-
1 моментально
Большой англо-русский и русско-английский словарь > моментально
-
2 in a wink
моментальноАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > in a wink
-
3 in a wink
-
4 In no time
МоментальноDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > In no time
-
5 in a wink
-
6 in a split second
-
7 before you know where you are
моментально, немедленно -
8 in a tick
моментально, немедленно -
9 in no time
моментально, необыкновенно быстро -
10 In a brace of shakes
Моментально. В мгновение окаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > In a brace of shakes
-
11 In a couple of shakes
Моментально. В мгновение окаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > In a couple of shakes
-
12 in a brace of shakes
Моментально, в мгновение ока. A brace of shakes — это очень быстрое движение, которым встряхивают коробочки с игральными костями.He took the hammer and in a brace of shakes the picture was hanging on the wall. — Он взял в руки молоток, и через секунду картина уже висела на стене.
Выражения in a couple of shakes (в две секунды) и in two shakes of a lamb's tail (в два взмаха хвоста ягнёнка) имеют то же значение.English-Russian dictionary of expressions > in a brace of shakes
-
13 to do smth in a few seconds
English-Russian combinatory dictionary > to do smth in a few seconds
-
14 (an) instant aversion
English-Russian combinatory dictionary > (an) instant aversion
-
15 in nothing flat
моментально, мгновенно, в одно мгновение, в мгновение окаThe rain swallowed up the tail light in nothing flat. (WD) — Полил такой сильный дождь, что в один миг заднего фонаря машины не стало видно.
-
16 wink
wɪŋk
1. сущ.
1) моргание
2) подмигивание suggestive wink ≈ многозначительный намек I didn't get a wink of sleep last night. ≈ Прошлой ночью я не сомкнула глаз. give a wink
3) мгновение, миг, момент Syn: moment, instant ∙
2. гл.
1) мигать, моргать
2) мерцать Syn: shimmer, glimmer ∙ wink at wink away wink back моргание, мигание - without a * of the eyelid и глазом не моргнул;
и бровью не повел подмигивание - to give smb. * подмигнуть кому-л.;
намекнуть кому-л. - he gave me the * that the lady was a friend of his он дал мне понять, что эта дама - его приятельница - to tip /to give/ smb. the * (разговорное) сделать предостерегающий знак кому-л., предупредить кого-л. миг - in a * моментально > forty *s короткий (послеобеденный) сон > to have one's forty *s соснуть, вздремнуть > not a * (of) ни капли, ни крошки( чего-л.) > not to get a * of sleep, not to sleep a * глаз не сомкнуть > not to see a * совершенно ничего не видеть моргать, мигать - to * tears away сморгнуть слезы мигать, мерцать (о свете) подмигивать;
перемигиваться - to * at smb. подмигивать кому-л. закрывать глаза( на что-л.) ;
смотреть сквозь пальцы - to * at abuse не обращать внимания на злоупотребления приходить к концу;
угасать, меркнуть( обыкн. * out) (специальное) сигнализировать светом > to * the other eye (сленг) взглянуть или улыбнуться недоверчиво to give a ~ намекнуть to give a ~ подмигнуть ~ миг;
in a wink моментально;
not to sleep a wink, not to get a wink of sleep не сомкнуть глаз ~ миг;
in a wink моментально;
not to sleep a wink, not to get a wink of sleep не сомкнуть глаз ~ миг;
in a wink моментально;
not to sleep a wink, not to get a wink of sleep не сомкнуть глаз wink мерцать ~ миг;
in a wink моментально;
not to sleep a wink, not to get a wink of sleep не сомкнуть глаз ~ моргание ~ моргать, мигать ~ подмигивание ~ at подмигивать (кому-л.) ~ at смотреть сквозь пальцы (на что-л.) ;
закрывать глаза (на что-л.) a ~ is as good as a nod = стоит лишь глазом моргнуть -
17 tick
̈ɪtɪk I сущ.
1) чехол( матраца, подушки)
2) тик (материя) II
1. сущ.
1) тиканье
2) жужжание, гудение
3) галочка, знак, метка, отметка, птичка
4) разг. мгновение, один момент to/on the tick ≈ точно, пунктуально
2. гл.
1) тикать
2) делать отметку, ставить птичку (тж. tick off) ∙ tick away tick off tick out tick over III
1. сущ.
1) разг. кредит to go/run (on) tick ≈ брать в кредит;
влезать в долги
2) счет
2. гл.
1) брать в долг;
покупать в кредит
2) отпускать в долг;
продавать в кредит IV сущ.;
зоол. клещ тиканье, тик-так - the * of the clock тиканье часов жужжание, гудение - the * of a moth against the windowpane жужжание мошки, бьющейся об стекло удар( сердца, пульса) - * of the blood удар пульса (разговорное) момент, мгновение;
секунда - to /on/ the * точно, пунктуально - on the * of seven ровно в семь - you're on the * вы пришли минута в минуту - in a * моментально, немедленно - I can explain it in two *s я могу объяснить это в два счета минутка, одна минутка - just a *!, half a *! секундочку! отметка, птичка, галочка - to mark smth. off with a * отмечать что-л. галочкой - to put a * opposite each name поставить галочку против каждого имени тикать - the clock *s часы тикают отстукивать (тж. * away, * out) - the watch *s away the time часы отсчитывают секунды - the tape-machine *ed out the news телеграфный аппарат выстукивал новости бежать, идти (о времени;
тж. * by) - the minutes are *ing (by) минуты бегут отмечать галочкой, ставить отметку жить;
действовать, работать - what makes him *? чем он живет?;
что дает ему силы? (разговорное) кредит - on /upon/ *, (устаревшее) on the * в кредит - to live on * жить в кредит - to buy smth. on * покупать что-л. в кредит - to go /to run/ on /upon/ *, to go * покупать в кредит;
залезать в долги счет - a long * большой счет - to pay one's * платить по счету доверие;
репутация честного и платежеспособного человека (разговорное) жить в кредит, покупать в кредит;
залезать в долги - to * with the butcher покупать в кредит у мясника( разговорное) отпускать в долг - to * with smb. предоставить кому-л. кредит (разговорное) продавать в кредит - to * smb. for smth. продать что-л. кому-л. в кредит (энтомология) клещ, зудень( Acarinum) - * fever (медицина) клещевой возвратный тиф - as full as a * пресытившийся, объевшийся мелкосеменные бобы чехол ( матраца) ;
наволочка тик (материя) ~ разг. кредит;
to go (или to run) (on) tick брать в кредит;
влезать в долги;
to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально on ~ в кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально tick брать в долг;
покупать в кредит ~ делать отметку, ставить птичку (тж. tick off) ~ доверие ~ зоол. клещ ~ разг. кредит;
to go (или to run) (on) tick брать в кредит;
влезать в долги;
to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит ~ кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально ~ отметка, птичка, галочка ~ отпускать в долг;
продавать в кредит ~ покупать в кредит ~ репутация честного и платежеспособного человека ~ счет ~ счет ~ тик (материя) ~ тиканье ~ тикать ~ чехол (матраца, подушки) ticking: ~ = tick ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать( о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем ~ off отмечать, ставить галочку ~ off отмечать галочкой ~ off ставить отметку ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать (о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать (о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем what makes him ~? чем он живет?, что придает ему силы? -
18 know
[nəu]to be in the know разг. быть в курсе дела; быть посвященным в обстоятельства дела; быть осведомленным before you know where you are моментально, немедленно; to know what one is about действовать разумно; быть себе на уме; who knows? как знать?; not to know enough to get out of the rain плохо соображать to get to know узнать; not that I know of насколько мне известно - нет know узнавать, отличать; I knew him at once я его тотчас узнал to know better (than that) прекрасно понимать; I know better than to... я не так прост, чтобы... know (knew; known) знать (тж. know of); иметь представление; to know (about smth.) знать (о чем-л.); I know of a shop where you can buy it я знаю магазин, где это можно купить know быть в курсе дела know знать, иметь определенные знания; to know the law быть сведущим в праве; to know three languages знать три языка know знать know (knew; known) знать (тж. know of); иметь представление; to know (about smth.) знать (о чем-л.); I know of a shop where you can buy it я знаю магазин, где это можно купить know (knew; known) знать (тж. know of); иметь представление; to know (about smth.) знать (о чем-л.); I know of a shop where you can buy it я знаю магазин, где это можно купить know иметь представление know понимать know разбираться know узнавать, отличать; I knew him at once я его тотчас узнал know уметь know уметь; to know how to write (read) уметь писать (читать) knowing: know pres. p. от know known: know p. p. от know to know a good thing when one sees it разбираться (в чем-л.); понимать, что хорошо и что плохо to know better (than that) быть осторожным, осмотрительным to know better (than that) прекрасно понимать; I know better than to... я не так прост, чтобы... know уметь; to know how to write (read) уметь писать (читать) to know one from another, to know two things apart отличать одно от другого to know one's own business не вмешиваться в чужие дела know знать, иметь определенные знания; to know the law быть сведущим в праве; to know three languages знать три языка to know the time of day быть себе на уме know знать, иметь определенные знания; to know the law быть сведущим в праве; to know three languages знать три языка to know one from another, to know two things apart отличать одно от другого before you know where you are моментально, немедленно; to know what one is about действовать разумно; быть себе на уме; who knows? как знать?; not to know enough to get out of the rain плохо соображать to know what's what разг. знать толк (в чем-л.), понимать, что к чему to get to know узнать; not that I know of насколько мне известно - нет not to know a person from Adam не иметь ни малейшего представления (о ком-л.), not to know what from which не соображать, что к чему before you know where you are моментально, немедленно; to know what one is about действовать разумно; быть себе на уме; who knows? как знать?; not to know enough to get out of the rain плохо соображать not to know a person from Adam не иметь ни малейшего представления (о ком-л.), not to know what from which не соображать, что к чему before you know where you are моментально, немедленно; to know what one is about действовать разумно; быть себе на уме; who knows? как знать?; not to know enough to get out of the rain плохо соображать -
19 wink
[wɪŋk]to give a wink намекнуть to give a wink подмигнуть wink миг; in a wink моментально; not to sleep a wink, not to get a wink of sleep не сомкнуть глаз wink миг; in a wink моментально; not to sleep a wink, not to get a wink of sleep не сомкнуть глаз wink миг; in a wink моментально; not to sleep a wink, not to get a wink of sleep не сомкнуть глаз wink мерцать wink миг; in a wink моментально; not to sleep a wink, not to get a wink of sleep не сомкнуть глаз wink моргание wink моргать, мигать wink подмигивание wink at подмигивать (кому-л.) wink at смотреть сквозь пальцы (на что-л.); закрывать глаза (на что-л.) a wink is as good as a nod = стоит лишь глазом моргнуть -
20 tick
[̈ɪtɪk]tick разг. кредит; to go (или to run) (on) tick брать в кредит; влезать в долги; to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит tick разг. мгновение; in a tick моментально, немедленно; to (или on) the tick точно, пунктуально on tick в кредит tick разг. мгновение; in a tick моментально, немедленно; to (или on) the tick точно, пунктуально tick брать в долг; покупать в кредит tick делать отметку, ставить птичку (тж. tick off) tick доверие tick зоол. клещ tick разг. кредит; to go (или to run) (on) tick брать в кредит; влезать в долги; to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит tick кредит tick разг. мгновение; in a tick моментально, немедленно; to (или on) the tick точно, пунктуально tick отметка, птичка, галочка tick отпускать в долг; продавать в кредит tick покупать в кредит tick репутация честного и платежеспособного человека tick счет tick счет tick тик (материя) tick тиканье tick тикать tick чехол (матраца, подушки) ticking: tick = tick tick off разг. отделать, распушить; tick out выстукивать (о телеграфном аппарате); tick over авто ехать с выключенным двигателем tick off отмечать, ставить галочку tick off отмечать галочкой tick off ставить отметку tick off разг. отделать, распушить; tick out выстукивать (о телеграфном аппарате); tick over авто ехать с выключенным двигателем tick off разг. отделать, распушить; tick out выстукивать (о телеграфном аппарате); tick over авто ехать с выключенным двигателем what makes him tick? чем он живет?, что придает ему силы?
См. также в других словарях:
моментально — См … Словарь синонимов
МОМЕНТАЛЬНО — МОМЕНТАЛЬНО, нареч. 1. Наречие к моментальный. Смерть наступила моментально. 2. перен. Оченьбыстро, сразу (разг.). Моментально вернусь домой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МОМЕНТАЛЬНО — (от лат. momentum минута, момент). Мгновенно. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОМЕНТАЛЬНО от новолатинск. momentaneus, от дат. momentum, минута, момент. Мгновенно. Объяснение 25000 иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка
Моментально — I нареч. качеств. обстоят. В один момент; мгновенно, тотчас. II предик. Оценочная характеристика чего либо как совершившегося мгновенно, тотчас, в один момент. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
моментально — Присл. до моментальний; умить, дуже швидко … Український тлумачний словник
моментально — см. моментальный; нареч. Момента/льно исчезнуть. Заснуть момента/льно. Момента/льно задать вопрос … Словарь многих выражений
моментально — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
моментально — момента/льно … Правописание трудных наречий
Шоментом — Моментально … Словарь криминального и полукриминального мира
в мгновение ока — Моментально, вмиг, очень быстро … Словарь многих выражений
Тереза Тенг — Не следует путать с Мари Тереза Тенг. Тереза Тенг Dèng Lìjūn (邓丽君), Teresa Teng Основная информация Имя при рождении … Википедия