-
1 beletenni
-
2 lerakni
• класть• положить• сгружать• сгрузить• сложить* * *формы глагола: lerakott, rakjon le1) снима́ть/снять; убира́ть/убра́ть ( одно за другим); сгружа́ть/-рузи́ть ( одно за другим)2) vmire положи́ть; поста́вить ( перестать держать)3) тж перен закла́дывать/заложи́ть осно́вы чего -
3 bezsákol
класть v. упаковывать в мешок -
4 kifoltoz
класть/положить v. наложить заплату -
5 odarak
класть/положить -
6 odatenni
-
7 rátenni
-
8 rák
рак болезнь,животное* * *формы: rákja, rákok, rákot; зоол, медрак м* * *[\rakott, \rakjon, \rakna] 1. (fektetve) класть/ положить; (а**а} ставить/поставить; (bele-, fel-, rárak) класть; (rátesz, ráhelyez) накладывать/наложить; (összerak) складывать/ сложить; (szétrak, elrendez) расставлять/ расставить; (elhelyez) укладывать/уложить, помещать/поместить; (elrak, eltesz) убирать/ убрать; (vmi alá) подставлять/подсвтавить; (púpoz, felhalmoz) наваливать/навалить, громоздить; (vmi közé) прокладывать/проложить; (vmi köré) обкладывать/обложить;ágyba \rak — уложить в постель/кровать; egymásra \rakja a zsákokat — наваливать один мешок на другой; együvé \rakja a könyveket — составить книги вместе; halomba \rak — укладывать v. наваливать в кучу; helyre \rak — класть/ положить на место; keresztbe \rak — положить крест-накрест; zárójelbe \rak — помещать/поместить в скобки; fát \rak a tűzre — подложить дров в печку; flastromot \rak a sebre — наложить пластырь на рану; прилепить пластырь к ране; holmiját bőröndbe \rakja — складывать/сложить вещи в чемодан; a könyveket (a) szekrénybe \rakja — убирать/убрать книги в шкаф; egy halom könyvet \rak az asztalra — навалить на стол кучуábécésorba \rak — расставлять/расставить по алфавиту;
книг;pénzt \rak a zsebébe — класть деньги в карман; a sebesültet hordágyra \rakja — укладывать/уложить раненого на носилки; az üvegholmik közé szalmát \rak — прокладывать/проложить солому между стеклянными вещами;melegvizes palackot \rak maga köré — обкладываться горячими бутылками;
2. {rakományt} грузить, погружать/погрузить, нагружать/нагрузить; biz. (súlyt, terhet, átv. is} наваливать/ навалить;a köveket szekérre \rakja — нагружать камни на тележку; átv. az ő vállára \rakták a munka nehezét — на него навалили чёрную работу;hajóra \rak — грузить на судно;
3. (pl. padlót, útburkolatot) стлать/настлать v. постлать;parkettát \rak — стлать/постлать паркет
-
9 felrak
1. (feltesz) класть/положить; (állítva) ставить/поставить, уставлять/уставить;az egész edényt nem lehet erre a polcra \felrakni — всю посуду не уставить на эту полку;
2. (szétrakva) расставлять/расставить, размещать/ разместить;a könyveket \felrakja a polcra (mindegyiket a saját helyére) — расставлять v. размещать книги на полках;
3. (rakódik) грузить/ нагрузить v. загрузить, нагружать/нагрузить, погружать/погрузить, накладывать/наложить, наваливать/навалить, укладывать/ уложить; (fáradsággal) примащивать/примостить; (hozzárak) догружать/догрузить; (rakásba, pl. fát) штабелировать; (villával) навивать/навить;magasra \felrakja a szekeret — наложить полный воз; tűzifát \felrak — сложить, уложить дрова; egyik zsákot a másik után \felrakja a szekérre — положить/лгр покласть один мешок за другим на телегу;\felrakta a csomagokat a kocsira — он погрузил багаж на повозку;
4. (еpít) класть/сложить;\felrakja a kályhát — сложить печь;
5. (festéket síby класть/положить, наносить/нанести;\felrakja a festéket/színeket — наносить v. класть краски (на что-л.);
6.\felrakja — а haját подбирать/подобрать волосы
-
10 lerak
1. (letesz) класть/положить;\lerakja könyveit az asztalra — положить книги на стол; \lerakja a telefonkagylót — класть/положить трубку;\lerakja a fegyvert — положить v. сложить оружие;
2. (lerakodik) слагать v. складывать/сложить, укладывать/уложить;\lerakja a terhét — разгружаться/разгрузиться, выгружаться/выгрузиться;\lerakja a terhét — складывать/сложить груз; сгружать/сгрузить;
3.vmely épület alapjait \lerakja — закладывать/заложить здание; sínt \lerak — укладывать рельсы;aknát \lerak — закладывать/заложить v. ставить/поставить мину;
4.biz.
vizsgát \lerak (letesz) — сдавать/сдать экзамен;5.\lerakja a további fejlődés alapjait — заложить основу дальнейшего развития; положить начало дальнейшему развитию; \lerakja a szocializmus alapjait — закладывать/заложить фундамент социализма;átv.
\lerakja vminek az alapját — класть фундамент/основание; закладывать/заложить фундамент/основу; положить v. дать начало чему-л.; заложить первый камень чего-л.;6. áll., él. откладывать/ отложить;petéket \lerak — откладывать личинку;ikrát \lerak — метать икру; вымётывать/ выметать v. выметнуть икру; выкидывать/ выкинуть икру;
7. geol. отлагать/отложить -
11 tesz
[tett, tegyen, tenne]Its. 1. (cselekszik) делать/сделать, действовать; (eljár) поступать/поступить;mit tegyek most? что делать теперь? как мне теперь поступить? mit tegyünk ezután? как действовать дальше? tudja, mit kell tennie знает, что нужно делать; átv. знать свою роль; tegyen, amit akar делайте, что хотите;azt \tesz, ami jól esik — он делает, что ему вздумается; szól. своя рука владыка; делает всё, чего его левая нога захочет;
vmit tenni szándékozik иметь в виду сделать чтол.;sokat tett értem — он много для меня делал; jót \tesz vkivel — делать добро кому-л.; sok jót tett vele — он сделал ей много добра; б senkinek sem \tesz rosszat он никому не делает худа; mást se \tesz, mint — … он только и делает, что …;ő ezt érte \teszi — он это (с)делает для неё;
ezt nem kellett volna tennie ему не следовало так поступать;nem lehetett semmit sem tenni делать было нечего; sajnos, nem tehetek semmit к сожалению, я ничего не могу сделать; nincs mit tenni ничего не поделаешь; 2.úgy tett, mintha aludnék — он делал вид, что спит; он притворился спящим; úgy \tesz, mintha beteg lenne — притвориться больным; úgy \tesz, mintha nem értené — он делает вид, что этого не понимает;úgy \tesz, mintha — … делать вид, что …; притвориться/притвориться кем л., чём-л.;
3. (vmit létrehoz, megtesz, végrehajt) делать/сделать, производить/произвести, совершать/совершить, творить/сотворить;csodát \tesz — творить (v. vál., rég. содеять) чудеса; erőfeszítést \tesz — делать усилие; javaslatot \tesz — делать v. вносить предложение; kirándulást \tesz a hegyekbe — совершать экскурсию в горы; kísérletet \tesz — делать попьтгку; sétát \tesz — делать прогулку; tiszteletét \teszi vkinél — воздавать/ воздать честь кому-л.; utazást \tesz az országban — совершать поездку по стране; vallomást \tesz — давать показания;mély benyomást \tesz — производить/произвести глубокое впечатление;
4. vmivé, vmilyenné (változtat) превращать/превратить в кого-л., во что-л.; делать/сделать кем-л., чём-л.;bolonddá \tesz — одурачивать/одурачить; vmit vkinek feladatává/kötelességévé \tesz — вменить комул. в обязанность; közhírré \tesz — объявлять/ объявить, оглашать/огласить;vkit boldoggá \tesz — делать кого-л. счастливым;
közhírré tétetik доводится до сведения (следующее);szabaddá \tesz — освобождать/освободить;rabszolgává \tesz — превращать/превратить кого-л. в рабоа;
5.magáévá \tesz
a) (helyesel, átvesz, felkap) — подхватывать/подхватить;b) (elfogad, mellé áll) принимать/принять;c) vál. (megtanul, elsajátít) осваивать/освоить, усваивать/ усвоить; (magába vesz) впитывать/впитать в себя;a feladatot az egész nép magáévá tette — задача подхвачена всем народом;magáévá tette a gondolatot — он подхватил мысль; kérésünket magáévá tette — он обещал поддержать нашу просьбу;6.magáévá \tesz (közösülésre bír) — сделать своей;
7. vhová, vmire (helyhez) класть/положить, помещать/поместить, прикладывать/приложить; (állítva) ставить/поставить, приставлять/приставить, уставлять/ уставить; (odább) откладывать/отложить/ отставлять/отставить; (vmi alá) подкладывать/подложить, подставл ять/подставить; (vmi közé) прокладывать/проложить; (dug) совать/сунуть; (elrak, eltesz) девать/деть;cukrpt \tesz a teába — класть/ положить сахар в чай; még \tesz cukrot a teába — прибавлять/прибавить v. подбавлять/подбавить сахару в чай; fát \tesz a tűzre — подложить дров в печку; a fazékra fedőt \tesz — прикрывать/ прикрыть кастрюлю крышкой; a tésztába fűszert \tesz — класть/положить принести в тесто; a kancsót az asztalra \teszi — ставить/поставить кувшин на стол; kendőt \tesz a fejére — покрывать/покрыть голову платком; надевать/надеть платок на голову; csípőre \teszi a kezét — упирать руку в бок; homlokára \teszi a kezét — прикладывать руку ко лбу; hová tetted a könyvet? — куда ты дел книгу? a földre \teszi a lábát поставить ногу на землю; lakatot \tesz a kapura — вешать/повесить замок на ворота; borítékba \teszi a levelet — вкладывать/вложить письмо в конверт; a madarat kalitkába \teszi — сажать/посадить птицу в клетку; az órát a füléhez \teszi — приложить часы к уху; vajat \tesz az ételbe — положить масло в пищу; virágot \tesz a gomblyukába — втыкать цветок в петличку; a virágot vízbe \teszi — поставить цвети в воду;az ablakhoz \teszi az asztalt — приставлять/приставить стол к окну;
8. vmire (játék v. fogadás közben) ставить/поставить;húsz forintot \tesz öt ellen — он ставит двадцать форинтов против пяти;lóra \tesz — ставить/поставить на лошадь;
9. (írásjelet, pontot stb.} ставить/поставить;vmilyen esetbe \teszi a szót — ставить слово в каком-л. падеже;zárójelbe \tesz — помещать/поместить v. брать v. ставить в скобки;
ide vesszőt kell tenni здесь надо поставить запятую;10. vmennyit (kitesz, jelent) составлять/составить, значить, стоить; (áll vmennyiből) состоять из чего-л.;mennyit \tesz ez forintban ? — сколько это (составляет) в форинтах? öt ember tett egy origádot бригада состояла из пяти человек;
a jelenlevők száma ötvenre tehető число присутствующих можно определить в пятьдесят;11. (jelent vmit) значить; mit \tesz ez magyarul? что это значит по-венгерски? 12.szól.
\teszem azt (feltételezem, mondjuk) — предположим, скажем;mit csinálunk, ha \teszem azt, ő is eljön? что сделаем, если — скажем — и он придёт? 13.szól.
sokat \tesz az, ha — …много значит, если …;nem \tesz semmit — это ничего не значит;lám, mit \tesz — а репг! вот что значит иметь деньги!;
ez már \teszi! (вот) это да!IImajd \teszek róla, hogy — … я позабочусь о том, чтобы…;tn.
1. vmiről {intézkedik, gondoskodik) — заботиться/позаботиться о том, чтобы …;tenni kell róla, hogy ez többé ne forduljon elő надо заботиться о том, чтобы этого больше не было;2. tehet vmiről {oka vminek, hibás vmiben) быть виноватым в чём-л.; ki tehet róla? кто виноват? én igazán nem tehetek róla я действительно не виноват, biz. я тут ни при чём; csak te tehetsz róla в этом только ты виноват; nem tehet róla быть не при чём-л.; III\teszi magát, hogy — … {úgy \tesz, mintha) ld. I 2.\teszi magát (színlel) — симулировать, притвориться/притвориться;
-
12 bank
* * *формы: bankja, bankok, bankot1) банк мbefektetési bank — инвестицио́нный банк
kereskedelmi bank — банк для вне́шней торго́вли
bankba tenni a pénzt — класть/положи́ть де́ньги в банк
2) карт банк мadni a bankot — мета́ть банк
* * *[\bankot,,\bankja, \bankok] 1. банк;községi/ városi \bank — коммунальный банк; leszámítoló \bank — учётный банк; letéti \bank- — депозитный банк; a \bank tönkrement — банк лопнул; pénzt \bankba tesz — класть/положить деньги в банк; pénzt \bankból kivesz — брать/взять деньги из банка;állami \bank — государственный банк; госбанк;
2. kártya. банк;\bankot robbant — сорвать банк; ütöm a \bankot! — ва-банк!;adja/tartja a \bankot — держать v. метать/прометать банк;
3.szól.
adja a \bankot (henceg) — важничать, задаваться, лффорсить, держать фасон -
13 befektetni
формы глагола: befektetett, fektessen be1) класть/положи́ть, укла́дывать/уложи́ть во что, кудаa gyermeket a bölcsőbe befektetni — класть/положи́ть ребёнка в колыбе́ль
2) перен вкла́дывать/вложи́ть (деньги, капитал) -
14 betenni
-
15 feltenni
класть что на что ставить что на что или вопрос• задать вопрос• надевать напр: шляпу• полагать• поставить вопрос* * *формы глагола: feltesz, feltett, tegyen fel2) ста́вить/поста́вить на ого́нь ( пищу)3) надева́ть/-де́ть (очки, шляпу и т.п.)4) предполага́ть/-ложи́ть; допуска́ть/-сти́тьtegyük fel, hogy... предполо́жим, допу́стим, — что...
5) ста́вить/поста́вить; задава́ть/-да́ть ( вопрос) -
16 elhelyez
1. помещать/поместить, класть/ положить, умещать/уместить, примащивать/ примостить; {álló helyzetben) ставить/поставить, уставлять/ уставить, biz. пристраивать/ пристроить; (többféle, több helyre) размещать/разместить, располагать/расположить, расставлять/расставить; (szét- v. leültet) рассаживать/рассадить;\elhelyezi a bútort a szobában — размещать мебель в комнате; cikkeket helyez el vmely folyóiratban — помещать статьи в журнал; a turistákat \elhelyezi a szállodában — помещать.туристов в гостинице; \elhelyezi a vendégeket a szobákban — разместить приезжих по комнатам; \elhelyezi (leülteti) a vendégeket — рассаживать/рассадить гостей;az asztalt az ablaknál helyezi el — поставить стол у окна;
2. átv. (árut) сбывать, продавать; (tőkét) помещать, размещать;kölcsönt \elhelyez — размещать заём;
3.vkit vmely állásban \elhelyez — устроить кого-л. на службу; a beteget kórházban helyezi el — положить больного в больницу/госпиталь;átv.
\elhelyez vhol (felvétet vhová) — класть/ положить во что-л., устраивать/устроить во/ на что-л., biz. пристраивать/пристроить во/ на что-л.;4.átv.
\elhelyez vhonnan (állásból) — смещать/ сместить; (áthelyez) переводить/перевести -
17 elodáz
[\elodázott, odázzon el, \elodázna] отлагать v.|откладывать/отложить до какого-л. срока; отдалить/отдалить, оттягивать/оттянуть,отодвигать/отодвинуть; (halogat) откладывать в доглий ящик; класть/положить под сукно; gúny. мариновать/замариновать;a döntést nem lehet tovább \elodázni — решение нельзя дальше оттягивать\elodázza a dolgot/ az ügyet — класть дело под сукно;
-
18 falaz
[\falazott, \falazzpn, \falazna]Itn. 1. класть/ сложить v. возводить/возвести стену; класть/ сложить кирпичи; муровать;2.IIargó.
, biz. \falaz vkinek — покрывать кого-л.;is
\falaz vmit (pl. emeletet) — производить (каменную) кладку чего-л.; (beburkol) обмуровывать/обмуровать -
19 fektet
[\fektetett, fektessen, \fektetne] 1. укладывать/уложить;a gyermekeket nyolc órakor \fektetik — детей кладут спать в восемь часов; hordágyra \fekteti a sebesültet — укладывать раненого на носилки;ágyba \fektet — уложить в постель/ кровать;
2.hová \fekteted a vendégeket? — куда положишь спать гостей?;
3.sp.
(átv. is) két vállra \fektet vkit — класть/положить кого-л. на (обе) лопатки;4. (tesz vhová, vmire) класть/ положить;a deszkákat a földre \fektette — он положил доски на землю;
5. (pl. padlót, útburkolatot) стлать/настлать;sínt/vágányt \fektet — прокладывать/проложить рельсы; vasútvonalat \fektet — проводить железную доцогу;parkettát \fektet — стлать/ настлать паркет;
6.sok munkát \fektet vmibe — вложить во что-л. много труда; tőkéjét az építkezésbe \fektette — он вложил срой капитал в строительствоátv.
vmibe \fektet (pénzt, munkát stb..) — вкладывать/вложить во что-л.; -
20 keresztbe
накрест, крест-накрест;\keresztbe font karral — со скрещёнными (на груди) руками; \keresztbe rak/tesz — класть/положить крест-накрест; складывать/сложить накрест; \keresztbe rakja/teszi kezét a mellén — скрещивать/скрестить руки на груди; lábát \keresztbe rakja/teszi — класть/положить ногу на ногу; скрещивать/скрестить ноги; szól. egy szalma szálat sem tesz \keresztbe — бездельничать; (nőről) сидеть богородицей\keresztbe állítja szekerét az utcán — поставить телегу поперёк улицы;
См. также в других словарях:
КЛАСТЬ — КЛАСТЬ, кладу, кладёшь, прош. вр. клал, клала (клала обл.), несовер. (к положить). 1. кого что. Приводить в лежачее положение, помещать куда нибудь в лежачем положении. Класть снопы. Класть деньги на стол. Класть раненого на носилки. Класть белье … Толковый словарь Ушакова
КЛАСТЬ — КЛАСТЬ, кладывать что (ладить и нем. laden?), полагать, помещать вещь лежмя; валить, сваливать; выпускать из рук, не роняя; укладывать, раскладывать. гл. класть пополняется, для совершенного вида, гл. положить. Станешь класть дрова в поленницу,… … Толковый словарь Даля
класть — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я кладу, ты кладёшь, он/она/оно кладёт, мы кладём, вы кладёте, они кладут, клади, кладите, клал, клала, клало, клали, кладущий, клавший, кладя; св. положить 1. Если вы кладёте что либо, кого либо, вы… … Толковый словарь Дмитриева
класть — кладу, кладёшь; клал, ла, ло; нсв. 1. (св. положить). кого что. Помещать куда л. в лежачем положении, приводить в лежачее положение. К. больного в постель. К. раненого на носилки. К. на землю, на пол. // безл. Накренять (судно). Пароход клало то… … Энциклопедический словарь
КЛАСТЬ — полагать, помещать вещь лежмя, укладывать, метить, клеймить. Класть вулинги (То woold) см. Вулинги. Класть клетень (То serve, to keckle) клетневать, т. е. обматывать с помощью лопаточки или полумушкеля трос линем против солнца. Класть корабль.… … Морской словарь
КЛАСТЬ — КЛАСТЬ, кладу, кладёшь; клал, клала; клади; клавший; кладя; несовер. 1. кого (что). Помещать в лежачем положении, а также вообще помещать куда н., располагать где н. К. ребёнка в коляску. К. платок в карман. К. личинки, яйца (о насекомых, самках… … Толковый словарь Ожегова
класть — См. оценивать, помещать пальца в рот не клади... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. класть оценивать, помещать, ставить, возлагать, укладывать, складывать. Ant. брать, взять … Словарь синонимов
класть — Класть, перед нами один из камней преткновения русской грамматики: есть такой глагол класть и нет и не может быть глагола ложить (ни в каком варианте – звучит ли он как ло/жить или ложи/ть). Пользуйтесь вполне респектабельным глаголом положить,… … Словарь ошибок русского языка
КЛАСТЬ — доверху кому. Жарг. угол. Избивать кого л. ТСУЖ, 85; Балдаев 1, 186; ББИ, 105; Мильяненков, 139. Класть некуда. Кар. Ничего не слышно, ничего не понятно. СРГК 3, 410 … Большой словарь русских поговорок
класть — земные поклоны • действие класть начало • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
класть — Класть в рот кому н (разг.) перен. очень подробно растолковывать, объяснять (плохо понимающему). Хоть в рот клади, все равно ты ничего не понимаешь. Класть зубы на полку (разг.) из за отсутствия материальных средств крайне стеснять,… … Фразеологический словарь русского языка