Электроника: зачистка концов проводов, удаление изоляции, удаление резиста, зачистка (снятие изоляции с проводов)21) Вычислительная техника: исключение, зачистка (конца провода)22) Нефть: десорбат, десорбирование, десорбированные продукты, десорбирующий, десорбционная обработка, десорбционный, десорбция, отбензинивание (нефти), отгонка лёгких фракций, отогнанные легкие фракции, отпаривание, отпаривающий, отпарка, страгивание (резьбы), удаление23) Иммунология: стриппинг-феномен (образование полосовидных скоплений поверхностных иммуноглобулинов на мембране лимфоцита)24) Картография: полошение красочных валиков, метод изображения толщиной полос (на специальных статистических картах)25) Силикатное производство: съём (листов стекла), отслаивание (покрытия)26) Экология: открытие разработки, удаление слоя дёрна27) Реклама: монтаж, совмещение (плёнок)28) Нефтегазовая техника спуско-подъёмные операции под давлением29) Микроэлектроника: снятие фоторезиста, удаление фоторезиста30) Полимеры: демонтаж (напр. пресс-формы), обнажение, отслоение31) Автоматика: повреждение зубьев колеса при резком останове, повреждение зубьев колеса при резком пуске, реэкстракция, удаление песка с отливки, удаление покрытия, съёмник (напр. штампа)32) Пластмассы: демонтаж (пресс-формы)33) Робототехника: удаление внешнего слоя34) Кабельные производство: разделка35) Химическое оружие: упарка36) Макаров: выпаривание, додаивание, корректура оригинала вклеиванием исправленного участка, корректура фотоформы вклеиванием исправленного участка, корректура фотоформы или оригинала вклеиванием исправленного участка, обеднение, облупливание, оголение, окорка полосами, отгон легких фракций, отделение плёнки, отдувка, отдувкой, отслаивание покрытия, отходы при сортировке тряпья, повреждение зубьев колеса при резком пуске или останове, раскружаливание, распалубливание, расчистка строительной площадки, срезка растительного слоя, срыв резьбы, стравливание, съём чулочно-носочных изделий с отделочных форм, теребление, трепание, удаление легких фракций, удаление облоя или обрезков после высечки, удаление облоя после высечки, удаление обрезков после высечки, удаление поверхностного слоя, упаривание, ядерная реакция срыва, реэкстракция (в жидкость-жидкостном распределении), снятие растительного слоя (грунта), отрыв щебенки из слоя поверхностной обработки (дорожного покрытия), разборка (конструкции для осмотра), отгонка (легких фракций), очёсывание (льна, конопли), "полошение" (на оттиске, форме), образование полос (на оттиске, форме), обдирка (напр. атомов), отслоение (напр. вяжущего), обесцвечивание (напр. красителя), сдирание (напр. плёнки с подложки), отделение (напр. подложки от пигментной копии), монтаж путём вырезания и установки (негатива), обедняющий (о колонне), снятие (покрытия или плёнки), оголение (провода от изоляции), отгон (пчёл), сдирание (с ПВ), удаление красителя (с окрашенного материала), удаление оперения (с тушки птицы), удаление (содержимого)37) Золотодобыча: горно-вскрышные работы, срыв земляной массы, горновскрышные работы (горнонарезные + горнопроходческие работы), врез38) Электрохимия: сдирка, снятие плёнки, стравливать, удалять39) Нефть и газ: десорбированный продукт отгонка легких фракций, освобождение от каких-л. компонентов, зачистка (проводов)40) Логистика: прокладка между ярусами груза41) Карачаганак: подъем бурильного инструмента при закрытом превенторе42) Электротехника: зачистка (напр. проводов)43) Цемент: открытая карьерная разработка44) Зубная имплантология: апроксимальное сошлифовывание зубов (сепарация)14 process
1. способ; технология; процесс2. обрабатывать3. воспроизводить фотомеханическим способом4. проявлятьall-tone process — способ изготовления газетных форм с одновременным травлением текста и иллюстраций
asphalt copying process — «асфальтовый» способ копирования
5. процесс скрепления6. фотонабор7. машинописный набор8. набор с помощью переводного или разрезного шрифта9. многокрасочная печать10. печатание многокрасочной продукции11. цветная фотография12. контактная печать13. контактное копированиеcopying process — копировальный процесс, процесс копирования документов
14. глубокое травление15. способ изготовления офсетных форм с углублением элементовdiffusion transfer process — способ диффузионного переноса изображения, диффузионный способ копирования
direct halftone process — процесс получения цветоделённых негативов непосредственно с оригиналов через светофильтры и растр
direct transfer gravure process — глубокая печать с формного цилиндра, изготовленного способом прямого копирования изображения с фотоформы на фотополимерное покрытие
dry process — сухое проявление, проявление без использования растворов
dry silver process — «сухое серебро»
Dultgen process — способ «Далтжен»
Carbro process — способ < Карбро>
16. процесс копирования документов17. процесс изготовления клишеElectrofax process — способ «Электрофакс»
electrophoretic migration imaging process — миграционный электрофоретический способ получения изображения
electrophotographic liquid toner process — электрофотографический процесс с использованием жидкого тонера
electrothermographic duplicating process — электротермографический копировально-множительный процесс
Elko process — процесс «Элко»
fake color process — процесс изготовления цветных изображений с одноцветного оригинала при помощи специальной обработки форм
18. отделочные процессы19. брошюровочно-переплётные процессыfour-color process — процесс изготовления цветоделённых печатных форм для четырёхкрасочной печати
frost deformation process — фототермопластический процесс с «морозной» записью
gelatin process — печать с желатиновых форм, фототипия
glue process — проклейка, промазка клеем
gum process — нанесение клеевого слоя, гуммирование
halftone process — растрирование, фоторепродуцирование с растрированием
intaglio process — процесс глубокой печати, глубокая печать
intaglio halftone process — процесс глубокой растровой печати, глубокая автотипия
invert dot process — травление по способу «изменяемой точки»
Jacobs-Frerichs process — метод Джекобса—Фрерихса
large plate process — способ получения технического углерода при помощи неподвижных дисков с вращающимися горелками и скребками
letterpress process — процесс высокой печати, высокая печать
Mead Photocapsule process — способ ускоренной цветопробы с использованием в качестве подложки микрокапсулированной бумаги
MICR process — «МИКР-процесс»
microfilming process — процесс микрофильмирования; процесс съёмки микрофильма
multiple copy electrophotographic reproduction process — копировально-множительный электрофотографический процесс
offset process — процесс офсетной печати, офсетная печать
perforating process — процесс перфорирования, перфорация
photocolographic process — процесс фототипной печати, фототипная печать
photogelatin process — печать с желатиновых форм, фототипия
photogravure process — глубокая печать, процесс глубокой печати
photooffset process — изготовление форм для офсетной печати фотомеханическим способом; офсетная печать с форм, подготовленных фотомеханическим способом
post-printing process — послепечатная обработка ; pl брошюровочно-переплётные и отделочные процессы
printing process — печатный процесс; процесс печатания
reflex copy process — процесс рефлексного копирования; рефлексное печатание
reusable electrostatic recording process — процесс с повторно используемой электрографической записью
line process — отработанный процесс; отработанная технология
20. субтрактивный способ образования цвета21. субтрактивный способ изготовления печатных платcalibration process — методика поверки; способ градуировки
22. субтрактивный способ изготовления формsurface process — процесс плоской печати, плоская печать
15 copy
1) копировать, снимать (делать) копию; воспроизводитьа) переписывать файлы (без их удаления) с одного носителя на другой.When you copy a file from one disk to another, your computer reads it from the source disk and writes it to the destination disk. — Когда вы копируете файл с одного диска на другой, компьютер считывает этот файл с диска-источника и записывает его на целевой диск
Ant:см. тж. copy protectionб) одна из базовых операций в редакторах текстов и других приложениях, заключающаяся в размещении копии объекта (блока текста, рисунка и т. п.) в другой части документа либо в другом документе2) (см. тж. copying) -а) копирование; воспроизведение (по образцу, по шаблону)б) копирование, размножение; ксерокопированиесоздание копии печатного документа при помощи копировального ( copy device) или многофункционального устройства (MFU)в) копия (например, файла как результат операции копирования); копия ([с] оригинала документа)г) экземпляр (например, тиража книги или журнала)Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > copy
16 size
1. размер; величина; объём, формат; доводить до требуемого размера2. кегль3. клей; проклеивать, пропитывать клеем4. масштабировать5. кегль шрифта основного текста6. высота ножки литерыbook size — книжный формат; объём книги
broad size — альбомный формат; формат, при котором ширина превышает высоту
7. формат набора8. кегли для стандартного набора текстаcontact size — размер изображения, равный размеру оригинала
dot size — размер растровой точки, размер растрового элемента
elite typewriter size — формат машинописной строки, содержащей 10 знаков на 1 дюйм
gold size — клеевая композиция для закрепления листового золота или порошка при бронзировании на поверхности
large size for driers — формат картона 60,9?91,4 см
legal size — формат 33?40,6 см
letter size — формат 25,4?40,6 см
matrix size — базовый кегль, проецируемый кегль
normal size — нормальный кегль ; недробный кегль
9. формат снимкаprint size selector — устройство, задающее формат копии
10. размер печатной формыsquare size — формат книги, ширина которой больше 3
standard trim size — стандартный формат после обрезки; стандартный обрезной формат
17 method
1. метод, способ; приём2. система; порядокBourgess method for transparencies — способ печатания на прозрачном материале, способ Бургесса
box method — метод «ящика»
dot method — метод точек, метод пунктира
3. сухой перевод пигментной копии4. печатание без увлажненияduo method — способ изготовления последовательным копированием на левую и правую половину кадра
5. дуплекс-автотипия6. способ изготовления одновременным экспонированием лицевой и оборотной сторон оригинала на один кадрextrusion method — метод выдавливания, экструзионный метод
7. маскирование8. способ маскированияMultimask method — «Мультимаск»
relief printing method — высокая печать, способ высокой печати
9. разрезка по принципу ножниц10. способ разрезкиthree-color negative method — способ изготовления форм или фотоотпечатков с использованием трёх цветоделённых негативов
18 duplicate
['djuːplɪkeɪt]1) Общая лексика: "двойник", аналогичный, воспроизведённый в точности, воспроизводить: повторять в точности, двойной, делать дублет, делать дубликат, делать дубликат или копию, делать копию с, дубликат, дублировать, залоговая квитанция, запасной, запасный, идентичный, копия, продублировать, сдублировать, скопированный, снимать, снимать копию, сору второй экземпляр (документа), спаренный, точная копия, точно воспроизводящий, точно соответствующий, увеличивать вдвое, удваивать, удвоенный, удвоить, делать копию, повторяющийся3) Медицина: сдвоенный, состоящий из двух одинаковых частей4) Техника: делать копию; двойной, контратип, контратипировать, копировать, негатив-дубликат, размножать (документы), резервный, сделать копию; двойной, тиражировать, увеличивать в два раза5) Математика: воспроизвести, дублет, снимать кино6) Карточный термин: любая форма бриджевых соревнований, в которой каждая сдача играется более чем однажды7) Религия: служить две службы в один день8) Юридический термин: второй экземпляр, долговая квитанция, дубликат делать дубликат, ломбардный билет, свидетельство о восстановлении несостоятельного должника в правах9) Автомобильный термин: взаимозаменяемый, запасная часть, одинаковый, сдваивать, запасной (о частях)10) Архитектура: (точная) копия11) Дипломатический термин: в двух экземплярах, дубликат (документа)12) Полиграфия: воспроизводить в точности, изготавливать дубликат, размножать (документ)13) Телекоммуникации: дуплицировать14) Вычислительная техника: снимать копию копировать, создание копии выбранного объекта и её помещение в документ, удваивать увеличивать вдвое15) Патенты: делать дубликаты16) Деловая лексика: воспроизводить, дублирующий, имеющая силу оригинала копия17) Микроэлектроника: скопировать18) Программирование: дублированный19) Автоматика: запасные части20) Контроль качества: взаимозаменяемая деталь, делать по заданному образцу, запасная деталь21) Макаров: второй, копия, имеющая силу оригинала, отношение квадратов, параллельный, повторять в точности, сменный, точно воспроизведённый, удвоенное отношение, являющийся копией, дубликат (документа и т.п.), дублирующий (об элементе системы резервирования), копировать (размножать), дублировать (обеспечивать резервированием)22) Золотодобыча: дублирующая проба, контрольная проба19 mirror copy
1) Техника: зеркальное изображение оригинала2) Полиграфия: зеркальная копия3) Программирование: зеркальная копия ( базы данных) (создаётся и изменяется по рабочей копии (production copy), например при кросс-сайтовом (cross-site mirroring) или географическом (geographic mirroring) зеркальном копировании), зеркальное изображение (изображение, повернутое в плоскости относительно оригинала на 180°. Syn: mirror image), образ (данных)20 hard copy
1. полигр. удобочитаемый, печатный или машинописный текстtypewriter copy — машинописный экземпляр; машинописная копия
hard copy display — дисплей, изготовляющий печатную копию
2. полигр. текст, готовый для набораhe produced hard copy that required little or no editing — его работы можно было посылать в типографию почти без редактирования
3. полигр. полномасштабная копия с микрофильма; жёсткая копияpirated copy — контрафактный экземпляр; контрафактная копия
optical copy — копия, полученная проекционным способом
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 33.1.02-2008: Единый российский страховой фонд документации. Страховые копии кинодокументов и фотодокументов. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 33.1.02 2008: Единый российский страховой фонд документации. Страховые копии кинодокументов и фотодокументов. Общие технические условия оригинал документа: 3.1.3 единица учета кинодокумента: Часть единицы хранения, одна или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 33.3.02-2008: Единый российский страховой фонд документации. Страховые копии документации, являющейся национальным научным, культурным и историческим наследием. Общие требования к условиям хранения — Терминология ГОСТ Р 33.3.02 2008: Единый российский страховой фонд документации. Страховые копии документации, являющейся национальным научным, культурным и историческим наследием. Общие требования к условиям хранения оригинал документа: 3.1.7… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хроника и деяния князей или правителей польских — Chronica et gesta ducum sive principum Polonorum … Википедия
ГОСТ 23151-78: Аппараты факсимильные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 23151 78: Аппараты факсимильные. Термины и определения оригинал документа: 52. Автоматическое фазирование факсимильных аппаратов Фазирование факсимильных аппаратов, осуществляемое без участия оператора Определения термина из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
контрольная копия — 3.1.5 контрольная копия: Позитивная копия документа (оригинала или копии на правах оригинала), полученная контактным способом или методом репродуцирования с последующей химико фотографической обработкой для выявления соответствия технических… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Развертка — 3.24.3. Развертка Осевой режущий инструмент для повышения точности формы и размеров отверстия и уменьшения шероховатости поверхности Источник: ГОСТ 25751 83: Инструменты режущие. Термины и определения общих понятий оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Развертка факсимильного изображения — 33. Развертка факсимильного изображения Развертка Перемещение развертывающего элемента факсимильного аппарата по поверхности факсимильного оригинала или копии Элемент факсимильного аппарата, выделяющий элементы факсимильного изображения на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
элемент — 02.01.14 элемент (знак символа или символ) [element <symbol character or symbol>]: Отдельный штрих или пробел в символе штрихового кода либо одиночная многоугольная или круглая ячейка в матричном символе, формирующие знак символа в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Маска — Изображение на прозрачной основе, которое выполняет корректирующие функции при совмещении его с оригиналом или его копией. Маска изготавливается так же, как обычный негатив или диапозитив, но со специально измененными характеристиками. Совмещение … Краткий толковый словарь по полиграфии
Элемент факсимильного изображения — 32. Элемент факсимильного изображения Элементарная площадка поверхности факсимильного оригинала или копии, выделяемая для анализа или синтеза факсимильного изображения Источник: ГОСТ 23151 78: Аппараты факсимильные. Термины и определения оригинал … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Center marking — Метка посередине стороны (оригинала или копии) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский