-
41 sparkle
1. n искорка2. n блёсткаsparkle finish — глянцевитая отделка, отделка с блёстками
3. n проблеск4. n блеск, сверкание5. n живость, оживлённость6. n «игра»7. n остроумие8. v искриться, сверкать; переливаться9. v быть оживлённым; блистать10. v играть, искриться11. v отличаться, блистатьСинонимический ряд:1. glory (noun) brilliance; glitter; glory; magnificence; resplendence; sumptuousness2. twinkle (noun) coruscation; flash; glance; gleam; glimmer; glint; glisten; glow; luster; lustre; quiver; scintillation; shimmer; spark; twinkle3. bubble (verb) bubble; effervesce; fizz4. flash (verb) coruscate; flash; glance; gleam; glimmer; glint; glisten; glitter; scintillate; shimmer; shine; spangle; twinkleАнтонимический ряд: -
42 twinkle
1. n мерцание2. n мигание3. n мелькание4. n огонёк5. n мгновениеin a twinkle, in the twinkle of an eye — в мгновение ока
6. v мерцать, сверкать7. v моргать; мигать; подмигивать8. v мелькать; быстро двигаться9. v излучать10. v поэт. освещать путьСинонимический ряд:1. flash (noun) blink; coruscation; flash; flicker; glance; gleam; glimmer; glint; glisten; glitter; quiver; scintillation; shimmer; spark; sparkle2. instant (noun) breathing; crack; instant; jiffy; minute; moment; second; shake; split second; trice; twinkling; wink3. glance (verb) bat; blink; bright; coruscate; flash; flicker; glance; gleam; glimmer; glint; glisten; glitter; nictate; nictitate; scintillate; shimmer; shine; spangle; sparkle; wink -
43 мерцание
ср.
1) twinkling, glimmer, flicker
2) астр. scintillationмерц|ание - с. twinkling, shimmering, flickering, scintillation;
~ать несов. twinkle, shimmer, flicker.Большой англо-русский и русско-английский словарь > мерцание
-
44 мерцать
-
45 отлив
I муж.
1) ebb (tide) прям. и перен.;
low-tide( малая вода) прилив и отлив
2) перен. decline;
falling off II муж. (оттенок) shimmer;
tint;
play of colo(u) rs;
fleckм.
1. ebb, falling tide;
перен. falling off, withdrawal;
2. (оттенок) tinge;
с золотистым ~ом shot with gold. -
46 отсвечивать
несовер.;
без доп.
1) (чем-л.) shimmer( with), shine( with), gleam (with)
2) (отражаться) be reflected
3) разг. (стоять, заслоняя собой свет) stand/be in the lightБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отсвечивать
-
47 переливаться
I несовер. - переливаться;
совер. - перелиться возвр. flow (куда-нибудь) II страд. от переливать I III несовер. - переливаться;
совер. - перелиться возвр. overflow, run over IV страд. от переливать II V несовер.;
возвр. warble, roll муз.;
play, shimmer( цветов) ;
modulate( голосов) VI страд. от переливать IIIБольшой англо-русский и русско-английский словарь > переливаться
-
48 blink
blɪŋk
1. сущ.
1) мерцание, мигание He did not miss the blink in the manager's eyes. ≈ От него не ускользнуло то, как сверкнули глаза управляющего.
2) мгновение, миг, момент in a blink ≈ в один миг Syn: moment, instant
3) отблеск льда (на горизонте) ∙ on the blink
2. гл.
1) мигать;
щуриться
2) мерцать Syn: twinkle, shimmer
3) закрывать глаза( at - на что-л.)
4) светить( on - куда-либо) The sun was blinking on the windows. ≈ Солнце светило в окна. ∙ blink at blink away blink backмигание;
моргание;
- several *s will get a cinder out of the eye моргнув несколько раз, удалишь соринку из глаза мерцание;
небольшая вспышка света;
- * signal( специальное) проблесковый сигнал миг, мгновение;
- like a * (разговорное) моментально - he must have died like a * он, должно быть, сразу умер (шотландское) быстрый взгляд ледяной отблеск > on the * в плохом состоянии, не в порядке;
> to be on the * потерпеть аварию;
выйти из строя мигать, моргать;
- don't * your eyes не моргай;
- to * away a tear смахнуть ресницами слезу - to * away /back/ (one's) tears пытаться сдержать слезы щуриться ослеплять - the sun is *ing my eyes солнце слепит мне глаза мерцать;
- the lights of a steamer *ed out at sea огни парохода мерцали в море смотреть, посматривать;
- she *ed at him она взглянула на него из-под полупущенных ресниц скисать( о молоке, пиве) избегать, игнорировать;
- to * the facts игнорировать факты;
- to * the question уклоняться от ответа( на вопрос) (at) закрывать глаза (на что-л.) - to * at smth. закрывать глаза на что-лblink закрывать глаза (at - на что-л.) ~ мерцание ~ мерцать ~ миг;
in a blink в один миг ~ мигать;
щуриться ~ отблеск льда (на горизонте)~ миг;
in a blink в один миг -
49 flicker
̈ɪˈflɪkə I
1. сущ.
1) мерцание, мигание;
сверкание;
вспышка They could see a flicker of light at the end of the tunnel. ≈ В конце туннеля они могли заметить проблеск света.
2) трепетание;
дрожание;
колыхание There's a flicker on our television. ≈ На нашем телевизоре дрожит изображение. Syn: vibration, trembling
3) молниеносное появление;
мелькание;
проблеск прям. и перен. There was a flicker of a fear in his eyes. ≈ В его глазах мелькнуло выражение страха. He didn't show a flicker of interest in what I was saying to him. ≈ Он не выказал ни проблеска интереса к тому, о чем я ему говорил. He was gone in a flicker. ≈ Он появился мельком.
4) мн.;
сл. кинокартина, фильм
2. гл.
1) мерцать прям. и перен.;
сверкать;
мигать Candles flickered on all the tables. ≈ Свечи на всех столах мигали. flicker out Syn: twinkle, shimmer
2) колыхаться;
вибрировать, дрожать, качаться;
вздыматься Syn: sway
2., quiver
2., vibrate
3) мелькнуть, промелькнуть;
мгновенно пронестись A shadow flickered round the corner. ≈ За углом мелькнула тень. The thought flickered into my head that I have met him before. ≈ У меня промелькнула мысль, что я встречал его раньше. II сущ.;
амер. дятел Syn: woodpecker мерцание колеблющийся свет (короткая) вспышка - the final * of a dying fire последняя вспышка гаснущего костра проблеск, вспышка - * of enthusiasm вспышка воодушевления трепетание, дрожание - * of eyelashes взмах ресниц (кинематографический) тряска, мелькание (изображения) pl (сленг) кинокартина, кинофильм мерцать;
вспыхивать и гаснуть - the last hope *ed and died последняя надежда вспыхнула и погасла - a smile *ed on his lips на его губах мелькнула улыбка трепетать, дрожать - leaves * in the wind листья трепещут на ветру - *ing shadows дрожащие /колеблющиеся/ тени моргать, мигать бить, хлопать крыльями налетать( о ветерке) (американизм) подавать световые сигналы (американизм) (зоология) золотой, золотистый дятел (Colaptus auratus) ~ мерцать;
a faint hope still flickered in her breast слабая надежда все еще теплилась в ее душе flicker бить, махать крыльями ~ pl разг. кинокартина, фильм ~ колыхаться;
дрожать ~ короткая вспышка ~ мерцание ~ вчт. мерцание ~ мерцать;
a faint hope still flickered in her breast слабая надежда все еще теплилась в ее душе ~ трепетание;
дрожание -
50 shimmers
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shimmers
-
51 twinkle
ˈtwɪŋkl
1. сущ.
1) мерцание, мигание Syn: blinking twinkling
2) мелькание Syn: flashing, glimpses
3) огонек, блеск в глазах
4) мгновение, миг, момент Syn: moment, instant
2. гл. мерцать, мигать, блестеть, сверкать twinkle with Syn: shimmer, glimmer, flash, gleam мерцание - the * of the stars мерцание звезд мигание мелькание - a * of feet мелькание ног огонек (в глазах) мгновение мерцать, сверкать - the lights of a big town *d in the distance вдали мерцали огни большого города моргать;
мигать;
подмигивать - to * one's eyes моргать глазами мелькать;
быстро двигаться - the dancer's feet *d мелькали ноги танцовщицы излучать (неровный свет) освещать путь ~ огонек (в глазах) ;
a mischievous twinkle озорной огонек (в глазах) twinkle мгновение ~ мелькание ~ мелькать ~ мерцание ~ мерцать, сверкать ~ мигание ~ мигать ~ огонек (в глазах) ;
a mischievous twinkle озорной огонек (в глазах) -
52 wink
wɪŋk
1. сущ.
1) моргание
2) подмигивание suggestive wink ≈ многозначительный намек I didn't get a wink of sleep last night. ≈ Прошлой ночью я не сомкнула глаз. give a wink
3) мгновение, миг, момент Syn: moment, instant ∙
2. гл.
1) мигать, моргать
2) мерцать Syn: shimmer, glimmer ∙ wink at wink away wink back моргание, мигание - without a * of the eyelid и глазом не моргнул;
и бровью не повел подмигивание - to give smb. * подмигнуть кому-л.;
намекнуть кому-л. - he gave me the * that the lady was a friend of his он дал мне понять, что эта дама - его приятельница - to tip /to give/ smb. the * (разговорное) сделать предостерегающий знак кому-л., предупредить кого-л. миг - in a * моментально > forty *s короткий (послеобеденный) сон > to have one's forty *s соснуть, вздремнуть > not a * (of) ни капли, ни крошки( чего-л.) > not to get a * of sleep, not to sleep a * глаз не сомкнуть > not to see a * совершенно ничего не видеть моргать, мигать - to * tears away сморгнуть слезы мигать, мерцать (о свете) подмигивать;
перемигиваться - to * at smb. подмигивать кому-л. закрывать глаза( на что-л.) ;
смотреть сквозь пальцы - to * at abuse не обращать внимания на злоупотребления приходить к концу;
угасать, меркнуть( обыкн. * out) (специальное) сигнализировать светом > to * the other eye (сленг) взглянуть или улыбнуться недоверчиво to give a ~ намекнуть to give a ~ подмигнуть ~ миг;
in a wink моментально;
not to sleep a wink, not to get a wink of sleep не сомкнуть глаз ~ миг;
in a wink моментально;
not to sleep a wink, not to get a wink of sleep не сомкнуть глаз ~ миг;
in a wink моментально;
not to sleep a wink, not to get a wink of sleep не сомкнуть глаз wink мерцать ~ миг;
in a wink моментально;
not to sleep a wink, not to get a wink of sleep не сомкнуть глаз ~ моргание ~ моргать, мигать ~ подмигивание ~ at подмигивать (кому-л.) ~ at смотреть сквозь пальцы (на что-л.) ;
закрывать глаза (на что-л.) a ~ is as good as a nod = стоит лишь глазом моргнуть -
53 aggregate
1. агрегат 2. образовывать массу
acicular aggregate игольчатый агрегат
all-in aggregate агрегат (естественная смесь песка и гравия)
botryoidal aggregate гроздьевидный агрегат
cloudy aggregate непрозрачный агрегат
clustered aggregates скопление агрегатов
columnar aggregate столбчатый (шестоватый) агрегат
crystalline aggregate 1. кристаллический агрегат 2. агрегат зёрен или осколков кристаллов (напр. гранит)
curved aggregate изогнутый агрегат
earthy aggregate землистый агрегат
fibrous aggregate волокнистый агрегат
fibrous-diverse aggregate спутанно-волокнистый агрегат
globular form aggregate шаровидный агрегат
granular aggregate зернистый агрегат
parallel-columnar aggregate 1. параллельно-волокнистый агрегат 2. параллельно-столбчатый агрегат
promiscuous aggregate разнородный (смешанный) агрегат
radially fibrous aggregate радиально-волокнистый агрегат
radiate-columnar aggregate лучисто-столбчатый (лучисто-шестоватый) агрегат
radiated aggregate лучистый агрегат
reniform aggregate почковидный агрегат
scale aggregate чешуйчатый агрегат
shimmer aggregate мерцающий агрегат
sinter aggregate натёчный агрегат
snow aggregate снежный агрегат
solid aggregate сплошной агрегат
stellar aggregate звездчатый агрегат
tabular aggregate таблитчатый агрегат
testaceous aggregate раковинный агрегат; скорлуповатый агрегат
* * *• сложный -
54 truth
nистина, правдаto conceal the truth — скрывать / утаивать правду
- criterion of the truthto hide the truth — скрывать / утаивать правду
- hard truth
- historical truth
- naked truth
- objective truth
- relative truth
- shimmer of the truth
- social truth
- the public wants to be trusted with the truth
- universal truth -
55 dim
SK, DT 41. сущ.дим (в реальности Роланда понятие, близкое к понятию «дежа-вю»)She tried to tell herself it was just the dim—that feeling of having lived a thing before—but it wasn’t the dim; it was a sense of finding a road one had been searching for all along. — Сюзан, однако, попыталась сказать себе, что за ка она принимает дим – ощущение того, что с ней такое уже было, но быстро поняла, что обманываться не стоит. Это не дим. Она вышла на дорогу, и ей не оставалось ничего другого, как пройти ее до конца. (ТБ 4)
2. прил.невидимый, сокрытыйСостояние зачарованности, когда человек или предмет становиться невидимым благодаря колдовскому заклинанию. Трюк обычно используемый волшебниками или ведьмами для сокрытия своего присутствия.I can’t see her because she’s used her art to make herself dim… but she’s there
. / And just perhaps he did see her. The air had a strange shimmer just inside the door to the right, as if it had been heated. Roland had been told that you could see someone who was dim by turning your head and looking from the corner of your eye. He did that now. — Я не могу ее видеть, потому что она прикрывается колдовскими чарами, но она здесь. / А может, он видел ее. Воздух как-то странно мерцал справа от двери, словно подогретый. Роланду говорили, как бороться с этим трюком: повернуть голову и посмотреть уголком глаза, боковым зрением. Что он и сделал. (ТБ 4)English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > dim
-
56 blink
[blɪŋk] 1. сущ.1) мерцание, мигание; морганиеHe did not miss the blink in the manager's eyes. — От него не ускользнуло то, как сверкнули глаза управляющего.
2) мгновение, миг, моментSyn:3) отблеск льда ( на горизонте)••2. гл.1) мигать, моргать2) щуриться3) мерцатьSyn:5) светитьThe sun was blinking on the windows. — Солнце светило в окна.
6) ( blink at) разг. удивлятьсяSteve had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize. — Стив был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный приз.
•- blink back -
57 flicker
I ['flɪkə] 1. гл.1) мерцать прям. и перен.; сверкать; мигатьCandles flickered on all the tables. — Свечи на всех столах мерцали.
Syn:2) колыхаться; вибрировать, дрожать, качаться; вздыматьсяSyn:3) мелькнуть, промелькнуть; мгновенно пронестисьA shadow flickered round the corner. — За углом мелькнула тень.
2. сущ.The thought flickered into my head that I have met him before. — У меня промелькнула мысль, что я встречал его раньше.
1) мерцание, мигание; сверкание; вспышкаThey could see a flicker of light at the end of the tunnel. — В конце туннеля был виден проблеск света.
2) дрожание, колыхание ( изображения)There's a flicker on our television. — У нашего телевизора дрожит изображение.
Syn:3) молниеносное появление; мелькание; проблеск прям. и перен.There was a flicker of a fear in his eyes. — В его глазах мелькнул страх.
He didn't show a flicker of interest in what I was saying to him. — Он не выказал ни малейшего интереса к тому, о чём я ему говорил.
He was gone in a flicker. — Он исчез в мгновение ока.
4) ( flickers) амер. разг. кино, киношкаII ['flɪkə] сущ.; амер.Syn: -
58 glimmer
['glɪmə] 1. сущ.1) мерцание; тусклый светfaint / pale / slight / weak glimmer — тусклое мерцание
Syn:No glimmer of hope. — Никакой надежды.
Syn:glimpse 1.2. гл.2) брезжить (о мысли, надежде)The idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a moment... (G. Eliot, The Mill on the Floss) — Мысль о возможном возврате счастливых дней не посещала её даже на минуту...
•• -
59 twinkle
['twɪŋkl] 1. сущ.1)а) миганиеSyn:б) судорога, подёргивание, дрожаниеSyn:2) мерцание; сверкание, блескSyn:3) мельканиеSyn:4) огонёк, блеск в глазахHe had a roguish twinkle in his eye. — В его глазах мелькал шаловливый огонёк.
5) мгновение, миг, моментSyn:2. гл.1) блестеть, сверкатьThe blade twinkles in the sun. — Клинок блестит на солнце.
His eyes twinkled with amusement. — Его глаза весело поблёскивали.
Syn:2) мигать, подмигивать3) мелькатьI love to see the fans fluttering, the ankles twinkling, the bouquets waving. — Я люблю смотреть, как колышутся веера, мелькают лодыжки и развеваются букеты.
-
60 wink
[wɪŋk] 1. гл.1) подмигивать; перемигиватьсяHe winked towards Nicholas with a degree of familiarity. — Он подмигнул Николосу с определённой долей фамильярности.
Why don't you wink back at him if you like him? — Почему ты не подмигнёшь ему в ответ, если он тебе нравится?
2) ( wink at) смотреть сквозь пальцы на (что-л.); закрывать глаза на (что-л.)The police winked at illegal gambling. — Полиция закрывала глаза на незаконный доход от азартных игр.
3) мерцатьSyn:•- wink back••2. сущ.1) подмигивание2) мгновение, миг, моментSyn:••not to sleep a wink, not to get a wink of sleep — не сомкнуть глаз
A wink is as good as a nod to a blind horse. — Что в лоб, что по лбу.
not a wink — ни капли, ни крошки
- a wink
См. также в других словарях:
Shimmer — Women Athletes ist eine amerikanische Wrestling Liga aus Chicago, die ihre erste Veranstaltung am 6. November 2005 hatte. Sie wurde von Dave Prazak und der Wrestlerin Allison Danger gegründet, um nordamerikanischen sowie internationalen… … Deutsch Wikipedia
Shimmer — may mean:*Shimmer (comics), a DC Comics super villain *Shimmer Magazine, or Shimmerzine, the quarterly magazine which publishes speculative fiction *Shimmer (song) a song by the band Fuel *Shimmer Women Athletes, the Chicago based all female… … Wikipedia
Shimmer — Shim mer, n. A faint, tremulous light; a gleaming; a glimmer. [1913 Webster] TWo silver lamps, fed with perfumed oil, diffused . . . a trembling twilight seeming shimmer through the quiet apartment. Sir W. Scott. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
shimmer — [n] gleam blinking, coruscation, diffused light, flash, glimmer, glint, glisten, glitter, gloss, glow, incandescence, iridescence, luster, phosphorescence, scintillation, sheen, spangle, spark, sparkle, twinkle; concepts 620,624 Ant. dullness… … New thesaurus
Shimmer — Shim mer, v. i. [imp. & p. p. {Shimmered}; p. pr. & vb. n. {Shimmering}.] [OE. schimeren, AS. scimerian; akin to sc[=i]mian, sc[=i]man, to glitter, D. schemeren, G. schimmern, Dan. skimre, Sw. skimra, AS. sc[=i]ma a light, brightness, Icel.… … The Collaborative International Dictionary of English
shimmer — ► VERB ▪ shine with a soft wavering light. ► NOUN ▪ a light with such qualities. DERIVATIVES shimmery adjective. ORIGIN Old English, related to SHINE(Cf. ↑shine) … English terms dictionary
shimmer — [shim′ər] vi. [ME schimeren < OE scymrian, freq. formation on base of scima, ray, light < IE base * skāi > SHINE] 1. to shine with an unsteady light; glimmer 2. to form a wavering image, as by reflection from waves of water or heat n. a… … English World dictionary
shimmer — {{11}}shimmer (n.) 1821, from SHIMMER (Cf. shimmer) (v.). {{12}}shimmer (v.) O.E. scimerian to glitter, related to (perhaps a frequentative of) scimian to shine, also grow dark, and scinan (see SHINE (Cf. shine)). Ultimately from P.Gmc. *skim (Cf … Etymology dictionary
shimmer — I UK [ˈʃɪmə(r)] / US [ˈʃɪmər] verb [intransitive] Word forms shimmer : present tense I/you/we/they shimmer he/she/it shimmers present participle shimmering past tense shimmered past participle shimmered to reflect a gentle light that seems to… … English dictionary
shimmer — shim|mer [ˈʃımə US ər] v [: Old English; Origin: scimerian] to shine with a soft light that looks as if it shakes slightly ▪ The lake shimmered in the moonlight. >shimmer[i] n [singular, U] ▪ the shimmer of petrol on the road … Dictionary of contemporary English
shimmer — [[t]ʃɪ̱mə(r)[/t]] shimmers, shimmering, shimmered VERB If something shimmers, it shines with a faint, unsteady light or has an unclear, unsteady appearance. The lights shimmered on the water... The trees shimmered in the afternoon heat. N SING… … English dictionary