-
1 sboccare
sboccare (-ócco) 1. vi (e) 1) впадать( о реке) 2) выходить( на простор) sboccare da una stretta -- выйти из теснины questa via sbocca in una piazza -- эта улица выходит на площадь la folla sboccò sulla piazza -- толпа хлынула на площадь 2. vt 1) отбивать (напр горлышко бутылки) 2) отливать (часть жидкости) sboccare una bottiglia( troppo piena) -- отливать из (слишком полной) бутылки -
2 sboccare
1. (- occo); vi (e)2) выходить ( на простор)questa via sbocca in una piazza — эта улица выходит на площадьla folla sboccò sulla piazza — толпа хлынула на площадь3) переходить, перерастать ( во что-либо)2. (- occo); vt2) отливать ( часть жидкости)sboccare una bottiglia( troppo piena) — отливать из (слишком полной) бутылки•Syn:metter foce, sfociare, gettarsi, versare; metter / far capo, venir fuori, dare; sbreccare, sbeccucciareAnt: -
3 sboccare
ś boccare (-ócco) 1. vi (e) 1) впадать ( о реке) 2) выходить ( на простор) sboccare da una stretta — выйти из теснины questa via sbocca in una piazza — эта улица выходит на площадь la folla sboccò sulla piazza — толпа хлынула на площадь 2. vt 1) отбивать (напр горлышко бутылки) 2) отливать ( часть жидкости) sboccare una bottiglia( troppo piena) — отливать из (слишком полной) бутылки -
4 sboccare
io sbocco, tu sbocchi; вспом. essere* * *гл.общ. отбивать (горлышко бутылки и т.п.), отливать (часть жидкости), выходить (о переулке и т.п.), впадать (о ручье и т.п.) -
5 sboccare
v.i.выходить, вести -
6 sboccare da una stretta
гл.общ. выйти из тесниныИтальяно-русский универсальный словарь > sboccare da una stretta
-
7 sboccare ingiurie
гл. -
8 sboccare una bottiglia troppo piena
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sboccare una bottiglia troppo piena
-
9 erompere
-
10 imboccare
-
11 riuscire
непр. vi1) удаваться, получаться, выходить; иметь успех; преуспеватьla torta è riuscita — торт удалсяriesce bene in matematica — ему легко даётся математикаriuscire a fare qc — добиться / достичь чего-либоmi pare che riesca — мне кажется, что (дело) выгорит / получится2) разг. становиться, делаться; оказываться3) доходить; достигатьriuscire a pareggiare спорт — добиться равного счёта, сравнять счёт, сыграть вничьюcosa vuol riuscire con questo? разг. — чего он хочет этим добиться, что / разг. чего ему надо?è entrato e poi è riuscito subito — он вошёл и вскоре опять вышел•Syn:aver esito / successo; indovinare, risultare, derivare, coseguire, ottenere, divenire; sboccare, giungere, pervenire, andare a finire, approdare, concludere, finire; venir fatto, andare a seconda / a gonfie vele, venire a buon porto / ad effetto / a frutto; indovinarla, spuntarlaAnt:fallire, far fiasco, avere scacco matto, far cilecca / la zuppa nel paniere / la frittata, non cavar un ragno dal buco -
12 scaricare
(- arico) vt1) выгружать, разгружать2) выливать, изливать, спускать, сбрасывать (воду, отходы)3) разряжатьscaricare l'accumulatore — разрядить аккумуляторscaricare il fucile contro qd — выстрелить в кого-либо4) облегчать, освобождатьscaricare la coscienza — облегчить совесть5) перен. сваливать, отделываться, спихивать, скидывать6) разг. выбрасывать, высаживатьil tassi mi scaricò proprio al portone — такси выбросило меня прямо у подъезда7) вычитатьscaricare le spese / l'IVA — вычесть расходы / НДС•Syn:levare / deporre / sgranare il carico; sbarcare; spanare; sgravarsi, sbarazzarsi; sboccare, sfociareAnt: -
13 sfociare
-
14 sorgere
1. непр.; vi (e)1) вставать, подниматьсяil sole sorge dall'orizzonte — солнце встаёт / восходит из-за горизонтаsorgere in piedi — встать / подняться на ноги2) возвышаться, подниматься3) перен. подниматься, восходить5) перен. возникать, происходить; зарождаться6) мор. уст. стоять на якоре2. непр.; m1) восход, появление2) перен. возникновение, зарождение•Syn:Ant: -
15 zampillare
-
16 влиться
сов.2) перен. unirsi, aggiungersi3) перен. ( присоединиться) affluire, aggiungersiв партизанский отряд влилось пополнение — nella brigata dei partigiani sono affluiti rinforzi -
17 впадать
-
18 хлынуть
сов.1) sboccare vi (e), sgorgare vi (e); uscire / sgorgare a fiotti; scrosciare vi (a, e) ( чаще о дожде)слезы хлынули у нее из глаз — lei scoppio in lacrime2) перен. ( внезапно возникнуть) nascere;all'improvviso 3) ( двинуться) irrompere vi ( ворваться); erompere vi ( вырваться); prorompere vi, riversarsi ( вылиться)
См. также в других словарях:
sboccare — [der. di bocca, col pref. s (nei sign. 3 e 5 per l intr. e nel sign. 2 per il tr.)] (io sbócco, tu sbócchi, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [passare da un luogo o da un percorso stretto, coperto e chiuso, a un luogo aperto, con le prep. su,… … Enciclopedia Italiana
sboccare — {{hw}}{{sboccare}}{{/hw}}A v. intr. (io sbocco , tu sbocchi ; aus. essere ) 1 Mettere foce, detto di corsi d acqua: non tutti i fiumi sboccano nel mare; SIN. Sfociare. 2 Aver fine, detto di strade: molte strade sboccano in piazza Maggiore. 3… … Enciclopedia di italiano
sboccare — sboc·cà·re v.intr. e tr. (io sbócco) 1a. v.intr. (essere) AD di corso d acqua, immettersi nel mare, in un lago o in un fiume: il Po sbocca nell Adriatico Sinonimi: buttarsi, gettarsi, sfociare. 1b. v.intr. (essere) OB straripare, uscire dagli… … Dizionario italiano
sboccare — A v. intr. 1. (di fiume) sfociare, gettarsi, versarsi, confluire, riversarsi, scaricarsi □ (di acqua) sgorgare CONTR. nascere, derivare 2. (di strada) terminare, finire, metter capo, dare, comunicare, immettersi, condurre CONTR. cominciare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sfociare — sfo·cià·re v.intr. e tr. (io sfócio) AD 1a. v.intr. (essere) di corso d acqua, immettersi in un lago, nel mare o in un altro corso o bacino d acqua: il torrente sfociava nel lago Sinonimi: sboccare. Contrari: 1derivare, nascere. 1b. v.intr.… … Dizionario italiano
immettere — im·mét·te·re v.tr. e intr. (io immétto) CO 1a. v.tr., metter dentro, far entrare spec. una sostanza liquida o aeriforme: immettere acqua nei tubi, immettere benzina nel serbatoio | registrare, riversare dati, informazioni e sim., in un… … Dizionario italiano
rispondere — ri·spón·de·re v.intr. e tr. (io rispóndo) FO 1a. v.intr. (avere) parlare o scrivere a propria volta rivolgendosi a chi ha chiesto qcs. direttamente o indirettamente: rispondere a qcn., perché non mi rispondi?; rispondere a voce, per iscritto, con … Dizionario italiano
sbocco — sbóc·co s.m. AD 1a. lo sboccare; luogo dove sbocca un corso d acqua, una conduttura, una strada e sim.: lo sbocco della Stura nel Po a Torino 1b. apertura verso l esterno di una galleria, di una grotta, ecc.; strada senza sbocco, strada chiusa 1c … Dizionario italiano
immettere — /i m:et:ere/ [dal lat. immittĕre, der. di mittĕre mandare , col pref. in in 2 ] (coniug. come mettere ). ■ v. tr. 1. [mettere o mandare dentro, per lo più liquidi o aeriformi, anche con la prep. in del secondo arg.: i. acqua in un tubo ; i. aria… … Enciclopedia Italiana
sbucare — v. intr. [der. di buca e buco2, col pref. s (nel sign. 3)] (io sbuco, tu sbuchi, ecc.; aus. essere ). 1. [di animali e sim., uscire fuori dalla buca, dalla tana, con la prep. da : la lepre sbucò improvvisamente da un cespuglio ] ▶◀ uscire.… … Enciclopedia Italiana
déboucher — 1. déboucher [ debuʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1539; de dé et 1. boucher 1 ♦ Débarrasser de ce qui bouche. Vx « j attends que tous ces Messieurs aient débouché la porte » (Molière). ⇒ dégager, désobstruer. Mod. Déboucher un tuyau, une pipe … Encyclopédie Universelle