-
1 gyékényszőnyeg
-
2 kenderszőnyeg
-
3 szalmaszőnyeg
-
4 matt
• мат шахм.• матовый* * *+1fn. [\matt`ot, \mattja] sakk. мат;két lépésben \mattot ad — сделать v. дать мат в два хода +2bemondja a \mattot — объявлять/объявить мат;
mn. [\mattot, \mattabb] (fénytelen) матовый, блёклый, (átv. is) тусклый; (pl. üveg) матированный;\mattá tesz vmit — навести мат на что-л.; (pl. üveget) матировать
-
5 gyékényágy
мат, циновка -
6 matyó
[\matyót, \matyója, \matyók] 1. (személy) матб;egy \matyóval utaztam — я ехал вместе с одним мужчиной-матё;a \matyók — мате (этнографическая группа в Венгрии);
2. (jelzőként) -мате;\matyó hímzés — вошивка-матё; \matyó hímzéses — украшенный вышивкой-матё; \matyó menyecske/nő — женщица-матё; \matyó viselet — народная одежда v. народный костюм мате\matyó baba — кукла-мате;
-
7 sakk-matt
Imsz. шах и мат !!IIfn. 1. шах и мат;\sakk-mattot ad — объявить шах и мат;
2.átv.
bekapja a \sakk-mattot — потерпеть поражение -
8 éghajlat
* * *формы: éghajlata, éghajlatok, éghajlatotкли́мат мmérsékelt éghajlat — уме́ренный кли́мат
* * *климат;egészségtelen \éghajlat — нездоровый климат; egyenletes \éghajlat — ровный климат; enyhe \éghajlat — мягкий климат; forró \éghajlat — жаркий климат; kedvező \éghajlat — хороший/плодородный климат; mérsékelt \éghajlat — умеренный климат; sarki \éghajlat — полярный климат; szárazföldi/kontinentális \éghajlat — континентальный климат; zord \éghajlat — суровый климатártalmas \éghajlat — губительный климат;
-
9 aránylani
относиться в пропорции* * *формы глагола: aránylik, aránylott, arányoljék/arányoljon; матvmihez относи́ться к чемуkettő úgy aránylik a négyhez, mint hat a tizenkettőhöz — два отно́сится к четырём, как шесть к двена́дцати
-
10 átló
* * *формы: átlója, átlók, átlót; матдиагона́ль ж* * *[\átlót, \átlója, \átlók] mat. диагональ -
11 egybevágni
-
12 egyenlet
* * *формы: egyenlete, egyenletek, egyenletet; матуравне́ние сegyenletet felállítani — составля́ть/-та́вить уравне́ние
* * *[\egyenletet, \egyenlete, \egyenletek] mat. уравнение;egyismeretlenes \egyenlet — уравнение с одним неизвестным; elsőfokú/lineáris \egyenlet — уравнение первой степени; линейное уравнение; kétismeretlenes \egyenlet — уравнение с двумя неизвестными; másodfokú \egyenlet — уравнение второй степени; квадратное уравнение; harmadfokú \egyenlet — уравнение третьей степени; кубическое уравнение; határozatlan \egyenlet — неопределенное уравнение; negyedfokú \egyenlet — уравнение четвёртой степени; többismeretlenes \egyenlet — уравнение с несколькими неизвестными; \egyenlet foka — степень уравнения; \egyenlet oldala — член уравнения; \egyenletet állít fel — составлять/составить уравнение; \egyenletet megold — решить уравнениеalgebrai \egyenlet — алгебраическое уравнение;
-
13 egyenlő
равный чему-либо* * *формы: egyenlőek, egyenlőt, egyenlően1) ра́вный, одина́ковый2) v-vel ра́вный кому-чему3) мат равня́ется, равно́ чему* * *[\egyenlőt] 1. равный, ровный, одинаковый;\egyenlő erejű — равносильный; \egyenlő feltételek mellett — при равных условиях; \egyenlő félként kezel vkit — относиться к кому-л. как к равному; \egyenlő hosszúságú — равной длины; \egyenlő ideig tartó — равновременный; a férfiakkal \egyenlő jogok — одинаковые с мужчинами права; \egyenlő jogokat kap — получить равные права; уравниваться/уравнаться в правах; fiz. \egyenlő karú {emelő} — равноплечий; \egyenlő karú emelő — равноплечий рычаг; met. \egyenlő középhőmérsékletű — изотермический; \egyenlő mérték — уравнительность; \egyenlő mértékű — равномерный; \egyenlő nagy(ságú) — равновеликий; \egyenlő nagyságú testek — равновеликие тела; \egyenlő nyomású — одинакового давления; \egyenlő potenciálú — эквипотенциальный; \egyenlő részekre/részekben — поровну; a vagyont \egyenlő részekre osztották — имение было разбито на ровные части; mindnyájan \egyenlő részeket kaptak — все получили поровну; \egyenlő szélességű — равной ширины; a víz a folyóban a partokkal \egyenlő szintre emelkedett — вода поднялась в реке вровень с берегами; \egyenlő távolságra levő — равноотстоящий; \egyenlő tehetségű — равноталантный; \egyenlő tengelyű — равноосный; \egyenlő területű — имеющий площадь равной величины; \egyenlő választások — равные выборы; \egyenlő lesz — уравниваться/уравняться, сравниваться/сровняться; \egyenlővé tesz — уравнивать/уравнять, поравнять, сравнивать/сравнить; a földdel \egyenlővé tesz — сровнять с землёй; разрушать до основания;\egyenlő érték — паритет;
2. vmivel тождественный чему-л., (átv. is) равняться/сравняться чему-л.;átv. vkivel, vmivel \egyenlő szinten — наравне с кем-л., с чём-л.; ez számomra \egyenlő a katasztrófával — это для меня равняется катастрофе;\egyenlő magasan/magasságban vmivel — в уровень с чём-л.;
3. mat. равно, равняется, тождественный, тожественный;\egyenlő oldalú háromszög — равносторонний треугольник; \egyenlő oldalú négyszög\egyenlő oldalú — равносторонний;
a) (téglalap) — параллелограмм;b) (négyzet) квадрат;\egyenlő szárú — равнобедренный;\egyenlő szárú háromszög — равнобедренник; равнобедренный треугольник; \egyenlő szögű — равноугольный; \egyenlő szögű háromszög — равноугольный треугольник; a \egyenlő b-vel — а равно b; \egyenlővé tesz — приравнивать/приравнять; nullával tesz \egyenlővé — приравнивать к нулю;4. -
14 egyenlőség
* * *формы: egyenlősége, egyenlőségek, egyenlőséget; тж матра́венство с* * *[\egyenlőséget, \egyenlősége] 1. равенство;a szavazatok \egyenlősége — равенство голосов;
2. pol. равенство;a törvény előtti \egyenlőség — равенство перед законом;
tört. !!84)szabadság, \egyenlőség, testvériség" {az 1789.évi francia polgári forradalom jelmondata) « — свобода, равенство и братство»;
3. mat. равенство, тождество, тожество;4. (paritás) паритет -
15 előjel
• примета* * *формы: előjele, előjelek, előjelet1) предзнаменова́ние с, приме́та ж2) мат знак м* * *1. предзнаменование, примета; (jóslat) предвестие, напоминание; (pl. viharé) предвестник;ez jó \előjel — это — доброе предзнаменование;baljós \előjel — дурное предзнаменование; дурная примета;
2. mat. знак;pozitív \előjel — положительный знак; знак плюса; плюс; megváltoztatja az \előjeleket — переменить/ переменить знакиnegatív \előjel — отрицательный знак; знак минуса; минус;
-
16 érték
• величина математическая• ценность* * *формы: értéke, értékek, értéket1) це́нность ж (чего-л.)2) це́нность ж ( вещь)3) перен це́нность ж, цена́ ж4) эк сто́имость ж5) мат величина́ ж, значе́ние с* * *[\értéket, \értékе, \értékek] 1. стоимость, ценность; {аг) цена;egyedi \érték — одиночное значение; eredeti \érték — первоначальная стоимость; vminek a tényleges/valóságos \érték — е реальная/действительная ценность; действительная стоимость; a pénz vásárló \értéke — покупательная способность денег; a megrendelés \értéke — стоимость заказа; (bizonyos) \értéke van цениться; ennek nagy \értéke van — это представляет большую ценность; a prémeknek igen nagy az \értékük — меха очень ценятся; az \érték megjelölésével — с объйвленной ценностью; nincs \értéke — это не имеет цены; это ничего не стоит; tíz forint \értékben — стоимостью/ценою в десять форинтов; veszít \értékéből — терять ценность; ker. egyenlő \értéken — альпари; nagy \értéket tulajdonít vminek — высоко оценивать что-л.;beszerzési \érték — покупная/ первоначальная стоимость; заготовительная цена;
2. {értéktárgy) ценность;kulturális \értékek — културные ценности; realizálható v. pénzzé tehető \értékek — ликвидные средства;anyagi \értékek — материальные ценности;
3. polgazd. стоимость;a munkaerő \értéke — стоимость рабочей силы; az áru \értékét a munka hozza létre — стоимость товара создаётся трудом;használati \érték — потребительная стоимость;
4. mat. величина, значение;adott \érték — данная (величина); állandó \érték — константа; fajlagos \érték — удельная величина; fordított/reciprok \érték — обратная величина; gyakorlati/tapasztalati \érték — эмпирическая величина; helyi \érték — разряд; kritikus \érték — критическое значение; критическая величина; megközelítő \érték — приближённая/приблизительная величина; приближённое значение; negatív \érték — отрицательная величина; névleges \érték — номинальная величина; számszerű \érték — числовое значение; szélső \érték — предельное значение; предельная величина; tényleges/valóságos \érték — эффективное значение; фактическая величина; változó \érték — переменная величина; tört. \érték — е величина дроби; \érték — е zérus lesz обращать в нуль; vmely \értéket felvesz — принимать/ принять значение;abszolút \érték — абсолютная/арифметическая величина; модуль h.;
5.zene.
ritmikus \érték — относительная длительность (ноты);6. átv. ценность, цена;felbecsülhetetlen \érték — неоценимость; nagy \érték — драгоценность, бесценность, клад; ennek a könyvnek \értéke abban áll, hogy — … достоинство этой книги в том, что …; elismeri munkájának nagy tudományos \értékét — признать большую ценность его работы для науки; tisztában van saját \értékével — знать себе цену;belső \érték — достоинство;
7.átv.
(személy) irodalmunk kimagasló \értéke — звезда нашей литературы -
17 feloldani
освобождать от клятвы и т.д.• снять запрет и ограничения* * *формы глагола: feloldott, oldjon fel1) vmit снима́ть/снять (запрет, ограничения и т.п.)5) vmit развя́зывать/-вяза́ть (узел, руки) -
18 függvény
• зависимость от многих факторов• функция математ.* * *формы: függvénye, függvények, függvényt1) мат фу́нкция ж2)ez sok tényező függvénye перен — э́то зави́сит от мно́гих фа́кторов
* * *[\függvényt, \függvényе, \függvények] 1. mat. функция;differenciálható \függvény — дифференцируемая функция; elsőfokú/lineáris \függvény — линейная функция; explicit \függvény — явная функция; exponenciális \függvény — показательная/степенная функция; folytonos \függvény — непрерывная функция; goniometrikus/szögmértani \függvény — гониометрическая функция; hiperbolikus \függvény — гиперболическая функция; logaritmikus \függvény — логарифмическая функция; trigonometrikus \függvény — тригонометрическая функция; a \függvény legnagyobb és legkisebb értéke — максимум и минимум;algebrai \függvény — алгебраическая функция;
2.a tőke politikai \függvényei — политические придатки капиталаátv.
vminek a \függvény — е придаток; -
19 gyök
корень в математике* * *формы: gyöke, gyökök, gyököt; мат, лингвко́рень мgyököt vonni — извлека́ть/-вле́чь ко́рень
* * *[\gyökot, \gyöke, \gyökök] 1. mat. корень h.;negyedik \gyök — корень четвёртой степени; \gyökot von — извлекать/извлечь корень;az egyenlet \gyöke — корень уравнения;
2. vegy. радикал;három vegyértékű трёхвалентный радикал -
20 halmazelmélet
формы: halmazelmélete, halmazelméletek, halmazelméletet; маттео́рия ж мно́жеств* * *mai теория множеств
См. также в других словарях:
мат — мат, а … Русский орфографический словарь
Мат — Мат: Мат в шахматных играх ситуация, когда король находится под шахом, а игрок не может сделать ни одного хода, чтобы его избежать. Мат Андерсена Мат Диларам Мат матерщина, разновидность обсценной лексики в русском языке. МАТ… … Википедия
МАТ — муж., нем. плетеная постилка или покрышка, из мочал, пеньки или веревки, суконных кромок и пр. циновка, рогожа, плетево. Голый, гладкий, смоленый мат, идет на судах для обшивки частей от трения и порчи; мат мохнатый, ворсистый или шпигованный,… … Толковый словарь Даля
МАТ — муж., нем. плетеная постилка или покрышка, из мочал, пеньки или веревки, суконных кромок и пр. циновка, рогожа, плетево. Голый, гладкий, смоленый мат, идет на судах для обшивки частей от трения и порчи; мат мохнатый, ворсистый или шпигованный,… … Толковый словарь Даля
мат — [о шахматах] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? мата, чему? мату, (вижу) что? мат, чем? матом, о чём? о мате Если в шахматной игре вам объявляют мат, значит, вы проиграли, потому что ваш король не может защититься от атакующей… … Толковый словарь Дмитриева
МАТ — (араб. mat умер, турецк. mat затруднение). В шахматной игре: поставить короля противника в такое положение, что ему все ходы закрыты. Отсюда: погибель, конец. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАТ… … Словарь иностранных слов русского языка
мат — 1. МАТ, а; м. [перс.] 1. Проигрышное положение в шахматной игре, при котором король не может защититься от атакующей фигуры противника. Поставить м. Закрыться пешкой от мата. Объявить м. 2. Разг. О безвыходном положении, грозящем кому л.… … Энциклопедический словарь
мат — См … Словарь синонимов
МАТ — 1. МАТ1, мата, муж. (араб. mata умер). 1. В шахматной игре положение, при котором король не может спастись от угрозы быть взятым при следующем ходе и которое означает проигрыш партии. Объявить мат. Сделать мат в 2 хода. Шах и мат королю. 2. перен … Толковый словарь Ушакова
МАТ — 1. МАТ1, мата, муж. (араб. mata умер). 1. В шахматной игре положение, при котором король не может спастись от угрозы быть взятым при следующем ходе и которое означает проигрыш партии. Объявить мат. Сделать мат в 2 хода. Шах и мат королю. 2. перен … Толковый словарь Ушакова
МАТ — 1. МАТ1, мата, муж. (араб. mata умер). 1. В шахматной игре положение, при котором король не может спастись от угрозы быть взятым при следующем ходе и которое означает проигрыш партии. Объявить мат. Сделать мат в 2 хода. Шах и мат королю. 2. перен … Толковый словарь Ушакова