-
21 positive mechanical engagement
принудительное механическое запирание
Свойство, обеспечиваемое конструкцией и формой механического сцепного устройства и его элементов, исключающее возможность открытия или расцепления под воздействием любых сил или составляющих сил, которым механическое сцепное устройство подвергается в процессе обычной эксплуатации или испытания.
[ ГОСТ Р 41.55-2005]Тематики
EN
2.14 принудительное механическое запирание (positive mechanical engagement): Свойство, обеспечиваемое конструкцией и формой механического сцепного устройства и его элементов, исключающее возможность открытия или расцепления под воздействием любых сил или составляющих сил, которым механическое сцепное устройство подвергается в процессе обычной эксплуатации или испытания.
Источник: ГОСТ Р 41.55-2005: Единообразные предписания, касающиеся механических сцепных устройств составов транспортных средств оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > positive mechanical engagement
-
22 fuel assembly with optimized cladding and upgraded structure
- тепловыделяющая сборка ядерного реактора с оптимальной оболочкой и усовершенствованной конструкцией
тепловыделяющая сборка ядерного реактора с оптимальной оболочкой и усовершенствованной конструкцией
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fuel assembly with optimized cladding and upgraded structure
-
23 FOCUS
- центр (событий)
- фокус
- финансовый и операционный стандартный единый отчет
- фасетный фокус
- тепловыделяющая сборка ядерного реактора с оптимальной оболочкой и усовершенствованной конструкцией
тепловыделяющая сборка ядерного реактора с оптимальной оболочкой и усовершенствованной конструкцией
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
фасетный фокус
фокус
Класс фасетной классификации, являющийся элементом фасетного ряда.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
Синонимы
EN
FR
финансовый и операционный стандартный единый отчет
Ежемесячный иди ежеквартальный финансовый отчет, представляемый брокером или дилером в свою саморегулирующую организацию (Self-Regulating Organisation).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
фокус
точка фокуса
1. Точка на акустической оси, в которой амплитуда поля имеет максимум.
2. Точка на акустической оси, в которой звуковое давление имеет максимум.
[BS EN 1330-4:2000. Non-destructive testing - Terminology - Part 4: Terms used in ultrasonic testing]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > FOCUS
-
24 rigid-frame three-field electrostatic precipitator
трёхпольный электрофильтр с жёсткой конструкцией коронирующих электродов
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rigid-frame three-field electrostatic precipitator
-
25 sealed capacitor
уплотненный конденсатор
Конденсатор с уплотненной конструкцией корпуса.
[ ГОСТ 21415-75]Тематики
EN
DE
FR
уплотнённый конденсатор
герметизированный конденсатор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
D. Abgedichteter Kondensator
E. Sealed capacitor
F. Condensateur obturé
Конденсатор с уплотненной конструкцией корпуса
Источник: ГОСТ 21415-75: Конденсаторы. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sealed capacitor
-
26 blocking force
3.4 затормаживающая сила (blocking force) Fb: Сила, приложенная к выходной стороне испытуемого объекта и обеспечивающая ее неподвижность.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10846-1-2010: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 1. Общие принципы измерений оригинал документа
3.4 затормаживающая сила (blocking force) Fb: Сила, приложенная к выходной стороне испытуемого объекта и обеспечивающая ее неподвижность.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10846-2-2010: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 2. Прямой метод определения динамической жесткости упругих опор для поступательной вибрации оригинал документа
3.4 затормаживающая сила (blocking force) Fb: Сила, приложенная к выходной стороне испытуемого объекта и обеспечивающая ее неподвижность.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10846-5-2010: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 5. Метод входной частотной характеристики для определения переходной динамической жесткости упругих опор в области низких частот для поступательной вибрации оригинал документа
3.4 затормаживающая сила (blocking force) : Сила, приложенная к изолятору в точке его соединения с изолируемой конструкцией и обеспечивающая неподвижность этой точки.
Источник: ГОСТ 31368.3-2008: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 3. Косвенный метод определения динамической жесткости упругих опор для поступательной вибрации оригинал документа
3.4 затормаживающая сила (blocking force) Fb: Сила, приложенная к упругому элементу в точке его соединения с изолируемой конструкцией и обеспечивающая неподвижность этой точки.
Источник: ГОСТ 31368.4-2008: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 4. Динамическая жесткость неопорных упругих элементов конструкций для поступательной вибрации оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blocking force
-
27 EASE EVA
Большой англо-русский и русско-английский словарь > EASE EVA
-
28 defenestration
сущ.
1) хулиганское действие, выражающееся в том, что человека выкидывают из окна (часто ведет к смерти) (переводится глагольной конструкцией) Inspector Fry surveyed the scene and asked himself three questions: did the man fall out the window accidentally, did he jump, or was this a case of murder by defenestration? ≈ Инспектор Фрай оглядел комнату и задался вопросом: человек выпал из окна случайно, сам выпрыгнул, или его выкинули в окно.
2) дефенестрация (о том же хулиганском действии как о методе политической борьбы в Италии и Китае;
от лат. fenestra "окно") (историческое) казнь путем выбрасывания из окнаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > defenestration
-
29 flexible spacecraft
КА с трансформирующейся конструкциейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flexible spacecraft
-
30 needle laser
лазер с игольчатой конструкцией электродовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > needle laser
-
31 option
ˈɔpʃən
1. сущ.
1) выбор, альтернатива, (возможный) вариант;
опция, предмет или вариант выбора soft option, soft-option ≈ легкий выбор She took a soft option. ≈ Она пошла по линии наименьшего сопротивления. I have no option (open) ≈ у меня нет выбора exclusive option ≈ эксклюзивный выбор, исключительное право They had an option to buy the team. ≈ Они могли купить команду. I took up my option. ≈ Я использовал свою возможность. to keep smb's options open ≈ оставить за собой право выбора, не торопиться с решением I took Literature courses as the most interesting of the options. ≈ Я выбрал лекции по литературе как самый интересный вариант. The was no satisfactory option. ≈ Выбрать было абсолютно не из чего. at option in option Syn: alternative
1., choice
1.
2) а) право выбора;
свобода выбора with/without the option (of a fine) ≈ c правом/без права( уплаты штрафа) They were given the option of a fine. ≈ Им было предоставлено право уплаты штрафа. local option б) право на рукоположение епископа, которым обладал до 1845 года архиепископ в) право застрахованного лица на выбор формы оплаты страховой суммы
3) коммерч. сделка с премией, опцион
4) спорт а) право выбора ворот или замены игрока б) ситуация, когда игрок имеет различные варианты того, как распорядиться мячом (в американском футболе, тж. option play)
2. гл., преим. амер.
1) покупать, продавать (по лицензии, авторскому праву и т..) I also optioned the land around the company for future expansion. ≈ Также я на законном основании приобрел прилежащие к компании земли для дальнейшего расширения.
2) покупать, продавать, иметь лицензию( на что-л. on) She has written a first novel and had it optioned for films. ≈ Она написала первый роман и продала права на его экранизацию. выбор, право выбора или замены;
- local * право жителей округа контролировать или запрещать( продажу спиртных напитков) ;
- at the * of the purchaser, at buyer's * по выбору покупателя;
- the * of a fine (юридическое) тюремное заключение с правом замены его штрафом;
- to take up the * сделать выбор;
- to leave to smb.'s * оставлять на чье-л усмотрение;
- I had no * but to come у меня не было другого выбора, кроме как прийти предмет выбора;
- Spanish is one of the *s испанский - один из языков, который можно выбрать( для изучения) ;
- none of the *s is satisfactory нечего выбрать (юридическое) оптация;
- * of nationality оптация гражданства (коммерческое) опцион, сделка с премией( спортивное) право замены игрока (спортивное) выбор ворот > to keep one's *s open не торопиться с решением;
> soft * линия наименьшего сопротивления;
> to take a soft * пойти по линии наименьшего сопротивления American ~ бирж. опцион, который может быть исполнен в любой момент в течение оговоренного срока at ~ по усмотрению at your ~ на ваше усмотрение at-the-money ~ бирж. опцион, в основе которого цена финансового инструмента примерно равна цене исполнения borrower's ~ for notes or underwritten standby, BONUS глобальная среднесрочная кредитная программа buyer's ~ выбор покупателя call ~ бирж. опцион "колл" call ~ бирж. опцион покупателя call ~ бирж. сделка с предварительной премией command line ~s вчт. опции командной строки compatibility ~ функциональная возможность обеспечивающая совместимость compiler ~s вчт. параметры трансляции currency ~ валютный опцион default ~ вчт. выбор по умолчанию default ~ вчт. стандартный выбор double ~ бирж. двойной опцион extension ~ возможность продления срока ~ выбор, право выбора или замены;
I have no option у меня нет выбора incentive stock ~ право на покупку акций компании по оговоренной цене без уплаты налогов interest rate ~ процентный опцион loan ~ право получения ссуды normal ~ вчт. стандартная возможность option вариант ~ выбор, право выбора или замены;
I have no option у меня нет выбора ~ выбор, право выбора ~ выбор ~ выбор гражданства ~ дискреционное право ~ юр. оптация ~ оптация;
выбор гражданства, подданства ~ оптация ~ ком. опцион;
сделка с премией ~ опцион ~ бирж. опцион ~ вчт. опция ~ право выбора ~ право замены ~ право купить ценные бумаги эмитента на оговоренных условиях ~ право участника синдиката на дополнительную квоту ~ предмет выбора ~ преимущественное право на покупку ~ бирж. сделка с премией ~ усмотрение ~ in securities право покупки ценных бумаг эмитента на оговоренных условиях ~ of currency выбор валюты платежа ~ of fine in lieu of prosecution выбор штрафа вместо судебного разбирательства ~ to buy право покупки ~ to buy land право покупки земли ~ to purchase бирж. право покупки ~ to sell back право перепродажи the ~ you specify вчт. выбранная вами опция out-of-the-money ~ бирж. опцион, цена которого ниже или выше текущей цены финансового инструмента, лежащего в его основе print ~ вчт. параметр печати printer ~ вчт. вариант выбора принтера purchase ~ бирж. опцион покупателя put ~ бирж. контракт, дающий покупателю право продать финансовый инструмент по оговоренной цене в течение определенного времени put ~ бирж. опцион "пут" put ~ бирж. право владельца облигации предъявить ее до срока к погашению quit ~s вчт. параметры выхода renewal ~ опцион с продленным сроком search ~ вчт. опция поиска seller's ~ опцион продавца share ~ опцион на акции share purchase ~ опцион на покупку акций spread ~ опцион спред( одновременная купля и продажа двух опционов на один финансовый инструмент с разными ценами) stock ~ exc. фондовый опцион stock-index ~ опционный контракт на основе фондовых индексов straddle ~ exc. двойной опцион subscription ~ право выбора подписки surrender ~ возможность досрочного расторжения договора synthetic put ~ exc. контракт, дающий право продать финансовый инструмент по оговоренной цене в течение определенного времени synthetic put ~ право владельца облигации предъявить ее до срока погашения system generation ~ вчт. параметр генерации tilt-swivel-elevate-guide ~ вчт. вариант с шарнирно-выдвижной конструкцией экрана time sharing ~ вчт. возможность работы с разделением времени tracing ~s вчт. параметры трассировки traded ~ обращающийся опцион user ~s вчт. возможности пользователя valid ~ вчт. разрешенная опция with ~ of с правом выбора -
32 pin laser
лазер со штырьковой конструкцией электродовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pin laser
-
33 pinning-up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pinning-up
-
34 tilt-swivel-elevate-glide option
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tilt-swivel-elevate-glide option
-
35 EASE EVA
сокр. от assembly structure experiment -
36 flexible spacecraft
Англо-русский словарь технических терминов > flexible spacecraft
-
37 needle laser
-
38 pin laser
-
39 pinning-up
-
40 забивка клиньев
Англо-русский словарь технических терминов > забивка клиньев
См. также в других словарях:
поза, предусмотренная конструкцией — 3.6 поза, предусмотренная конструкцией (design reference posture): Поза оператора, установленная конструкцией рабочей станции с указанием расположения и размеров рабочего места. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Контроль за конструкцией транспортных средств — проверка соответствия конструкции транспортных средств и предметов их дополнительного оборудования требованиям нормативных правовых актов;... Источник: Приказ МВД РФ от 07.12.2000 N 1240 (ред. от 19.02.2007) Об утверждении нормативных правовых… … Официальная терминология
взаимодействие рабочей среды с конструкцией — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fluid structure interactionFSI … Справочник технического переводчика
тепловыделяющая сборка ядерного реактора с оптимальной оболочкой и усовершенствованной конструкцией — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fuel assembly with optimized cladding and upgraded structureFOCUS … Справочник технического переводчика
трёхпольный электрофильтр с жёсткой конструкцией коронирующих электродов — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN rigid frame three field electrostatic precipitator … Справочник технического переводчика
экономичность сбережения тепловой энергии изделием (сооружением, строительным материалом, конструкцией) при использовании — 3.1.16 экономичность сбережения тепловой энергии изделием (сооружением, строительным материалом, конструкцией) при использовании: Характеристика суммарного количества потерь при передаче тепловой энергии в регламентированных условиях применения.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 21623-76: Система технического обслуживания и ремонта техники. Показатели для оценки ремонтопригодности. Термины и определения — Терминология ГОСТ 21623 76: Система технического обслуживания и ремонта техники. Показатели для оценки ремонтопригодности. Термины и определения оригинал документа: 57 . Вероятность выполнения непланового капитального ремонта в заданное время… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009: Установки электрические. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р МЭК 60050 826 2009: Установки электрические. Термины и определения оригинал документа: ( длительный ) допустимый ток ((continuous) current carrying capacity ampacity (US)): Максимальное значение электрического тока, который… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Средняя — периодическое увлажнение пола, при котором поверхность покрытия пола влажная или мокрая; покрытие пола пропитывается жидкостями. Источник: МДС 31 12.2007: Полы жилых, общественных и производственных зданий с применением м … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
АВИАЦИОННО-КОСМИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ — Здесь рассматриваются основные (силовые) элементы конструкций самолетов и воздушно космических летательных аппаратов, современные материалы и важные конструктивные особенности авиационно космической техники. ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКТИВНЫХ… … Энциклопедия Кольера
Степень повреждения — установленная в процентном отношении доля проектной несущей способности строительной конструкцией. Источник: СП 13 102 2003: Правила обследования несущих строительных конструкций зданий и сооружений 3.18 степень повреждения : Установленная в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации