-
1 elrakni
-
2 hajtogatni
• складывать напр: лист бумаги• твердить упорно• фальцевать полиграф.* * *формы глагола: hajtogatott, hajtogasson1) скла́дывать/сложи́ть (бумагу и т.п.)2) тверди́ть, упря́мо повторя́ть -
3 kettéhajtani
-
4 összeadni
• складывать математика• сложить математика* * *формы глагола: összeadott, adjon öszsze1) мат скла́дывать/сложи́ть что2) устра́ивать/-ро́ить скла́дчину; сложи́ться; ски́нуться -
5 összerakni
• сложить• уложить* * *формы глагола: összerakott, rakjon össze1) скла́дывать/сложи́ть, собира́ть/-бра́ть ( в одно место)2) наводи́ть/-вести́ поря́док, убира́ть/убра́ть3) скла́дывать/сложи́ть (что-л. разорванное, разрезанное и т.п.) -
6 lerakosgat
складывать/сложить (с чего-л.) -
7 összehajtogat
складывать/сложить;\összehajtogatta a szalvétát — он сложил салфетку
-
8 rakni
• vhováкласть складывать• vhováположить складывать• vhováпоставить складывать• vhováскладывать• vhováставить складывать* * *формы глагола: rakott, rakjon1) кла́сть/положи́ть; ста́вить/поста́вить ( одно за другим)helyére rakni — положи́ть на своё ме́сто
2) vmire грузи́ть/погру-зи́ть на что3) скла́дывать/-сложи́ть (в стога, в кучу и т.п.)4) скла́дывать/-сложи́ть, возводи́ть/-вести́ (стену и т.п.) -
9 rárakni
-
10 összerak
1. складывать/сложить, укладывать/уложить; (rakásba, pl. fát) штабелировать;\összerakja a holmit — сложить вещи; \összerakja a könyveket — сложить книги;tűzifát \összerak — складывать/сложить v. укладывать/уложить дрова;
2. (összehord pl. kazlat) смётывать/сметать;3. (összeállít) составлять/составить, складывать/сложить, собирать/собрать;\összerakja az órát — собирать часы
-
11 rák
рак болезнь,животное* * *формы: rákja, rákok, rákot; зоол, медрак м* * *[\rakott, \rakjon, \rakna] 1. (fektetve) класть/ положить; (а**а} ставить/поставить; (bele-, fel-, rárak) класть; (rátesz, ráhelyez) накладывать/наложить; (összerak) складывать/ сложить; (szétrak, elrendez) расставлять/ расставить; (elhelyez) укладывать/уложить, помещать/поместить; (elrak, eltesz) убирать/ убрать; (vmi alá) подставлять/подсвтавить; (púpoz, felhalmoz) наваливать/навалить, громоздить; (vmi közé) прокладывать/проложить; (vmi köré) обкладывать/обложить;ágyba \rak — уложить в постель/кровать; egymásra \rakja a zsákokat — наваливать один мешок на другой; együvé \rakja a könyveket — составить книги вместе; halomba \rak — укладывать v. наваливать в кучу; helyre \rak — класть/ положить на место; keresztbe \rak — положить крест-накрест; zárójelbe \rak — помещать/поместить в скобки; fát \rak a tűzre — подложить дров в печку; flastromot \rak a sebre — наложить пластырь на рану; прилепить пластырь к ране; holmiját bőröndbe \rakja — складывать/сложить вещи в чемодан; a könyveket (a) szekrénybe \rakja — убирать/убрать книги в шкаф; egy halom könyvet \rak az asztalra — навалить на стол кучуábécésorba \rak — расставлять/расставить по алфавиту;
книг;pénzt \rak a zsebébe — класть деньги в карман; a sebesültet hordágyra \rakja — укладывать/уложить раненого на носилки; az üvegholmik közé szalmát \rak — прокладывать/проложить солому между стеклянными вещами;melegvizes palackot \rak maga köré — обкладываться горячими бутылками;
2. {rakományt} грузить, погружать/погрузить, нагружать/нагрузить; biz. (súlyt, terhet, átv. is} наваливать/ навалить;a köveket szekérre \rakja — нагружать камни на тележку; átv. az ő vállára \rakták a munka nehezét — на него навалили чёрную работу;hajóra \rak — грузить на судно;
3. (pl. padlót, útburkolatot) стлать/настлать v. постлать;parkettát \rak — стлать/постлать паркет
-
12 boglya
стог копна* * *[\boglya`t, \boglya`ja, \boglya`k] mgazd. стог, копна;óriási nagy \boglya — стожище; \boglya`ba rak — класть v. складывать/сложить в стог/в копны; копнить/скопнить; boglyába rakja a szénát — складывать/сложить сено в стогkis \boglya — стожок;
-
13 lerak
1. (letesz) класть/положить;\lerakja könyveit az asztalra — положить книги на стол; \lerakja a telefonkagylót — класть/положить трубку;\lerakja a fegyvert — положить v. сложить оружие;
2. (lerakodik) слагать v. складывать/сложить, укладывать/уложить;\lerakja a terhét — разгружаться/разгрузиться, выгружаться/выгрузиться;\lerakja a terhét — складывать/сложить груз; сгружать/сгрузить;
3.vmely épület alapjait \lerakja — закладывать/заложить здание; sínt \lerak — укладывать рельсы;aknát \lerak — закладывать/заложить v. ставить/поставить мину;
4.biz.
vizsgát \lerak (letesz) — сдавать/сдать экзамен;5.\lerakja a további fejlődés alapjait — заложить основу дальнейшего развития; положить начало дальнейшему развитию; \lerakja a szocializmus alapjait — закладывать/заложить фундамент социализма;átv.
\lerakja vminek az alapját — класть фундамент/основание; закладывать/заложить фундамент/основу; положить v. дать начало чему-л.; заложить первый камень чего-л.;6. áll., él. откладывать/ отложить;petéket \lerak — откладывать личинку;ikrát \lerak — метать икру; вымётывать/ выметать v. выметнуть икру; выкидывать/ выкинуть икру;
7. geol. отлагать/отложить -
14 csomó
• пучок• стопка напр: книг• узел даже морск.скорость* * *формы: csomója, csomók, csomót1) у́зел мcsomóra kötni — завя́зывать/-вяза́ть узло́м
2) сучо́к м; комо́к м3) пучо́к м4) мно́жество с, ма́сса ж, ку́ча кого-чего* * *[\csomót, \csomója, \csomók] 1. (bog} узел;a \csomó szorosan meg van kötve — узел туго затянулся; \csomóba köt — связывать/ связать в узел; \csomóra köt — завязать узлом; \csomót kibogoz/kiold — развязать v. разпутать узел; \csomót köt — завязывать/завязать v. затягивать/затянуть узел; \csomót köt a cérna végére — завязать узел/узелок на конце нитки; \csomót köt a zsebkendőjére — завязать узелок (на память); szól. \csomót köt a nyelvére — замкнуть рот;szoros \csomó — тугой узел;
2.szétvágja a gordiusi \csomót — рассечь v. разрубить гордиев узел;átv.
gordiusi \csomó — гордиев узел;3. (ételben) сгусток, комок;4. (szövetben) узелок;a \csomókat. kiszedi a posztóból — выщипывать узелки из сукна;
5. növ. сук, сучок, колено, узел;a bambusznád \csomói — коленья бамбука; szól. nem kell a kákán is \csomót keresni — не всякое лыко в строку;bokrosodási \csomó — узел кущения;
6. (fában) свиль;7. orv. узел;sebészi \csomó — хирургический узел;aranyeres \csomó — геморроидальная шишка;
8. csill. узел;9. fiz. узел;rezgési \csomó — узел колебаний;
10. müsz. узел;11. haj. кноп, штык; (sebesség mértékegysége a hajózásban) узел; морская миля; 12.egy \csomó hagyma — пучок лука; hogy a petrezselyem \csomója? — сколько стоит пучок петрушки;(nyaláb) — пук, пучок; (köteg) кипа, вязанка, связка; (gombolyag) клуб, клубок; (gyapjú\csomó) охлопок;
13. (sár, hó stby.) ком(ок);14. (halmok, halom) куча, груда, множество, масса;egy \csomóba rakja a könyveket — в одну стопу складывать книги; egy \csomóbán — в одном пучке; \csomókban hull a haja — у него клочьями выпадают волосы; a cukorból kimarkol egy \csomót — он взял горсть сахара;jó \csomó — большая куча; значительное количесвто;
15. (jelzőként; tömeg, nagy mennyiség) ворох, куча, копна, клок;nagy \csomó adósságot csinált — он сделал много долгов; egy \csomó borösüveg — батарея бутылок; egy \csomó ember — много людей; толпа; egy \csomó gyermek — куча детей; egy \csomó haj. — клок волос; egy \csomó papír — ворох бумаг; egy \csomó pénz — куча денег; jó \csomó pénzébe kerül — это встанет ему в копеечку; egy \csomó ruha — ворох платьев; egy \csomó széna — клок/клочок сена; egy \csomó tűzifa — вязанка дров; (hír) egy \csomó újság куча новостейegy \csomó adat — ряд данных;
-
15 hajtani
• jobbra \hajtaniдержаться правой стороны• гнать напр: животное, машину• гонять напр: животное, машину• двигать приводить в дв-е• двинуть приводить в дв-е• ездить на машине• складывать сгибать лист stb• управлять машиной* * *I формы глагола: hajtott, hajtson1) vmit погоня́ть; подгоня́ть (животных и т.п.)2) вести́ ( машину); е́здить; гоня́ть; гнатьjobbra hajtani — держа́ться пра́вой стороны́
II формы глагола: hajtott, hajtsona hiúság hajtja — им дви́жет тщесла́вие
дава́ть/дать, пуска́ть/-сти́ть побе́ги -
16 kar
• рука от кисти и выше• ручка у агрегата• состав коллектива• хор* * *I формы: karja, karok, kart1) рука́ ж ( от плеча до кисти)karon fogni — брать/взять по́д руку
2) тех рукоя́тка ж; рыча́г м; ру́чка жII формы: kara, karok, kart1) (ли́чный) соста́в м2) факульте́т м3) хор м* * *+1[\kart, \karja, \karok] 1. (testrész) рука;eres \kar — жилистые руки; felső \kar — рука выше локтя; \karjába kap vkit, vmit — подхватывать кого-л., что-л. на руки; \karba teszi a kezét — складывать/сложить руки крест-накрест; скрещивать/скрестить руки (на груди); \karjába/\karjára vesz — брать/взять на руки; \karjában hord/visz — носить на руках; \karjában tart — держать на руках; az alsó \karon — ниже локтя; \karon fog — взять под руку; \kar — оп lévő нарукавный; \karon ragad vkit ( — с)хватить кого-л. за руку; (csodálkozva v. kétségbeesve) széttárja a \karát разводить/развести руками; kinyújtott \karral — с простёртою рукою; nyakát átfonja a \kar javai — обвивать/обвить шею руками;alsó \kar — рука ниже локтя;
2. (ölelésre kitárt) объйтия s., tsz.;vkit \karjaiba zár — заключать/заключить кого-л. в объйтия; \karjaiban — в объятиях; költ. Morpheus \karjaiban — в объйтиях Морфея; \karjaimban halt meg — она умерла у меня в руках; tárt \kar okkal fogad v. vár vkit — принимать/ принять v. ждать кого-л. с распростёртыми объятиями;vkinek a \karjaiba veti magát — бросаться/броситься в объятия кого-л.; кидаться/кинуться кому-л. в объйтия;
3. átv. (vmely tárgy fogantyúja) ручка, рукойтка, рукойть;a szék \karja — ручка кресла; подлокотник;a kosár \karja — ручка корзины;
4. müsz. (gépé, szerkezeté) рычаг, плечо; (fogantyú) ручка, рукойтка; (darué) стрела;sebességváltó \kar — рычаг переключения передачи;
5.rossz \karban van — неисправный, повреждённый +2(állapot, csak rágós alakban) jó \karban van — быть в хорошем состойнии;
[\kart, \kara, \karok] 1. vál. (testület) состав, корпус;középiskola tanári \kara v. a nevelői/tanítói \kar — учительство; kat. parancsnoki \kar — командный состав; комсостав; professzori és előadói \kar — профессорско-преподавательский состав; vall. püspöki \kar — епископство; tábornoki \kar — генералитет; vmely egyetem tanári \kara — коллегия профессоров; ügyvédi \kar — адвокатура;hivatalnoki/tisztviselői \kar — служащие tsz.;
2. (egyetemi, főiskolai) факультет;filológiai \kar (Szovjetunióban) — филологический факультет; jogtudományi/jogi \kar — юридический факультет; nyelv.- és történettudományi \kar — историко-филологический факультет; orvostudományi/orvosi \kar — медицинский факультет; természettudományi \kar — физико-математический факультет; vegyészeti \kar — химический факультет; az orvosi \karon tanul — быть на медицинском факультете;bölcsészeti/bölcsészettudományi \kar — историко-филологический факультет; rég. словесный факультет;
3. zene., szính. (kórus) хор;többszólamú \kar — многоголосый хор;
4. zene. (kórusmű) хор;háromszólamú \kar — трёхголосный хор;
5.régen a tanulók \karban mondták az egyszeregyet — раньше ученики повторили хором таблицу умноженияátv.
\karbán (kórusban) — хором; -
17 kár
• рука от кисти и выше• ручка у агрегата• состав коллектива• хор* * *формы: kára, károk, kárt1) уще́рб м, вред м, убы́ток мvkinek a kárára — в уще́рб кому
kárt okozni — наноси́ть/-нести́ уще́рб кому
2) v-ért жаль, жа́лко кого-чего* * *+1[\kart, \karja, \karok] 1. (testrész) рука;eres \kar — жилистые руки; felső \kar — рука выше локтя; \karjába kap vkit, vmit — подхватывать кого-л., что-л. на руки; \karba teszi a kezét — складывать/сложить руки крест-накрест; скрещивать/скрестить руки (на груди); \karjába/\karjára vesz — брать/взять на руки; \karjában hord/visz — носить на руках; \karjában tart — держать на руках; az alsó \karon — ниже локтя; \karon fog — взять под руку; \kar — оп lévő нарукавный; \karon ragad vkit ( — с)хватить кого-л. за руку; (csodálkozva v. kétségbeesve) széttárja a \karát разводить/развести руками; kinyújtott \karral — с простёртою рукою; nyakát átfonja a \kar javai — обвивать/обвить шею руками;alsó \kar — рука ниже локтя;
2. (ölelésre kitárt) объйтия s., tsz.;vkit \karjaiba zár — заключать/заключить кого-л. в объйтия; \karjaiban — в объятиях; költ. Morpheus \karjaiban — в объйтиях Морфея; \karjaimban halt meg — она умерла у меня в руках; tárt \kar okkal fogad v. vár vkit — принимать/ принять v. ждать кого-л. с распростёртыми объятиями;vkinek a \karjaiba veti magát — бросаться/броситься в объятия кого-л.; кидаться/кинуться кому-л. в объйтия;
3. átv. (vmely tárgy fogantyúja) ручка, рукойтка, рукойть;a szék \karja — ручка кресла; подлокотник;a kosár \karja — ручка корзины;
4. müsz. (gépé, szerkezeté) рычаг, плечо; (fogantyú) ручка, рукойтка; (darué) стрела;sebességváltó \kar — рычаг переключения передачи;
5.rossz \karban van — неисправный, повреждённый +2(állapot, csak rágós alakban) jó \karban van — быть в хорошем состойнии;
[\kart, \kara, \karok] 1. vál. (testület) состав, корпус;középiskola tanári \kara v. a nevelői/tanítói \kar — учительство; kat. parancsnoki \kar — командный состав; комсостав; professzori és előadói \kar — профессорско-преподавательский состав; vall. püspöki \kar — епископство; tábornoki \kar — генералитет; vmely egyetem tanári \kara — коллегия профессоров; ügyvédi \kar — адвокатура;hivatalnoki/tisztviselői \kar — служащие tsz.;
2. (egyetemi, főiskolai) факультет;filológiai \kar (Szovjetunióban) — филологический факультет; jogtudományi/jogi \kar — юридический факультет; nyelv.- és történettudományi \kar — историко-филологический факультет; orvostudományi/orvosi \kar — медицинский факультет; természettudományi \kar — физико-математический факультет; vegyészeti \kar — химический факультет; az orvosi \karon tanul — быть на медицинском факультете;bölcsészeti/bölcsészettudományi \kar — историко-филологический факультет; rég. словесный факультет;
3. zene., szính. (kórus) хор;többszólamú \kar — многоголосый хор;
4. zene. (kórusmű) хор;háromszólamú \kar — трёхголосный хор;
5.régen a tanulók \karban mondták az egyszeregyet — раньше ученики повторили хором таблицу умноженияátv.
\karbán (kórusban) — хором; -
18 kazal
• скирда стог• стог скирда* * *формы: kazla, kazlak, kazlatстог м, скирд(а́) м (ж)* * *[kazlat/\kazalt, kazla/\kazalja, kazlak/\kazalok] 1. стог, скирд, скирда; (kisebb) стожок, скирдочка; (nagyobb) стожище;\kazalba rakott — стоговой, скирдованный;\kazalba rak — складывать в стог/скирды; скирдовать, táj. стожить;
kazlat rak скирдовать, táj. стожить;2.(jelzőként) egy \kazal széna — стог сена
-
19 lerakni
• класть• положить• сгружать• сгрузить• сложить* * *формы глагола: lerakott, rakjon le1) снима́ть/снять; убира́ть/убра́ть ( одно за другим); сгружа́ть/-рузи́ть ( одно за другим)2) vmire положи́ть; поста́вить ( перестать держать)3) тж перен закла́дывать/заложи́ть осно́вы чего -
20 összehajtani
См. также в других словарях:
СКЛАДЫВАТЬ — или южн., зап. складать; сложить (от слагать), скласть что куда, свалить, собрать в одно, скласть ворохом, в кучу, или иным порядком. Где будем складывать товар? Складите (сложите) на пристани. Не валите дрова зря, а складите (сложите) в… … Толковый словарь Даля
складывать — объединять, соединять, суммировать, прибавлять; подсчитывать, суммировать, подводить итог; упаковывать, укладывать, класть. Ant. разъединять; распаковывать Словарь русских синонимов. складывать 1. см. класть. 2. см … Словарь синонимов
СКЛАДЫВАТЬ — СКЛАДЫВАТЬ, складываю, складываешь. несовер. к сложить в 1, 2, 4, 5, 6 и 8 знач. и к скласть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
складывать — СКЛАДЫВАТЬ(СЯ) см. сложить, ся 1 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
складывать — сваливать в кучу штабелировать пакетировать связывать в пачки — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы сваливать в кучуштабелироватьпакетироватьсвязывать в … Справочник технического переводчика
складывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я складываю, ты складываешь, он/она/оно складывает, мы складываем, вы складываете, они складывают, складывай, складывайте, складывал, складывала, складывало, складывали, складывающий, складываемый,… … Толковый словарь Дмитриева
СКЛАДЫВАТЬ — Высоко складывать кого. Жарг. угол. Одобр. Умело, чисто убивать кого л. СРВС 2, 170; ТСУЖ, 37. /em> Складывать – убивать … Большой словарь русских поговорок
складывать — что л. куда и где. 1. куда (направление действия). Несколько лет подряд он складывал в книжный шкаф бювары, папиросницы, ножи для разрезания книг... (Федин). Все стали дергать из земли репку и складывать ее на траву в кучу (Носов). 2. где (место… … Словарь управления
СКЛАДЫВАТЬ, ЦСЯ 1-2 — СКЛАДЫВАТЬ, СЯ 1 2 см. сложить, ся 1 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Складывать (слагать) оружие — СКЛАДЫВАТЬ (СЛАГАТЬ) ОРУЖИЕ. СЛОЖИТЬ ОРУЖИЕ. Экспрес. 1. Прекращать вооружённое сопротивление, признавая своё поражение. Делегация отправилась в Копал. И скоро оттуда примчалась весть, что копальцы без боя слагают оружие (Фурманов. Мятеж). 2.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Складывать руки — СКЛАДЫВАТЬ РУКИ. СЛОЖИТЬ РУКИ. Разг. Переставать действовать, предпринимать что либо. Почти без всяких средств, владея сотней разорённых душ, он сложил руки и во всю остальную жизнь, целые двенадцать лет, никогда не справлялся, чем он живёт, кто… … Фразеологический словарь русского литературного языка