-
41 spring vetch
1) чина весенняя ( Lathyrus vernus)2) горошек чинообразный ( Vicia lathyroides); горошек посевной ( Vicia sativa)* * * -
42 gram
-
43 green peas
-
44 pea coal
1) Общая лексика: горошек (вид антрацита)2) Морской термин: порошковый уголь3) Железнодорожный термин: мелкий антрацит ("семечко" или "горошек")4) Обогащение: антрацит-горошек, антрацит-семечко, уголь-семечко5) Макаров: мелкий уголь6) Уголь: (уголь-)семечко -
45 polka dot
['pɒlkədɒt]1) Общая лексика: ткань в горошек, узор в горошек (на материи)2) Текстиль: узор "в горошек" (на ткани) -
46 tufted vetch
[ˌtʌftɪd'vetʃ]1) Биология: горошек мышиный (Vicia cracca)2) Ботаника: мышиный горошек (Vicia cracca)3) Сельское хозяйство: вика мышиная4) Лесоводство: (Vicia cracca L.) мышиный горошек -
47 душистый
Большой англо-русский и русско-английский словарь > душистый
-
48 flock dot
текст. рисунок в горошек, сделанный ворсопечатью (текстильное) рисунок в горошек, сделанный ворсопечатьюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flock dot
-
49 pip
̈ɪpɪp I сущ.
1) типун а) (птичья болезнь, проявляющаяся в появлении корки или твердого нароста на языке) б) (нарост, корка на языке птицы)
2) а) обык. шутл. легкое( физическое) расстройство, недомогание, хвороба Syn: ailment, sickness б) преим. брит. плохое настроение, некоторая раздраженность (тж. the pip) to have the pip ≈ быть не в духе или не в своей тарелке He gets the pip on me. ≈ Он на меня злится, ибо не в духе. His dullness's just giving me the pip. ≈ Его тупость меня просто бесит. II сущ.
1) очко, точка( на игральных костях, домино) ;
значок, картинка масти (на игральных картах) pip card ≈ нефигурная карта( карта достоинством от двойки до десятки) Syn: dot I
1., suit
1.
6)
2) диал. а) пятно, пятнышко( особ. пигментное - на коже и т. п.) ;
горошек( на ткани в горошек) б) рябь, мухи (перед глазами) Syn: spot
1., speck I
1.
3) а) сад. цветочек, одно маленькое соцветие( из венчика) б) корневище ландыша в) пестик искусственного цветка
4) отдельный сегмент, ромбовидная чешуйка ( кожуры ананаса)
5) брит., воен. а) звездочка или группа звездочек (на погонах) б) тж. перен. чин, ранг, звание I shall soon be putting up another pip. ≈ Скоро меня снова повысят на один ранг. he's senior by one pip ≈ он на ранг старше
6) тех. а) луч, точка ( на экране) ;
пиковый импульс (изображенный на экране, ленте и т. п.) б) импульс напряжения Syn: spike, blip III сущ.
1) уст. пепин (сорт яблок) (сокр. от pippin)
2) косточка;
зернышко, семечко( какого-л. мясистого или сочного плода типа апельсина, сливы, яблока) pip fruits to squeeze (someone) until the pips squeak ≈ выжать, выудить из кого-л. все( обык. до последней копейки)
3) амер., разг. нечто замечательное, выдающееся that's a pip ≈ это круто;
достойная вещь the girl's a pip ≈ девка что надо IV гл.;
разг.
1) ранить( пулей), подстрелить, подбить;
застрелить, убить to get pipped ≈ получить пулю
2) а) победить;
побить, разгромить( особ. в выражении to pip at the post) pip at the post ≈ победить с минимальным перевесом;
вырвать победу в последнюю минуту б) провалить(ся) ( на экзамене, выборах и т. п.), забаллотировать(ся) Syn: reject, fail
2., blackball
3) разг. умереть, отдать концы V
1. гл.
1) чирикать, пищать( о птенце) Syn: chirp, twitter, peep II
2.
2) а) разбивать скорлупу, вылупляться из яйца (о птенце) б) разг. рожать, производить на свет ребенка Syn: give birth
3) производить резкие короткие звуки, пикать, пищать (о телефоне, клаксоне и т. п.) the phone pips for another coin ≈ телефон пищит, чтобы опустили еще монетку
2. сущ. короткий высокочастотный сигнал;
бип (обык. переданный по линии) pip-pip ≈ би-би;
пока-пока (употребляется при прощании, имитирует звук автомобильного рожка, клаксона) Syn: signal
1., beep VI сущ. радио проф., иногда разг. название буквы P (16-ой буквы английского алфавита) pip emma ≈ пополудни( от P.M., p.m.) (обыкн. the *) типун (болезнь птиц) хвороба (разговорное) плохое настроение;
хандра - to have the * хандрить - to give smb. the * расстраивать, раздражать кого-л.;
нагонять тоску на кого-л. - to get the * раздражаться - his stupidity gives me the * его тупость просто убивает меня (сленг) сифилис очко (в картах, домино) - * cards нефигурные карты - a * out перебор( в очко) ;
(разговорное) навеселе, под мухой (разговорное) звездочка (на погонах) - to be senior by one * иметь на одну звездочку больше, быть чином старше отдельный сегмент (на кожуре ананаса) (ботаника) корнеклубень сердцевина, пестик искусственного цветка ( техническое) точка;
эхо, отраженный импульс( на экране) (ботаника) семечко;
зернышко;
косточка (плодов) - * fruits( ботаника) семечковые плоды (американизм) (разговорное) что-л. замечательное;
"первый сорт" - it's a * замечательная штука - she is a *! она такая красотка!, она девица что надо! отличный;
замечательный;
привлекательный высокий короткий (звуковой) сигнал, "бип" пищать, чирикать разбить свою скорлупу, вылупиться( из яйца) - the chick *ped цыпленок вылупился из яйца (радиотехника) (профессионализм) название буквы P у связистов - * emma пополудни подстрелить, ранить;
подбить застрелить разбить, победить - to be *ped on /at/ the post (спортивное) потерпеть неудачу в последнюю минуту провалить, заблокировать( на выборах) провалить (на экзамене) - he was *ped его провалили забраковать - I was *ped for active service меня признали негодным для действительной службы пик, импульс отметки( на ленте записи, экране и т. п.) ~ типун (птичья болезнь) ;
to have the pip разг. чувствовать себя плохо, быть не в своей тарелке;
быть в плохом настроении pip высокий короткий звук радиосигнала ~ разг. забаллотировать ~ звездочка (на погонах) ~ косточка, зернышко (плода) ~ одна десятитысячная валютного курса ~ очко (в картах, домино) ~ пищать, чирикать ~ разг. победить;
разрушить( чьи-л.) планы ~ разг. подстрелить, ранить ~ разг. провалить (на экзамене) ~ типун (птичья болезнь) ;
to have the pip разг. чувствовать себя плохо, быть не в своей тарелке;
быть в плохом настроении -
50 polka dot
Большой англо-русский и русско-английский словарь > polka dot
-
51 polka-dot
ˈpɔlkəˈdɔt сущ. узор 'в горошек' He wore a shabby tweed suit, a polka-dotted tie. ≈ На нем был потертый твидовый костюм и галстук в горошек. n узорБольшой англо-русский и русско-английский словарь > polka-dot
-
52 sweet pea
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sweet pea
-
53 pea
I [pi:] n1) бот. горох (Pisum gen.)2) горох ( продукт питания)II [pi:] n мор.♢
as like as two peas - ≅ похожи как две капли воды -
54 polka dot
[ʹpɒlkədɒt]1) узор в горошек ( на материи)2) ткань в горошек -
55 belcher
['beltʃə]1) Общая лексика: пёстрый платок, пёстрый платок или шарф, пёстрый шарф, синий ( шейный платок) в белый горошек, синий платок в белый горошек (шейный), шарф2) Медицина: страдающий отрыжкой3) Текстиль: пёстрое кашне4) Сленг: любитель пива (Look at the belly on that belcher. Взгляни на брюхо того любителя пива.) -
56 bush vetch
1) Биология: горошек заборный (Vicia sepium)2) Сельское хозяйство: горошек заборный (Vicia septum) -
57 crow pea
1) Биология: горошек заборный (Vicia sepium)2) Сельское хозяйство: горошек заборный (Vicia septum) -
58 frozen peas thaw quickly
1) Общая лексика: (замороженный) зеленый горошек быстро размораживаетсяУниверсальный англо-русский словарь > frozen peas thaw quickly
-
59 hundreds and thousands
[ˌhʌndrədzən(d)'θaʊz(ə)ndz]1) Общая лексика: цветной сахарный горошек (для украшения тортов и т.п.)2) Кулинария: разноцветный сахарный горошекУниверсальный англо-русский словарь > hundreds and thousands
-
60 one-flower vetch
1) Биология: горошек одноцветковый (Vicia articulata)2) Сельское хозяйство: горошек одноцветковый (Vicia articulata, Vicia monanthos)
См. также в других словарях:
Горошек — посе … Википедия
ГОРОШЕК — ГОРОШЕК, горошка, муж. 1. уменьш. к горох. 2. только ед. Крапинки на материи (разг. спец.). Белый ситец сплошь горошком. ❖ Мелким горошком рассыпаться перед кем (разг.) лебезить, заискивать перед кем нибудь. Душистый горошек (бот.) садовый… … Толковый словарь Ушакова
ГОРОШЕК — ГОРОШЕК, шка ( шку), муж. 1. см. горох. 2. зелёный горошек недозрелые зерна гороха, употр. обычно как гарнир. Консервированный зелёный горошек. 3. Название нек рых травянистых растений сем. бобовых. Душистый г. (садовый вьющийся цветок). Мышиный… … Толковый словарь Ожегова
горошек — горошки, горошка, вика, горох Словарь русских синонимов. горошек сущ., кол во синонимов: 4 • вика (10) • горох … Словарь синонимов
ГОРОШЕК — помолочен на лице у кого. Пск. Шутл. О следах оспы на лице у кого л. СПП 2001, 32. По два горошка (по две горошке) на ложку. Сиб. О двойной выгоде из чего л. ФСС, 47 … Большой словарь русских поговорок
Горошек — Есть во сне горошек – к доброму здоровью и росту доходов. Растущий горошек снится к удачному предпринимательству. Консервированный горошек – к успеху. Сушеный горох – к большой усталости … Большой универсальный сонник
Горошек — Увидеть во сне, что Вы едите горошек, означает доброе здоровье и рост доходов. Крестьянам и их женам этот сон предвещает активную деятельность. Увидеть во сне растущий горошек – означает удачное предпринимательство. Сеять горох – знак … Сонник Миллера
горошек — шка ( шку); м. 1. Уменьш. к Горох. // собир. Незрелые, сладкие семена гороха, употребляемые обычно как гарнир к кушанью. Ветчина с горошком. Зеленый г. (пищевой продукт из отваренных семян гороха). 2. В составе названий некоторых травянистых… … Энциклопедический словарь
горошек — шка ( шку); м. 1) а) уменьш. к горох б) отт., собир. Незрелые, сладкие семена гороха, употребляемые обычно как гарнир к кушанью. Ветчина с горошком. Зеленый горо/шек. (пищевой продукт из отваренных семян гороха) 2) В составе названий некоторых… … Словарь многих выражений
горошек — ГОРОШЕК, шка ( шку), м Окраска предмета (обычно материи), представляющая собой круглые крапины, сплошной кружочек на фоне иного цвета. Они нацепили мне галстук в горошек… (С. Сок.) … Толковый словарь русских существительных
горошек — vikis statusas T sritis augalininkystė atitikmenys: lot. Vicia angl. tare; vetch rus. вика; горошек … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas