-
81 унизать
сов. В( покрыть) (ri) coprire vt, tempestare vt -
82 усеять
сов. В1) ( занять посевами)усеять участок пшеницей — seminare un appezzamento a grano2) ( покрыть поверхность) tempestare vt, costellare vt, disseminare vt, spargere vt; coprire vtнебо, усеянное звездами — cielotrapunto di stelle> путь, усеянный препятствиями — via irta / disseminata di ostacoli•- усеяться -
83 усыпать
сов. - усыпать, несов. - усыпатьВ, Дspargere vt, coprire vtусыпать цветами — ricoprire di / con fioriнебо усыпано звездами — il cielo èdi stelle; il cielo è tutto stellato -
84 хмуриться
1) accigliarsi, rabbuiarsi; rannuvolarsi, (con)turbarsi2) ( морщиться) corrugarsi, increspare / raggrinzare il viso3) ( быть пасмурным) rannuvolarsi, rannuvolare vi (e)небо / погода хмурится — il cielo / tempo si incupisce -
85 хмурый
прил.1) ( угрюмый) cupo, scuro, arcigno, rannuvolato, nero2) ( нахмуренный) accigliato, imbronciato, immusonito3) ( пасмурный) rannuvolato -
86 чистый
прил.1) pulito, lindo, nettoчистые руки — mani pulite тж. перен.чистые простыни — lenzuola fresche / di bucato2) ( хорошо сделанный) accurato, garbato, ben fatto, ben lavoratoчистая отделка — rifinitura accurata3) ( переписанный начисто) ricopiato in bello, in bella copia4) ( открытый) aperto5) ( незаполненный)6) ( без примесей) puro, schietto; genuino, naturale7) ( свежий) fresco, puro8) ( отчетливый) chiaro; corretto ( правильный)чистое произношение — pronuncia corretta9) (правдивый, честный) puro, onesto, pulito, illibato10) (о доходе, весе) nettoчистая случайность — puro / mero caso13) ( не прикладной) puroчистая математика / физика — matematica / fisica puraвывести на чистую воду — scoprire gli altarini / i malfatti di qdпринять за чистую монету — prendere per oro colato -
87 яснеть
несов.день яснеет — si fa giorno / chiaro2) перен. ( становиться спокойным) rasserenare vi (e), rasserenarsi, risollevarsi -
88 acqua
acqua f 1) вода acqua dolce -- пресная вода acqua potabile-- питьевая вода acqua piovana -- дождевая вода acqua viva sorgente, di fonte> -- ключевая вода acqua di pozzo -- колодезная вода acqua corrente -- проточная вода acqua navigabile -- фарватер acqua morta -- стоячая вода acqua di rifiuto -- сточная вода acqua distillata -- дистиллированная вода acqua benedetta -- святая вода acqua cruda -- жесткая вода acqua fresca -- сырая вода acqua bollita -- кипяченая вода bravo, hai inventato l'acqua calda! iron -- ~ молодец! открыл Америку! acqua e sapone fig -- естественный, натуральный( о красоте, внешности) non credere neppure nell'acqua bollita fam -- быть недоверчивым; ни во что не верить acqua grassa -- помои acqua pazza -- вода, подкрашенная вином acqua ghiacciata -- вода со льдом acqua di Seltz -- сельтерская (вода) acqua panata -- квас acqua gassosa -- газированная вода acqua minerale -- минеральная вода mulino ad acqua -- водяная мельница tirare l'acqua al proprio mulino fig -- лить воду на свою мельницу presa d'acqua а) исток б) водоразборный кран filo d'acqua -- струйка воды il filo dell'acqua -- течение a fior d'acqua -- на поверхности воды sott'acqua -- под водой lavorare sott'acqua fig -- действовать тайком <исподтишка> contr'acqua -- против течения per acqua -- по воде, водным путем arrivare per via d'acqua -- приплыть <приехать> водой passare l'acqua -- пить воды, проходить курс лечения водами andare alle acque -- отправиться <поехать> на воды lavare in più acque -- стирать в нескольких водах attingere su l'acqua -- доставать воду (из колодца) pompare l'acqua -- качать воду fare acqua mar а) протекать, давать течь б) запасаться пресной водой far acqua da tutte le parti fig -- трещать по всем швам; находиться в отчаянном положении tenersi fra le due acque fig -- служить и нашим и вашим stare fra le due acque fig -- быть в нерешительности trovarsi in cattive acque -- находиться в затруднительном положении 2) pl воды, водное пространство acque territoriali -- территориальные воды 3) дождь acqua minuta -- мелкий дождь acqua a catinelle dirotto, come Dio la manda> -- проливной дождь; дождь как из ведра scossa d'acqua -- кратковременный дождь rovescio d'acqua -- ливень il tempo si mette all'acqua fam -- дело идет к дождю siamo all'acqua, farà dell'acqua fam -- будет дождь l'acqua Х in terra <Х lì lì> fam -- того и гляди <вот-вот> пойдет дождь avere dell'acqua -- промокнуть от дождя cielo a pecorelle acqua a catinelle -- небо в барашках -- быть сильному дождю (примета) mantello da acqua ant -- дождевик tetto a due acque -- двускатная крыша 4) fisiol жидкость, влага; околоплодные воды; моча far un po' d'acqua -- помочиться 5) вода, раствор acqua forte -- крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водка acqua ragia v. acquaragia acqua regia -- царская водка acqua maestra -- щелочная вода acqua madre geol -- маточник acqua ossigenata -- перекись водорода acqua pesante -- тяжелая вода acqua vite v. acquavite acqua arzente -- очищенная водка acqua di latte -- молочная сыворотка 6) вода (качество драгоценного камня) diamante della più bell'acqua -- бриллиант чистейшей воды impostore della più bell'acqua fig scherz -- настоящий <отъявленный> мошенник acqua di Colonia -- одеколон acqua cheta -- себе на уме (о человеке) pestare l'acqua nel mortaio -- толочь воду в ступе le acque si sono mosse fam -- ~ лед тронулся, начало сделано bere d'ogni acqua -- ничем не побрезгать, пустить в ход все средства avere l'acqua alla gola -- быть в безвыходном положении lasciar andare l'acqua per la china -- предоставить плыть по течению, пустить на самотек andare in acqua а) сильно вспотеть б) fig испортиться il suo sangue se ne va in acqua -- он портит себе кровь gli Х andato il cervello in acqua -- он поглупел non sa che acqua bere -- у него голова идет кругом acqua in bocca! -- молчание!, ни слова! portare acqua al mare cogli orecchi -- ~ носить воду решетом dormirebbe nell'acqua -- отчаянный соня metterci dell'acqua -- уладить ссору buttare acqua sul fuoco -- успокоить страсти; утихомирить non guadagnar l'acqua da lavarsi le mani -- быть никудышным работником saper misurare in quant'acqua uno si trovi -- знать свое место da che l'acqua bagna -- старо как мир ogni acqua lo bagna -- на него все шишки валятся (ср на бедного Макара все шишки валятся) pescare nell'acqua torbida -- ловить рыбку в мутной воде molt'acqua Х (ormai) passata sotto i ponti (del tempo)... fam -- много воды с тех пор утекло... acqua cheta rovina i ponti prov -- ~ в тихом омуте черти водятся l'acqua che corre non porta veleno prov -- ~ не та собака кусает, что лает l'acqua che devi bere guarda di non intorbidirla prov -- ~ не плюй в колодец, пригодится воды напиться acqua passata non macina più prov -- ~ что прошло, в воду ушло; что прошло, то быльем поросло; перемелется -- мука будет fuggire l'acqua sotto le grondaie prov -- ~ попасть из огня да в полымя non trovar acqua nel mare prov -- ~ в трех соснах заблудиться chi Х portato giù dall'acqua si attacca ai rasoi prov -- ~ утопающий и за соломинку хватается chi fu scottato dall'acqua calda ha paura della fredda prov -- обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду l'acqua va al mare prov -- ~ деньги к деньгам sott'acqua fame e sotto la neve pane prov -- ~ будет снег, будет и хлеб l'acqua fa marcire i pali prov -- ~ вода мельницы ломает chi cade nell'acqua Х forza che si bagni prov -- ~ назвался груздем -- полезай в кузов -
89 ago
ago (pl -ghi) m 1) игла; иголка ago da cucire -- швейная игла una cartina d'aghi -- пачка швейных игл <иголок> ago da rammendo -- штопальная игла ago da calza -- вязальная спица ago torto -- вязальный крючок ago da sutura, ago chirurgico -- хирургическая игла infilare l'ago -- вдеть нитку в иголку lavoro d'ago -- рукоделие lavorare d'ago -- заниматься рукоделием <шитьем> camparecoll'ago -- зарабатывать на жизнь шитьем 2) шило 3) жало (напр осы, пчелы) 4) стрелка( напр компаса, весов; тж ж-д) ago magnetico -- магнитная стрелка ago dello scambio ferr -- переводная стрелка 5) указатель ago nel pagliaio -- иголка в стоге сена infilare gli aghi al buio а) осторожничать б) попасть пальцем в небо avere sempre ago e filo -- быть всегда во всеоружии ci vuol altro che ago e refe fam -- тут просто иголкой с ниткой не обойдешься <просто так не подштопать, нужно что-то посолиднее> -
90 bituminoso
-
91 conturbare
conturbare vt смущать, тревожить, волновать conturbarsi волноваться il cielo si conturba tutto -- небо предвещает бурю -
92 coperto
copèrto 1. agg 1) покрытый, (за)крытый piscina coperta -- крытый бассейн 2) защищенный, укрытый via coperta -- тенистая улица 3) (тепло) одетый andare ben coperto -- быть тепло одетым 4) пасмурный, хмурый cielo coperto -- облачное небо 5) скрытый, тайный odio coperto -- скрытая <затаенная> ненависть nemico coperto -- тайный враг 6) непонятный, завуалированный; полный намеков 2. m 1) кров, убежище stare al coperto -- иметь крышу над головой essere al coperto -- быть в безопасности mettersi al coperto -- укрыться от опасности 2) столовый прибор; сервировка на одного человека preparare tre coperti -- накрыть стол на трех человек pane e coperto -- хлеб и сервировка (в счете ресторана) 3. avv lett (тж alla copèrta) тайно parlare coperto -- говорить обиняками <намеками> -
93 eccelso
eccèlso 1. agg 1) высочайший, наивысший 2) великий 3) великолепный 2. m 1) (l'E) Всевышний 2) pl non com небо, рай gloria a Dio nell'eccelso-- слава в вышних Богу -
94 etere
-
95 etra
-
96 imbrunare
imbrunare vi (e) poet темнеть, становиться темным il cielo imbruna -- небо темнеет imbruna impers -- темнеет, вечереет -
97 nero
néro 1. agg 1) черный; темный, смуглый cavallo nero -- вороная лошадь, вороной конь pane nero -- черный хлеб terra nera -- чернозем caffè nero -- черный кофе pelle nera -- смуглая <темная> кожа nero come le ali di corvo -- черный как вороново крыло nero come la cappa del camino-- черный как уголь nero come l'inchiostro -- черный как ночь <как туча> nero come uno spazzacamino -- черный как трубочист; чист как трубочист nero come l'inferno -- темный как преисподняя più nero del carbone spento -- чернее головешки, черный- пречерный 2) пасмурный, печальный; хмурый; мрачный, зловещий( тж перен) forze nere -- темные силы nero destino -- злая судьба nera ingratitudine -- черная неблагодарность anima nera -- черная душа pensieri neri -- мрачные мысли giorni neri -- черные дни umorismo nero -- черный юмор fare il viso nero -- хмуриться, сердиться essere nero con qd -- сердиться на кого-л Х d'umor nero -- он в мрачном настроении 3) грязный calunnia nera -- грязная <черная> клевета 2. m 1) черный цвет, чернь vestire di nero -- одеваться в черное portare il nero -- носить траур 2) черная краска; черный (краситель) dare una mano di nero -- слегка подкрасить черным mostrare il nero per bianco -- доказывать противоположное истине mettere il nero sul bianco а) написать( черным по белому) б) выписать (напр квитанцию) 3) сажа, копоть 4) il Nero scac -- черные 5) i Neri st -- гвельфы 6) tip жирный шрифт 7) giorn крайне правый террорист <экстремист> chiamar nero il nero e bianco il bianco -- называть черное черным, а белое белым; называть вещи своими именами correrci quanto dal nero al bianco -- отличаться как небо от земли farne delle nere -- натворить темных дел vedere tutto nero -- видеть все в мрачном свете non bisogna fare il nero più nero che non sia -- не стоит сгущать краски; не так страшен черт, как его малюют -
98 nuvoloso
-
99 ottenebrare
ottenebrare (-ènebro) vt затемнять; затмевать; омрачать ottenebrare la vista -- заволакивать зрение ottenebrare la ragione -- затмевать разум ottenebrarsi затемняться; омрачаться( тж перен) il cielo si ottenebrò -- небо нахмурилось gli si era ottenebrata la vista -- в глазах у него помутилось -
100 palatino
См. также в других словарях:
НЕБО — ср. небеса мн. бесконечное, выспренее пространство, окружающее землю нашу; вся ширь и глубь вселенной, иногда со включением мироколицы нашей: По небу тучи, облака; или за пределами ее: На небе звезды, луна. | Мнимая твердь над нами, видимый полый … Толковый словарь Даля
небо — (1) 1. Видимое воздушное пространство над землей: Солнце свѣтится на небесѣ Игорь князь въ Рускои земли. 44. И повелѣ народомъ възлещи на травѣ, и приимъ пять хлѣбъ и дъвѣ рыбѣ, възьрѣвъ на небо благослови и прѣломль. Остр. ев., 70 (1056… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Небо — Небо, palatum верхняя стенка собственно полости рта. Делится на твердое и мягкое небо. Передняя часть неба твердое небо, palatum durum, имеет костную основу костное небо, palatum osseum, которая образована небными отростками верхних челюстей и… … Атлас анатомии человека
Небо — это я — Песня Софии Ротару с альбома «Небо это Я» Выпущена 1 января 2004 Записана 2004 Жанр Поп музыка … Википедия
Небо - это Я — Песня Софии Ротару с альбома «Небо это Я» Выпущена 1 января 2004 Записана 2004 Жанр Поп музыка Длительность 04:09 … Википедия
Небо. Самолёт. Девушка — Небо. Самолет. Девушка … Википедия
Небо и земля — Небо и земля советская рок группа. Небо и земля (фильм, 1962) Небо и земля (фильм, 1990) Небо и земля (фильм, 1993) Небо и земля (фильм, 2005) Небо и земля (фильм, 2012) Небо и земля российский телесериал 2003 года. Небо и земля… … Википедия
Небо — это я (клип) — Клип Небо это Я был снят в Санкт Петербурге на песню «Небо это Я», которая является титульной песней одноимённого альбома Небо – это Я. Авторы песни, как и большинства остальных песен альбома Софии Ротару – Руслан Квинта и Виталий Куровский.… … Википедия
Небо зовёт — Небо зовёт … Википедия
НЕБО — НЕБО, а, мн. (в одном знач. с ед.) небеса, ес, есам, ср. 1. Всё видимое над Землёй пространство. По небу и по небу. На небо и на небо. На небе и на небе. Голубое н. (голубые небеса). Звёздное н. Н. в тучах. Под небом родины (в своём отечестве).… … Толковый словарь Ожегова
Небо над Берлином (фильм) — Небо над Берлином Der Himmel über Berlin /Wings of Desire/ Les Ailes du désir … Википедия