-
41 parlare
I 1. vi (a)1) говоритьparlare di qd, qc — говорить о ком-чём-либоfar parlare qd — заставить говорить / высказаться кого-либоPronto, chi parla? Con chi parlo? — Алло! Кто говорит? С кем я говорю?parlare al comizio — выступить на митингеparlare alla radio / alla televisione — выступать по радио / телевидениюparlare dalla cattedra — читать лекцию, делать докладfar parlare di sé — заставить говорить о / привлечь внимание к себеgeneralmente parlando — вообще говоряparlare scritto / come un libro stampato / un nastro registrato — говорить как по писаномуnon se ne parla neppure — об этом и речи / разговора быть не можетnon voglio più sentirne parlare — и слышать об этом не хочуho da parlarti — мне надо / необходимо с тобой поговоритьe così che parli a tuo padre? — так-то ты разговариваешь с отцом?se le pietre / i muri potessero parlare!... — если бы камни / стены могли заговорить!...parlare al cuore — трогать сердцеi giornali ne hanno già parlato — об этом уже было / писалось / говорилось в газетахparlare coi piedi — дать пинка2. vt- parlarsiSyn:dire, pronunciare, favellare, chiacchierare, conversare, confabulare, discorrere, ragionare, dialogare, disputare; snocchiolare, spifferare, spiattellare; straparlare; riparlare, sparlare, spettegolare; tagliare i panni addosso, vuotare il sacco, sputare il rospoAnt:••parlare a qd — 1) ухаживать за кем-либо 2) дружить с кем-либоqualcuno deve aver parlato разг. — кто-то что-то кому-то шепнулchi parla semina; chi tace raccoglie prov — слово - серебро, молчание -золото; сказал красно, по людям пошло, а смолчится - себе пригодитсяchi molto parla; spesso falla prov — меньше говорить - меньше согрешитьparla poco e ascolta assai; e giammai non fallirai prov — слушай больше, а говори меньшеII m1) речь, язык, манера говоритьil nostro parlare — наша речь / манера говоритьil bel parlare — хороший языкun parlare sommesso — тихий говорse n'è fatto un gran parlare — об этом много говорили, по этому поводу был поднят страшный шум•Syn: -
42 pettegolare
-
43 proclamare
vtproclamare la repubblica — провозгласить республику2) заявлятьproclamare la propria innocenza / estraneità ai fatti — заявить о своей невиновности / полной непричастности к событиям•Syn:Ant: -
44 propagare
vt1) размножать, разводитьpropagare la vite — разводить / выращивать виноградpropagare il contagio — разносить заразу•Syn:перен. diffonder(si), divulgare, pubblicare, diramare; spandersiAnt: -
45 propalare
распространять, разносить, распускать, разглашатьpropalare pettegolezzi — разносить / распускать сплетниSyn:Ant: -
46 pubblicare
( pubblico) vt1) опубликовывать, обнародовать, объявлять, оглашатьpubblicare una legge — опубликовать законpubblicare una sentenza — огласить приговор•Syn:divulgare, diffondere, propagare, proclamare, promulgare, annunciare, dichiarare, mettere in piazza, rendere di pubblica ragione; stampare, dare alle stampe / alla luceAnt: -
47 riferire
1. (- isco); vt1) передавать, рассказывать; докладывать2) доносить3) приписывать, относить2. (- isco); vi (a)riferire a chi di dovere — доложить кому следует / по инстанцииSyn:riportare, rapportare, narrare, raccontare, dar notizia, far rapporto / relazione; attribuire, alludere, concernere, riguardare; rapportarsi, richiamarsi, rimettersiAnt: -
48 rinfoderare
-
49 rivelare
(- elo) vt1) открывать, раскрывать; разоблачать; обнаруживатьrivelare un segreto — открыть секрет2) проявлять, обнаруживать, выказывать (свойство, качество)•Syn:Ant: -
50 rumoreggiare
(-eggio) vi (a)) шуметь, роптать, волноватьсяSyn:far rumore, strepitare, far baccano, intronare, schiamazzare, rombare, sbaccan(eggi)are, scalpicciare, tonare; tumultuareAnt:tacere, stare in / far silenzio -
51 sberciare
-
52 sfiatare
vi3) задыхатьсяsfiatarsi per salire la scala — задыхаться, поднимаясь по лестнице•Syn:emettere, emanare, uscir fuori (di vapori, gas); respirare; perdere il fiato / la voce; sgolarsi, spolmonarsi, sfegatarsiAnt: -
53 sfogare
1. (- ogo); vt1) выпускать; давать выходsfogare la gioia — излить радость2. (- ogo); vi (e)1) выходитьil fumo è sfogato dalla finestra — дым вышел из окна2) перен. изливаться, выливаться ( о чувствах)•- sfogarsiSyn:dar sfogo, uscire, svampare, prorompere, scoppiare, sfrenarsi; spassionarsi, svelenarsi, esprimersi, sgonfiarsi, confidarsiAnt: -
54 snocciolare
(- occiolo) vt1) колоть орехи3) разг. сорить деньгами4) перен. высказывать, выкладывать всё без утайки / подробнейшим образомsnocciolare tutta la verità — выложить всю правду•Syn:Ant: -
55 spiattellare
(- ello) vt1) разг. высказывать откровенно; выкладывать без стеснения разг.spiattellare la verità — высказать всю правду2) предъявлять, показыватьgli spiattellò il documento sotto il naso — он сунул ему документ под нос•Syn:cantar chiaro, dire pane al pane, chiamar la gatta gatta e non micia, snocciolare, cinanciare, spifferare, strombazzareAnt: -
56 spolmonarsi
-
57 strepere
( pp и сложные формы не употребляются) vi (a); = strepitare1) шуметь, грохотать2) кричать, орать•Syn:Ant: -
58 strombettare
1. (- etto); vi (a) 2. (- etto)см. strombazzare 2.Syn:sonare, перен. strombazzare, divulgare, snocciolare, rifischiare, spippolare, cantar chiaro, vuotare il saccoAnt: -
59 suonare
1. (- uono); vt1) звонитьsuonare il pianoforte / violino — играть на рояле / на скрипке3) воен. сигналитьl'orologio suona le mezz'ore — часы бьют каждые полчаса5) означать, выражать2. (- uono); vi (a)1) звонитьil campanello suona — звенит звонокsuonare a gloria — звонить в колокола, ликовать2) звенеть, звучать3) перен. звучать, производить впечатление4) играть, исполнять3. (- uono); vi (e) перен.è suonata l'ora di... — пробил час...Syn:sonare, percuotere i tasti; pizzicare, strofinare le corde, dar fiato a / grattare ( uno strumento), strimpellare, tartassare, tintinnareAnt:••suonare uno — надуть кого-либо прост. -
60 svelare
(- elo) vt1) снимать покровы; раскрывать2) перен. открывать, раскрывать, разоблачать•- svelarsiSyn:togliere il velo, denudare, перен. rivelare, manifestare, spacciare, scoprire, mostrare, smascherare, smentire, scoprire gli altarini, mettere in piazza, alzare il sipario, spifferare / sparare ai quattro ventiAnt:
См. также в других словарях:
Tacere — Основная информация Жанры симфо метал готик метал … Википедия
tăcere — TĂCÉRE, tăceri, s.f. Faptul de a tăcea; p. ext. linişte, calm, acalmie. ♢ loc. adv. În (sau înv. întru) tăcere = fără a vorbi; fără a se destăinui. ♢ expr. A trece (ceva) sub tăcere = a trece (ceva) cu vederea, a ascunde (ceva), a omite (în mod… … Dicționar Român
Tacere — est un groupe de metal symphonique finlandais. Sommaire 1 Biographie 2 Composition actuelle 3 Discographie 4 Liens externes … Wikipédia en Français
tacere — /ta tʃere/ [lat. tacēre ] (pres. tàccio, taci, tace, tacciamo, tacéte, tàcciono ; pres. cong. tàccia, ecc.; pass. rem. tàcqui, tacésti, ecc.; part. pass. taciuto ). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [non dire nulla, restare in silenzio: a volte è… … Enciclopedia Italiana
Tacere — Allgemeine … Deutsch Wikipedia
tacere — index speechless Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Tacere — Infobox musical artist Name = Tacere Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Finland Genre = Symphonic metal Gothic metal Power metal [http://www.metal archives.com/band.php?id=21771|Encyclopaedia Metallum… … Wikipedia
tacere — ta·cé·re v.intr. e tr., s.m. FO 1a. v.intr. (avere) non parlare, stare zitto: non sapendo cosa dire tacque, chi tace acconsente Contrari: 1parlare. 1b. v.intr. (avere) smettere di parlare: dopo aver detto queste parole, tacque e uscì dalla stanza … Dizionario italiano
tacere — {{hw}}{{tacere}}{{/hw}}A v. intr. (pres. io taccio , tu taci , egli tace , noi tacciamo , voi tacete , essi tacciono ; pass. rem. io tacqui , tu tacesti ; congiunt. pres. io taccia , noi tacciamo , voi tacciate , essi tacciano ; part. pass.… … Enciclopedia di italiano
Tacere — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionados … Wikipedia Español
tacere — A v. intr. 1. (di persona) stare zitto, far silenzio, essere silenzioso □ cessare di parlare, azzittirsi, interrompersi, ammutolire CONTR. parlare, intervenire, aprirsi, dialogare, conversare, ciarlare, chiacchierare, sfogarsi 2. (di persona) non … Sinonimi e Contrari. Terza edizione