-
1 make a request for
Большой англо-русский и русско-английский словарь > make a request for
-
2 make a request for
Деловая лексика: обращаться с просьбой, подавать запрос -
3 make request for
Общая лексика: сделать заявку (на что-л.) -
4 request
rɪˈkwest
1. сущ.
1) просьба;
требование( не категоричное, вежливое) at/by request ≈ по просьбе informal request ≈ неформальная просьба moderate, modest request ≈ скромная просьба request stop ≈ брит. остановка по требованию oral request ≈ устная просьба reasonable request ≈ разумная просьба unofficial request ≈ неофициальная просьба unreasonable request ≈ неразумная просьба to make a request ≈ обратиться с просьбой to act on a request ≈ поступать по просьбе to deny, reject a request ≈ отклонять просьбу to honor a request ≈ выполнять request to be allowed to leave ≈ просьба о позволении уехать Brochures are mailed out on request. ≈ Брошюры высылаются по требованию. She did it at my request. ≈ Она сделала это по моей просьбе. She has a request to make of us. ≈ У нее есть к нам просьба. by request, on request, upon request ≈ по требованию desperate request, urgent request ≈ настоятельная просьба Syn: claim, demand, appeal, application, invitation, petition, requisition
2) а) запрос;
заявка;
прошение to file, make, submit a request ≈ сделать заявку to file a request with the appropriate authorities ≈ подавать какой-л. документ соответствующим властям to make a request for more money ≈ попросить еще денег to submit a request to the mayor's office ≈ подавать прошение в главный офис written request ≈ письменный запрос We submitted a request that more lights be/should be installed on our street. ≈ Мы подали просьбу установить больше фонарей на нашей улице. б) заявка (просьба исполнить что-л. по радио и т.п.) The next song is a request from/for N. ≈ Следующая песня исполняется по заявке N.
3) коммерч. спрос to be in great request ≈ пользоваться большим спросом
2. гл.
1) а) просить, обращаться с просьбой as requested in your letter ≈ как Вы просили в Вашем письме It's not too much to request of you to clean your own shoes. ≈ Не такая большая просьба - попросить тебя почистить свои туфли. as request by you Syn: ask for, solicit, seek б) книж. заказывать I requested a taxi for 8 o'clock. ≈ Я заказал такси на 8 часов.
2) запрашивать;
ходатайствовать Syn: solicit
3) предлагать, требовать;
предписывать Visitors are requested not to walk on the grass. ≈ Просим посетителей не ходить по траве. Syn: demand просьба;
(вежливое) требование - at /by/ * по просьбе, по требованию - to make a * обратиться с просьбой - to grant a * удовлетворить просьбу - we did it at his * мы сделали это по его просьбе - she sang by our * она спела по нашей просьбе - no flowers by * просьба цветов не приносить( в извещении о похоронах) - repeated *s for help неоднократные просьбы /призывы/ об оказании помощи - this is a * stop это остановка по требованию - you shall have your * ваша просьба будет удовлетворена запрос;
заявка - on * по заявке - samples sent on * образцы высылаются по заявке - to make a * сделать заявку - to make for smth. сделать заявку на что-л. - * for fire (военное) вызов огня спрос - in great * в большом спросе;
популярный - he is in great * он очень популярен - he is in great * as a portrait painter этот художник беспрерывно получает заказы на портреты информационный запрос - non-requiring * разовый запрос - unanswered * отказ, невыполненный запрос - to state a * (for) формулировать запрос (на) > court of *(s) местный суд по мелким делам( о взыскании долгов) просить (позволения и т. п.) - an answer is *ed просят дать ответ - he *s to be excused from this task он просит, чтобы его освободили от этого поручения предлагать, предписывать - to act when *ed действовать по распоряжению - as *ed согласно инструкции - your presence is *ed immediately вам предлагается немедленно явиться - the public is *ed not to walk on the grass по газону не ходить (надпись) запрашивать agrement ~ (дип.) запрос об агремане aspect ~ аспектный запрос at the ~ of по запросу at the ~ of по требованию binary ~ вчт. бинарный запрос cancel ~ вчт. запрос отмены задания conjunctive ~ конъюнктивный запрос database ~ вчт. запрос к базе данных elementary ~ вчт. элементарный запрос grant a ~ удовлетворять ходатайство help ~ вчт. запрос консультативной информации ~ предлагать (вежливо приказывать) ;
I must request you to obey orders предлагаю вам выполнить приказания ~ ком. спрос;
in great request в большом спросе, популярный input ~ вчт. запрос на ввод intermediate payment ~ требование промежуточного платежа interrupt ~ вчт. запрос на прерывание loan ~ заявка на получение ссуды loan ~ заявление на получение кредита lock ~ вчт. запрос на блокировку lodge a ~ подавать запрос lodge a ~ подавать заявку ~ запрос;
заявка;
to make a request сделать заявку ~ просьба;
требование;
at (или by) request по просьбе;
to make a request обратиться с просьбой master ~ вчт. запрос главного абонента шины multiaspect ~ вчт. сложный запрос offer ~ объявление о принятии предложений on account ~ требование частичного платежа в счет причитающейся суммы on ~ по просьбе on ~ по требованию one-aspect ~ вчт. одноаспектный запрос paging ~ вчт. страничный запрос pending ~ вчт. отложенный запрос permanent ~ вчт. перманентный запрос project ~ вчт. заказ на проектирование reject a ~ отклонять просьбу request запрашивать ~ вчт. запрашивать ~ запрашивать ~ запрос;
заявка;
to make a request сделать заявку ~ вчт. запрос ~ запрос ~ заявка ~ предлагать (вежливо приказывать) ;
I must request you to obey orders предлагаю вам выполнить приказания ~ предлагать (в смысле "обязать", "потребовать") ~ предлагать ~ предписывать ~ просить ~ просить позволения, просить ( о чем-л.) ~ просьба;
требование;
at (или by) request по просьбе;
to make a request обратиться с просьбой ~ просьба ~ спрос ~ ком. спрос;
in great request в большом спросе, популярный ~ требование ~ вчт. требование ~ требование ~ требовать ~ ходатайство ~ ходатайствовать ~ for arbitration просьба о рассмотрении спора третейским судом ~ for credit facilities заявка на кредитные средства ~ for listing заявка о допуске ценных бумаг на фондовую биржу ~ for loan заявка на получение ссуды ~ for payment требование платежа ~ for ruling on preliminary question просьба о вынесении решения по предварительному вопросу ~ for summons запрос о судебной повестке retrieval ~ вчт. поисковый запрос service ~ вчт. запрос на обслуживание simple ~ вчт. простой запрос submit a ~ подавать запрос transfer ~ запрос о переводе truth ~ вчт. истинностный запрос unfounded ~ необоснованное требование unqualified ~ решительное требование verbal ~ вчт. устный запрос written ~ письменный запрос your presence is requested immediately вас просят немедленно явиться -
5 request
[rɪ'kwest] 1. сущ.1) просьба; требование (не категоричное, вежливое)desperate / urgent request — настоятельная просьба
moderate / modest request — скромная просьба
request stop — брит. остановка по требованию
to deny / reject a request — отклонять просьбу
Brochures are mailed out on request. — Брошюры высылаются по требованию.
She did it at my request. — Она сделала это по моей просьбе.
She has a request to make of us. — У неё есть к нам просьба.
at request, by request, on request, upon request — по требованию
Syn:2)а) запрос; заявка; прошениеto file / make / submit a request — сделать заявку
to file a request with the appropriate authorities — подавать какой-л. документ соответствующим властям
We submitted a request that more lights be / should be installed on our street. — Мы подали просьбу установить больше фонарей на нашей улице.
б) заявка (просьба исполнить что-л. по радио и т. п.)The next song is a request for Rose in Springfield. — Следующая песня исполняется по заявке для Розы из Спрингфилда.
3) эк. спрос•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Requests[/ref]2. гл.1)а) просить, обращаться с просьбойIt's not too much to request of you to clean your own shoes. — Не так уж много я от тебя требую - всего лишь почистить свои туфли.
Syn:б) книжн. заказыватьI requested a taxi for 8 o'clock. — Я заказал такси на 8 часов.
2) запрашивать; ходатайствоватьSyn:3) предлагать; требовать; предписыватьVisitors are requested not to walk on the grass. — Посетителей просят не ходить по траве.
Syn: -
6 request
[rɪˈkwest]agrement request (дип.) запрос об агремане aspect request аспектный запрос at the request of по запросу at the request of по требованию binary request вчт. бинарный запрос cancel request вчт. запрос отмены задания conjunctive request конъюнктивный запрос database request вчт. запрос к базе данных elementary request вчт. элементарный запрос grant a request удовлетворять ходатайство help request вчт. запрос консультативной информации request предлагать (вежливо приказывать); I must request you to obey orders предлагаю вам выполнить приказания request ком. спрос; in great request в большом спросе, популярный input request вчт. запрос на ввод intermediate payment request требование промежуточного платежа interrupt request вчт. запрос на прерывание loan request заявка на получение ссуды loan request заявление на получение кредита lock request вчт. запрос на блокировку lodge a request подавать запрос lodge a request подавать заявку request запрос; заявка; to make a request сделать заявку request просьба; требование; at (или by) request по просьбе; to make a request обратиться с просьбой master request вчт. запрос главного абонента шины multiaspect request вчт. сложный запрос offer request объявление о принятии предложений on account request требование частичного платежа в счет причитающейся суммы on request по просьбе on request по требованию one-aspect request вчт. одноаспектный запрос paging request вчт. страничный запрос pending request вчт. отложенный запрос permanent request вчт. перманентный запрос project request вчт. заказ на проектирование reject a request отклонять просьбу request запрашивать request вчт. запрашивать request запрашивать request запрос; заявка; to make a request сделать заявку request вчт. запрос request запрос request заявка request предлагать (вежливо приказывать); I must request you to obey orders предлагаю вам выполнить приказания request предлагать (в смысле "обязать", "потребовать") request предлагать request предписывать request просить request просить позволения, просить (о чем-л.) request просьба; требование; at (или by) request по просьбе; to make a request обратиться с просьбой request просьба request спрос request ком. спрос; in great request в большом спросе, популярный request требование request вчт. требование request требование request требовать request ходатайство request ходатайствовать request for arbitration просьба о рассмотрении спора третейским судом request for credit facilities заявка на кредитные средства request for listing заявка о допуске ценных бумаг на фондовую биржу request for loan заявка на получение ссуды request for payment требование платежа request for ruling on preliminary question просьба о вынесении решения по предварительному вопросу request for summons запрос о судебной повестке retrieval request вчт. поисковый запрос service request вчт. запрос на обслуживание simple request вчт. простой запрос submit a request подавать запрос transfer request запрос о переводе truth request вчт. истинностный запрос unfounded request необоснованное требование unqualified request решительное требование verbal request вчт. устный запрос written request письменный запрос your presence is requested immediately вас просят немедленно явиться -
7 request
1. [rıʹkwest] n1. просьба; (вежливое) требованиеat /by/ request - по просьбе, по требованию
to make a request - обратиться с просьбой [см. тж. 2]
repeated requests for help - неоднократные просьбы /призывы/ об оказании помощи
2. запрос; заявкаto make a request - сделать заявку [см. тж. 1]
to make request for smth. - сделать заявку на что-л.
request for fire - воен. вызов огня
3. спросin great request - в большом спросе; популярный
he is in great request as a portrait painter - этот художник беспрерывно получает заказы на портреты
4. информационный запросunanswered request - отказ, невыполненный запрос
2. [rıʹkwest] v♢
court of request(s) - местный суд по мелким делам ( о взыскании долгов)1. просить (позволения и т. п.)he requests to be excused from this task - он просит, чтобы его освободили от этого поручения
2. предлагать, предписыватьyour presence is requested immediately - вам предлагается немедленно явиться
3. запрашивать -
8 request
1. n1) просьба; требование2) ходатайство3) запрос; заявка4) спрос
- administrative adjustment request
- anticipated request
- bank transfer request
- credit request
- customer's request
- disbursement request
- disposal request
- expected request
- forecast request
- imperative request
- interest posting requests
- official request
- payment request
- procurement request
- purchase request
- rate change request
- repeated request
- subscription request
- substantive request
- substitution request
- urgent request
- vacation request
- written request
- request for a bank account
- request for credit
- request for delay in payment
- request for examination
- request for information
- request for participation
- request for payment
- request for quotation
- request for rate
- request for renewal
- request for respite
- request for time
- at request
- by request
- on request
- available on request
- adhere to all procedural requests
- be in request
- comply with a request
- decline a request
- deny a request
- make a request
- meet a request
- respond to a request
- satisfy a request
- withdraw a request2. v1) просить; требовать2) запрашиватьEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > request
-
9 request
1. n (for)1) просьба, (вежливое) требование2) запрос, требование, заявка, просьба3) спрос•2. v1) просить (позволения и т.п.); требовать2) запрашивать (что-л.) -
10 request
-
11 request
1. n( for smth) запрос; просьба; заявка; требованиеto accede to smb's request — удовлетворять чью-л. просьбу
to agree to requests by a country — соглашаться удовлетворить требования какой-л. страны
to comply with a request — выполнять запрос / заявку
to consider smb's request sympathetically — положительно рассматривать чью-л. просьбу
to formulate a request — готовить / составлять / формулировать запрос
to get one's request through — добиваться удовлетворения своей просьбы ( в конгрессе)
to make a request — делать запрос; обращаться с просьбой
to receive a request — получать запрос / заявку
to refuse / to repulse a request — отказывать в просьбе
to respond to a request — реагировать на запрос / заявку / просьбу
to send a request (to smb) — направлять / посылать запрос (кому-л.)
- aid requestto turn down flatly a request — категорически / наотрез отказываться удовлетворить просьбу
- appraisal of the request
- at smb's request
- credit request
- extradition request
- in accordance with your request
- in line with smb's request
- in response to requests by smb
- mounting number of requests
- procurement request
- project request
- rejection of a request
- request for a delay of the execution
- request for smth
- request from smb
- specific request
- under a Freedom of Information request
- upon smb's request
- urgent request
- within 24 hours of a request
- written request 2. vпросить; запрашивать; требовать -
12 request
1. n просьба; требованиеat request — по просьбе, по требованию
2. n запрос; заявка3. n спросin great request — в большом спросе; популярный
4. n информационный запрос5. v просить6. v предлагать, предписывать7. v запрашиватьСинонимический ряд:1. inquiry (noun) application; behest; demand; entreaty; inquiry; petition; plea; prayer; requisition; solicitation; suit; supplication2. ask (verb) appeal; ask; beg; beseech; bespeak; desire; entreat; importune; petition; require; seek; solicit; supplicateАнтонимический ряд:refusal; respond; response -
13 request
available on requestпредоставляется по запросуflight requestзаявка на полетindication of a requestобозначение запросаlanding requestзапрос на посадкуlights on requestогни по требованиюmake a requestделать запросmultiple requestмногоразовый запросon requestпо запросуrequest certification forзапрашивать разрешение на сертификациюrequest clearanceзапрашивать разрешениеrequest communicationсвязь типа запрос - ответrequest instructionsзапрашивать условияspecific requestспециальный запросtakeoff requestзапрос на взлетtaxi requestзапрос на руление -
14 apply for
• apply for something to make an application or request for something подать заявление о (приеме на работу)He applied for the position of a sales representative. I want to apply for a job.
-
15 at
æt I (полная форма) ;
(редуцированная форма) предл.
1) (самое общее значение нахождения в некоторой точке пространства) у, в, за, на He stood at the altar. ≈ Он стоял у алтаря. He set at his table. ≈ Он сидел за столом To cut the materials at the spot. ≈ Разрезать материал прямо на месте.
2) (значения нахождения в определенной географической области) а) амер. употребляется с названием стороны света на Mr. Mayhew has bought the provisions at the east. ≈ Мистер Мэйхью закупил еду на юге (имеется в виду на юге страны, в которой он живет) A still unsettled claim to a very large extent of territory at the eastward. ≈ До сих пор неразрешенный спор о претензиях на большую часть территории на востоке. б) амер. с о направлении ветра, переводится также прилагательным The wind which now blows at east. ≈ Сейчас, когда дует восточный ветер. The wind stood at the westward. ≈ Ветер дул с запада. в) амер., брит. диал. добавочное при слове where, опускается при переводе на русский см. where Where does he live at? ≈ Где он живет г) употребляется с рядом географических имен собственных, обычно с названиями удаленных мест или маленьких островов at St. Helena ≈ на острове Св.Елены at the Cape ≈ в Кейптауне The Parliament met at Edinburgh. ≈ Парламент заседал в Эдинбурге Did he graduate at Oxford or Cambridge? ≈ разг. Он окончил Оксфорд или Кембридж?
3) (значение принадлежности или нахождения кого-л. или чего-л. у кого-л.) у, с (или переводится по смыслу) а) прямое значение The word was at God. ≈ Слово было у бога. That's right, you have found mercy at our lord. ≈ И то правда, наш господин пожалел тебя (буквально "ты нашел жалость, прощение у нашего господина") at smb's б) переносное значение Mrs. Jewkes is mightily at me, to go with her. ≈ Мистер Джюкс все наседает на меня, чтобы я пошел с ней. All his people are at him, you see. ≈ Как вы видите, родители ему просто проходу не дают.
4) значение подчеркивания деловых или других официальных отношений с чем-л., а не просто нахождение в (сравни at school "в школе" in school "в школьном здании") What the parson at chapel says. ≈ Что говорит в церкви пастор. He was sent to be a boarder at the school for six months. ≈ Его отослали на шесть месяцев воспитанником в школу-интернат.
5) значение присутствия при каком-л. событии на, в When we were at Tunis at the marriage of your daughter. ≈ Когда мы были в Тунисе на свадьбе вашей дочери. He asked whether I had been at the battle. ≈ Он поинтересовался, бывал ли я в битве.
6) указывает на место, куда что-л. крепится, сторону, с которой что-л. находится;
тж. перен. у, рядом, на The friend at your left hand. ≈ Ваш друг, тот, что слева от вас. I have nothing more at heart than the honour of my dear countrywomen. ≈ В моем сердце нет ничего, кроме заботы о чести наших дорогих женщин. You have the ball at your feet. ≈ Рядом с твоей ногой мяч. He wears it at his watch chain. ≈ Он носит это на цепочке своих часов. a baby at breast
7) указывает на расстояние, на котором что-л. находится They held Dame Reason at the staff's end. ≈ Госпожу по имени Здравый Смысл они не подпускали к себе ближе, чем на расстояние вытянутой палки.
8) указывает в общих чертах на отношения некоего места с некоторым качеством;
обычно прямо не переводится в Withered at the root. ≈ С гнилыми корнями. The sight of the snake had turned him sick at stomach. ≈ При виде змеи его начало тошнить. The late king had been at heart a Roman Catholic. ≈ Последний король в глубине души был католик.
9) указывает на место, служащее входом или выходом, каналом из, через And spoke out at the window. ≈ Подошел к открытому окну и заговорил. Smoke issued forth at several orifices. ≈ Из нескольких кабинетов шел дым. He entered at the front door. ≈ Он вошел через главный вход.
10) указывает на место, у которого или в котором заканчивается некоторый процесс;
употребляется с рядом глаголов, иногда переносно к, до To arrive at exactly the same results. ≈ Достичь совершенно тех же результатов. That great man has as many to break through to come at me, as I have to come at him. ≈ На пути этого "сильного мира сего" лежит столько препятствий, мешающих ему добраться до меня, что мне нужно идти к нему.
11) указывает на направление, в котором нечто движется а) к, в, по (также по смыслу) Would you not spit at me? ≈ Что, даже не плюнешь в меня? A great blow was about to be aimed at the Protestant religion. ≈ По протестантской религии должны были нанести сокрушительный удар. Once they were seen and fired at. ≈ Как только их увидели, в них сразу начали стрелять. Ugly faces that were frowning over at her. ≈ Мерзкие рожи мерили ее злобными взглядами. б) против( также по смыслу) This touch at our old friends, the Whigs. ≈ Это камешек в огород нашим старым друзьям, вигам. The latter always made her speak at her husband. ≈ Этот последний всегда подстрекал ее кричать на мужа. They all had indignation at the judges. ≈ Судьи вызывали у них отвращение.
12) о движении, направленном на приобретение чего-л, дотягивание до чего-л к, до, за, на (и по смыслу) Catching at every thing that stood by them. ≈ И хватал все, что было рядом. All men make at the same common thing, money. ≈ Все люди стремятся к одному - к деньгам. Drowning men catch at straws. ≈ Утопающий хватается за соломинку (пословица) That power at which he had aspired. ≈ Та власть, которой он хотел обладать. "Strangers are nothing to me," said the young fellow, catching at the words. ≈ "Что мне до чужаков", сказал юноша, ловя его на слове.
13) указывает на предмет, который является важным для какой-л. деятельности, и в этом смысле сам является ею у, за And idled away the mornings at billiards. ≈ Утро он обычно убивал за биллиардом. He foils the Devil at his own weapons. ≈ Черта его же кочергой пришибет. In agility and skill at his weapons he had few equals. ≈ В ловкости и умении обращаться с оружием немногие могли с ним сравниться - men-at-arms be at the bar be diligent at lessons - be at grass at the wheel be at the plough be at bat To contest it at sword's point. ≈ Решать дело на мечах.
14) указывает на условия, описывающие ситуацию по, при, на ( или опускается, или по смыслу) Valuable books to be sold at auction. ≈ Ценные книги пойдут с молотка. They got the land at $2 an acre. ≈ Он получили землю по два доллара за акр. She shall not look at her race at false view. ≈ Она не будет иметь ложно представления о своем роде. The preceding specimens have not been taken at random. ≈ Вышеуказанные образцы выбирались отнюдь не случайно. The water boils at 100 degrees centigrade. ≈ Вода кипит при ста градусах Цельсия. The car ran at full speed. ≈ Машина летела на полной скорости. at best at most at least at worst set smb.'s counsel at nought at risk at your own risk be at loss
15) о производимой деятельности, употребляется с обозначением деятельности, процесса или состояния за, на, в (или по смыслу) What a pleasant picture - a brontosaurus at rest. ≈ Какая прекрасная картина - отдыхающий бронтозавр. One who is at peace within himself. ≈ Тот, кто живет в мире с самим собой. Men at work. ≈ Мужчины за работой. The countries were at war. ≈ Страны находились в состоянии войны. As she sits at supper. ≈ Когда она ужинает. The case is still at hearing. ≈ Дело все еще в суде. They were sometimes at fault. ≈ Иногда они ошибались.
16) о позиции или положении на, под In some of the vessels at anchor. ≈ На некоторых судах из тех, что стоят на якоре. At right angles to the axis. ≈ Под прямыми углами к оси.
17) о настроении или расположении духа, переводится по смыслу He can do that at his will. ≈ Он может это сделать, когда захочет. Your are at my mercy. ≈ Я волен тебя помиловать, я же волен тебя казнить, ты полностью в моих руках The gods come at my command ≈ Я отдал приказ, и вот, боги грядут (M.Weis, T. Hickman, "Time of the Twins"). At my witting I transgressed never. ≈ По своей воле я никогда не нарушал закона.
18) указывает на время, когда нечто происходит или произошло From three at afternoon till nine at night. ≈ С трех дня до девяти вечера. All I have to say at present. ≈ Это все, что я имею сказать на данный момент. At the return of the Army. ≈ По возвращении из армии. He was then at thirty. ≈ Ему было тогда тридцать лет. A town at our being there, but thinly inhabited. ≈ Когда мы там были, это уже был город, но все же народу там жило мало. At the Restoration Hyde became chief minister. ≈ После реставрации Хайд стал премьер-министром. - at once be at age
19) о количестве раз To complete the business at two sittings. ≈ Дело было решено за две встречи. at a time
20) о порядке, в котором нечто происходит - at first - at last at conclusion
21) указывает на причину, по которой что-л. происходит, на источник по (или по смыслу) It is at his insistence that I shall continue my rural speculations. ≈ И только по его настоянию я продолжу свои наблюдения за жизнью в деревне. At their voices he drew the sword back. ≈ Услышав их голоса, он опустил меч. II сокр. от AT - apparent time;
астр. истинное время III сокр. от atomic атомный IV сокр. от airtight герметическийв пространственном значении указывает на: нахождение около какого-л. предмета у, около - at the door у двери - at the table за столом, у стола нахождение в каком-л. месте на, в - at my aunt's (в доме) у моей тетки - at the factory на фабрике нахождение в каком-л. географическом пункте, особ.небольшом в, на - at Elgin в Элгине - at St.Helena на острове Св.Елены достижение места назначения к, на, в, до - to arrive at one's destination прибыть к месту( на место) назначения - to arrive at Manchester прибыть (приехать) в Манчестер проникновение через дверь, калитку и т. п. через, сквозь - to come in at the front door войти через парадную дверь при обозначении временных отношений указывает на какой-л. момент или период времени в, на, при, по - at two o'clock в два часа - at dusk в сумерки - at dawn на закате - at night ночью - at an appointed date в назначенный срок - at present в настоящее время - at one's arrival по прибытии - at parting при расставании - at the beginning of the twentieth century в начале двадцатого века возраст в - at an early age в раннем возрасте - at the age of 70, at 70 years of age в возрасте 70 лет указывает на деятельность или процесс, часто связанные с нахождением в определенном месте в, на, у, за - at school в школе - at Oxford в Оксфорде - at the wheel за рулем, за штурвалом - at the piano за роялем - at the meeting на собрании - at dinner за обедом указывает на состояние в, за, на - at peace в мире - at war в состоянии войны - at rest в покое;
без движения, неподвижный;
мертвый - at leisure на досуге - at work за работой - at table за едой, за обедом, ужином и т. п. указывает на направленность действия на, в, за - to point at smb., smth. указывать на кого-л., на что-л. - to look at smb., smth. смотреть на кого-л., на что-л. - to throw smth. at smb. бросать что-л. в кого-л. - to shoot at smb., smth. стрелять в кого-л., во что-л. (но промахнуться) - to talk at smb. разговаривать с кем-л. агрессивно - up and at them, boys! вперед, ребята, бей их! указывает на образ действия в, с, на - at a flash в одно мгновение - at intervals с промежутками, с перерывами, время от времени - at a run бегом - at a foot's pace шагом указывает на причину при, по, на - at the sign по знаку - at smb.'s request по чьей-л. просьбе - to be angry at smth. злиться на что-л. - surprise at smth. удивление по поводу чего-л. - he was pleased at hearing the news он обрадовался, услышав новость указывает на количество, меру, цену при, на, по, с, в - at 90 Fahrenheit при 90 по Фаренгейту - at 2 pounds a dozen по два фунта за дюжину - at a speed of 25 km со скоростью 25 км указывает на предмет занятий над, в - to work at smth. трудиться над чем-л., заниматься чем-л. - he is working at physics он занимается физикой - what are you at? (разговорное) чем вы занимаетесь? что вы делаете? - he is hard at it он за это взялся серьезно, он усиленно работает над этим сферу проявления способностей к - good at langauges способный к языкам - he is quick at understanding он сообразителен в сочетаниях at that к тому же - he lost his umbrella and a new one at that он потерял зонт, да еще новый к тому же на том - let it go at that на том мы и покончим даже так - at that you can make good profit даже так (при этих условиях) вы можете выиграть (выгадать)aim ~ добиваться aim ~ домогаться aim ~ направлять aim ~ нацеливать aim ~ ставить своей целью aim ~ стремитьсяat prep употр. в словосочетаниях, содержащих указание на количество, меру, цену при, на, по, с, в, за;
at a speed of 70 km со скоростью 70 км ~ prep во временном значении указывает на возраст в;
at the age of 25, at 25 years of age в возрасте 25 лет;
at an early age в раннем возрасте ~ prep во временном значении указывает на момент или период времени в, на;
at six o'clock в шесть часов;
at dinnertime в обеденное время;
во время обеда ~ prep в пространств. значении указывает на движение в определенном направлении в, к, на;
to throw a stone at smb. бросить камнем в (кого-л.) ~ prep в пространств. значении указывает на достижение места назначения к, в, на, до;
trains arrive at the terminus every halfhour поезда приходят на конечную станцию каждые полчаса ~ prep в пространств. значении указывает на местонахождение в, на, у, при;
at Naples в Неаполе ~ prep указывает на действие, занятие за ~ prep указывает на источник из, в;
to get information at the fountainhead получать сведения из первоисточника;
to find out the address at the informationbureau узнать адрес в справочном бюро ~ prep указывает на причину при, по, на;
передается тж. твор. падежом;
at (smb.'s) request по (чьей-л.) просьбе;
to be surprised at smth. удивляться( чему-л.) ~ prep указывает на состояние, положение в, на;
at anchor на якоре;
at war в состоянии войны;
at peace в мире;
at watch на посту;
at leisure на досуге ~ prep указывает на сферу проявления способностей к;
clever at physics способный к физике;
good at languages способный к языкам ~ prep указывает на характер, способ действия в, с, на;
передается тж. твор. падежом;
at a run бегом;
at a gulp одним глотком;
at a snail's pace черепашьим шагом~ prep указывает на характер, способ действия в, с, на;
передается тж. твор. падежом;
at a run бегом;
at a gulp одним глотком;
at a snail's pace черепашьим шагом~ high remuneration за большое вознаграждение;
at three shillings a pound по три шиллинга за фунт;
at a high price по высокой цене~ a meeting на собрании;
at a depth of six feet на глубине шести футов;
at the window у окна~ prep указывает на характер, способ действия в, с, на;
передается тж. твор. падежом;
at a run бегом;
at a gulp одним глотком;
at a snail's pace черепашьим шагом run: run бег, пробег;
at a run бегом ;
on the run на ходу, в движении;
on the run all day весь день в беготне ~ тех. погон, фракция (напр., нефти) ;
at a run подряд ;
in the long run в конце концов;
в общем;
to go with a run = идти как по маслу~ prep указывает на характер, способ действия в, с, на;
передается тж. твор. падежом;
at a run бегом;
at a gulp одним глотком;
at a snail's pace черепашьим шагом snail: snail тех. спираль;
at a snail's pace = черепашьим шагомat prep употр. в словосочетаниях, содержащих указание на количество, меру, цену при, на, по, с, в, за;
at a speed of 70 km со скоростью 70 км~ prep во временном значении указывает на возраст в;
at the age of 25, at 25 years of age в возрасте 25 лет;
at an early age в раннем возрасте~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиями~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиями~ the end of the lesson в конце урока;
at dawn на заре;
at night ночью;
at present в настоящее время, теперь dawn: ~ рассвет, утренняя заря;
at dawn на рассвете, на заре~ prep во временном значении указывает на момент или период времени в, на;
at six o'clock в шесть часов;
at dinnertime в обеденное время;
во время обеда~ high remuneration за большое вознаграждение;
at three shillings a pound по три шиллинга за фунт;
at a high price по высокой цене~ the hospital при больнице;
at home дома home: ~ дом, жилище;
at home дома, у себя;
to make one's home поселиться;
make yourself at home будьте как дома at ~ дома~ prep указывает на состояние, положение в, на;
at anchor на якоре;
at war в состоянии войны;
at peace в мире;
at watch на посту;
at leisure на досуге leisure: leisure досуг, свободное время;
at leisure на досуге;
не спеша;
to be at leisure быть свободным, незанятым;
do it at your leisure сделайте это, когда вам будет удобно~ prep в пространств. значении указывает на местонахождение в, на, у, при;
at Naples в Неаполе~ the end of the lesson в конце урока;
at dawn на заре;
at night ночью;
at present в настоящее время, теперь night: at ~ вечером at ~ ночью~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиямиat par по номиналу par: ~ номинальная цена, номинал;
at par по номинальной цене, по номиналу;
above (below) par выше (ниже) номинальной стоимости at ~ по номинальной стоимости at ~ по паритету~ prep указывает на состояние, положение в, на;
at anchor на якоре;
at war в состоянии войны;
at peace в мире;
at watch на посту;
at leisure на досуге~ the end of the lesson в конце урока;
at dawn на заре;
at night ночью;
at present в настоящее время, теперь present: ~ настоящее время;
at present в данное время;
for the present на этот раз, пока~ prep указывает на причину при, по, на;
передается тж. твор. падежом;
at (smb.'s) request по (чьей-л.) просьбе;
to be surprised at smth. удивляться (чему-л.) request: ~ просьба;
требование;
at (или by) request по просьбе;
to make a request обратиться с просьбой~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиями~ prep во временном значении указывает на момент или период времени в, на;
at six o'clock в шесть часов;
at dinnertime в обеденное время;
во время обеда~ that на том;
let it go at that на том мы и покончили ~ that притом, к тому же;
she lost her handbag and a new one at that она потеряла сумочку, да еще новую к тому же~ prep во временном значении указывает на возраст в;
at the age of 25, at 25 years of age в возрасте 25 лет;
at an early age в раннем возрасте~ the end of the lesson в конце урока;
at dawn на заре;
at night ночью;
at present в настоящее время, теперь~ the hospital при больнице;
at home дома~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиями~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиями~ a meeting на собрании;
at a depth of six feet на глубине шести футов;
at the window у окна~ high remuneration за большое вознаграждение;
at three shillings a pound по три шиллинга за фунт;
at a high price по высокой цене~ prep указывает на состояние, положение в, на;
at anchor на якоре;
at war в состоянии войны;
at peace в мире;
at watch на посту;
at leisure на досуге war: in the ~ во время войны;
war to the knife война на истребление;
борьба не на живот, а на смерть;
at war в состоянии войны~ prep указывает на состояние, положение в, на;
at anchor на якоре;
at war в состоянии войны;
at peace в мире;
at watch на посту;
at leisure на досуге~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиями ~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиями work: ~ работа;
труд;
занятие;
дело;
at work за работой;
to be at work (upon smth.) быть занятым( чем-л.)~ prep во временном значении указывает на возраст в;
at the age of 25, at 25 years of age в возрасте 25 лет;
at an early age в раннем возрасте~ prep указывает на причину при, по, на;
передается тж. твор. падежом;
at (smb.'s) request по (чьей-л.) просьбе;
to be surprised at smth. удивляться (чему-л.)~ prep указывает на сферу проявления способностей к;
clever at physics способный к физике;
good at languages способный к языкам~ prep указывает на источник из, в;
to get information at the fountainhead получать сведения из первоисточника;
to find out the address at the informationbureau узнать адрес в справочном бюро~ prep указывает на источник из, в;
to get information at the fountainhead получать сведения из первоисточника;
to find out the address at the informationbureau узнать адрес в справочном бюро~ prep указывает на сферу проявления способностей к;
clever at physics способный к физике;
good at languages способный к языкам good: ~ умелый, искусный;
good at languages способный к языкамwe were sad ~ hearing such news мы огорчились, услышав такие новости;
he was shocked at what he saw он был потрясен тем, что увидел~ that на том;
let it go at that на том мы и покончили~ that притом, к тому же;
she lost her handbag and a new one at that она потеряла сумочку, да еще новую к тому же~ prep в пространств. значении указывает на движение в определенном направлении в, к, на;
to throw a stone at smb. бросить камнем в (кого-л.)~ prep в пространств. значении указывает на достижение места назначения к, в, на, до;
trains arrive at the terminus every halfhour поезда приходят на конечную станцию каждые полчасаwe were sad ~ hearing such news мы огорчились, услышав такие новости;
he was shocked at what he saw он был потрясен тем, что увиделwhat are you ~ now? чем вы заняты теперь?, над чем вы работаете теперь? what are you ~ now? что вы затеваете?;
he is at it again он снова взялся за это -
16 near cash
!гос. фин. The resource budget contains a separate control total for “near cash” expenditure, that is expenditure such as pay and current grants which impacts directly on the measure of the golden rule.This paper provides background information on the framework for the planning and control of public expenditure in the UK which has been operated since the 1998 Comprehensive Spending Review (CSR). It sets out the different classifications of spending for budgeting purposes and why these distinctions have been adopted. It discusses how the public expenditure framework is designed to ensure both sound public finances and an outcome-focused approach to public expenditure.The UK's public spending framework is based on several key principles:"consistency with a long-term, prudent and transparent regime for managing the public finances as a whole;" "the judgement of success by policy outcomes rather than resource inputs;" "strong incentives for departments and their partners in service delivery to plan over several years and plan together where appropriate so as to deliver better public services with greater cost effectiveness; and"the proper costing and management of capital assets to provide the right incentives for public investment.The Government sets policy to meet two firm fiscal rules:"the Golden Rule states that over the economic cycle, the Government will borrow only to invest and not to fund current spending; and"the Sustainable Investment Rule states that net public debt as a proportion of GDP will be held over the economic cycle at a stable and prudent level. Other things being equal, net debt will be maintained below 40 per cent of GDP over the economic cycle.Achievement of the fiscal rules is assessed by reference to the national accounts, which are produced by the Office for National Statistics, acting as an independent agency. The Government sets its spending envelope to comply with these fiscal rules.Departmental Expenditure Limits ( DEL) and Annually Managed Expenditure (AME)"Departmental Expenditure Limit ( DEL) spending, which is planned and controlled on a three year basis in Spending Reviews; and"Annually Managed Expenditure ( AME), which is expenditure which cannot reasonably be subject to firm, multi-year limits in the same way as DEL. AME includes social security benefits, local authority self-financed expenditure, debt interest, and payments to EU institutions.More information about DEL and AME is set out below.In Spending Reviews, firm DEL plans are set for departments for three years. To ensure consistency with the Government's fiscal rules departments are set separate resource (current) and capital budgets. The resource budget contains a separate control total for “near cash” expenditure, that is expenditure such as pay and current grants which impacts directly on the measure of the golden rule.To encourage departments to plan over the medium term departments may carry forward unspent DEL provision from one year into the next and, subject to the normal tests for tautness and realism of plans, may be drawn down in future years. This end-year flexibility also removes any incentive for departments to use up their provision as the year end approaches with less regard to value for money. For the full benefits of this flexibility and of three year plans to feed through into improved public service delivery, end-year flexibility and three year budgets should be cascaded from departments to executive agencies and other budget holders.Three year budgets and end-year flexibility give those managing public services the stability to plan their operations on a sensible time scale. Further, the system means that departments cannot seek to bid up funds each year (before 1997, three year plans were set and reviewed in annual Public Expenditure Surveys). So the credibility of medium-term plans has been enhanced at both central and departmental level.Departments have certainty over the budgetary allocation over the medium term and these multi-year DEL plans are strictly enforced. Departments are expected to prioritise competing pressures and fund these within their overall annual limits, as set in Spending Reviews. So the DEL system provides a strong incentive to control costs and maximise value for money.There is a small centrally held DEL Reserve. Support from the Reserve is available only for genuinely unforeseeable contingencies which departments cannot be expected to manage within their DEL.AME typically consists of programmes which are large, volatile and demand-led, and which therefore cannot reasonably be subject to firm multi-year limits. The biggest single element is social security spending. Other items include tax credits, Local Authority Self Financed Expenditure, Scottish Executive spending financed by non-domestic rates, and spending financed from the proceeds of the National Lottery.AME is reviewed twice a year as part of the Budget and Pre-Budget Report process reflecting the close integration of the tax and benefit system, which was enhanced by the introduction of tax credits.AME is not subject to the same three year expenditure limits as DEL, but is still part of the overall envelope for public expenditure. Affordability is taken into account when policy decisions affecting AME are made. The Government has committed itself not to take policy measures which are likely to have the effect of increasing social security or other elements of AME without taking steps to ensure that the effects of those decisions can be accommodated prudently within the Government's fiscal rules.Given an overall envelope for public spending, forecasts of AME affect the level of resources available for DEL spending. Cautious estimates and the AME margin are built in to these AME forecasts and reduce the risk of overspending on AME.Together, DEL plus AME sum to Total Managed Expenditure (TME). TME is a measure drawn from national accounts. It represents the current and capital spending of the public sector. The public sector is made up of central government, local government and public corporations.Resource and Capital Budgets are set in terms of accruals information. Accruals information measures resources as they are consumed rather than when the cash is paid. So for example the Resource Budget includes a charge for depreciation, a measure of the consumption or wearing out of capital assets."Non cash charges in budgets do not impact directly on the fiscal framework. That may be because the national accounts use a different way of measuring the same thing, for example in the case of the depreciation of departmental assets. Or it may be that the national accounts measure something different: for example, resource budgets include a cost of capital charge reflecting the opportunity cost of holding capital; the national accounts include debt interest."Within the Resource Budget DEL, departments have separate controls on:"Near cash spending, the sub set of Resource Budgets which impacts directly on the Golden Rule; and"The amount of their Resource Budget DEL that departments may spend on running themselves (e.g. paying most civil servants’ salaries) is limited by Administration Budgets, which are set in Spending Reviews. Administration Budgets are used to ensure that as much money as practicable is available for front line services and programmes. These budgets also help to drive efficiency improvements in departments’ own activities. Administration Budgets exclude the costs of frontline services delivered directly by departments.The Budget preceding a Spending Review sets an overall envelope for public spending that is consistent with the fiscal rules for the period covered by the Spending Review. In the Spending Review, the Budget AME forecast for year one of the Spending Review period is updated, and AME forecasts are made for the later years of the Spending Review period.The 1998 Comprehensive Spending Review ( CSR), which was published in July 1998, was a comprehensive review of departmental aims and objectives alongside a zero-based analysis of each spending programme to determine the best way of delivering the Government's objectives. The 1998 CSR allocated substantial additional resources to the Government's key priorities, particularly education and health, for the three year period from 1999-2000 to 2001-02.Delivering better public services does not just depend on how much money the Government spends, but also on how well it spends it. Therefore the 1998 CSR introduced Public Service Agreements (PSAs). Each major government department was given its own PSA setting out clear targets for achievements in terms of public service improvements.The 1998 CSR also introduced the DEL/ AME framework for the control of public spending, and made other framework changes. Building on the investment and reforms delivered by the 1998 CSR, successive spending reviews in 2000, 2002 and 2004 have:"provided significant increase in resources for the Government’s priorities, in particular health and education, and cross-cutting themes such as raising productivity; extending opportunity; and building strong and secure communities;" "enabled the Government significantly to increase investment in public assets and address the legacy of under investment from past decades. Departmental Investment Strategies were introduced in SR2000. As a result there has been a steady increase in public sector net investment from less than ¾ of a per cent of GDP in 1997-98 to 2¼ per cent of GDP in 2005-06, providing better infrastructure across public services;" "introduced further refinements to the performance management framework. PSA targets have been reduced in number over successive spending reviews from around 300 to 110 to give greater focus to the Government’s highest priorities. The targets have become increasingly outcome-focused to deliver further improvements in key areas of public service delivery across Government. They have also been refined in line with the conclusions of the Devolving Decision Making Review to provide a framework which encourages greater devolution and local flexibility. Technical Notes were introduced in SR2000 explaining how performance against each PSA target will be measured; and"not only allocated near cash spending to departments, but also – since SR2002 - set Resource DEL plans for non cash spending.To identify what further investments and reforms are needed to equip the UK for the global challenges of the decade ahead, on 19 July 2005 the Chief Secretary to the Treasury announced that the Government intends to launch a second Comprehensive Spending Review (CSR) reporting in 2007.A decade on from the first CSR, the 2007 CSR will represent a long-term and fundamental review of government expenditure. It will cover departmental allocations for 2008-09, 2009-10 and 2010 11. Allocations for 2007-08 will be held to the agreed figures already announced by the 2004 Spending Review. To provide a rigorous analytical framework for these departmental allocations, the Government will be taking forward a programme of preparatory work over 2006 involving:"an assessment of what the sustained increases in spending and reforms to public service delivery have achieved since the first CSR. The assessment will inform the setting of new objectives for the decade ahead;" "an examination of the key long-term trends and challenges that will shape the next decade – including demographic and socio-economic change, globalisation, climate and environmental change, global insecurity and technological change – together with an assessment of how public services will need to respond;" "to release the resources needed to address these challenges, and to continue to secure maximum value for money from public spending over the CSR period, a set of zero-based reviews of departments’ baseline expenditure to assess its effectiveness in delivering the Government’s long-term objectives; together with"further development of the efficiency programme, building on the cross cutting areas identified in the Gershon Review, to embed and extend ongoing efficiency savings into departmental expenditure planning.The 2007 CSR also offers the opportunity to continue to refine the PSA framework so that it drives effective delivery and the attainment of ambitious national standards.Public Service Agreements (PSAs) were introduced in the 1998 CSR. They set out agreed targets detailing the outputs and outcomes departments are expected to deliver with the resources allocated to them. The new spending regime places a strong emphasis on outcome targets, for example in providing for better health and higher educational standards or service standards. The introduction in SR2004 of PSA ‘standards’ will ensure that high standards in priority areas are maintained.The Government monitors progress against PSA targets, and departments report in detail twice a year in their annual Departmental Reports (published in spring) and in their autumn performance reports. These reports provide Parliament and the public with regular updates on departments’ performance against their targets.Technical Notes explain how performance against each PSA target will be measured.To make the most of both new investment and existing assets, there needs to be a coherent long term strategy against which investment decisions are taken. Departmental Investment Strategies (DIS) set out each department's plans to deliver the scale and quality of capital stock needed to underpin its objectives. The DIS includes information about the department's existing capital stock and future plans for that stock, as well as plans for new investment. It also sets out the systems that the department has in place to ensure that it delivers its capital programmes effectively.This document was updated on 19 December 2005.Near-cash resource expenditure that has a related cash implication, even though the timing of the cash payment may be slightly different. For example, expenditure on gas or electricity supply is incurred as the fuel is used, though the cash payment might be made in arrears on aquarterly basis. Other examples of near-cash expenditure are: pay, rental.Net cash requirement the upper limit agreed by Parliament on the cash which a department may draw from theConsolidated Fund to finance the expenditure within the ambit of its Request forResources. It is equal to the agreed amount of net resources and net capital less non-cashitems and working capital.Non-cash cost costs where there is no cash transaction but which are included in a body’s accounts (or taken into account in charging for a service) to establish the true cost of all the resourcesused.Non-departmental a body which has a role in the processes of government, but is not a government public body, NDPBdepartment or part of one. NDPBs accordingly operate at arm’s length from governmentMinisters.Notional cost of a cost which is taken into account in setting fees and charges to improve comparability with insuranceprivate sector service providers.The charge takes account of the fact that public bodies donot generally pay an insurance premium to a commercial insurer.the independent body responsible for collecting and publishing official statistics about theUK’s society and economy. (At the time of going to print legislation was progressing tochange this body to the Statistics Board).Office of Government an office of the Treasury, with a status similar to that of an agency, which aims to maximise Commerce, OGCthe government’s purchasing power for routine items and combine professional expertiseto bear on capital projects.Office of the the government department responsible for discharging the Paymaster General’s statutoryPaymaster General,responsibilities to hold accounts and make payments for government departments and OPGother public bodies.Orange bookthe informal title for Management of Risks: Principles and Concepts, which is published by theTreasury for the guidance of public sector bodies.Office for NationalStatistics, ONS60Managing Public Money————————————————————————————————————————"GLOSSARYOverdraftan account with a negative balance.Parliament’s formal agreement to authorise an activity or expenditure.Prerogative powerspowers exercisable under the Royal Prerogative, ie powers which are unique to the Crown,as contrasted with common-law powers which may be available to the Crown on the samebasis as to natural persons.Primary legislationActs which have been passed by the Westminster Parliament and, where they haveappropriate powers, the Scottish Parliament and the Northern Ireland Assembly. Begin asBills until they have received Royal Assent.arrangements under which a public sector organisation contracts with a private sectorentity to construct a facility and provide associated services of a specified quality over asustained period. See annex 7.5.Proprietythe principle that patterns of resource consumption should respect Parliament’s intentions,conventions and control procedures, including any laid down by the PAC. See box 2.4.Public Accountssee Committee of Public Accounts.CommitteePublic corporationa trading body controlled by central government, local authority or other publiccorporation that has substantial day to day operating independence. See section 7.8.Public Dividend finance provided by government to public sector bodies as an equity stake; an alternative to Capital, PDCloan finance.Public Service sets out what the public can expect the government to deliver with its resources. EveryAgreement, PSAlarge government department has PSA(s) which specify deliverables as targets or aimsrelated to objectives.a structured arrangement between a public sector and a private sector organisation tosecure an outcome delivering good value for money for the public sector. It is classified tothe public or private sector according to which has more control.Rate of returnthe financial remuneration delivered by a particular project or enterprise, expressed as apercentage of the net assets employed.Regularitythe principle that resource consumption should accord with the relevant legislation, therelevant delegated authority and this document. See box 2.4.Request for the functional level into which departmental Estimates may be split. RfRs contain a number Resources, RfRof functions being carried out by the department in pursuit of one or more of thatdepartment’s objectives.Resource accountan accruals account produced in line with the Financial Reporting Manual (FReM).Resource accountingthe system under which budgets, Estimates and accounts are constructed in a similar wayto commercial audited accounts, so that both plans and records of expenditure allow in fullfor the goods and services which are to be, or have been, consumed – ie not just the cashexpended.Resource budgetthe means by which the government plans and controls the expenditure of resources tomeet its objectives.Restitutiona legal concept which allows money and property to be returned to its rightful owner. Ittypically operates where another person can be said to have been unjustly enriched byreceiving such monies.Return on capital the ratio of profit to capital employed of an accounting entity during an identified period.employed, ROCEVarious measures of profit and of capital employed may be used in calculating the ratio.Public Privatepartnership, PPPPrivate Finance Initiative, PFIParliamentaryauthority61Managing Public Money"————————————————————————————————————————GLOSSARYRoyal charterthe document setting out the powers and constitution of a corporation established underprerogative power of the monarch acting on Privy Council advice.Second readingthe second formal time that a House of Parliament may debate a bill, although in practicethe first substantive debate on its content. If successful, it is deemed to denoteParliamentary approval of the principle of the proposed legislation.Secondary legislationlaws, including orders and regulations, which are made using powers in primary legislation.Normally used to set out technical and administrative provision in greater detail thanprimary legislation, they are subject to a less intense level of scrutiny in Parliament.European legislation is,however,often implemented in secondary legislation using powers inthe European Communities Act 1972.Service-level agreement between parties, setting out in detail the level of service to be performed.agreementWhere agreements are between central government bodies, they are not legally a contractbut have a similar function.Shareholder Executive a body created to improve the government’s performance as a shareholder in businesses.Spending reviewsets out the key improvements in public services that the public can expect over a givenperiod. It includes a thorough review of departmental aims and objectives to find the bestway of delivering the government’s objectives, and sets out the spending plans for the givenperiod.State aidstate support for a domestic body or company which could distort EU competition and sois not usually allowed. See annex 4.9.Statement of Excessa formal statement detailing departments’ overspends prepared by the Comptroller andAuditor General as a result of undertaking annual audits.Statement on Internal an annual statement that Accounting Officers are required to make as part of the accounts Control, SICon a range of risk and control issues.Subheadindividual elements of departmental expenditure identifiable in Estimates as single cells, forexample cell A1 being administration costs within a particular line of departmental spending.Supplyresources voted by Parliament in response to Estimates, for expenditure by governmentdepartments.Supply Estimatesa statement of the resources the government needs in the coming financial year, and forwhat purpose(s), by which Parliamentary authority is sought for the planned level ofexpenditure and income.Target rate of returnthe rate of return required of a project or enterprise over a given period, usually at least a year.Third sectorprivate sector bodies which do not act commercially,including charities,social and voluntaryorganisations and other not-for-profit collectives. See annex 7.7.Total Managed a Treasury budgeting term which covers all current and capital spending carried out by the Expenditure,TMEpublic sector (ie not just by central departments).Trading fundan organisation (either within a government department or forming one) which is largely orwholly financed from commercial revenue generated by its activities. Its Estimate shows itsnet impact, allowing its income from receipts to be devoted entirely to its business.Treasury Minutea formal administrative document drawn up by the Treasury, which may serve a wide varietyof purposes including seeking Parliamentary approval for the use of receipts asappropriations in aid, a remission of some or all of the principal of voted loans, andresponding on behalf of the government to reports by the Public Accounts Committee(PAC).62Managing Public Money————————————————————————————————————————GLOSSARY63Managing Public MoneyValue for moneythe process under which organisation’s procurement, projects and processes aresystematically evaluated and assessed to provide confidence about suitability, effectiveness,prudence,quality,value and avoidance of error and other waste,judged for the public sectoras a whole.Virementthe process through which funds are moved between subheads such that additionalexpenditure on one is met by savings on one or more others.Votethe process by which Parliament approves funds in response to supply Estimates.Voted expenditureprovision for expenditure that has been authorised by Parliament. Parliament ‘votes’authority for public expenditure through the Supply Estimates process. Most expenditureby central government departments is authorised in this way.Wider market activity activities undertaken by central government organisations outside their statutory duties,using spare capacity and aimed at generating a commercial profit. See annex 7.6.Windfallmonies received by a department which were not anticipated in the spending review.———————————————————————————————————————— -
17 at
[æt]aim at добиваться aim at домогаться aim at направлять aim at нацеливать aim at ставить своей целью aim at стремиться at prep употр. в словосочетаниях, содержащих указание на количество, меру, цену при, на, по, с, в, за; at a speed of 70 km со скоростью 70 км at prep во временном значении указывает на возраст в; at the age of 25, at 25 years of age в возрасте 25 лет; at an early age в раннем возрасте at prep во временном значении указывает на момент или период времени в, на; at six o'clock в шесть часов; at dinnertime в обеденное время; во время обеда at prep в пространств. значении указывает на движение в определенном направлении в, к, на; to throw a stone at smb. бросить камнем в (кого-л.) at prep в пространств. значении указывает на достижение места назначения к, в, на, до; trains arrive at the terminus every halfhour поезда приходят на конечную станцию каждые полчаса at prep в пространств. значении указывает на местонахождение в, на, у, при; at Naples в Неаполе at prep указывает на действие, занятие за at prep указывает на источник из, в; to get information at the fountainhead получать сведения из первоисточника; to find out the address at the informationbureau узнать адрес в справочном бюро at prep указывает на причину при, по, на; передается тж. твор. падежом; at (smb.'s) request по (чьей-л.) просьбе; to be surprised at smth. удивляться (чему-л.) at prep указывает на состояние, положение в, на; at anchor на якоре; at war в состоянии войны; at peace в мире; at watch на посту; at leisure на досуге at prep указывает на сферу проявления способностей к; clever at physics способный к физике; good at languages способный к языкам at prep указывает на характер, способ действия в, с, на; передается тж. твор. падежом; at a run бегом; at a gulp одним глотком; at a snail's pace черепашьим шагом at a meeting на собрании; at a depth of six feet на глубине шести футов; at the window у окна at prep указывает на характер, способ действия в, с, на; передается тж. твор. падежом; at a run бегом; at a gulp одним глотком; at a snail's pace черепашьим шагом at high remuneration за большое вознаграждение; at three shillings a pound по три шиллинга за фунт; at a high price по высокой цене at a meeting на собрании; at a depth of six feet на глубине шести футов; at the window у окна at prep указывает на характер, способ действия в, с, на; передается тж. твор. падежом; at a run бегом; at a gulp одним глотком; at a snail's pace черепашьим шагом run: run бег, пробег; at a run бегом ; on the run на ходу, в движении; on the run all day весь день в беготне at тех. погон, фракция (напр., нефти); at a run подряд ; in the long run в конце концов; в общем; to go with a run = идти как по маслу at prep указывает на характер, способ действия в, с, на; передается тж. твор. падежом; at a run бегом; at a gulp одним глотком; at a snail's pace черепашьим шагом snail: snail тех. спираль; at a snail's pace = черепашьим шагом at prep употр. в словосочетаниях, содержащих указание на количество, меру, цену при, на, по, с, в, за; at a speed of 70 km со скоростью 70 км at prep во временном значении указывает на возраст в; at the age of 25, at 25 years of age в возрасте 25 лет; at an early age в раннем возрасте at work за работой; at work в действии; at breakfast за завтраком; at school в школе; at court в суде; at the piano за роялем; at the wheel за рулем; at one's studies за занятиями at work за работой; at work в действии; at breakfast за завтраком; at school в школе; at court в суде; at the piano за роялем; at the wheel за рулем; at one's studies за занятиями at the end of the lesson в конце урока; at dawn на заре; at night ночью; at present в настоящее время, теперь dawn: at рассвет, утренняя заря; at dawn на рассвете, на заре at prep во временном значении указывает на момент или период времени в, на; at six o'clock в шесть часов; at dinnertime в обеденное время; во время обеда at high remuneration за большое вознаграждение; at three shillings a pound по три шиллинга за фунт; at a high price по высокой цене at the hospital при больнице; at home дома home: at дом, жилище; at home дома, у себя; to make one's home поселиться; make yourself at home будьте как дома at at дома at prep указывает на состояние, положение в, на; at anchor на якоре; at war в состоянии войны; at peace в мире; at watch на посту; at leisure на досуге leisure: leisure досуг, свободное время; at leisure на досуге; не спеша; to be at leisure быть свободным, незанятым; do it at your leisure сделайте это, когда вам будет удобно at prep в пространств. значении указывает на местонахождение в, на, у, при; at Naples в Неаполе at the end of the lesson в конце урока; at dawn на заре; at night ночью; at present в настоящее время, теперь night: at at вечером at at ночью at work за работой; at work в действии; at breakfast за завтраком; at school в школе; at court в суде; at the piano за роялем; at the wheel за рулем; at one's studies за занятиями at par по номиналу par: at номинальная цена, номинал; at par по номинальной цене, по номиналу; above (below) par выше (ниже) номинальной стоимости at at по номинальной стоимости at at по паритету at prep указывает на состояние, положение в, на; at anchor на якоре; at war в состоянии войны; at peace в мире; at watch на посту; at leisure на досуге at the end of the lesson в конце урока; at dawn на заре; at night ночью; at present в настоящее время, теперь present: at настоящее время; at present в данное время; for the present на этот раз, пока at prep указывает на причину при, по, на; передается тж. твор. падежом; at (smb.'s) request по (чьей-л.) просьбе; to be surprised at smth. удивляться (чему-л.) request: at просьба; требование; at (или by) request по просьбе; to make a request обратиться с просьбой at work за работой; at work в действии; at breakfast за завтраком; at school в школе; at court в суде; at the piano за роялем; at the wheel за рулем; at one's studies за занятиями at prep во временном значении указывает на момент или период времени в, на; at six o'clock в шесть часов; at dinnertime в обеденное время; во время обеда at that на том; let it go at that на том мы и покончили at that притом, к тому же; she lost her handbag and a new one at that она потеряла сумочку, да еще новую к тому же at prep во временном значении указывает на возраст в; at the age of 25, at 25 years of age в возрасте 25 лет; at an early age в раннем возрасте at the end of the lesson в конце урока; at dawn на заре; at night ночью; at present в настоящее время, теперь at the hospital при больнице; at home дома at work за работой; at work в действии; at breakfast за завтраком; at school в школе; at court в суде; at the piano за роялем; at the wheel за рулем; at one's studies за занятиями at work за работой; at work в действии; at breakfast за завтраком; at school в школе; at court в суде; at the piano за роялем; at the wheel за рулем; at one's studies за занятиями at a meeting на собрании; at a depth of six feet на глубине шести футов; at the window у окна at high remuneration за большое вознаграждение; at three shillings a pound по три шиллинга за фунт; at a high price по высокой цене at prep указывает на состояние, положение в, на; at anchor на якоре; at war в состоянии войны; at peace в мире; at watch на посту; at leisure на досуге war: in the at во время войны; war to the knife война на истребление; борьба не на живот, а на смерть; at war в состоянии войны at prep указывает на состояние, положение в, на; at anchor на якоре; at war в состоянии войны; at peace в мире; at watch на посту; at leisure на досуге at work за работой; at work в действии; at breakfast за завтраком; at school в школе; at court в суде; at the piano за роялем; at the wheel за рулем; at one's studies за занятиями at work за работой; at work в действии; at breakfast за завтраком; at school в школе; at court в суде; at the piano за роялем; at the wheel за рулем; at one's studies за занятиями work: at работа; труд; занятие; дело; at work за работой; to be at work (upon smth.) быть занятым (чем-л.) at prep во временном значении указывает на возраст в; at the age of 25, at 25 years of age в возрасте 25 лет; at an early age в раннем возрасте at prep указывает на причину при, по, на; передается тж. твор. падежом; at (smb.'s) request по (чьей-л.) просьбе; to be surprised at smth. удивляться (чему-л.) at prep указывает на сферу проявления способностей к; clever at physics способный к физике; good at languages способный к языкам at prep указывает на источник из, в; to get information at the fountainhead получать сведения из первоисточника; to find out the address at the informationbureau узнать адрес в справочном бюро at prep указывает на источник из, в; to get information at the fountainhead получать сведения из первоисточника; to find out the address at the informationbureau узнать адрес в справочном бюро at prep указывает на сферу проявления способностей к; clever at physics способный к физике; good at languages способный к языкам good: at умелый, искусный; good at languages способный к языкам what are you at now? что вы затеваете?; he is at it again он снова взялся за это we were sad at hearing such news мы огорчились, услышав такие новости; he was shocked at what he saw он был потрясен тем, что увидел at that на том; let it go at that на том мы и покончили at that притом, к тому же; she lost her handbag and a new one at that она потеряла сумочку, да еще новую к тому же squint at иметь тенденцию at prep в пространств. значении указывает на движение в определенном направлении в, к, на; to throw a stone at smb. бросить камнем в (кого-л.) at prep в пространств. значении указывает на достижение места назначения к, в, на, до; trains arrive at the terminus every halfhour поезда приходят на конечную станцию каждые полчаса we were sad at hearing such news мы огорчились, услышав такие новости; he was shocked at what he saw он был потрясен тем, что увидел what are you at now? чем вы заняты теперь?, над чем вы работаете теперь? what are you at now? что вы затеваете?; he is at it again он снова взялся за это -
18 a
achieve a smooth landingдостигать плавной посадкиact as a pilot authorityдопуск к работе в качестве пилотаact as a pilot-in-commandвыполнять функции командира корабляarc of a pathдуга траекторииassess a heightоценивать высотуat a speed ofна скоростиavoid a delayизбегать задержкиbeat a shorter partустанавливать кратчайший путьbook a seatбронировать местоbreak a contactнарушать контактbreak a minimum ceilingвыходить из облачностиbreak out a cloud baseпробивать облачностьcamber of a profileкривизна профиляcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out a landingвыполнять посадкуchange to a flight planуточнение плана полетаchart a courseпрокладывать на карте маршрутclosing a flight planзакрытие плана полетаcome to a complete stopполностью останавливаться(о воздушном судне) composition of a crewсостав экипажаconserve a batteryэкономить заряд батареиconstitute a hazardсоздавать опасностьcouple with a glandсоединять шарниромcreate a collision hazardсоздавать опасность столкновенияdazzle a pilotослеплять пилотаdeploy a spoilerвыпускать интерцепторdeploy a thrust reverserвключать реверс тягиderive a templateразрабатывать шаблонdetermine air in a systemустанавливать наличие воздушной пробки в системеdisclose a defectобнаруживать дефектdisconcert a pilotдезориентировать пилотаdowngrade a category toснижать категориюdrain a batteryразряжать батареюdrive a propellerвращать воздушный винтdue to a mechanical failureвследствие отказа механизмаextend a spoilerвыпускать интерцепторfly a gear downлетать с выпущенным шассиfly a gear upлетать с убранным шассиfly a simulatorлетать на тренажереfly at a low levelлетать в режиме бреющего полетаfoam a runwayпокрывать ВПП пенойgrant a visaвыдавать визуincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляindication of a requestобозначение запросаingest a foreign matterзасасывать посторонний предметin the event of a mishapв случае происшествияintroduce a correctionвводить поправкуissue a couponзаполнять купонissue a forecastвыпускать информацию о прогнозеissue a licenseвыдавать свидетельствоjustify a delay commerciallyзадерживать рейс с коммерчески оправданными целямиlatch a propellerставить воздушный винт на упорleave a parking areaвыруливать с места стоянкиmaintenance Aтехническое обслуживаниеmake a climbвыполнять набор высотыmake a complaint against the companyподавать жалобу на компаниюmake a connectionобеспечивать стыковкуmake a requestделать запросmake a turnвыполнять разворотmount a podмонтировать гондолуobtain a clearanceполучать разрешениеpermit a pilot to operateдопускать пилота к полетамplot a courseпрокладывать маршрутportion of a flightотрезок полетаportion of a runwayучасток ВППprepare a forecastподготавливать прогнозprevent a failureпредупреждать отказpull a wiperпротаскивать проводread out a bearingотсчитывать пеленгrepresentative of a carrierпредставитель перевозчикаreservation of a seatбронирование местаretract a spoilerубирать интерцепторselect a templateвыбирать шаблонspin a gyro rotorвращать ротор гироскопаstow a thrust reverserвыключать реверс тягиsubmission of a flight planпредставление плана полетаsubmit a claimпредъявлять требованиеsurcharge for a stopoverдоплата за дополнительную остановкуtake a missed-approach procedureуходить на второй круг по заданной схемеtest a fuel nozzleпроливать топливную форсункуunbend a washer tongueотгибать усик шайбы -
19 payment
ˈpeɪmənt сущ.
1) уплата, платеж, плата;
взнос, оплата to effect/make payment ≈ производить платеж payment card ≈ платежная карточка advance payment interest payment quote terms of payment for terms of payment Syn: paying, pay
2) вознаграждение;
возмездие Syn: reward, recompense уплата, оплата;
платеж, плата - * in kind плата натурой - * by (in) instalments платеж в рассрочку, уплата частями - monthly * ежемесячный взнос - progress * поэтапная оплата - * in (by) cash платеж наличными - request for * требование уплаты, требование платежа - * of costs оплата издержек - promise of * платежное обязательство - terms of * условия платежа - to defer * откладывать платеж - to effect (to make) * производить платеж - to enforce * принудить к платежу, взыскать платеж - to stop (to suspend) * приостановить платеж - to withhold * воздержаться от платежа - prompt * will be appreciated просим оплатить счет по получении вознаграждение - * for services вознаграждение за услуги воздаяние, возмездие;
наказание - he took his * stoically он стоически вынес наказание accommodation ~ плата за жилье additional ~ дополнительный платеж additional ~ последующий платеж advance ~ авансовый платеж advance ~ внесение аванса advance ~ досрочная выплата( долга) advance ~ досрочный платеж advance ~ of salary досрочная выдача заработной платы after tax ~ платеж за вычетом налога after tax ~ платеж после уплаты налога against ~ после оплаты against ~ после получения денег all-inclusive ~ оплата всех услуг annual ~ годовая плата annual ~ ежегодная плата annual ~ ежегодный платеж annuity ~ выплата аннуитета annuity ~ ежегодная выплата anticipated ~ досрочный платеж anticipated ~ оплата, сделанная раньше срока balloon ~ погашение кредита один раз полной суммой balloon ~ последний платеж в погашение кредита, который значительно больше предыдущих bonus ~ выплата премии book ~ оплата по книгам capital ~ выплата по инвестициям capital ~ платеж капитала care ~ выплаты по уходу carry-over ~ отсроченный платеж cashless ~ безналичная оплата child maintenance ~ сем. право плата на содержание ребенка claim corrective ~ требовать изменения платежа compensatory ~ компенсаторная выплата compensatory ~ компенсационный платеж corrective ~ дополнительный платеж corruptive ~ взятка currency used for ~ валюта, используемая для платежа customary mode of ~ обычный способ платежа deferred ~ отсроченный платеж deficiency ~ покрытие дефицита delivery against ~ доставка за плату direct pension ~ непосредственная выплата пенсии discharge ~ выплаты по увольнению, выходное пособие dividend ~ выплата дивидендов dividend ~ дивиденд к оплате early ~ предварительная оплата effect ~ осуществлять платеж energy ~ плата за энергию equalization ~ уравнивающий платеж erroneous ~ неверный платеж ex gratia ~ добровольный платеж ex-gratia ~ добровольный платеж exact ~ требовать плату excess ~ дополнительный платеж excess ~ переплата failing ~ просроченный платеж fictitious ~ фиктивный платеж final ~ окончательный платеж foreign interest ~ уплата процентов за рубежом golden parachute ~ большое выходное пособие graduated mortgage ~ закладная с возрастающей суммой выплат в счет погашения holiday ~ отпускное вознаграждение immediate ~ немедленная уплата immediate ~ срочный платеж indemnity ~ гарантийный платеж initial margin ~ бирж. первоначальная выплата маржи instalment ~ очередной платеж при покупке в рассрочку instalment ~ платеж в рассрочку instalment ~ plan график платежей при покупке в рассрочку insurance ~ страховой платеж ~ уплата, платеж, плата;
взнос;
interest payment выплата процентов interest ~ выплата процентов interim ~ предварительный платеж internal ~ внутренний платеж intragroup ~ внутрифирменный платеж lease ~ плата за аренду life annuity ~ выплата пожизненной ренты, пожизненной пенсии lump sum ~ единовременная выплата lump sum ~ погашение нескольких платежей единовременной выплатой lump-sum ~ крупная выплата maintenance ~ выплата алиментов make a ~ производить платеж merchandise ~ оплата товаров minimum ~ минимальная выплата minimum ~ минимальный платеж money ~ денежный платеж monthly ~ ежемесячный платеж net ~ чистая сумма платежей once-only ~ разовый платеж one-off ~ разовый платеж one-time ~ разовый платеж outstanding ~ просроченный платеж overall ~ полный платеж overdue ~ просроченный платеж overtime ~ плата за сверхурочную работу part ~ частичный платеж partial ~ частичный платеж payment возмездие ~ вознаграждение;
возмездие ~ вознаграждение ~ наказание ~ оплата ~ плата ~ платеж ~ погашение долга ~ получение денег ~ уплата, платеж, плата;
взнос;
interest payment выплата процентов ~ уплата ~ at settling period платеж в расчетном периоде ~ buy result оплата по результатам работы ~ by cheque оплата чеком ~ by instalments платеж в рассрочку ~ by instalments платеж частями ~ by merit поощрительная оплата труда ~ by results оплата по результатам ~ by users оплата потребителями ~ for commodities оплата товаров ~ for honour supra protest оплата третьим лицом опротестованного векселя ~ for merchandise оплата товаров ~ in advance оплата авансом ~ in arrears остаточный платеж ~ in arrears просроченный платеж ~ in cash оплата наличными ~ in full полный платеж ~ in kind оплата натурой ~ in kind оплата товарами и услугами ~ of benefit выплата пособия ~ of bill погашение векселя ~ of cheque оплата чеком ~ of claim платеж по иску ~ of company taxes уплата налогов с доходов компании ~ of damages возмещение убытков ~ of dividend выплата дивиденда ~ of excise duties уплата акцизных сборов ~ of instalment and interest выплата очередного взноса и процентов ~ of interim dividend выплата предварительного дивиденда ~ of interim dividend выплата промежуточного дивиденда ~ of margin выплата маржи ~ of pension contribution выплата взноса в пенсионный фонд ~ of principal and interest выплата основной суммы и процентов ~ of refunds in advance возврат переплат авансом ~ of salary in advance выплата заработной платы авансом ~ of salary in arrears выплата заработной платы под расчет ~ of taxes for prior years уплата налогов за предыдущие годы ~ of wages выплата заработной платы ~ on account for goods оплата товаров по безналичному расчету ~ on quantum meruit оплата по справедливой оценке ~ on sight оплата после предъявления ~ to owner платеж владельцу penalty ~ уплата штрафа pension ~ выплата пенсии pension ~ пенсионная выплата piecework ~ сдельная оплата post-tax ~ платеж после удержания налогов premium ~ выплата премий premium ~ выплата страховой премии premium ~ уплата страховых взносов principal ~ основной платеж progress ~ промежуточная выплата progress ~ увеличение кредита по мере строительства объекта prompt ~ немедленный платеж provisional ~ предварительный платеж punctual ~ платеж в срок recorded ~ зарегистрированный платеж redundancy ~ выходное пособие redundancy ~ пособие по безработице refuse ~ отказываться от уплаты registered ~ зарегистрированный платеж royalty ~ уплата роялти running ~ текущий платеж salary ~ выдача заработной платы service ~ оплата услуг stop ~ остановка оплаты чека лицом, которое его выписало stop ~ приостановленный платеж по чеку stop: ~ прекращать(ся) ;
кончать(ся) ;
stop grumbling! перестаньте ворчать!;
to stop payment прекратить платежи, обанкротиться supplementary ~ дополнительный платеж supplementary ~ последующий платеж tax ~ выплата налоговых сумм tax ~ уплата налогов time ~ повременная оплата trade ~ плата за товары transfer ~ передаточный платеж transfer ~ трансфертный платеж wage ~ выплата заработной платы welfare ~ государственное пособие -
20 заявка
жен.;
(на что-л.) application( for) ;
claim( for), request( for), demand( for)заяв|ка - ж.
1. (заявление о правах) claim;
~ на изобретение claim/application for invention rights;
2. (на вн. ;
требование, заказ) application (for), order( for) ;
сделать ~ку на что-л. place an order for smth. ;
~ление с.
3. statement;
сделать ~ление make* a statement;
4. (письменная просьба) request application;
подать ~ление submit an application.
См. также в других словарях:
make a request for — index desire Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Request for Proposal — For other meanings, see RFP (disambiguation). For information about Wikipedia proposals, see . A Request for Proposal (referred to as RFP) is an invitation for suppliers, often through a bidding process, to submit a proposal on a specific… … Wikipedia
make a request — If you request something, or make a request, you are asking for something you want or need … The small dictionary of idiomes
Request for Information — A Request for Information (RFI) is a standard business process whose purpose is to collect written information about the capabilities of various suppliers. Normally it follows a format that can be used for comparative purposes.So an RFI is… … Wikipedia
Request for Quotation — A Request for Quotation (RFQ) is a standard business process whose purpose is to invite suppliers into a bidding process to bid on specific products or services. An RFQ typically involves more than the price per item. Information like payment… … Wikipedia
Request for admissions — A request for admissions (sometimes also called a request to admit) are a set of statements sent from one litigant to an adversary, for the purpose of having the adversary admit or deny the statements or allegations therein. Requests for… … Wikipedia
Request for Comments — In computer network engineering, a Request for Comments (RFC) is a memorandum published by the Internet Engineering Task Force (IETF) describing methods, behaviors, research, or innovations applicable to the working of the Internet and Internet… … Wikipedia
Request for any other privilege — The motion of request for any other privilege is used when one wishes to, for instance, make a presentation when no motion is pending. Explanation and Usesinfobox motion name = Request for any other privilege (RONR) class = I inorder = Yes… … Wikipedia
make a request — If you request something, or make a request, you are asking for something you want or need. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
Make a request — If you request something, or make a request, you are asking for something you want or need … Dictionary of English idioms
Form 843: Claim For Refund And Request For Abatement — A tax form distributed by the Internal Revenue Service (IRS) to claim a refund for certain taxes, interest and penalties. Individual taxpayers can use Form 843 to request, for example, a refund of Social Security or Medicare taxes withheld in… … Investment dictionary