-
1 autót vezetni
-
2 kormányoz
[kormányzott, \kormányozzon, \kormányozna]Its. (hajót, járművet) править чём-л., управлять/ управить чём-л.; вести что-л.;partra/zátonyra \kormányozza a hajót (hogy megmentse az elsüllyedéstől) — выброситься на мель/на берег;hajót \kormányoz — вести судно; управлять судном;
2. átv. (pl. országot) управлять/управить чём-л.;II\kormányozza az országot — управлять страной; править государством;
tn. (a kormányt kezeli) править рулём; стоить на руле; сидеть за рулём; быть на руле; стать за руль -
3 vezet
[\vezetett, vezessen, \vezetne]Its. 1. (határozott irányban, útirány v. cél megjelölésével) вести/повести, приводить/привести, проводить/провести; (bevezet) вводить/ввести; (kivezet) выводить/вывести; (elvezet) отводить/ отвести; (vmeddig) доводить/довести; (különböző időpontban, különböző irányba) водить; (előtte, mellette menve) вести; (átv. is) руководить v. предводительствовать кем-л., чём-л.;a sebesültet a házba \vezették — раненого привели в дом; turistákat \vezet — водить туристов; kézen fogva \vezet vkit — вести кого-л. за руку; a legrövidebb úton \vezetett minket — провёл нас ближайшим путём; átv. oltárhoz \vezet vkit — вести под венец кого-л.; szól. orránál fogva \vezet — водить за нос кого-л.;beteget \vezet — вести больного;
2. (járművet) вести, водить что-л.; управлять/управить v. править чём-л.;hajót kikötőbe \vezet — вводить судно в гавань; repülőgépet \vezet — пилотировать (самолёт);autót \vezet — управлять v. править автомобилем/машиной;
3. (csatornát, alagutat, vezetéket, vasutat) вести, проводить/провести;a távíróvonalat a folyón keresztül \vezeti — вести телеграфную линию через реку;
4. fiz. (meleget, hangot, elektromos áramot) проводить;\vezeti a villamosságot — проводить электричество;
5.a botot/pálcát a térképen \vezeti — вести указкой по карте; a ceruzát a papíron \vezeti — водить карандашом по бумаге; a vonót a húrokon \vezeti — водить смычком по странам;vmit vmin \vezet — вести, водить чём-л. по чему-л.;
6.a sebbe szondát \vezet — вводить/ввести зонд в рану;(vhová vkit, vmit) a nyomok a medvebarlanghoz \vezették a vadászokat — следы привели охотников к берлоге;
7. (közösséget, mozgalmat, ügyeket) руководить чемл.; вести v. водить что-л.; (vminek az élén áll) возглавлять/возглавить что-л.;expedíciót \vezet — вести v. возглавлять/возглавить экспедицию; kat. ezredet \vezet — командовать полком; háztartást \vezet — вести (домашнее) хозяйство; заниматься домашним хозяйством; a kirándulást — В. \vezette экскурсию вёл Б; \vezeti a népet v. az országot — руководить народом v. страной; ő \vezetette a propagandát — он вёл пропаганду; б \vezeti a szakszervezeti mozgalmat он возглавляет v. профсоюзное движение; szemináriumot \vezet — вести семинар; ő \vezeti a tanfolyamot — он заведует/руководит курсом; он ведёт курс; az ügyeket \vezeti — руководить делами;kat.
a csapatokat harcba \vezeti — вести войска в бой;8.a bíró jól \vezette a mérkőzést — судьи хорошо провёл встречу; labdát \vezet (játékos) — вести мяч;sp.
labdarúgó-mérkőzést \vezet — судить футбольный матч;9.átv.
a mezőgazdasági rovatot \vezet — он ведёт сельскохозяйственный этдел;10.államot \vezet — править v. управлять государством; \vezeti az osztályt v. tanszéket — заведовать отделом v. кафедрой;átv.
vállalatot/intézményt \vezet — руководить v. управлять предприятием/учреждением; возглавлять/ возглавить предприятие;11.naplót \vezet — вести v. писать дневник; kimutatást/ nyilvántartást \vezet vmiről — вести учёт чего-л.; könyvet \vezet — вести книги;átv.
, hiv. jegyzőkönyvet \vezet — вести протокол;12.vmilyen gondolatra \vezet — привести к какой-л. мысли; helyes következtetésre \vezet — привести к правильному заключению/выводу; пуодпга \vezet vkit наводить/ навести кого-л. на след; pusztuláshoz \vezet — привести к гибели; a helyes útra \vezet vkit(átv.
is) vkit} vmit vkihez, vmihez, vmire \vezet — приводить/ привести к чему-л.;a) — вывести кого-л. на дорогу;b) átv. направить кого-л. на путь истины;13.nemes meggondolások \vezetrk őt — им руководят благородные соображения; IIátv.
(cél, érzelem, ösztön, szándék, szeretet) a félelem \vezette őt — страх управлял им;tn. 1. sp. лидировать (в чёмл.);2*:0-ra \vezet — вести со счётом 2*:0 (два-ноль); első félidő után a hazaiak \vezettek kettő nullra — после первого тайма вели хозяева поля 2*:0; a tizedik percben (gólt lőttek és) l*:0-ra \vezettek — на десятой минуте они забили гол и повели со счётом 1*:0; a sakkversenyben 2*:2 ponttal A. és — В. \vezet в шахматном турнире лидируют А. и Б. имеющие по два очка;valamennyire \vezet (pl. mérkőzés közben) — быть впереди на …;
2. átv. (út, útvonal) вести/ повести;az út az erdőbe \vezet — дорога ведёт в лес; az út erdőn át \vezet — дорога идёт лесом; дорога проходит через лес; az út felfelé \vezet — дорога идёт вверх; utam Moszkvába \vezet — мой путь лежит на Москву; a kijárathoz \vezet — подводить к выходу;a sétány a bejárathoz \vezetett — аллея вела к входу;
3.mire \vezet ez? — к чему это приведёт? до чего это доведёт? во что выльется всё это? ez az elmélet a gyakorlatban arra \vezetett, hogy… практически эта теория вела к тому, что …; ez célhoz \vezet — это ведёт к цели; ez az út \vezet leggyorsabban a célhoz — эта дорога ведёт быстрее всех к цели; eredményhez/sikerhez \vezet — ведёт к успеху; приносить успех; a kísérletek nem \vezettek eredményre — попытки не давали результатов; hanyatlásra \vezet — вести к упадку; ez nem \vezet jóra — это к добру не приведёт; a hazugság nem \vezet jóra közm. — ложь к добру не ведёт; ez komoly és messzemenő következményekhez \vezethet — это может повести к серьёзным и далеко идущим последствиям; ez újabb nehézségekhez \vezetett — это повело к новым трудностям; ez a helyzet rosszabbodásra \vezetett — это привело к ухудшению положения; ez semmire nem \vezet — это ни к чему не ведётátv.
vmihez, vmire. \vezet — вести/повести v. приводить/привести к чему-л.; -
4 irányít
[\irányított, \irányítson, \irányítana] 1. vkit, vmit направлять/направить; (gépet, műszert) править v. управлять/управить чём-л.;lépteit vhova \irányítja — направлять свой шаги куда-л.; a vízsugarat \irányítja — направлять струю воды;gépet \irányít — править машиной;
2. (szabályoz) регулировать/отрегулировать v. урегулировать что-л.;a rendőrség \irányítja a forgalmat — милиция регулирует движение;\irányítja a forgalmat — регулировать движение;
3. vmit vmire v. vmerre (ráirányít) направлять/ направить, наводить/навести, наставлять/ наставить; (pl. látcsövet) уставлять/уставить что-л. на что-л.; (figyelmet) обращать/ обратить, устремлять/устремить, фиксировать/зафиксировать что-л. на что-л.; клонить что-л. к чему-л.;a beszéd fonalát vmire \irányítja — подводить разговор к чему-л.; a fényszórót a repülőgépre \irányítja — навести прожектор на самолёт; másra \irányít (pl. figyelmet) — переключать; minden erőfeszítését vmire \irányítja — направлять все свой усилия на что-л.; tekintetét vkire vmire \irányítja — устремить v. направить v. обратить взор на кого-л. на что-л.; фиксировать v. останавливать взгляд/взор на ком-л., на чём-л.;az ágyút az ellenségre \irányítja — направлять орудие на врага;
4.az állam \irányítja az egész kereskedelmi forgalmat — государство осуществляет руководство над всем торговым оборотом; helyesen \irányítja a támadást — правильно нацелить наступление; a folyó ügyeket \irányítja — заведовать текущими делами; \irányítja a termelést — управлять производством; \irányítja vkinek, vminek a tevékenységét — направлять деятельность кого-л., чего-л.; az ügyeket \irányítja — вести дела; править v. biz. ворочать делами; pejor. ott mindent ő \irányít — он там всем орудует;átv.
\irányít vmit (vezet) — управлять/управить, руководить, заведовать (mind) чём-л., вести, biz. ворочать/ воротить v. вернуть чём-л., вершить чём-л.; (rendezést v. játékot) режиссировать что-л.;5. (vhová küld) направлять/направить, отправлять/отправить, посылать/послать;a csapatokat — а part felé \irányítja двигать войска к побережью; vkit vmilyen munkára \irányít — направить v. дать направление на работуa levelet téves címre \irányították — письмо попало не по адресу;
-
5 kezel
[\kezelt, \kezeljen, \kezelne]Its. 1. (gépet, szerkezetet) обслуживать; управлять чём-л.;kormányt \kezel — управлять рулём; a liftet \kezeli — управлять лифтом;gépet \kezel — обслуживать машину;
2. ((ügyeden) bánik vmely eszközzel) владеть v. орудовать чём-л.; (használ) пользоваться чём-л.;ügyesen \kezeli a fűrészt — ловко орудовать пилой; sp. \kezeli a labdát — владеть мячом;ügyesen \kezeli a fegyvert — владеть оружием;
3. orv. (beteget) лечить, пользовать; (pl. sebet) подлечивать/подлечить;villannyal \kezel — лечить электричеством;a beteget híres orvos \kezelte — больного пользовал известный врач; б \kezeli a fiamat он лечит моего сына;
4. (értéket, ügyet) обращаться с чём-л.;ügyesen \kezel vmit — умело обращаться с чём-л.; az ügyet sok tapintattal \kezeli — он проявляет большой такт в делах; он ведёт дело с большим тактом;pénzt \kezel — обращаться с деньгами;
5.jegyet \kezel (lyukaszt) — компостировать/прокомпостировать v. прокаливать/проколоть билет;
6. (anyagot) обрабатывать/обработать;7.barátként \kezel vkit — обращаться с кем-л. по-дружески; egyenrangú félként \kezel vkit — обходиться с кем-мт. как с равным; относиться к кому-л. как к равному; megvetéssel \kezel vkit — третировать кого-л.; IIátv.
\kezel vkit (bánik vkivel) — обращаться v. обходиться с кем-л.; tréf. трактовать кого-л.;tn.
\kezel vkivel (kezet fog) — подать v. пожать руку кому-л. -
6 vezényel
[\vezényelt, \vezényeljen, \vezényelne]Itn. 1. (polgári személy, katonás hanghordozással) командовать/скомандовать; подавать/подать команду;2. zene. дирижировать; IIts. 1. kat. (katonai egységet) командовать чём-л.; (bizonyos ideig) откомандовать;hadsereget \vezényel — командовать армией;
2. kat. командовать/скомандовать;vigyázzt \vezényel — командовать «смирно»;
3.hadosztályt a frontra \vezényel — отправлять/отправить дивизию на фронт; a hadsereg törzskarához \vezényel — прикомандировывать/прикомандировать к штабу армии; más munkára \vezényelték őket — их откомандировали на другую работу;(kat.
is) vhová \vezényel — командировать; (vmi mellé) прикомандировывать/прикомандировать к чему-л.; (kirendel) наряжать/нарядить;4. vmit (kato nás modorban irányít) командовать/скомандовать;ő \vezényelte a cementkirakodást — он командовал выгрузкой цемента;
5. zene. дирижировать, управлять/управить;szimfonikus hangversenyeket \vezényel — дирижировать симфоническими концертами; a szimfóniát a szerző vezényli — симфонию исполняет оркестр под управлением автора; zenekart \vezényel — управлять оркестром;énekkart \vezényel (főleg templomban) — управлять хором; biz. регентовать;
-
7 kormányozni
-
8 vezérel
[\vezérelt, \vezéreljen, \vezérelne] 1. rég., vál., kot руководить чём-л./rég. что-л.; командовать чём-л.;2.átv.
, ritk. a sarkcsillag \vezérelt bennünket — нами руководила полярная звезда;3. átv., vál. (cselekvésben, magatartásban) руководить v. управлять/управить чём-л.; руководиться v. руководствоваться чём-л.;őt csak a nép. érdekei vezérlik — он руководится лишь интересами народа; az ész v. ösztön vezérli — он руководствуется разумом v. инстинктом; attól a vágytól \vezérelve, hogy — … руководясь желанием …;milyen elvek vezérlik önt? — какие принципы руководят вами? őt a becsületesség elve vezérli он руководится v. руководствуется нормами чести;
4.átv.
(kissé rég.) az ég \vezéreljen! — бог с тобой ! 5. müsz. (gépet, műszert) управлять/управить чём-л. -
9 autó
* * *формы: autója, autók, autótавтомоби́ль м* * *[\autót, \autója, \autók] автомобиль h., автомашина, авто s., nrag., biz. машина;csukott \autó — закрытый автомобиль; hathengeres \autó — автомобиль с шестые цилиндрами; nagy teljesítményű \autó — многосильный автомобиль; rozoga \autó — расшатанная машина; \autók részére fenntartott hely — стоянка автомашин; \autón megy — ехать автомашиной v. на машине; \autót vezet — вести автомобиль; управлять автомобилем/ автомашинойáramvonalas \autó — автомобиль обтекаемой формы;
-
10 hajtani
• jobbra \hajtaniдержаться правой стороны• гнать напр: животное, машину• гонять напр: животное, машину• двигать приводить в дв-е• двинуть приводить в дв-е• ездить на машине• складывать сгибать лист stb• управлять машиной* * *I формы глагола: hajtott, hajtson1) vmit погоня́ть; подгоня́ть (животных и т.п.)2) вести́ ( машину); е́здить; гоня́ть; гнатьjobbra hajtani — держа́ться пра́вой стороны́
II формы глагола: hajtott, hajtsona hiúság hajtja — им дви́жет тщесла́вие
дава́ть/дать, пуска́ть/-сти́ть побе́ги -
11 igazgatni
• vmitзаведовать• vmitруководить• vmitуправлять руководить* * *формы глагола: igazgatott, igazgas-sonvmit заве́довать, руководи́ть, управля́ть чем -
12 irányítani
• править направлять• управлять кем-то* * *формы глагола: irányított, irányítsonmunkát irányítani — руководи́ть рабо́той
3) vkit направля́ть/-ра́вить кого -
13 kormány
• руль* * *формы: kormánya, kormányok, kormányt1) руль м; рулево́е колесо́ с2) прави́тельство с; кабине́т м (мини́стров)* * *I. (**апгше) руль h.; тер magassági \kormány руль высоты/глубины;a kerékpár \kormánya — руль велосипеда; a \kormány kezelése — управление рулём; a \kormánynál van — править рулём; стоить v. быть на руле; сидеть за рулём; стать за руль; a \kormányt kezeli — управлять рулём;az autó \kormánya — руль автомобиля; nép., tréf. баранка;
2. (pl. hajóé, traktoré, repülőgépé) штурвал;a traktor v. kombájn \kormányánál — за штурвалом трактора v. комбайна; (átv. is) \kormány nélküli hajó корабль без рули;a repülőgép \kormánya — штурвал самолёта;
3. átv. (állami szerv) правительство; кабинет (министров);forradalmi munkás-paraszt \kormány — рабоче-крестьянское революционное правительство; koalíciós \kormány — коалиционное правительство; a \kormány bukása — падение правительства; a \kormány feje/elnöke — глава правительства; a \kormány tagja — член правительства; belép a \kormányba — войти в состав правительства; \kormányon van — быть у власти; \kormányt alakít — сформировать v. образовать v. конструировать правительство/кабинет; a \kormányt feloszlatja — распустить кабинет; a \kormányt megbuktatja — опрокинуть правительство/кабинетforradalmi \kormány — революционное правительство;
-
14 ország
* * *формы: országa, országok, országotстрана́ жaz egész országban — по всей стране́
* * *[\országot, \országa, \országok] 1. страна; (állam) государство, держава;az északi \országok — северные страны; független \ország — независимая страна; gabonatermő \ország — хлебная страна; a gazdaságilag elmaradt \országok — малоразвитые в экономическом отношении страны; gyarmati \ország — колониальная страна; győztes \ország — странаa Duna menti \országok — придунайские страны/государства;
-победительница;határos \ország — соседняя страна; pol. лимитроф; idegen \ország — чужая страна; ismeretlen \országok — неизведанные страны; kis \ország — малая страна; mandatárius \országok — державы-мандатарии, страны-мандатарии; marshallizált \országok — маршализированные страны; népi demokratikus \országok — страны народной демократии; a nyugat-európai \országok — страны Западной Европы; vasút. rendeltetési \ország — страна назначения; szétdarabolt \ország — расчленённая страна; a szláv \országok — славлянские страны/rég. земли; szocialista \ország — социалистическая страна; tengerentúli \ország — заморская страна; trópusi \országok — тропики; жаркие страны; az \ország lakói/lakossága — население страны; az \ország szívében — в самой сердцевине страны; az egész \országban — по всей стране; keresztül-kasul utazgat az \országban — путешествовать по стране; egyik \országból a másikba v. \országról \országra (pl. utazik) — из страны в страну; kormányozza az \országot — управлять страной;hatalmas \ország — сильное государство;
2. ritk. {vidék} край;3. átv. страна, земли, царство;Isten \országa — царство божье; (mesékben} törpék \országa царство карликов/лилипутов; népkölt hetedhét \országon túl — за тридевять земельvall.
a mennyek \országa — царство небесное; -
15 termelés
выработка• выпуск выработка• добыча производство* * *формы: termelése, termelések, termelést1) произво́дство с; вы́работка ж; вы́пуск м; проду́кция ж2) горн добы́ча ж, разрабо́тка ж3) выра́щивание с, разведе́ние с, культиви́рование с* * *[\termelést, \termelése] 1. (gyártás, előállítás) производство;gépi \termelés — машинное производство; ipari \termelés — промышленное производство; kézi ipari \termelés — ручное производство; kisüzemi \termelés — мелкое производство; kollektív \termelés — коллективное производство; nagyüzemi \termelés — крупное производство; szalagszerü \termelés — поточный метод производства; társadalmi \termelés — общественное производство; terven felüli \termelés — сверхплановое производство; a \termelés anarchiája — анархия производства; a \termelés koncentrációja — концентрация производства; hirtelen felszökött a \termelés — производство пошло круто; bekapcsolódik a \termelésbe — поступать/поступить на производство; a \termelésben foglalkoztatott dolgozó — производственник, (nő) производственница; a \termelésben elért győzelem — производственная победа; csökkenti a \termelést — снижать производство; irányítja a \termelést — управлять производством;bővített \termelés — расширенное производство;
2. (termesztés) разведение, культивирование, культивация, культура;3. bány. (kitermelés) добыча;külszíni \termelés — поверхностная добыча;
4. (mint eredmény) продукция;egyenlőtlen \termelés — неравномерный выпуск продукции; évi \termelés — годовая продукция; mezőgazdasági \termelés — продукция сельского хозяйства; teljes \termelés — валовая продукция; terven felüli \termelés — сверхплановая продукция; дополнительный выпуск продукции; tiszta \termelés — чистая продукция; küzdelem a \termelés minőségéért — борьба за качество продукцииaz egy főre eső \termelés — продукция на душу населения;
-
16 vállalat
предприятие организация* * *формы: vállalata, vállalatok, vállalatotпредприя́тие сa vállalatnál — на предприя́тии
* * *[\vállalatot, \vállalata, \vállalatok] 1. предприйтие;államosított \vállalat — национализированное предприйтие; kereskedelmi \vállalat — торговое предприйтие; kooperáló \vállalat — смежное предприйтие; külkereskedelmi \vállalat — внешнеторговое предприйтие; temetkezési \vállalat — похоронное бюро; \vállalatot vezet — управлять предприйтием;állami \vállalat — государственное предприйтие;
2.hiv.
\vállalat ba ad (vmely munkára megbízást ad) — поручать/поручить + inf.;3. ld. vállalkozás -
17 vezetni
• вести• водить• заведовать руководить• править вести• привести к чему-то* * *формы глагола: vezetett, vezessen1) вести́; води́ть2) vhová вести́, проводи́ть/-вести́ кудаkézen fogva vezetni — вести́ за ру́ку
turistákat vezetni — води́ть тури́стов
kirándulást vezetni — вести́ экску́рсию
4) руководи́ть, управля́ть, заве́довать чем; возглавля́ть что5) вести́, привести́ (о дороге; следах и т.п.)7) спорт вести́; лиди́ровать -
18 vonzani
• привлечь• управлять языкозн.,напр: падежом* * *формы глагола: vonzott, vonzzon1) притя́гиватьa mágnes vonzza a vasat — магни́т притя́гивает желе́зо
2) перен привлека́ть/-вле́чь3) грам управля́ть чем -
19 vonzat
управление языкозн.,напр: падежом* * *формы: vonzata, vonzatok, vonzatot; грамуправле́ние с* * *[\vonzatot, \vonzata, \vonzatok] nyelv. управление; управляемое слово;a tárgyas igék \vonzataként tárgyeset használatos — переходные глаголы управляют винительным падежом; \vonzattal bíró szó — управляющее словоvmely \vonzata van (szónak) — управлять;
-
20 államvezetés
рукогодство государством;az \államvezetést magához ragadja — стать у кормила государства; захватить властьaz \államvezetést kezében tartja — держать в своих руках бразды правления; управлять государством;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Управлять — УПРАВЛЯТЬ, управляю, управляешь, несовер. 1. кем чем. Пользуясь какими нибудь приборами, приемами, приводить в движение, направлять ход, движение кого чего нибудь. Управлять автомобилем. Управлять судном. Управлять конем. || чем. Приводить в… … Толковый словарь Ушакова
УПРАВЛЯТЬ — УПРАВЛЯТЬ, управить чем, править, давая ход, направленье; распоряжать, ся, заведывать, быть хозяином, распорядителем чего, порядничать. Государь управляет народом, государством; министры управляют, каждый своею частью. Именьем этим управляет… … Толковый словарь Даля
управлять — См … Словарь синонимов
управлять — движением • зависимость, контроль управлять делами • зависимость, контроль управлять процессом • зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
УПРАВЛЯТЬ — УПРАВЛЯТЬ, яю, яешь; несовер. 1. кем (чем). Направлять ход, движение кого чего н. У. кораблём. У. конём. У. оркестром (дирижировать). 2. кем (чем). Руководить, направлять деятельность, действия кого чего н. У. государством. У. хозяйством. У.… … Толковый словарь Ожегова
УПРАВЛЯТЬ — править, давая ход, направление; распоряжаться, быть распорядителем, командовать. У. судном, кораблем, У. маневрами корабля. У. шлюпкой. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
управлять — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN govern … Справочник технического переводчика
управлять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я управляю, ты управляешь, он/она/оно управляет, мы управляем, вы управляете, они управляют, управляй, управляйте, управлял, управляла, управляло, управляли, управляющий, управляемый, управлявший,… … Толковый словарь Дмитриева
управлять — ▲ определять (возможное) ↑ направленность развития управлять осуществлять управление. править. быть [стоять] у власти. быть [стоять] у кормила правления. держать бразды правления. держать власть в [своих] руках. стоять у руля. заправлять. вершить … Идеографический словарь русского языка
управлять — reguliuoti statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. control; govern; pilot; regulate vok. einstellen; führen; leiten; lenken; lotsen; Regeln; regulieren; Steuern rus. регулировать; управлять pranc. conduire; piloter; régir; régler … Automatikos terminų žodynas
управлять (оборудованием) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN operate … Справочник технического переводчика