-
1 kran
-
2 Kran
-
3 kran
-
4 kran
mHahn m, Wasserhahn m -
5 dokręcać
II. vr kran: sich +akk zudrehen lassen -
6 dźwig
-
7 dźwigowy
-
8 przeciekać
przeciekać (3. Pers -a) <przeciec*> ( przecieknie) oder < przecieknąć> (-nie) zbiornik, kran lecken; woda auslaufen; krew, informacja durchsickern; łódź leck sein;woda przecieka przez dach das Dach ist undicht;woda przecieka do łódki das Boot hat leckgeschlagen -
9 przykręcać
przykręcać (-am) < przykręcić> (-cę) anschrauben, festschrauben (do G an A); kran zudrehen; gaz auf klein drehen;przykręcać śruby fig die Schraube anziehen -
10 przykręcić
przykręcać (-am) < przykręcić> (-cę) anschrauben, festschrauben (do G an A); kran zudrehen; gaz auf klein drehen;przykręcać śruby fig die Schraube anziehen -
11 zakręcać
zakręcać (sobie) włosy (na wałki) sich die Haare (auf Lockenwicklern) eindrehen;zakręcić się pf sich drehen;zakręciło mi się w głowie mir wurde schwindelig;łza zakręciła mu się w oku ihm traten Tränen in die Augen; -
12 zakręcić
zakręcać (sobie) włosy (na wałki) sich die Haare (auf Lockenwicklern) eindrehen;zakręcić się pf sich drehen;zakręciło mi się w głowie mir wurde schwindelig;łza zakręciła mu się w oku ihm traten Tränen in die Augen; -
13 żuraw
-
14 ciec
vi, viłzy ciekną komuś po policzkach die Tränen laufen jdm über die Wangen2) ( przeciekać) lecken, leck sein; kran: tropfendach cieknie es tropft durch das Dach[woda] cieknie z kaloryfera das Wasser tropft aus der Heizung, die Heizung hat einen Leck3) komuś cieknie ślinka jdm läuft das Wasser im Munde zusammen -
15 dźwig
-
16 ekran
wchodzić na \ekrany auf die Leinwand [ lub in die Kinos] kommen\ekran ochronny Schutzschirm m -
17 ekranowy
-
18 kranowy
-
19 naprawiać
-
20 podstawiać
podstawiać [pɔtstavjaʨ̑], podstawić [pɔtstaviʨ̑]1) ( umieścić pod spodem)\podstawiać miednicę pod kran die Schüssel unter den Wasserhahn stellen2) ( podsunąć)\podstawiać komuś coś jdm etw hinstellen [ lub zurechtstellen]5) mat substituieren6) jurpodstawić spadkobiercę einen Ersatzerben einsetzen7) ( podłożyć)podstawić komuś nogę jdm ein Bein stellen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kran — Kran … Deutsch Wörterbuch
Krän — le barbare est une série de bande dessinée. Scénario : Éric Hérenguel (tomes 1 à 6), Hervé Richez (tome 7) Dessins : Éric Hérenguel Couleurs : Franck Zimmermann (tomes 1 à 4), Véronique Mailloux (tome 5), Dameex (tomes 7 et… … Wikipédia en Français
kran — interj. krank (varnų krankimui nusakyti): Kran! kran! kran! – įkyriai plerpsi akiplėšos varnos rš. Varnos krankė: „Kran! kran!“ J.Balč … Dictionary of the Lithuanian Language
Kran — (قران en persan), Krun ou Qiran était introduit comme l unité de valeur de la monnaie iranienne en 1825. Un kran valait 1000 dinars iraniens ou 1/10 de toman. Le Rial iranien remplace le kran en 1932 alors qu il était de 100 [nouveau] dinars. Le… … Wikipédia en Français
Kran — Krane I. Krane II. Krane III. Krane IV … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kran — Sm std. (14. Jh., Bedeutung 15. Jh.), spmhd. krane, mndd. krān, mndl. crane Stammwort. Das alte Wort für den Kranich, das im Anschluß an gr. géranos m./f., l. grūs m./f. Kranich, Kran auf das Hebewerkzeug übertragen wurde. Früheste Bezeugung für… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kran — Kran: Die Hebevorrichtung ist nach ihrer Ähnlichkeit mit einem Kranichhals als »Kranich« benannt (beachte zur Übertragung von Tiernamen auf Werkzeuge und Geräte z. B. die Artikel ↑ Ramme und ↑ Wolf). Spätmhd. kran‹e› »Kranich« und »Kran« ist die… … Das Herkunftswörterbuch
kran — krañ išt. Várnos krañkė krañ krañ … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Kran [1] — Kran (Krahn, Kranich, hierzu Tafel »Krane I IV«), eine Hebemaschine, die dazu dient, Lasten vertikal zu heben und horizontal zu versetzen. Nach der Art, wie letzteres geschieht, unterscheidet man Krane mit Ausleger und Krane mit Bühne oder… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
kran — krȃn m <N mn kránovi> DEFINICIJA 1. tehn. stroj za podizanje i premještanje tereta; dizalica, koloturnik, vitao 2. film. dizalica na kojoj se nalazi snimatelj s kamerom, služi za panoramiranje ETIMOLOGIJA njem. Kran … Hrvatski jezični portal
kran — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. krannie, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} urządzenie służące do regulowania (otwierania, zamykania, zmniejszania itd.) dopływu cieczy lub gazu; kurek, zawór : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odkręcić, zamknąć kran. Pić wodę z … Langenscheidt Polski wyjaśnień