-
21 arrière-boutique
сущ.1) общ. комната за лавкой, комната за магазином2) лингвостран. подсобное помещение (в магазине) -
22 cabinet
сущ.1) общ. правительство, рабочая комната, члены правительства, кабинет (в музее), кабинет, канцелярия, музейный зал, небольшая комната, кабинет (шкафчик с отделениями для хранения ценных предметов)2) тех. контора3) бизн. (d'un ministre) канцелярия4) меб. шкаф-кабинет -
23 cabinet de toilette
Французско-русский универсальный словарь > cabinet de toilette
-
24 cabinet noir
сущ.1) общ. тёмная комната, чёрный кабинет (секретный отдел полиции), комната без окон, секретный отдел полиции (ведающий перлюстрацией почты)2) стр. кладовая (в квартире) -
25 chambre d'amis
сущ.общ. комната для гостей, гостевая комната -
26 chambre de travail
сущ.1) тех. рабочее помещение, рабочая камера (напр. кессона), рабочая камера (напр., кессона)2) стр. комната для занятий, рабочая камера (кессона), рабочая комнатаФранцузско-русский универсальный словарь > chambre de travail
-
27 chambre du conseil
сущ.1) общ. совещательная палата, совещательная комната (судей)2) юр. совещательная комната (в суде), совещательная палата суда большой инстанции, торгового суда и апелляционного суда (предназначенная, как правило, для рассмотрения неисковых дел в закрытом заседании)Французско-русский универсальный словарь > chambre du conseil
-
28 salle d'allaitement
сущ.1) юр. комната для кормящих матерей (в общественном месте - на вокзале, в аэропорту и т.д.)2) трансп. комната матери и ребёнкаФранцузско-русский универсальный словарь > salle d'allaitement
-
29 salle de bains
-
30 tabagie
сущ.1) общ. прокуренная комната2) устар. курительная комната, заведение для курения3) канад. табачный магазин -
31 garderie d'enfants
дневной детский сад
Комната или специально оборудованное помещение, в котором дети находятся под постоянным присмотром ответственного персонала.
Примечание
Это комната с естественным освещением для детских игр под наблюдением квалифицированного персонала (не менее 5 ч в сутки).
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > garderie d'enfants
-
32 arrière-boutique
f (pl ø + s)комната за лавкой, за магазином -
33 attente
f1) ожидание, выжиданиеsalon d'attente — комната ожиданияcontre toute attente — против всякого ожиданияêtre dans l'attente — быть в ожидании••pierre d'attente — строительный камень штрабы -
34 cambuse
-
35 carrée
-
36 cellule
f1) биол. клетка4) ячейка (организации, структуры); комитетcellule de Parti — партийная ячейка, низовая партийная организация6)7) келья; небольшая комната ( для одного человека)cellule de travail — рабочий кабинет8) ав. планёр ( самолёта)10) эл. элемент -
37 classe
I f1) класс ( общественный)2) биол. классgrande classe — высокий класс ( игры)coureur de classe — хороший бегунprouver sa classe спорт — показать классmaintenir la classe de... — поддержать славу чего-либоun (soldat de) deuxième classe — солдат второго класса••avoir de la classe разг. — обладать природным изяществомles grandes, les petites classes — старшие, младшие классыaller en classe — ходить в школуêtre en classe — быть в школеclasses nouvelles — классы, в которых обучение ведётся по новым методам5) урок, занятияfaire la classe — вести урок; обучать, преподаватьclasse verte [de nature], de neige, de mer — "зелёная школа", "горная школа", "морская школа" (оздоровительный выезд школьников с учителем в деревню, в горы, на море)7) воен. призывной контингент; год призываfaire ses classes — проходить военную подготовку ( о новобранце)être de la classe разг. — подлежать демобилизацииdonner la classe — уволить в запасvive la classe! — да здравствует увольнение в запас!9)II adj разг.шикарный; элегантный -
38 coqueron
-
39 côté
m1) бокêtre sur le côté — лежать больнымà mes côtés — рядом со мной, сбоку от меняaux côtés de... прям., перен. — рядом с...2) борт3) сторона; боковая поверхностьle côté de l'endroit [de l'envers], le beau [le mauvais] côté — лицевая сторона [изнанка]de ce côté — с этой стороны, в эту сторону; на этой сторонеd'un autre côté — с другой стороныde l'autre côté — с другой стороны, в другую сторону; на другой сторонеde côté et d'autre — здесь и тамregarder de côté et d'autre — смотреть по сторонамde tous côtés — со всех сторон, во все стороны4) ( без артикля) в отношении..., что касается; черта, свойствоcôté distraction — что касается развлечений...5) loc advà côté! — мимо!, не попал!la balle passa à côté — пуля пролетела мимоtomber à côté перен. — ошибиться, промахнутьсяlaisser de côté — оставить в стороне; пренебречь чем-либоmettre de côté — отложить про запас, сберечь6) loc préppasser à côté d'une difficulté — обойти, не заметить трудностьêtre au côté [aux côtés] de qn — поддерживать кого-либо; быть на чьей-либо сторонеse ranger du côté de... — встать на чью-либо сторону••les petits côtés — небольшие недостатки, причудыprendre qch par le bon côté, du bon côté — воспринять что-либо с хорошей стороныde mon côté — что касается меня; со своей стороны, я... -
40 de
I 1. prép1) предмет и принадлежность его2) предмет или явление и его свойствоhomme de haute taille — высокий человекla tranquillité du soir — тишина вечера3) меру, вес, количество чего-либоun verre d'eau — стакан водыmouchoir d'indienne — ситцевый платокplace de la Concorde — площадь Согласия7) действие и лицо или предмет, его совершающиеbavardage des écoliers — болтовня школьниковpépiement des oiseaux — щебетание птиц8) действие и предмет, на который оно направленоprise de la Bastille — взятие Бастилииle blocus du littoral — блокада побережья9) отношение к кому-либо, к чему-либоamour de la mère — любовь материappartement de la rue de Grenelle — квартира на улице Гренельrepos du soir — вечерний отдых12) происхождениеla loi de Gay-Lussac — закон Гей-Люссакаchacun de nous — каждый из нас15) предмет и его характеристику; приложениеun drôle de personnage — странный человекla ville de Paris — город Парижc'est l'as des as — он молодец из молодцов17) на основе конструкции с de возник ряд устойчивых словосочетаний, напр.hôtel de ville — ратуша, здание городского муниципалитета2. prép(d', du, des) именные конструкции с предлогом de и инфинитивом (сущ. + предлог de + инфинитив) выражаютenvie de causer — желание поговоритьpromesse de venir — обещание приехать2) возможность или необходимость чего-либо3. prép(d', du, des) глагольные конструкции с предлогом de (гл. + предлог de + сущ.) выражаютtélégraphier de Paris — дать телеграмму из Парижаne rien faire de la journée — целый день ничего не делать3) действие и орудие действияdésigner du doigt — показывать пальцемfrapper du pied — ударить ногойsourire d'un air bienveillant — благосклонно улыбатьсяciter de mémoire — цитировать по памятиse souvenir des paroles de qn — вспоминать чьи-либо словаmourir de faim — умереть с голодуpunir qn de ses fautes — наказывать кого-либо за его проступкиaugmenter de cinq fois — увеличиться в пять разretarder de cinq minutes — опоздать на пять минутtraiter qn de menteur — называть кого-либо лжецом••si j'étais que de vous... — если бы я был на вашем месте4. prép(d', du, des) конструкции с предлогом de и инфинитивом (гл. + предлог de + инфинитив) выражаютdéfendre de sortir — запретить выйти4) начало, протекание или конец действияcommencer de crier — начать кричатьcontinuer de rire — продолжать смеятьсяcesser de manger — перестать естьplutôt mourir que d'y rester — лучше умереть, чем там оставатьсяde mentir est honteux — лгать - стыдно5. prép(d', du, des) конструкции с предлогом de и местоимениямиquelque chose de très important — нечто очень важное6. prép(d', du, des) конструкции с прилагательным (прил. + предлог de + сущ.) выражают2) выделение предмета или явления по какому-либо признаку (превосходная степень)cette fête a été la plus brillante de toutes les fêtes — этот праздник был самым блестящим из всех3) модальность ( прил. + предлог de + инфинитив)4) характеристику предмета (предлог de + прилагательное или причастие)7. prép(d', du, des) конструкции с наречием (нареч. + предлог de + сущ.) выражают количествоtant de paroles — столько словque de monde! — сколько народу!8. prép(d', du, des) предлог de входит в состав многих сложных наречий9. prép(d', du, des) предлог de входит в состав многих сложных предлоговau milieu de... — посередине; посреди, междуautour de... — вокругà cause de... — из-за10. prép(d', du, des) предлог de входит в состав сложных союзовd'autant plus que... — тем более что...11. prép(d', du, des) предлог de выполняет функцию частицы при фамилиях дворянского происхожденияMonsieur de Pourceaugnac — господин де ПурсоньякII 1. art indéfde jolies maisons — красивые дома (ср. une jolie maison)2. art part
См. также в других словарях:
комната — Горница, камера, каморка, покой, клеть, каюта, келья, апартамент; аудитория, библиотека, будуар, гостиная, дежурная, зала (зал, зало), кабинет, классная (класс), кухня, лакейская, людская, мастерская, прихожая, приемная, светелка (светлица),… … Словарь синонимов
Комната 6 — Room 6 Жанр … Википедия
КОМНАТА — КОМНАТА, комнаты, жен. (от лат. caminata, букв. снабженная печью). Отдельное, отгороженное от других помещение в квартире. Квартира в 4 комнаты. Жилая комната. || только мн. Жилое помещение. Держать собак в комнатах. ❖ Меблированные комнаты… … Толковый словарь Ушакова
Комната — помещение: ограниченное стенами от пола до потолка, в жилом доме, в структурно обособленной части иного здания, которое построено или пристроено для проживания граждан; имеющее выход в места общего пользования квартиры, многоквартирного или… … Финансовый словарь
комната — комнаты, ж. [от латин. caminata, букв. снабженная печью]. Отдельное, отгороженное от других помещение в квартире. Квартира в 4 комнаты. Жилая комната. || только мн. Жилое помещение. Держать собак в комнатах. І Меблированные комнаты (устар.) –… … Словарь иностранных слов русского языка
комната — КОМНАТА, зал, шутл. палата, трад. поэт. келья, устар. горница, устар. зала, устар., книжн. камора, устар. покой, устар. светлица, разг. клетушка, разг. конура КОМНАТКА, комнатенка, комнатушка, устар. горенка, устар. светелка, устар.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
КОМНАТА — КОМНАТА, ы, жен. 1. Отдельное помещение для жилья в квартире, в гостинице, в общежитии, а также отдельное служебное помещение. Изолированная к. К. бухгалтерии. 2. Мемориальное помещение в каком н. здании. К. героев войны. 3. чего и какая.… … Толковый словарь Ожегова
КОМНАТА — жен. покой, горница, часть дома, отделенная стенами или перегородками; в тамб. комля. В среднем быту комнатка или комнатка, спаленка, покойчик в боку, в стороне; кладовая, чулан, коморка. Комнатный, горничный, домашний, покоевый. Комнатник муж.… … Толковый словарь Даля
комната — безмолвная (Пожарова); застывшая (Бальмонт); мертвая (Пожарова) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
комната — Отдельное помещение в здании, предназначенное для жизни, отдыха или трудовой деятельности людей [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания, сооружения, помещения EN room DE RaumZimmer FR… … Справочник технического переводчика
комната 40 — Подразделение английского адмиралтейства, в годы Первой мировой войны занимавшееся криптоанализом перехваченных шифрсообщений противника. [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=4107] Тематики защита информации EN room 40room forty … Справочник технического переводчика